×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(טו) וָאֶקַּ֞ח אֶת⁠־רָאשֵׁ֣י שִׁבְטֵיכֶ֗ם אֲנָשִׁ֤ים חֲכָמִים֙ וִֽידֻעִ֔ים וָאֶתֵּ֥ן אוֹתָ֛םא רָאשִׁ֖ים עֲלֵיכֶ֑ם שָׂרֵ֨י אֲלָפִ֜ים וְשָׂרֵ֣י מֵא֗וֹת וְשָׂרֵ֤י חֲמִשִּׁים֙ וְשָׂרֵ֣י עֲשָׂרֹ֔ת וְשֹׁטְרִ֖ים לְשִׁבְטֵיכֶֽם׃
So I took the heads of your tribes, wise and known men, and made them heads over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers, according to your tribes.
א. אוֹתָ֛ם =ב⁠[תיקון],ש,ש1,ו,ל3,ל9,ש2 ומסורת-ל וטברניות ורמ״ה (כתיב מלא וי״ו)
• ל!,ל1?,ק3=אֹתָ֛ם (כתיב חסר וי״ו)
ספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״ילקח טובאבן עזראחזקוניר׳ בחייטור הפירוש הקצרמושב זקניםרלב״ג תועלותמזרחיאברבנאלגור אריהמנחת שישפתי חכמיםאדרת אליהו לגר״אר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהרד״צ הופמןתורה תמימהעודהכל
[פיסקא טו]
ואקח את ראשי שבטיכם אנשים חכמים וגו׳ – ואצוה את שפטיכם, משכתים בדברים אמרתי להם אשריכם על מי אתם באים להתמנות על בני אברהם יצחק ויעקב בני אדם שנקראו אחים ורעים כרם חמדה ונחלה צאן מרעית וכל לשון חיבה.
אנשים חכמים וידועים – זו אחת משבע מדות שאמר לו יתרו למשה הלך ולא מצא אלא שלשה אנשים חכמים וידועים.
ואתן אותם ראשים עליכם – שיהו מכובדים עליכם ראשים במקח ראשים בממכר ראשים במשא ומתן ראשים בכניסה ויציאה נכנס ראשון ויוצא אחרון לכך נאמר ואתן אותם ראשים עליכם שיהו מכובדים עליכם.
שרי אלפים – שאם היו אלף תשע מאות ותשעים ותשעה אינו נתפס אלא שר אלף.
שרי מאות – שאם היו מאה ותשעים ותשעה אינו נתפס אלא שר מאה.
שרי חמשים – שאם היו חמשים וארבעים ותשעה אינו נתפס אלא שר חמשים.
שרי עשרות – שאם היו תשעה עשר אינו נתפס אלא שר עשרה.
ושוטרים – אלו הלוים המכים ברצועה כענין שנאמר (דברי הימים ב י״ט:י״א) ושוטרים הלוים לפניכם, ואומר (נחמיה ח׳:י״א) והלוים מחשים לכל העם לאמר הסו.
סליק פיסקא
[Piska 15]
"And I took the heads of your tribes": I "took" them with words (of suasion). I said to them: How fortunate you are! For whom are you coming to be appointed? For the sons of Abraham, Isaac, and Jacob, men who are called "brothers,⁠" "friends,⁠" "the lot of His inheritance,⁠" "the flock of His grazing,⁠" and every other term of endearment.
"men, wise and known": Of the seven (qualifying) traits mentioned by Yithro to Moses, he found only three: "men,⁠" "wise,⁠" and "known.⁠" "and I made them heads over you": heads (i.e., granted precedence) in buying, in selling, in (business) dealings, in entering and in leaving — entering first and leaving last. Thus, "and I made them heads.⁠"
"over you": that they be honored by you.
"officers of thousands": If there were 1,999 less one, then he (the officer of the 1,000) was made the officer (of the additional 999). "officers of hundreds": If there were (an additional) ninety-nine, he (the officer of the 100), was made their officer. And thus for the officers of fifty and the officers of ten.
"and bailiffs for your tribes": wielders of the lash, viz. (II Chronicles 19:11) "and the Levite bailiffs before you,⁠" and (Nechemiah 8:11) "and the Levites silenced all the people.⁠"
[End of Piska]
ואקח את ראשי שבטיכם משכתים בדברים בתחילה אמרתי להם דברי שבח אשריכם שנתמניתם על הציבור אשריכם למי אתם באים לשמש בשררה לבני אברהם יצחק ויעקב בני אדם שנקראו בנים אחים ורעים צאן מרעיתי בכל לשון של חיבה:
אנשים חכמים וידועים זו אחת משבע מדות שאמר יתרו למשה והלך ובקש ולא מצא אלא שלוש אנשי חיל חכמים וידעים:
(ואלו הן השבע מדות שצריך שיהיו כולן אפלו בבית דין של שלשה חכמה יראה וענוה ושנאת ממון ואהבת האמת ואהבת הבריות להן ובעלי שם טוב:
חכמה מנ׳ שנ׳ אנשים חכמים וידעים:
יראה שנ׳ (שמות י״ח כ״א) יראי אלהים:
וענוה ממשה רבי׳ מה משה רבי׳ עניו שנ׳ (במדבר י״ב ג׳) והאיש משה עניו מאד כך כל דיין צריך להיות עניו:
ושנאת ממון שנ׳ (שמות שם) שנאי בצע אפלו ממון שלהן אינן נבהלין עליו ולא רודפין לקבץ הממון:
ואהבת האמת שנ׳ [אנשי] אמת (שם) שיהיו רודפין אחרי הצדק מחמת עצמן ובורחין מכל מיני עול:
ואהבת הבריות להן שנ׳ וידעים לשבטיכם אלו שרוח הבריות נוחה מהן ובמה יהיו אהובין לבריות בזמן שהן בעלי עין טובה ונפש שפלה וחברתן טובה ומשאן ומתנן ודבורן בנחת עם הבריות:
ובעלי שם טוב שנ׳ אנשי חיל (שם) שהן גבורים במצות וכובשין יצרן עד שלא יהיה להן שם גנאי ויהיה פרקן נאה ובכלל אנשי חיל שיהיה להן לב אמיץ להציל עשוק מיד (גוזל) [גוזלו] כענין שנ׳ (שם ב׳ י״ז) ויקם משה ויושיען):
ואתן אתם ראשים עליכם שיהיו מכובדין עליכם ראשים במקרא ומשנה במקח וממכר בכניסה וביציאה נכנס ראשון ויוצא אחרון:
שרי אלפים אם יש שם אלף או תשע מאות ותשעים ותשעה אינו נתפש אלא שרי אלף:
שרי מאות אם יש שם מאה או תשעים ותשעה אינו נתפס אלא שרי מאות:
שרי חמשים אם יש שם חמשים או ארבעים ותשעה אינו נתפש אלא שרי חמשים:
שרי עשרות אם יש שם עשרה או תשעה אינו נתפש אלא שרי עשרות:
ושטרים לשב׳ אלו הלוים המכים ברצועה כענין שנ׳ (נחמי׳ ח׳ י״א) והלוים מחשים לכל העם לאמר הסו:
וּדְבַרִית יָת רֵישֵׁי שִׁבְטֵיכוֹן גּוּבְרִין חַכִּימִין וּמַדְּעַן וּמַנִּיתִי יָתְהוֹן רֵישִׁין עֲלֵיכוֹן רַבָּנֵי אַלְפֵי וְרַבָּנֵי מָאוָתָא וְרַבָּנֵי חַמְשִׁין וְרַבָּנֵי עֲשׂוֹרְיָתָא וְסָרְכִין1 לְשִׁבְטֵיכוֹן.
1. כן הוא אמנם תרגום שוטר ברוב המקרים, ופירושו: ראש ושר.
And I took the heads of your tribes, wise men and masters of knowledge, and appointed them chiefs over you, captains of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens, and officersa of your tribes.
a. Samaritan Version, "scribes.⁠"
ונסבת ית ראשי שבטיכוןא גברין חכימין וסכלתנין ומניית יתהון רברב⁠(נ)⁠יןב עליכון רברבני אלפין רברבני מאוון ורברבני חמשין ורב⁠(כ){ר}⁠בני עשריןג וסרכין לשבטיכון.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״שבטיכון״) גם נוסח חילופי: ״שבטייה״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וסכלתנין ומניית יתהון רברב⁠(נ)⁠ין״) גם נוסח חילופי: ״וידיעין ושווית יתהון רברבין״.
ג. בכ״י ניאופיטי 1 מופיע בין השיטין (במקום ״עשרין״) גם נוסח חילופי: ״{ע}⁠סרת״. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״עשרין״) גם נוסח חילופי: ״עשרת״.
ודברית ית רישי שיבטיכון ואורכתנון במליא גוברין חכימין ומרי מנדעא וסוכלתנין מריעיוניהון לא השכחית ומניתינון רישי עליכון רבני אלפין רבני מאוותא רבני חמשין תריסר אלפין רבני עישורייתא שית ריבוון וסרכין לשבטיכון.
So I took the chiefs of your tribes, and moved them kindly with words; wise men, masters of knowledge, but prudent in their thoughts, I found not;⁠a and I appointed them chiefs over you, rabbans of thousands, of hundreds, of fifties; twelve thousand rabbans of tens, six myriads, officers of your tribes.
a. Lo ashkachith.
חכמים וידעים1אבל נבונים לא מצא להם.
1. אבל נבונים לא מצא להם. נדרים כ׳ ע״ב, ועיין ספרי ורש״י על התורה.
פַאכַ׳ד׳תֻ מִן רֻאֻסַאאִ אַסבַּאטִכֻּם רִגַּאלַא חֻכַּמַאאַ מַערֻופִיןַ פַגַעַלתֻהֻם רֻאֻוסַא עַלַיְכֻּם רֻאַסַאאַ אלַאףֵ וַמִאַאתֵ וַכַ׳מסִינַאתֵ ועַשַׁרַאתֵ ועֻרַפַאאַ לִאַסבַּאטִכֻּם
ולכך לקחתי מן ראשי שבטיכם, גברים חכמים ומכרים, אזי שמתי אותם ראשים עליכם, ראשים על אלפים ומאות וחמשים ועשרות, והם מכרים לשבטיכם.
והזכיר כאן את השופטים הממונים לשפט את העם, וכנה אותם בתארים זולת אלה הנזכרים ב׳וישמע׳, כלומר, ״אנשי חיל, יראי אלהים, אנשי אמת, שונאי בצע״ (שמות י״ח:כ״א), ואמר כאן: אנשים חכמים וידועים. ואם תתבונן בדבר זה, תמצא כי התארים הנזכרים שם, {הם} תוצאות אלה כי ראשית מה שתצווה בו החכמה הוא האמת והצדק והימנעות מעוול ומשוא פנים. ואם היה כך לא יתנגדו התארים; הלא תראה אמרו ״הן יראת ה׳ הי⁠{א} חכמה״ (איוב כ״ח:כ״ח), ואמר על מי שאינו עושה {לפיה} ומה שהביאה לו חכמתו ״הנה בדבר ה׳ מאסו וחכמת מה להם״ (ירמיהו ח׳:ט׳).
ואקח את ראשי שבטיכם – משכתים בדברים: אשריכם, על מי באתם להתמנות, על בני אברהם יצחק ויעקב, על בני אדם שנקראו: אחים ורעים (תהלים קכ״ב:ח׳), חלק ונחלה (דברים ל״ב:ט׳), וכל לשון חבה.
אנשים חכמים וידועים – אבל נבונים לא מצאתי. זו אחת משבע מידות שאמר יתרו למשה, ולא מצא אלא שלש: אנשים צדיקים, חכמים, וידועים.
ראשים עליכם – שתנהגו בהם כבוד: ראשיכםא במקח, ראשיכם בממכר, ראשיכם במשא ובמתן, נכנס אחרון ויוצא ראשון.
שרי אלפים – אחד ממונה על אלף.
שרי מאות – אחד ממונה על מאה.
ושוטרים מניתי עליכם לשבטיכם – אילו הכופתין ומכין ברצועה על פי הדיינין.
א. כן בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, ליידן 1. בכ״י אוקספורד 165, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוס רומא: ״ראשים״, וכן בהמשך.
ואקח את ראשי שבטיכם SO I TOOK THE HEADS OF YOUR TRIBES – I took them by fine words: Happy are you! Over whom are you about to be appointed? Over the sons of Avraham, Yitzchak and Yaakov – over the sons of people who are called God's brethren and friends, God's portion and inheritance and to whom is applied every other expression denoting affection (Sifre Devarim 1:15; cf. Targum Jonathan).
אנשים חכמים וידעים [AND I TOOK] MEN, WISE AND KNOWN – but understanding men I could not find (Nedarim 20b). This, too, was one of the seven qualifications which Yitro mentioned to Moshe, but he found only three: men, i.e. righteous men, wise and known (Sifre Devarim 1:15).
ראשים עליכם [AND I MADE THEM] HEADS OVER YOU – i.e. that you should pay them respect – regard them as first in buying, first in selling, first in all matters of business – coming into the Synagogue and House of Study last and leave first (so that all should rise out of respect) (cf. Sifre Devarim 1:15).
שרי אלפים – means, one officer who is appointed over one thousand.
שרי מאות – means, one who is appointed over one hundred.
ושטרים AND COURT-OFFICERS – i.e., and also I appointed court-officers over you, לשבטיכם ACCORDING TO YOUR TRIBES – these are they who bind and flog with the lash at the bidding of the judges (cf. Sifre Devarim 1:15).
פס׳: ואקח את ראשי שבטיכם – משכתים בדברים אמרתי להם אשריכם על מי אתם באים להימנות על בני אברהם יצחק ויעקב בני אדם שנקראו אחים ורעים כרם חמד נחלת צבי צאן מרעית וכל לשון חיבה.
אנשים חכמים וידועים – זו אחת מז׳ מדות שאמר לו יתרו למשה שנאמר (שמות יח) ואתה תחזה מכל העם אנשי חיל יראי אלהים אנשי אמת שונאי בצע הרי ד׳ בפרשת וישמע יתרו וג׳ בפרשה זו ולא מצא אלא שלשה 1ואלו נבונים לא מצא.
ואתן אותם ראשים עליכם – שיהו מכובדים עליכם 2ראשים במשא ובמתן, ראשים במקח ובממכר. ראשים בכניסה וביציאה.
שרי אלפים – שאם היו תתקצ״ט 3היה אחד נתפש בעדן שר אלף וכן כלם. 4ת״ר שרי אלפים שש מאות שרי מאות ששת אלפים שרי חמשים י״ב אלף שרי עשרות ששת רבוא. ושוטרים לשבטיכם אלו הלוים המכים ברצועה. כענין שנאמר (דברי הימים ב יט) 5ושטרים הלוים (לשבטיכם). ואומר 6(נחמיה ח) והלוים מחשים (את) העם.
ד״א: ושטרים לשבטיכם – לפי שהיו השופטין במנין שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרות אבל השוטרים היו כפי צורך בלא מספר. שרי אלפים חוץ מן האלפים היה השר וכן כלם. 7וכה״א (מלכים ב א׳) שר חמשים ואת חמשיו:
1. ואלו נכונים לא מצא. (עירובין ק׳):
2. ראשים במו״מ וכו׳. כי ת״ח נקטינן ליה שוקא (ב״ב כ״ב.):
3. היה אחד משרי מאות נתפס בעידן שר אלף כצ״ל:
4. ת״ר שרי אלפים וכו׳. (סנהדרין יח.):
5. ושוטרים הלוים לפניכם כצ״ל:
6. והלוים מחשים לכל העם כצ״ל:
7. וכה״א שר חמשים וכו׳. יותר ראיה מקרא דאח״כ שם תיקר נא נפשי ונפש עבדיך אלה חמשים בעינך הרי השר חמשים היה חוץ מהחמשים:
שרי אלפים – פירשתיו (ראב״ע שמות פירוש ראשון י״ח:כ״א).
CAPTAINS OF THOUSANDS. I have already explained this.⁠1
1. See Ibn Ezra on Ex. 18:21 (Vol. 2, p. 365).
אנשים חכמים וידעים – פר״ש: אבל נבונים לא מצאתי זו אחת משבע מדות שאמר יתרו למשה ולא מצא אלא שלש. ואם תאמר: היכן הם שבע מדות שאמר יתרו למשה הרי אינן אלא ארבע אנשי חיל יראי אלהים אנשי אמת שונאי בצע (שמות י״ח:כ״א). אלא הכי הוי פי׳ וזו אחת מהשבע מדות שאמר יתרו למשה ששם הארבע וכאן השלש הרי שבע בין כאן ולהלן. והכי איתא באלה הדברים רבה, אמר ר׳ ברכיה בשם ר׳ חמא ב״ר חנינא צריכים הדיינים שתהיינה בהן שבע מדות ואלו הם חכמים ונבונים וידועים (דברים א׳:י״ג) ומה שכתב להלן ואתה תחזה מכל העם אנשי חיל יראי אלהים אנשי אמת שונאי בצע (שמות י״ח:כ״א) הרי שבע ולמה לא נכתבו שבעתם כאחת ללמד שאם לא מצאו משבע מביאים מד׳ לא מצאו מד׳ מביאים מג׳ חכמים ונבונים וידועים לא מצאו מג׳ מביאים משנים לא מצאו משנים מביאים מאחד שכך כתיב אשת חיל מי ימצא (משלי ל״א:י׳).
אנשים חכמים וידעים, "wise and knowledgeable men;⁠" Rashi points out that apparently Moses had not found men possessed of בינה, insight, one of the criteria Yitro had told him to look for in men appointed to judge others. He had only found men that could be called: righteous, wise, and knowledgeable. If you were to ask what happened to the other four qualifications stipulated by Yitro as a precondition for acting as a judge? (Compare Exodus 18,21) The fact that the seven qualifications do not appear consecutively, but only four of them appear in the verse quoted, is a hint that if all these virtues could not be found in one man, then we would have to settle for less. Solomon in Proverbs 31 already pointed out how difficult it is to find even one woman who can be described as אשת חיל, "a woman of valour.⁠"Rabbi B'rechyah in the name of Rabi Chama, son of Rabbi Chanina, is quoted in Deuteronomy Rabbah, 1,10, as having said: judges must possess seven virtues: wisdom, insight, knowledge, plus the four listed in Exodus 18,21. The reason that do not all appear together is to teach that the seven virtues are meant as in the best case scenario. If it is impossible to find people with all these virtues, naturally we have to settle for less, just as we never had a king that possessed all the virtues listed in Deuteronomy 17,15-20.
אנשים חכמים וידועים – אבל נבונים לא מצאתי בהן.
שרי אלפים – שר אחד היה ממונה על כל אלף ואלף מישראל ושר היה ממונה על כל מאה ושר על כל חמשים ושר על כל עשרה.
ושטרים – אלו שכופתין ומכין ברצועה על פי השופטים.
אנשים חכמים וידועים, "wise men, knowledgeable ones.⁠" Moses does not mention נבונים, "men of insight,⁠" one of the criteria suggested by Yitro that he look for. He had not found people who possessed this quality (Sifri Devarim 15).
שרי אלפים, "chiefs of thousands.⁠" This means that one such "chief" would be in charge of 1,000 Israelites. Similarly, there would be judges in charge of 100 Israelites, judges in charge of 50 and judges in charge of 10 men.
ושוטרים, "and law enforcers.⁠" Men who would enforce the judges' decisions by physical force.
ואתן אותם ראשים – אותם מלא וי״ו לומר לך שהיה בהם ו׳ מדות שמנו בפ׳ הנחנקין איזה הוא בן עוה״ב כל מי שהוא שפל ברך ענותן שייף ועייל שייף ונפיק גריס באורייתא תדירא ולא מחזיק טיבותא לנפשיה. שרי אלפים ושרי מאות ושרי חמשים ושרי עשרות. ד״פ שרי כנגד ד׳ דגלים. ושוטרים לשבטיכם ואצוה. רמז למקל ורצועה שצוה אותם שיסבלו מן השוטרים שירדו אותם במקל ורצועה.
ואקח את ראשי שבטיכם – פרש״י אבל נבונים לא מצאתי, זו אחת מז׳ מדות שאמר יתרו למשה. פי׳ שאמר לו שיבקש אנשים שיש בהן ז׳ מדות הללו ולא מצאת אלא ג׳ הכתובים כאן. והיכן אמר לו יתרו השבע. איכא למימר ארבע בפרשת וישמע יתרו, ושלש בפרשה זו.
התועלת הששי הוא במצות והוא להודיע שהוזהרו הדיינין שלא ייראו מפני איש בדבר המשפט והתועלת בזאת האזהרה מבואר כי בזה ימשך היושר והצדק בעסקת בני אדם קצתם עם קצת אשר בו קיום הישוב.
ואקח את ראשי שבטיכם משכתי׳ בדברי׳ כו׳. כי כל לקיחה שאינו מורה על הקנין מפורשת מלשון משיכת דברים:
זו אחת מז׳ מדות שאמר יתרו למש׳ כו׳. בספרי הארבע׳ אמורי׳ בפרש׳ יתרו אנשי חיל יראי אלהי׳ אנשים אמת שנאי בצע והג׳ אמורים כאן חכמים ונבונים וידועים:
ולא מצא אלא שלשה. כדכתיב ואקח את כל ראשי שבטיכם אנשים חכמים וידועים שפירושו צדיקים וחכמים וידועים ואלו נבונים לא קאמר אבל הרמב״ם ז״ל כתב בהלכות סנהדרין ב״ד של שלשה צריך שיהא בכל אחד מהם שבעה דברים ואלו הן חכמה וענוה ויראה ושנאת ממון ואהבת האמת ואהבת הבריות להם ובעלי שם עוב וכולן מפורשים בתורה הרי הוא אומר אנשים חכמים ונבונים הרי בעלי חכמה אמורים ידועים לשבטיכם אלו שרוח הבריות נוחה מהם ובמה יהיו אהובים לבריות בזמן שיהיו בעלי עין טובה ונפש שפלה וחברתן טובה ודבורן ומשאן ומתנן בנחת עם הבריות ולהלן הוא אומר אנשי חיל אלו שהן גבורים במצות ומדקדקים על עצמן וכובשן את יצרן עד שלא יהא להם שום גנאי ולא שם רע ויהא פרקן נאה ובכלל אנשי חיל שיהיה להם לב אמיץ להציל עשוק מיד הגזול כענין שנאמר ויקם משה ויושיען ומה משה רבינו עניו אף כל דיין צריך להיות עניו יראי אלהים כמשמעו שנאי בצע אף ממון שלהם אינן נבהלים עליו ולא רודפין לקבץ הממון שכל שהוא נבהל להון חסר יבואנו אנשי אמת שיהיו רודפין אחר הצדק מחמת עצמן בדעתן אוהבין את האמת ושונאין את החמס ובורחין מכל מיני העולה ונראה שהוא מונה החכמים והנבונים למדה אחת ואלו בספרי אמרו זו אחת מז׳ מדות שאמר לו יתרו למשה והלך ולא מצא אלא שלש׳ אנשים חכמים וידועים ונראה שהם סוברים שנבונים מדה בפני עצמה ועוד שהרמב״ם זכרונו לברכה מנה הענוה בכלל השבע מדות והענוה לא הוזכרה לא במדות האמורות בפרשת יתרו ולא במדות האמורות כאן גם הוא עצמו כתב ומה משה רבינו עניו אף כל דיין צריך להיות עניו אלמא אינה מכלל המדות שאמר יתרו למשה ולא ידעתי היכן מצא כל זה והלא בדברי׳ רבה אמרו בהדיא משם רבי ברכיה בשם רבי חמא ברבי חנינא צריכים הדיינים שיהיו בהן ז׳ מדות ואלו הן חכמים ונבונים וידועים ומה שכתוב להלן אנשי חיל יראי אלהים אנשי אמת שונאי בצע הרי שבע ולמה לא נכתבו שבעתן כאחד ללמד שאם לא מצאו משבע מביאין מארבע ואם לא מצאו מארב׳ מביאין משלש לא מצאו משלש מביאין מאחת שכן כתוב אשת חיל מי ימצא וצ״ע:
נכנס אחרון. כדי שיהיו כל העם עומדים בכניסתו:
ויוצא ראשון. כדי שיהיו כל העם עומדין ביציאתו:
ושוטרים לשבטיכם ומניתו עליכם לשבטיכם אלו הכופתין והמכין ברצועה על פי הדיינים. הוסיף ומניתי אעפ״י שכבר אמר למעלה ואתן אותם שפירושו מניתי אותם כדי שלא נחשוב שמאמר ושוטרים לשבטיכם דבק עם ראשי שבטיכם לומר שמניתי עליכם את ראשי שבטיכם לראשים עליכם ולשוטרים לשבטיכם אבל עכשיו שהוסיף כאן ומניתי הורה בזה שזה מנוי אחר שהראשון היה שהיו השבטים ראשים על העם שרי אלפים ושרי מאות. והמנוי הזה הוא של הכופתין והמכים ברצועה על פי הדייני׳ והם הלוים כמו שאמרו בספרי ושוטרים אלו הלוים המכין ברצועה כענין שנאמר ושוטרי הלוים לפניכם וגומר ואומר והלוים מחשים לכל העם לאמר הסו:
ואצוה את שופטיכם אמרתי להם הוו מתונין בדין וגומר. בספרי לא ידעתי מי הכרוחם לפרש כן ולמה לא יהיה ואצוה את שופטיכם דבק עם שמוע בין אחיכם ושפטתם צדק הבא אחריו.
ושמא יש לומר דהוו מתונים משמוע בין אחיכם הוא דמפיק לה דלא הוה ליה למכתב אלא ושפטם צדק בין איש ובין אחיו ובין גרו אלא ללמד שתהיו מתוני׳ בדין שתהיו שומעים בין אחיכם להבין דבריהם היטב שאם בא דין זה לפניכם פעם ופעמים ושלש אל תאמרו כו׳:
בעת ההיא משמניתם אמרתי להם אין עכשיו כלשעבר כו׳. בספרי דאם לא כן בעת ההיא למה לי:
ובין גרו זה בעל דינו שאוגר עליו דברים. בספרי מלשון אגרה בקציר מאכלה וכאילו אמר ובין אוגרו וחסר אל״ף וכן פרש״י גבי לא תגורו מפני איש לשון אוגר בקיץ כאילו אמר לא תאגורו וחסר אל״ף:
ד״א ובין גרו אף על עסקי דירה בין חלוקת אחים אפילו בין תנור לכירים. כאילו אמר ובין הגר עמו שהוא שכנו שיש ביניה׳ עסקי דירה וכך שנו בספרי רבי אומר בין אחיו ובין גרו זה שכנו:
והנה זכר שהוא בעצמו הושיב את השרים מבלי שהעם ימנה איש מהם. וז״ש ואקח את ראשי שבטיכם. רוצה לומר שלקח משה למנהיגים שרי השבטים ולא עשה מנוי אחר והיה זה להיותם היותר ראויים לכל הנהגה מצד מעלתם. כי ההנהגה והמנוי יותר ראוי למעולי היחס מהאחרים ואליהם יאות יותר. וזכר בהם אנשיו חכמים וידועים ולא נבונים. ורש״י ז״ל כתב (דברים א׳ ט״ו) ונבונים לא מצא ולא נתן הסבה בזה. ואני אומר שרצה בחכמים יודעי התורה והחכמות השלמים בשכל העיוני וראה בנבוני׳ היודעים בהנהגת המדיניות. והם השלמים בשביל המעשים. ומלת וידועים נקשרת עם לשבטיכם. רוצה לומר שיהיו ידועים ונכרים כל אחד לשבטו. ולפי שעל המעט ימצא אדם שלם בעיוני ומעשי בטבע. וזה כי הטבע כשיתעסק במושכלות לא יוכל להשכילם במפורסם. וכמו שזכרו הרב במורה בח״א פ״ב בענין אדם הראשון ז״ל. לכן זכר אדונינו משה עליו השלום שמצא ולקח אנשי׳ חכמי׳ מהם ושלקח לענין ההנהגה והמלחמות אנשי׳ ידועים וניכרים מהם לשבטיהם שהם אנשו חיל בעלי זרוע לצאת ולבא ולא זכר שלקח נבוני׳ לפי שהיה זר המצא הנבוני׳ ר״ל השלמים בדברים המדיניי׳. עם היותם חכמים בעיוניות. כי התחברות שני הדברים האלה ידיעות עיוניית ומעשיות באיש אחד ימצא על המעט. והנה יורה על זה מה שנאמר בבצלאל כשתארו השם יתברך בחכמה בתבונה ובדעת ובכל מלאכה. רוצה לומר שהיה שלם בעיון החכמה במלאכות ובמעשה המדיניות וגם במלאכות שהוא כל מלאכת מחשבת ובכל האומניות המתחלפים וכמו שאמר ובחרושת אבן למלאת ובחרושת עץ ובכסף ובזהב ובנחשת שהם מלאכות הרבה מתחלפות גלה אלינו יתברך שהיותו שלם בידיעות המתחלפות הרבות ההן לא היה בטבע. כי אם ברוח אלהין קדישין שבדרך פלא הדריכו האל לזה. וזהו אמרו וימלא אותו רוח אלהים וגו׳. ואפשר עוד לומר שאמרו חכמים ונבונים וידועי׳ הוא שם נאמר ביחוד. רוצה לומר חכמים בתורה ובעיון. האמנם כשאמר ואקח את ראשי שבטיכם אנשים חכמים וידועים. רצה בחכמים שם כולל בו וכללו הנבוני׳ כי בשם חכמה יוכללו העיוניות והמדיניות ואחר כך לקח החכמי׳ מהם לשפוט בענין הדינין. ומהם להנהיג בענין הדרכים כמו שכתבתי. והנה נשאר עלינו לבאר מה ראה יתרו בעצתו. ואדונינו משה ז״ל במעשהו במנותו כל כך מנהיגים שרי אלפים ושרי מאות שרי חמשים ושרי עשרות הוא הספק השביעי שהעירותי בפרשה:
והשבתי אני שבענין המשפט וענין המלחמה שהם הדברים היותר כוללים בהנהגתה ראה משה אדונינו ע״ה במעשהו ויתרו בעצתו המנוי כל עוד שיהיה יותר כולל יהיה יותר בלתי מסודר. ולכן לא עשה שרי רבבות ולא שרי שמנת אלפים או שש אלפים וכיוצא בזה לפי שההשקפה באנשים רבים תבלבל ההנהגה. אבל נסתפק שיהיה בכל שבט ושבט המנוי היותר כולל על אלף אנשי׳. כי בענין המשפט די כשאיש אחד ישפוט אלף. והנה עינינו הרואות שבעיר אחד שיהיה בה מאה איש ימנו שופטים שנים. וכל שכן בתוך אלף בני אדם שיהיה די כשיהיה להם ראש אחד ושופט אחד ישפוט ביניהם.
ואמנם בענין המלחמה הנה הענין הוא יותר מבואר. וכולי האי ואולי שיכול איש אחד איש זרוע להנהיג אלף אנשי מלחמה ולהדריכם לצאת ולבא כראוי.
ואמנם השרים אשר תחתיהם שרי המאות ושרי החמשים ושרי העשרות הנה יצטרכו בענין המשפט עם שרי האלפים ויתחלפו הנהגותיהם בארבע אופנים:
האופן הראשון שיהיה התחלפות כפי מספר הממונים תחתיהם כפי מעלת המנהיגים וחכמתם יהיה כללות מנוים והם השרי׳ ששופטי׳ על מאות. ושרים ששופטי׳ עשרות. ואם היה עובר הסכום סכום האלף. היה נופל בגבול כל הדבר הקשה יביאון אל משה. זה הוא האופן הראשון:
האופן הב׳ הוא שיהיה התחלפותם באיכות ההנהגה. כי מהם ישפטו בדיני נפשות ומהם בדיני ממונות ואם באלה קצתם ישפטו בענין הקרקעות. וקצתם במטלטלים. וקצתם בסחורה. וכיוצא מהחלופים האלה וזה בכל שבט ושבט. ובזה האופן יהיו שופטי׳ רבי׳ בהכרח:
האופן הג׳ הוא שיהיה ג״כ התחלפותם כפי איכות וכמות הדבר הנשפט. כי מהם היו שופטי׳ בעניני המלקיות ומהם בעונש אברים ומהם בדבר שיש בו ארבע מיתות בית דין וכל זה בדיני נפשות. ואם בדיני ממונות היו מעט שופטי׳ בסכום מועט כמו עשרה שקלי זהב. ומהם עד נ׳. ומהם עד ק׳. ומהם עד אלף. ומשם ולמעלה. וזהו שרי אלפים ושרי מאות שרי חמשים ושרי עשרות. ר״ל שרים שופטי׳ על אלף שקלי כסף או זהב. ושרי׳ שופטי׳ על ק׳. ושרים על נ׳ מהם ושרים על עשרות:
האופן הד׳ הוא ג״כ כפי ההנהגה הכוללת וענינו שיש דברים במדינה או בעיר אין ראוי שיעשו אותה אם לא בעצת והסכמת אלף איש ברורים לזה. ויש דרכי׳ שיעשו בעצת והסכמת ק׳ יועצים ממוני׳ לעשותם. ויש דברים שיעשו בעצת נ׳ יועצים והסכמתם שהם ממוני׳ עליהם. ויש דברים שיעשו ע״פ עשרה אנשי׳ לבד. ומזה הצד היו נקראי׳ שרי אלפים ושרי מאות שרי חמשים וגומר. רוצה לומר שרי אלפים ושרי מאות שרי חמשים ושרי עשרות. וגם זה בכל שבט ושבט. כי לא היה המספר שזכר הכתוב מנוי לנשפטי׳ רק לשופטים ולמנהיגים שכפי איכות הדברים המתיעצי׳ היו היועצי׳ המתקבצים להנהגתו. ואתה תדע שכל ארבע מיני אופני ההנהנה האלה אשר זכר לך פה הנה הנם בוויניציאה היום הזה. ובהיות הדברים מסורי׳ לאנשי׳ ידועי׳ וממוני׳ לעשותם היה שאיש על מקומו יבא בשלום. יהיה מה שיהיה הנה הצד השוה שבהם הוא שכל אחד מהשופטי׳ היה יודע במה ידין ובמה ישפוט. וכל אחד מהעם ידע מי הוא הראוי לשפוט בנדון שלו. וידע מי הם השופטי׳ ומה הם המשפטים אשר ישים לפניהם ובהם ישפוט את העם בכל עת. ואמת ומשפט ושלום ישפטו בשעריהם מה שלא יהיה בהיות איש על אנשי׳ רבים ישפוט ביניהם. כי רבוי הדברים הנתבעי׳ והדינים המחולפי׳ והעם הרב יבלבלו שכלו ודעתו ולא יוכל לשפוט את כלם במהירו׳ רב כראוי. הנה זהו לדעתי צורך רבוי השרי׳ בענין המשפט:
ואמנם בענין המלחמות היה צורך בשרים הקטני׳ מלבד הגדולי׳ לפי שפעמים רבות במלחמה יצטרכו אנשי׳ רבים ללכת לעשות מעשה אחד. ולפעמי׳ יספיקו אנשי׳ מועטים לעשותו כפי טבע הדבר הנכסף. והיה עמל גדול בכל עת שיצטרכו עשרה אנשי׳ או מאה או אלף יבקשם בכל צבא ויבררו אותם אם ברצון האנשים ואם בגורל. וכן גם עוד היום מנהג המלכי׳ גבורי החיל כשילכו במלחמה שיחלקו כל אנשיהם למשמרות ויעשו בתוך צבאם שרי החיילי׳ והמלך יביא בידו בכתב כל שרי החיל אשר לו אחד אחד בשמו ומן העם אשר אתו. וכן כל אחד ואחד משרי החיל אנשי מלחמתו יחלק ביד שרים קטני׳ הסרי׳ אל משמעתו ויביא שמותם על שפתיו. וכאשר המלך יצטרך לעשות מעשה פרטי כפי מנין אנשי המלחמה אשר בידו ככה יקרא כפי הצריך אליו אל כל אחד ואחד משרי החיילים ויאמר לו כחצות לילה או לעת ערב הכן בחוץ מלאכתך אתה והעם אשר אתך לעשות מה שאצוך. ושר החיל ההוא יכין וכן יגיד אל שאר השרים אשר תחתיו אם כלם אם מקצתם כפי צורך הלוחמי׳ הראויי׳ לאותו מעשה או ישלח לאחד מהם לבד אם בעשרה אנשים. אם בחמשי׳ אם במאה. כפי הכרח העת וצרכו כמו שתראה שעשה מרע״ה במלחמת מדין ששלח אלף למטה ושלח אותם ביד שרי האלפי׳ ושרי המאות ולא שלח שם לא שרי חמשים ולא שרי עשרות:
הנה נתבאר מזה שמשה אדונינו בחכמה יתירה סדר שרי אלפים ושרי מאות שרי חמשים ושרי עשרות האלה בין לענין המשפט בין לענין המלחמות.
ואמנם השוטרים שהם המכים ברצועות אמר בהם לשבטיכם. להגיד שלא עשה שוטרים רבי׳ בעם כמו מנין השופטי׳ אבל היה די שיהיה שוטר אחד לכל שבט כי הוא יעבור לכל שרי השבט ההוא לקיים מאמריהם. וראוי עוד שנאמר כי אמרו לשבטיכם אינו חוזר לשוטרי׳ לבד כי אם גם לכל השרי׳ הגיד שגם בכל שבט ושבט עשה השוטרים והשרים שזכר:
משכתים בדברים. שאין לשון לקיחה נופל באדם, לפי שאינו נכנס תחת רשות אחר אלא אם הוא מדבר על לבו, ומושך את לבו, שבזה הוא ניקח ברשות אחר. אבל אם אין לוקח את לבו, אין שייך לומר על האדם שהוא ניקח ברשות אחר. וכבר כתבתי זה פעמים הרבה, ואין צריך להאריך:
זו אחת משבע מדות וכו׳. פירוש, שיתרו אמר ארבע מדות הכתובים בפרשת יתרו (שמות יח, כא); ״אנשי חיל יראי אלקים אנשי אמת שונאי בצע״, הרי ארבע, וכאן (פסוק יג) שלשה; ״חכמים ונבונים וידועים״. וגם יתרו אמר אלו שלשה, ומה שלא נכתבו למעלה, אמרו רז״ל (דב״ר א, י) לומר לך שאם לא מצא כל השבעה – יקחו ארבע ושלשה, או מה שימצאו. ומה שפירש רש״י (פסוק יג) ״וידועים״ אותם שהם ניכרים לכם, אם כן אינו מדה לעצמו, יש לומר, דאפילו הכי מדה בפני עצמו, כי מה שהם ידועים לשבטיכם – הם אנשים בעלי שם טוב, ואם לאו, אינם ידועים, ולפיכך הוא מדה בפני עצמו. ולכן מנה אותן הרמב״ם (הלכות סנהדרין פ״ב ה״ז) מדה זאת ״וידועים״, כלומר שרוח הבריות נוחה הימנו, ומפני זה הם ידועים אצל הכל. ומה שהוצרך לומר הטעם לרש״י (פסוק יג) ׳שאם בא לפני מעוטף בטליתו׳, היינו מדכתיב לשון ״וידועים״, ולא כתב ׳אנשי שם טוב׳:
אמנם נראה כי ״וידועים״ כמו שתרגם אונקלוס מלשון מדע, והשתא יהיו ״חכמים נבונים וידועים״ נגד חכמה בינה דעת. ומלשון ״לשבטיכם״ דרשינן (סיפרי פסוק יג) ׳הניכרים לכם׳:
ראשים במקח כו׳. פירוש, שתניחו להם לקנות תחלה קודם כל אדם, וכן למכור תחלה קודם כל אדם:
נכנס אחרון ויוצא ראשון. פירש הרא״ם, לכך נכנס אחרון – כדי שיעמדו הכל מפניו, וכן יוצא ראשון. ואין נראה, דהא מצוה על הזקן שלא יטריח את הציבור, כדאמרינן בקדושין (לב ע״ב) מנין לזקן שלא יטריח, שנאמר (ויקרא יט, לב) ״זקן ויראת״. ואמרינן (קידושין לג.) אביי הוי מקיף. ואם כן, אסור לתלמיד חכם מטעם זה שיכנס אחרון, שזה היה טורח צבור. לכן נראה ׳נכנס אחרון׳, שאין כבוד חכמים שימתין על אחרים, רק אחרים ימתינו עליו, לפיכך יכנס אחרון. וכן ׳יצא ראשון׳, שאינו כבוד הזקן שילכו ממנו ויניחו אותו לבד, לכך יצא ראשון:
מניתי עליכם שוטרים לשבטיכם. כלומר, שאין ״ושוטרים לשבטיכם״ קאי אדלעיל – ואקח מכם אנשים חכמים, ואתן אותם ראשים, וגם שוטרים לשבטיכם, שלפי זה משמע שיהיה הדיין גם כן שוטר, ואין זה כן, ולפיכך צריך לומר ״ושוטרים לשבטיכם״ מילתא באפי נפשיה, וכך (פשוטו) [פירושו], ומניתי עליכם שוטרים לשבטיכם. וכדי שלא תאמרו דשמא הדיינים גם כן שוטרים, פירש דשוטרים אלו הכופתים וכו׳ [על פי הדיינין], שלא היו עושים השוטרים אלא על פי השופטים:
אֲנָשִים: האל״ף בחטף פתח.⁠א [אֲנָשִׁים].
א. נורצי העתיק הערה זו מא״ת, [והיא באה להוציא מדפוס ונציה ש״ז שניקד כאן אל״ף בשווא].
משכתים בדברים. כי כל לקיחה שאינה לקנין, מפורש מלשון משיכת דברים. וכבר נתבאר זה במקומות הרבה:
זו אחת משבע מדות כו׳. ארבעה כתובים כאן אנשים דהיינו צדיקים. חכמים. נבונים. וידועים. ובפרשת יתרו (שמות י״ח:כ״א) כתיב עוד שלשה, יראי אלהים, אנשי אמת, שונאי בצע. ומשה לא מצא אלא צדיקים חכמים וידועים. ואע״פ שארבע הכתובים כאן אינן כתובים בפרשת יתרו, מ״מ צריך לומר דגם יתרו אמר למשה כן, דאם לא כן למה עבר משה על דבריו של יתרו. והרא״ם מונה ארבע בפרשת יתרו, אנשי חיל יראי אלהים אנשי אמת שונאי בצע, ושלש האמורים כאן חכמים ונבונים וידועים. וצ״ל הצדיקים לא קחשיב דהיינו יראי אלהים דבפרשת יתרו והכל אחד:
נכנס אחרון ויוצא ראשון. כדי שהכל עומדין לפניהם ואז כבודן מרובה, וכשיוצאין מב״ה הן יוצאין ראשון קודם שיצא אדם אחר, ואז צריכין הכל לעמוד מפניהם. [הרא״ם]: וי״מ איפכא, נכנס אחרון מבית הכנסת או מבית המדרש לביתו, וזו מענותנותו של משה כדי שלא יטריחו הקהל לעמוד מפניהם, ויוצא ראשון מביתו לבית הכנסת או לבית המדרש קודם שבא אדם לבית הכנסת או לבית המדרש, כדי שלא יעמדו מפניהם:
מניתי עליכם. מלת מניתי שנקט רש״י כאן ולא נקט לעיל, רצונו לתרץ בזה, דבקרא משמע ואתן אותם ראשים עליכם שרי אלפים וגו׳, ושוטרים לשבטיכם, משמע דגם הראשים יהיו שוטרים. ועל זה פירש, מניתי עליכם, אבל הראשים לא היו שוטרים. ומפרש והולך מנא ליה דראשים לא היו שוטרים, דהרי שוטרים אלו הכופתין כו׳, פירוש על פי הדיינים דהיינו ע״פ הראשים, ש״מ דשוטרים לאו היינו ראשים:
I persuaded them with words. Whenever the word "take" does not refer to a specific type of acquisition, it means, "persuading with words.⁠" This has already been explained in many other places.
This qualification was one of the seven requirements, etc. Four of them are written here: Men — which implies righteous, wise, understanding, and renowned. And another three are written in Parshas Yisro (Shemos 18:21): God-fearing, men of truth, who despise gain. Moshe found only three of them: Righteous, wise, and renowned. Even though the four written here are not written in Parshas Yisro, nevertheless we must say that Yisro also told them to Moshe. Otherwise, why would Moshe disregard what Yisro had told him? Re"m counts four qualifications in Parshas Yisro: Capable, God-fearing, men of truth, who despise gain. And he counts three here: Wise, understanding, and renowned. According to this, we must say that Re"m does not count "righteous,⁠" for it is the same as "God-fearing" which is written in Parshas Yisro.
He is to enter [the Synagogue or Bais Hamidrash] last and he is to be first to leave. So that everyone will stand up for them, which is a great show of respect. Also, they should leave first [from the Bais Hamidrash] before anyone else, so that everyone will need to stand up for them (Re"m). Some commentators explain the opposite: He is to enter last from the Synagogue or Bais Hamidrash to his home, and this was Moshe's humility, so that the people will not have to stand up for him. And he is to be first to leave his home to the Synagogue or Bais Hamidrash; and arrive there before anyone else so that they should not have to stand up for him.
I appointed court-officers for your tribes. Rashi chose the word מניתי (I appointed) here, but not earlier (in the verse). In doing so, he is answering the question: The verse, "And designated them leaders over you: masters of thousands, etc ... and court-officers for your tribes,⁠" implies that the "leaders (of thousands, etc.)" are also court-officers. Therefore, Rashi explains: "I appointed court-officers for your tribes,⁠" but the leaders were not court-officers. Rashi continues and explains how he knows this: "For the court-officers are the ones who jail, etc.⁠" meaning, "by order of the judges,⁠" i.e., "by order of the leaders.⁠" This teaches us that the court-officers were not the leaders.
ואקח את ראשי שבטיכם אנשים חכמים וידעים ואתן אותם ראשים עליכם – ולא אמר נבונים מפני שהם נכללים בכלל חכמים כמ״ש בזוהר שהם ריעים דלא מתפרשין. וכן אמר בפ׳ יתרו ויבחר משה אנשי חיל מכל ישראל וגו׳ כללם בימינא שימין כללא דכולהו. וכללא דמלתא כי כל דבר שחוזר ושונה אותו. בפעם שניה אומר אותו בכלל ולא בפרט וכמ״ש וירדו בדגת הים וגו׳. ורדו בדגת הים ובכל חיה וגו׳ וכן הוא בהרבה מקומות ובספרי ובגמ׳ אמרו (עירובין ק׳ ע״ב נדרים כ׳ ע״ב) שנבונים לא מצא כדאמרינן דאילו בדורו של משה כתיב הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וגו׳ וכתיב ואקח את ראשי שבטיכם אנשים חכמים וגו׳ ואלו גבי לאה כתיב ותצא לאה כי שכר שכרתיך וגו׳ וכתיב ומבני יששכר כו׳ והוא תמוה וכי מבני יששכר לא היו בדורו של משה. אבל הפירוש הוא כך שכל המעלות היו בכולם שהם ע״ח אלף ושש מאות ראשים והיה בכל א׳ וא׳ כל המעלות חוץ מנבונים שבמעט ממקצתם לא היה נבונים ובבני יששכר כתיב ראשיכם כו׳ שכולם היו יודעי בינה וזהו שאמרו אפילו בדורו של משה שהיו דור דעה ואין כמותן בכל הדורות חסר מעט מן המעט בנבונים.
ואתן אותם ראשים עליכם שרי אלפים ושרי מאות ושרי חמשים ושרי עשרות ושטרים לשבטיכ׳ – ושטרים לשבטיכם. לא קאי על השרים אלא על הראשים. ראשים ושטרים לשבטיכם. שג׳ ראשונים היו ראשים. ושרי עשרות היו שוטרים ודיינים. אבל העיקר שהם היו לשוטרים וכמ״ש בפ׳ נצבים ראשיכם שבטיכם זקניכם ושטריכם אעפ״י שהגמרא חושב אותן כולם לדייני ישראל כמ״ש ושפטו בכל עת מ״מ כל אחד היה לו עיקר התמנות לבדו. ויש לתמוה כאן בפסוק למה היו צריכין שרי חמשים ב׳ למאה. והענין שד׳ מנהיגים היו לישראל. שופטים. ושוטרים. שופטים הן שדנין והשוטרים הם הרודים בעם לקיים הפסק ועוד היו עליהם ראשים שהם היו מנהיגים את ישראל בכל דבר לצאת ולבוא. ועוד היה זקנים הלומדים תורה. וזה הסדר שרי האלפים. היו מנהיגים את העם והיו ראשים ממש. ושרי המאות. הם היו השופטי׳ ממש. ושרי עשרת. הם היו השוטרו׳ הרודים לקיים את הפסק. ושרי חמשי׳. הם הלומדי׳ תורה לישראל והם הזקני׳. כמ״ש (ישעיהו ג׳ י״ד) ה׳ במשפט יבוא עם זקני עמו ושריו. זקני הם שרי חמשים. ושריו. הם היו שרי המאות שהם השופטים. כמ״ש לא יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו [סנהדרין ה׳ ע״א] שבט אלו ראשי גליות הרודין כו׳ ומחקק אלו בני בניו של הלל שמלמדין תורה ברבים. ולפי שהמשפט אינו נוהג אלא ביום ואין דנין בלילה אבל תורה כתיב והגית בו יומם ולילה לכן צריכין הזקנים להיות כפל כנגד השופטים שהשופטים אין צריכין אלא ביום והם צריכין ביום ובלילה. ושרי החמשים היו נגד אנשי אמת שאמרנו. והוא מעולה שבכולם ולכן בקללות שקלל ישעיה את ישראל קלל בהם שנ׳ (ישעיהו ג׳ א׳) הנה ה׳ מסיר מירושלים ומיהודה שר חמשים ואחז״ל (חגיגה י״ד ע״א) שיודע לישא וליתן בה׳ חומשי תורה שיש בה חמשים פרשיות כמ״ש בפי׳ ישעיה ואלו הג׳ הם היו ראשים. ושרי העשרו׳ היו שוטרים. וכן הג׳ היו מנהיגין את העם וכן במלחמה היו אלו מנהיגים כמ״ש ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות וגו׳ וכן ויקרבו אל משה הפקדים אשר לאלפי הצבא שרי האלפי׳ ושרי המאות וז״ש בפ׳ נצבים ראשיכם שבטיכם זקניכם ושטריכם כל איש ישראל וגו׳. ראשיכם. שהיו ראשים על כולם והם שרי האלפים. שבטיכם. הם שרי המאות שהם שופטים כמ״ש לא יסור שבט מיהודה. זקניכם. הם שרי החמשים. ושטריכם. שרי העשרות שהם השוטרים ואח״כ כל איש ישראל. וזה שהוכיח ישעיה את ישראל מכף רגל ועד ראש אין בו מתם וגו׳. שהם ראשים ועיינין ופומא ולבא וגופא ורגלא כמ״ש בתיקונים לפי ששרי החמשים כפולים לשנים כדלעיל והם כנגד פומא ולבא תורה שבכתב ובע״פ נסתרות ונגלות כמ״ש שם. וזה שאמרו לבא לפומא לא גליא.
לשבטיכם – קאי על כל הד׳ שרים שהיו מכל שבט ושבט כדלעיל ואלו הג׳ ראשים היו כנגד ג״ר והם בראש. והשוטרים כנגד בחינה אחרונה שהיא איומה כנדגלות. והוא מרומז בשם המלכות שממנה המלוכה והממשלה והמתנשא לכל לראש. עי״ן ודלי״ת וד׳ נתחלף בקו״ף לפי שצריך להחליף האותיות כמ״ש בזוהר בסוד וע״ד וכמ״ש בזוהר שיר השירים בסוד ד״ע וכן בסוד המתנות מעשר אחד מעשרה. תרומת מעשר א׳ ממאה. ותרומה א׳ מחמשים. ובכורים א׳ מאלף. וכמש״א חז״ל ראה תאנה שבכרה קושר עליה גמי ואין השדה מתבכרת פחות מאלף. ולא נגלה בתורה זה השיעור. והוא עלמא דאתכסיא תעלומת חכמה והוא כ״ע. וכן הוא בשם. כ״ע כל א׳ כלול מעשר. וב׳ ההין שבו הוא נגד תרומה שהוא תרי ממאה. וכמ״ש בזוהר מאי תרומה תרי ממאה והוא נגד שרי החמשים ולכן הוא כפול והוי״ו כנגד הבכורי׳ שהוא נעלם בשם כתרין דכתרין טמיר וגניז לא אתידע ולא אתגליא כו׳ והוא סוד ואת האלף כידוע. ואמרו בספרי המקובלי׳ שכנגד אלה הד׳ שרים הם ד׳ קרבנות קדשי קדשים. שהן עולה חטאת ואשם ומנחה. וכנגדן ד׳ שהושלכו לכבשן האש כמ״ש כל הנהרגו׳ על קדוש השם הם קדשים קלים. והנשרפים הם קדשי קדשים שהם כליל לאישים. והם ד׳ אברהם וחנניה ומישאל ועזריה שנתקדש השם על ידם. והם בב׳ תיבות הראשונה ואחרונה ב׳ אותיות של שמע וב׳ אותיות של אחד. מפני שצריך למסור א״ע על קדוש השם וש״ד הם כנגד שאר הנהרגין שהם דניאל ודורו של שמד. והן כנגד קדשים קלים שהם שלמים וד׳ לחמי תודה והן מגינים מד׳ משריין דיצה״ר כמ״ש בזוהר פ׳ בא ונכללין בפסוק והוא רחום וגו׳. והם כנגד ד׳ כתות. מלאכים שרפים ואופנים וחיות. ושרפים כלול בשנים כמ״ש תרין הוי וחד אתחזי והן עבדים ומלאכים כמ״ש (איוב ד׳:י״ח) הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו וגו׳.
ראשים עליכם – כלל ואח״כ יפרוט שרי אלפים, שרי מאות וכו׳:
ושטרים – הראשים הם הדיינים, והשוטרים אלו הם הכופתין ומכין ברצועה על פי הדיינין:
חכמים וידעים – ולא אמר נבונים מפני שהם נכללים בכלל חכמים, כי כל דבר שחוזר ושונה אותו אומר אותו בפעם שני׳ בדרך כלל ולא בפרט, כמ״ש (בראשית א׳) וירדו בדגת הים ושם (כ״ח) ורדו בדגת הים ובכל חי׳, וכ״ה בהרבה מקומות, ורבותינו שאמרו ונבונים לא מצא, אין כוונתם שלא נמצאו בכל מחנה ישראל אישים נבונים, שהרי כתיב מבני ישכר יודעי בינה, אבל כוונתם שבכל ע״ח אלף ושש מאות ראשים היו כל המעלות, חוץ מן הנבונים שבמעט ממקצם לא היו נבונים (הגר״א).
שרי אלפים ושרי עשרת – כל ארבעה מינים האלה היו נצרכים אל המשפט, כמ״ש ושפטו את העם בכל עת, ומ״מ כל מין מן השרים היה לו התמנות מיוחד אליו לבד, וזה שרי האלפים היו המנהיגים במלחמה לצאת ולבוא, ושרי המאות היו מיוחדים גם להיות שופטי העם ממש, כמ״ש (מדבר ל״א) ויקצוף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה, וכן ויקרבו אל משה הפקודים אשר לאלפי הצבא שרי האלפים ושרי המאות, אמנם שרי החמשים היו מיוחדים ללמד תורה לישראל, והם הנקראים בכ״מ זקנים, והם המעולים שבכולם, ולכן בקללות התחיל בהם, כמ״ש (ישעיהו ג׳ ג׳) הנה ה׳ מסיר מירושלים וגו׳ שר חמשים, וארז״ל (חגיגה י״ד) שיודע לישא וליתן בה׳ חומשי תורה שיש בה חמשים פרשיות, אמנם שרי העשרות היו מיוחדים להיות שוטרים לקיים הפסק דין, והיו הזקנים כפל כנגד השופטים לפי שהמשפט אינו אלא ביום, וללמוד התורה בין ביום בין בלילה (הגר״א). ודבריו קלורין לעינים, ונתיישב בם תמיהת התוס׳ והר״ן (סנהדרין י״ז) דהיכא אמרי׳ שרי אלפים היו שש מאות, ושרי מאות ששת אלפים, ושרי חמשים י״ב אלף, ושרי עשרות ס׳ אלף, דהא כדמפקי׳ מס׳ רבבות ת״ר לשרי אלפים לא משכחת עוד ו׳ אלפים לשרי מאות, וכדמפקת כל הני לא מצינו עוד לשרי אלפים י״ב אלף, וכש״כ דלא משכחת לשרי עשרות ס׳ אלפים. ולדברי הגר״א אין מקום לתמיהתם, כי אף שכולם היו שופטים מ״מ כל אחד היה לו עיקר התמנות לבדו, שרי אלפי׳ להנהגת המלחמה, שרי מאות לשפוט את העם, שרי חמשי׳ ללמד תורה ברבי׳, ושרי עשרות לשוטרי, לרדות על קיום פסקי הדייני׳ (וכנגדם סידר יתרו ארבע מדרגות, אנשי חיל, הם שרי אלפים, שיש להם כח לסבול טורח המלחמה ולא יפחדו מאויב המתקומם כנגדם, ויודעי, בטוב הנהגת אנשי חיל המלחמה. יראי אלהים, הם שרי מאות שיראתם על פניהם מפני הש״י ולא יגורו מפני איש מלשפוט כפי האמת. אנשי אמת, הם שרי חמשים העוסקים תמיד בתורת אמת. שונאי בצע, הם שרי עשרות שלא יטו אחרי בצע כסף ברדותם את בעלי דינים לקיום הפסק), ואחרי שכל אחד מארבע כתות השרים היו לו התמנות מיוחדת, הנה לא נגעה אחת בחברתה כלל בעיקר התמנותם, ובזה לא יתמעט כמות האחרונים מחמת הראשונים. והנה לרבותינו היה מספר כל השרים שבעת רבוא ושמונת אלפים ושש מאות, ותמהו כל המפרשים על המספר המופלג למנות שרים רבים מאד שהם שמינית המחנה, והכתוב אמר בפשע ארץ רבים שרי׳ הלא שלמה לא מינה רק ששת אלפים כאמור בדברי הימים, והיו ישראל י״ג רבוא כמ״ש בשמואל כשמנאם דוד, (ולסבת קושי׳ זו נטו מפרשי הפשט מדעת רבותינו ומפרשים בדרך שיתמעטו מכמות השרים, וכבר העירותי בפרשת יתרו על פירושם ומבואר כי הלכו בדרך לא נכונה), ולדברי הגר״א קושיתם מעיקרא ליתא, כי לפי עיקר התמנותם גם כמותם הוא לפי הראוי.
ואקח את ראשי שבטיכם וגו׳ ואתן אותם ראשים עליכם – אנשים אלה כבר זכו בעצם אישיותם לאמון הציבור, וכתוצאה מכך היו זה מכבר ל״ראשי השבטים״, הדמויות המובילות, בעלי ההשפעה הגדולים ביותר בקרב העם. עתה הם נתמנו ״ראשים עליכם״, מופקדים מטעם משה על העם; ניתנה להם על ידי משה סמכות לדון, והעם היו מחויבים להישמע לסמכותם.
עובדה זו, שרק ראשי השבטים נתמנו על ידי משה כראשים על השבטים, באה לידי ביטוי גם בהלכה הנוהגת לדורות. שכן סמכותו המלאה של הדיין תלויה בשני תנאים: ״מומחה לרבים״ ו״נטילת רשות״. גם לפני מינויו לדיין, הוא ידוע לרבים כאדם ישר הבקי היטב בהלכות. לאחר מכן הוא נוטל רשות מהנציגות העליונה של האומה: הריש גלותא בבבל או הנשיא בארץ ישראל (עיין סנהדרין ה.).
שרי אלפים – עיין פירוש, שמות יח, כא–כב.
ואקח – עפ״ז לקחתי מי שהם ראשי שבטיכם מכבר שרובם הם אנשים חכמים וידועים אחר שכבר היו לראשים מובחרים מן העם מכבר, וע״ז לא הזכיר נבונים שכבר היו ביניהם שלא היו נבונים רק חכמים לבד, ואתן אותם ראשים עליכם שרי אלפים, נתתי להם השררה שיהיו פקודי החיל והם יהיו ג״כ השופטים, ומ״ש ושרי עשרות ושוטרים היינו ששרי עשרות הם היו השוטרים, וכשתדייק היה בכל מאה ב״ד של שלשה שר מאה ושני שרי חמשים, ובכל אלף היו ל״א שופטים, וצ״ל שהיו ב״ד של כ״ג, ושמונה לכשיצרכו להוסיף דיינים. ובזה נבין מ״ש בספרי פ׳ מסעי דורשי רשומות אמרו וכו׳ ללמדך שדיני נפשות בשלשים.
ואקח: אני בעצמי1.
חכמים וידועים: ולא ׳נבונים׳2. דאחר שמשה בעצמו לקח3, לא היה אפשר לו אלא לדעת ׳חכמתו׳ של כל אחד, מה שאין כן ׳תבונה׳, שהוא לחדש דבר, לא היה אדם שפתח דבריו לחדש דבר הלכה לפני משה, ולא נודע כי הוא נבון עד בואו לשבטו ואהלו, משום הכי לא לקח כי אם ״חכמים״.
וידועים:⁠4 שידוע היה למשה שרוח הבריות נוחה הימנו5, ע״י מה שהיה מכלכל עניניהם בתורת יועץ וגדול מהם, אותו הראש לקחתיו.
ואתן אותם: האי ״אותם״ נראה מיותר. ותו, וכי שרי חמשים ושרי עשרות היו גם כן תחילה ׳ראשי שבטים׳?⁠6
אלא יש לפרש ״אותם״ ע״פ שתי כוונות: ״אותם״ ממש, וגם ״אתם״ כמו ׳עמם׳7 [ועיין ויקרא (יז,ה)8 ולהלן (ד,יד)9]. דעם ׳ראשי שבטים׳ שהיו תחילה הצטרף משה עמהם ועשו ראשים – שרי אלפים ושרי מאות וגו׳, היינו, המה בחרו ראשי אלפים, והראשי אלפים בחרו מאלפים שרי מאות, וכן כולן, וכמו שכתבתי בספר שמות (יח,כא)10. ומ״מ מתפרש האי ״ואתן אותם ראשים״ כמשמעו גם כן, שיהיו דנים גם בעל כרחם כדין תורה, והיינו ״עליכם״.
ושוטרים לשבטיכם:⁠11 בכל שבט משרתים אחרים בינם ובין השופטים שלהם.
1. כפי שבני ישראל הציעו.
2. רש״י: אבל נבונים לא מצאתי...
3. ולא כפי שהציע לעם ישראל – ״הבו לכם״.
4. איך יכול היה משה לדעת ענין זה.
5. וכפי שביאר רבינו בפסוק י״ג ד״ה וידועים.
6. ע״פ הבנת רבינו משמעות ״ואקח את ראשי שבטיכם... ואתן אותם ראשים עליכם״, היא – לקחתי את אותם שהיו ראשי שבטיכם ונתתי אותם ראשים עליכם, ועל כך שואל רבינו האם גם שרי חמשים ועשרות היו מתחילה ראשי שבטים. אך כל ההבנה הזו אינה ברורה, כי אם מדובר על אלו שכבר היו ראשי שבטים, מה התווסף להם במינויו של משה כשמינו אותם ״ראשים עליכם״. ולכאורה הפירוש הפשוט הוא – ״ואקח את (אלו שהיו בסופו של דבר) ראשי שבטיכם... ואתן אותם ראשים עליכם״.
7. אך קשה לענ״ד להבין את דברי רבינו, כי כאן כתוב ״אותם״ מלא בוא״ו.
8. ״וזבחו זבחי שלמים לה׳ אותם״.
9. ״ללמד אתכם חוקים ומשפטים לעשותכם אותם בארץ״...
10. ״ואתה תחזה מכל העם אנשי חיל... ושמת עליהם שרי אלפים, שרי מאות, שרי חמשים ושרי עשרות״.
11. רק בענין השוטרים מוזכר שיתחלקו לפי השבטים.
ושטרים לשבטיכם – מהם ראשים או שופטים, ומהם שוטרים, וכן בפרשת בהעלותך אשר ידעת כי הם זקני העם ושוטריו, או זה או זה, כלומר לא בלבד אותם שיש להם רשיון לשפוט עם מי הדין, אבל גם אותם שיש להם משטר להכריח את העם לשמוע בקול הדיינים ולקבל עליהם דינם.
ראשי שבטיכם – עוד לפני המינוי היו מוכרים בתור ראשי שבטים.
חכמים וידועים – לדברי הספרי לא מצא משה רבינו נבונים. כמו כן מבואר בספרי שדיין צריך להיות בעל שבע מעלות, והן, כמבואר בדברים רבה, אלו השלש הנמנות כאן בפסוק יג, ועוד ארבע הנזכרות בשמות י״ח:כ״א. באופן אחר נמנות המעלות ברמב״ם הלכות סנהדרין פרק ב׳ הלכה ז, ראה מדרש תנאים ח.
ואתן אותם ראשים – מלבד שיהיה מוכר מצד הציבור (מומחה לרבים, ראה את פירושי למסכת סנהדרין ג׳. הערה 9) יש עוד צורך בסמיכה מטעם הראשות הגבוהה ביותר בישראל; במקרה זה היה זה משה רבינו, אחרי כן בתקופת התלמוד, היה צורך בנטילת רשות מן הנשיא (בארץ ישראל) או מן ה״ריש גלותא״ (בבבל); סנהדרין ה׳ א.
ידועים – לפי התרגומים פירושו: בעלי ידיעות רבות.
שרי אלפים – השוה שמות י״ח:כ״ה.
כפי המבואר בתרגום יהונתן, במכילתא לשמות, ובתלמוד בבלי סנהדרין י״ח., היה מספר כל השרים ביחד 78,600, דהיינו: 600 שרי אלפים (כיון שמספר העם בכללו היה בערך 600,000 איש), 6000 שרי מאות, 12,000 שרי חמשים ועוד 60,000 שרי עשרות.
הראב״ע סבור, שאין זה נראה שמשה רבינו מינה שרים רבים כל כך (השוה משלי כ״ח:ב׳). הננו מוצאים במלחמה נזכרים גם בשאר מקומות שרי אלפים ושרי מאות (במדבר ל״א:י״ד,מ״ח, שמואל א ח׳:י״ב, י״ז:י״ח). גם שרי חמשים אנחנו מוצאים (שמואל א ח׳:י״ב, מלכים ב א׳:ט׳ והלאה, ישעיהו ג׳:ג׳); גם שם אפשר לפרש שהם שרי מלחמה.
בסידור השיפוט נראה שחלוקה כזאת לפי עשיריות היא קשה, בפרט אם נניח שהסוג האחד של שופטים היה נתון למרותם של השופטים מן הסוג האחר. על כן סבורים הנגסטנברג (בייטרגה ג׳ 415 והלאה) ואחרים, כי כאן מדובר רק על ארגון חדש של מערכת השבטים אשר התרופפה במצרים. לפי זה המילה ״אלף״ אין פירושה דווקא מספר האלף, אלא חוג משפחתי נרחב, כמו שמצינו למשל בספר במדבר א׳:ט״ז ששנים עשר הנשיאים נקראים ראשי אלפי ישראל, (השוה עוד במדבר י׳:ד׳, יהושע יד כא; שופטים ו׳:ט״ו, שמואל א י׳:י״ט). כמו ש״אלף״ מציין חוג משפחתי נרחב, כך ״מאה״, ״חמשים״ ו״עשרה״ מציינים לדבריהם משפחה יותר גדולה או קטנה. בכל זאת נראה פירוש זה דחוק.
יותר נראית דעתו של הגאון רבינו אליהו מווילנא, בספרו אדרת אליהו, אשר לדבריו היו לשרים הללו תפקידים שונים. שרי האלפים היו רק שרי מלחמה, שרי המאות היו שופטים, שרי העשרות היו שוטרים, שרי החמשים היו מורי התורה אשר לעם, כמו שנראה בישעיהו ג׳:ג׳, השוה חגיגה י״ד. (השוה גם ב״הכתב והקבלה״ במקום). אפילו אם לא נקבל את כל פרטי החלוקה הזאת, בכל זאת אפשר להניח שהשרים השונים היו ממונים על הסעיפים השונים של המינהל והשיפוט, שאין בידנו לקבוע היום את פרטיהם, שהרי המילה ״שפט״ אינה מביעה דווקא פעולת הדיינות, אלא גם שאר פעולות ההנהגה.
ושוטרים – בספרי מבואר שאלה היו לויים על פי הכתוב בדברי הימים ב י״ט:י״א ונחמיה ח׳:י״א. בנוגע לפירוש המילה עיין הלאה לפסוק ט״ז:י״ח.
חכמים וידועים – [ואילו למעלה אמר (פ׳ י״ג) חכמים ונבונים וידועים, מאי טעמא לא אמר הכא נבונים] לפי שנבונים לא אשכח1. (עירובין ק׳:)
1. בגמרא כאן הובא זה בענין שאמרו שזכתה לאה לבן כישכר דאפילו בדורו של משה לא היו כמותו, דאלו במשה נבונים לא אשכח ואלו בישכר כתיב (דברי הימים א י״ב) ומבני ישכר יודעי בינה לעתים. והנה לכאורה אין מבואר מ״ש דבדורו של משה לא נמצאו נבונים והא היו מבני ישכר, דלא שייך לומר שרק לדורות הבאים היו בעלי בינה בישכר, דהא כיון דזכתה לאה לזה למה לא תזכה להם מיד שאפילו בדורות הסמוכים כמו בדורו של משה ג״כ יעמדו ממנו נבונים.

ולכן נראה דבאמת כן הוא הדבר דגם בדורו של משה היו נבונים מישכר [ומה שהביאו מדה״י הוא משום דשם מצינו לשון זה] ובאמת הושיב מהם משה לשופטים, ומה שאמר ואלו נבונים לא אשכח – הכונה מכל יתר השבטים לבד מישכר, ולכן לא חשיב זה בפסוק, כי אף אם היה מישכר, אך מפני מעוטם בכמות לעומת מספר כל השופטים שהיו שבעת רבוא שמונת אלפים ושש מאות לא חשיב להו הפסוק. ועיין בס׳ הכוה״ק כאן מה שהביא מהגר״א, ואין כל באור להדברים, וגם לכאורה הם קשים מאוד, ובמה שבארנו הם מבוארים היטב, יעו״ש ודו״ק.
ספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״ילקח טובאבן עזראחזקוניר׳ בחייטור הפירוש הקצרמושב זקניםרלב״ג תועלותמזרחיאברבנאלגור אריהמנחת שישפתי חכמיםאדרת אליהו לגר״אר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהרד״צ הופמןתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144