×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יב) אֵיכָ֥ה אֶשָּׂ֖א לְבַדִּ֑י טׇרְחֲכֶ֥ם וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם וְרִֽיבְכֶֽם׃
How can I myself alone bear your load, and your burden, and your strife?
ספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזראפירוש מחכמי צרפתחזקוניר׳ בחייטור הפירוש הארוךר״י אבן כספיאברבנאלר״ע ספורנוגור אריהשפתי חכמיםאור החייםאדרת אליהו לגר״אר׳ י״ש ריגייושד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהרד״צ הופמןעודהכל
[פיסקא יב]
איכה אשא לבדי טרחכם – מלמד שהיו טרחנים היה אחד מהם רואה שני נוצח בדין אומר יש לי עדים להביא יש לי ראיות להביא למחר אני דן מוסיף אני עליכם דיינים לכך נאמר טרחכם מלמד שהיו טרחנים.
ומשאכם – מלמד שהיו אפיקורוסים הקדים משה לצאת אמרו מה ראה בן עמרם לצאת שמא אינו שפוי בתוך ביתו איחר לצאת אמרו מה ראה בן עמרם שלא לצאת מה אתם סבורים יושב ויועץ עליכם עצות ומחשב עליכם מחשבות קשות וחמורות משל בית און כענין שנאמר (במדבר ט״ז:א׳) ואון בן פלת בני ראובן, לכך נאמר ומשאכם מלמד שהיו אפיקורוסים.
וריבכם – מלמד שהיו רוננים היה אחד מהם מוציא סלע בשביל ליטול שנים שנים בשביל ליטול שלשה לכך נאמר וריבכם מלמד שהיו רוננים.
(דבר אחר: טרחכם ומשאכם וריבכם – אם הקדים משה לצאת אומרים מה ראה בן עמרם שמהר לצאת ובניו ובני ביתו מלקטים הגס שבמן איחר לצאת אומרים אכל ושתה וישן, הלך משה באמצע אומרים מבקש לעמוד מפניו הלך לצדדים אומרים מצוה היה לנו מעמידת זקן והוא מבקש לעקרה ממנו אמר להם משה הלכתי באמצע לא יצאתי ידיכם הלכתי לצדדים לא יצאתי ידיכם).
סליק פיסקא
[Piska 12]
"How can I bear alone your contentiousness" — whence we are taught that they were contentious. If one of them saw his neighbor getting the better of him in judgment, he would say: I have witnesses to bring, I have proofs; tomorrow I will add accusers against you! — thus, "your contentiousness.⁠"
"and your heresy" — whence we are taught that they were "heretics" (against Moses). If Moses left his house (hurriedly to meet them), they would say: Why did the son of Amram leave (so hurriedly)? He is probably not at ease at home. If he was late to leave, they would say: Why isn't the son of Amram leaving? What do you think? He is plotting against you with his wife, as Korach did with his wife! — thus, "and your heresy.⁠"
"and your caviling": They were grumblers.
One would expend a sela (only) to gain two; two, to gain three — thus, "your caviling.⁠"
[End of Piska]
איכא אשא לבדי טרחכם מלמד שהיו טרחנין הא כיצד היה אחד מהן רואה עצמו ניצוח בדין ואומר יש לי עדים להביא לי ראייה להביא למחר אני בא ומוסיף עליכם דיינין לכך נאמר איכא אשא לבדי מה ת״ל טרחכם מלמד שהיו טרחנין:
ומשאכם מלמד שהיו אפיקוריסין הא כיצד הקדים משה לצאת אמרו מה ראה בן עמרם לצאת שמא אינו שפוי בתוך ביתו:
איחר לצאת אמרו מה ראה בן עמרם שלא לצאת מה אתם סבורין שאכל ושתה וישן לו אלא יושב הוא ויועץ עליכם עצות רעות וחושב עליכם מחשבות רעות קל וחומר אם (היו) [היה] משל בית און שם שנ׳ (במדבר ט״ז א׳) ואון בן פלת בני ראובן הא מה ת״ל ומשאכם מלמד שהיו אפיקוריסין:
וריבכם מלמד שהיו דיננין הא כיצד היה אחד מהן מוציא מנה בשביל שיטול סלע סלע בשביל שיטול דינר הא מה ת״ל וריבכם שהיו דיננין:
ד״א טרחכם ומש׳ ורי׳ הקדים משה לצאת אמרו ראו בן עמרם שהקדים לצאת ללקוט את הגס הגס:
איחר לצאת אמרו ראו בן עמרם שאכל ושתה וישן לו:
הילך באמצע אמרו ראו בן עמרם מהלך באמצע:
הילך לצדדין אמרו ראו בן עמרם מהלך לצדדין כדי שלא נעמוד מפניו מצוה קלה שבידינו הוא מבקש לעקור ממנו ואיזו זו עמידת זקן אמר להם עשיתי כך וכך ולא קיבלתם עליכם עשיתי כך וכך ולא קיבלתם עליכם הבו לכם אנשים חכמים ונבונים וידועים לשבטיכם וכו׳:
אֵיכְדֵין אֲסוֹבַר בִּלְחוֹדַי טוּרְחֵיכוֹן וְעִסְקֵיכוֹן וְדִינְכוֹן.
How can I bear alone your labour, your business, and your adjudgments?
א⁠[י]⁠יכדיןא אסבול לבלחודויב טרחתכון ומטולכון ודיניכון.
א. בכ״י ניאופיטי 1 מופיע גם נוסח חילופי בין השיטין: ״איכדין״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״א⁠[י]⁠יכדין אסבול לבלחודוי״) גם נוסח חילופי: ״היך אנא סבל לב׳⁠ ⁠⁠״.
היך אנא יכיל בלחודיי למסבול טרחות אפקרסותכון ודמחשלין עלי בישתא ומילי רינניכון דמפקין סילעא לאפוקי תרי.
But how can I alone sustain the labor, your sensuality, your evil thoughts, your words of strife, your offering one shekel for two?
טרחכם ומשאכם1מלמד שהיו דבריהם במשא לשומעים הדין.
וריבכם – שהיו מריבין עם הדיינים, אם לא היו אומרים כרצונם.
1. מלמד שהי׳ דבריהם כמשא לשומעים עיין ספרי ורש״י.
אֵיכָה אֶשָּׂא לְבַדִּי – מָשָׁל לְמַטְרוֹנָא שֶׁהָיוּ לָהּ שְׁלֹשָׁה שׁוֹשְׁבִינִין, אֶחָד רָאָה אוֹתָהּ בְּשַׁלְוָתָהּ וְאֶחָד רָאָה אוֹתָהּ בְּפַחֲזָהּ וְאֶחָד רָאָה אוֹתָהּ בְּנִוּוּלָהּ. כָּךְ, מֹשֶׁה רָאָה אֶת יִשְׂרָאֵל בְּשַׁלְוָתָן וְאָמַר אֵיכָה אֶשָּׂא לְבַדִּי. יְשַׁעְיָה רָאָה אוֹתָן בְּפַחֲזָן וְאָמַר (ישעיהו א׳:כ״א) ״אֵיכָה הָיְתָה לְזוֹנָה״. יִרְמְיָה רָאָה אוֹתָן בְּנִוּוּלָן וְאָמַר (איכה א׳:א׳) ״אֵיכָה יָשְׁבָה בָדָד״.
אֵיכָה אֶשָּׂא לְבַדִּי טָרְחֲכֶם – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ טַרְחָנִין, הָיָה אֶחָד מֵהֶן רוֹאֶה שֶׁכְּנֶגְדּוֹ נוֹצֵחַ בַּדִּין אוֹמֵר יֵשׁ לִי עֵדִים לְהָבִיא, יֵשׁ לִי רְאָיוֹת לְהָבִיא, לְמָחָר אֲנִי דָן, מוֹסְפָנִי עֲלֵיכֶם דַּיָּנִים, לְכָךְ נֶאֱמַר ״טָרְחֲכֶם״, לְלַמֵּד שֶׁהָיוּ טַרְחָנִין. וּמַשָּׂאֲכֶם. מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ אֶפִּיקוֹרְסִין, הִקְדִּים מֹשֶׁה לָצֵאת אָמְרוּ מָה רָאָה בֶּן עַמְרָם לָצֵאת שֶׁמָּא אֵינוֹ שָׁפוּי בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ, אֵחֵר לָצֵאת אָמְרוּ מָה אֵחֵר בֶּן עַמְרָם לָצֵאת מָה אַתֶּם סְבוּרִים יוֹשֵׁב וְיוֹעֵץ עֲלֵיכֶם עֵצוֹת וּמְחַשֵּׁב עֲלֵיכֶם מַחֲשָׁבוֹת, קַל וָחֹמֶר אִם הָיָה מִשֶּׁל בֵּית אוֹן כְּעִנְיַן ״וְאוֹן בֶּן פֶּלֶת בְּנֵי רְאוּבֵן״ בְּיָדוּעַ שֶׁאִשְׁתּוֹ שׁוֹאַלְתּוֹ וְיוֹעַצְתּוֹ, לְכָךְ נֶאֱמַר ״וּמַשָּׂאֲכֶם״, לְלַמֵּד שֶׁהָיוּ אֶפִּיקוֹרְסִין. וְרִיבְכֶם, מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ (מְרַנְּנִין) [רוֹגְנִים], הָיָה אֶחָד מֵהֶן מוֹצִיא סֶלַע בִּשְׁבִיל לִטֹּל שְׁנַיִם, שְׁנַיִם בִּשְׁבִיל לִטֹּל שְׁלֹשָׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר ״וְרִיבְכֶם״, לְלַמֵּד שֶׁהָיוּ רוֹגְנִים.
כַּיְףַ אַחתַּמִלֻ וַחדִי תִ׳קלַכֻּם וַקֻצַצַכֻּם וַכִ׳צַאמַכֻּם
איך אוכל להרים לבדי את משקלכם ואת-ספוריכם ואת-מריבותיכם.
איכה אשא לבדי – אם אומר לקבל,⁠א לא אוכל. זו היא שאמרנוב (רש״י דברים א׳:ט׳): לא מעצמי אני אומר לכם אלא מפי הקב״ה.
טרחכם – מלמד שהיוג טרחנין. היה אחד מהם רואה את בעל דינו נוצח בדין, אומר: יש לי עדים להביא, יש לי ראיות להביא, מוספני עליכם דיינים.
ומשאכם – מלמד שהיו אפיקורוסין. הקדים משה לצאת – אמרו: מה ראה בן עמרם לצאת, שמא אינו שפוי בתוך ביתו. איחר לצאת – אמרו: מה ראה שלא לצאת, מה אתם סבורים, יושב ויועץ עליכם עצות,⁠ד וחושב עליכם מחשבות.
וריבכם – מלמד שהיו רוגנים.
א. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוסי רומא, שונצינו. בדפוס סביונטה נוסף כאן: ״שכר״.
ב. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34. בכ״י לונדון 26917, דפוס רומא: ״שאמרתי״.
ג. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, אוקספורד 34. בכ״י לונדון 26917, דפוס רומא נוסף כאן: ״ישראל״.
ד. כן בכ״י אוקספורד 165, לונדון 26917, ברלין 514, פריס 157, וכן בספרי. בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34: ״מצות״.
איכה אשא לבדי HOW CAN I MYSELF ALONE BEAR [YOUR CUMBRANCE, etc.]? – If I were to say, "I will do so in order to receive a reward for it", I may not do so. This is what I have already said to you: not of myself do I tell you that I am not able to bear you, but by the bidding of the Holy One, blessed be He (see Rashi v. 9).
טרחכם YOUR CUMBRANCE – Moshe's use of this word regarding them teaches us that the Israelites were troublesome: if one of them perceived that his opponent in a law suit was about to be victor in the case he would say: I have witnesses to bring, further proof to adduce, I will add judges to you who are sitting (Sifre Devarim 1:12) .
ומשאכם YOUR BURDEN – this teaches that they were Epicorsim (that they treated the judges with scant respect): if Moshe went forth early from his tent they said, "Why does the son of Amram leave so early? Perhaps he is not at ease at home?⁠" If he left late, they said, "What do you think? He is sitting and devising evil schemes against you, and is plotting against you" (Sifre Devarim 1:12).
וריבכם AND YOUR STRIFE – this teaches that they were always contentious (Sifre Devarim 1:12).
פס׳: איכה אשא1לא מעצמי אני אומר לכם אלא מפי הקב״ה.
טרחכם – מלמד שהיו טרחנין. היה כל אחד מהן רואה שלא נצח בדין היה אומר יש לי עדים יש לי ראיות להביא למחר אני דן. ומוסיף אני עליכם דיינים לכך נאמר טרחכם.
משאכם2שהיו מתרעמין עליו כל אחד ואחד בביתו. וריבכם שהיו בעלי מריבה:
1. לא מעצמי וכו׳. נ״ל דקאי אקרא דלמעלה כאשר דבר לכם כלומר אע״פ שאני מתחיל להוכיח אתכם אין אני עושה מעצמי אלא מפי הקב״ה הוא דיבר לי להוכיח אתכם (חכם הספרדי):
2. שהיו מתרעמין וכו׳. בספרי וכן (קידושין ל״ג:) הקדים משה לצאת אמר שמא אינו שפוי בביתו אחר לצאת וכו׳ והיינו שהיו בהם אפקורסת:
טרחכם – מגזרת: היו עלי לטורח (ישעיהו א׳:י״ד).
ופירוש טרחכם – להבין אנשים פתיים המצות.
ומשאכם וריבכם – שבקשו מים ולחם ובשר, כמו: לשום את משא כל העם הזה עלי (במדבר י״א:י״א).
וריבכם – זה עם זה.
YOUR CUMBRANCE. Torchakhem (your cumbrance) is related to the word torach (burden) in They are a burden unto me (Is. 1:14).⁠1 Your cumbrance refers to teaching the commandments to the simple.
AND YOUR BURDEN. They demanded bread, water, and meat. Compare, that Thou layest the burden of all this people upon me (Num. 11:11).
AND YOUR STRIFE. One with another.
1. They come from the same root and have a similar meaning.
והואיל ואתם מרובין, איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם – מה שאתם צריכים, כמו שמצינו כשפסק לה חררה שהוציאו ממצרים היו מתלוננים על משה, וכן בשליו, וכן בצמאם למים. וכן הוא אומר: לא אוכל אנכי לבדי לשאת את {כל} העם {הזה} כי כבד הוא ממני (במדבר י״א:י״ד).
וריבכם – אילו הדינין.
וריבכם – של זה עם זה.⁠1
1. שאוב מאבן עזרא.
וריבכם, "and your quarrels;⁠" this refers to internal quarrels between Jew and fellow Jew.
איכה אשא לבדי טרחכם – הטורח שיש לי שאשכיל המצות לפתאים. ודרשו רז״ל מלמד שהיו ישראל טרחנין הרבה, אחד מהם רואה בעל דינו נוצח בדין אמר יש לי עדים להביא יש לי ראיה להביא מוספני עליכם דיינין.
ומשאכם – כשבקשו הבשר והמים, שכן כתיב (במדבר י״א:י״א) לשום את משא כל העם הזה עלי.
וריבכם – למדך שהיו בעלי מריבה וקטטה אלו עם אלו.
איכה אשא לבדי טרחכם, "How am I able to carry alone the trouble of you, and the burdens, etc.⁠" The "trouble" Moses was referring to was that he had to explain the meaning of the commandments to foolish people. Our sages in Sifri Devarim 12 explain that the Israelites were bothering Moses with a great deal of litigation and the loser in litigation would never be content with the judgment but would claim that he had witnesses whom he had not presented, arguments which he had not used, etc., all in order to reopen the matter. Moses would have to add more judges to review the case.
משאכם, "your burden.⁠" A reference to the demands for meat and water. We know that in Numbers 11,11 Moses had asked God to relieve him of משא כל העם הזה עלי, "the burden of this whole people.⁠"
וריבכם, "and your bickering.⁠" This teaches that the people had a habit of quarreling with one another.
טרחכם ומשאכם וריבכם – פי׳ הרמב״ן על דרך הפשט רמז משה לישראל שלשת הדברים שאמר ליתרו שהי׳ עושה לעם טרחכם כנגד והודעתי את חוקי האלהים כי טורח גדול הוא ללמד ליוצאי מצרים החוקים והתורות ופירושן וביאורן וסודן. ומשאכם כנגד לדרוש אלהים שהוא ענין תפלה שמתפלל עליהם מלשון ונשאת תפלה. ואל תשא בעדם רנה ותפלה. וריבכם כפשוטו ענין המשפטים ואמר הבו לכם אנשי׳ חכמים על הדיינים בלבד. א״נ משאכם שהייתם מבקשים בשר ומים כדכתיב לתת את משא כל העם הזה עלי:
טרחכם ומשאכם וריבכם, "your contentiousness, your burdens, and your quarrelsomeness.⁠" Nachmanides explains that the plain meaning of the text is that Moses here repeated in an oblique manner what he had said to his father-in-law Yitro when the latter had enquired what Moses was busy with all day long. At that time (Exodus 18,15-16) he had referred to his duties as threefold: He had stressed that his duties included the settling of disputes arising between one Israelite and another.
He told Yitro that the duty to teach the people who had just left hundreds of years of slavery, involved only with the physical effort to survive such bondage, God's law, was not only time-consuming, but difficult. This is what he alluded to when mentioning טרחכם, they were not such brilliant students who immediately grasped the knowledge offered, especially when it came to laws which did not appear logical to them. The word משאכם was a substitute for תפילה, prayer, as in ונשאת תפילה, (Isaiah 37,4) "if you will offer up a prayer.⁠" A prophet, such as Isaiah in the verse quoted- is expected to offer up prayers to God on behalf of people who need their prayers for relief from problems to be heard by God. Finally, the word ריבכם used by Moses is self-explanatory. The words הבו לכם אנשים וגו', refer only to the attributes of the judges who are to be appointed.
Alternatively, the word משאכם refers to the incidents when the people had demanded water, meat, etc., all matters that were beyond their leader's ability to provide. The word משא is found in connection with that episode. (compare Numbers 11,11)
טרחכם ומשאכם וריבכם – שלשת הכנויים האלה לפועלים.
וע״כ אמר איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם. ואתה ראית פי׳ המפרשים בזה הפסוק. והיותר מחוור שבכלם הוא פי׳ הרמב״ן ז״ל שפי׳ הטרח בלמוד התורה והמצות כמו שאמר ליתרו והודעתי את חקי האלהים ואת תורותיו. ומשאכם הם הנבואות והתפלות. שהיו ישראל שואלים האחיה מחולי זה. הנמצאו האתונות. וכנגדו אמר שמה כי יבא אלי העם לדרוש אלהים. וריבכם הם הדינים שבין אדם לחבירו ועל זה אמר שם ושפטתי בין איש ובין רעהו:
וראיתי מי שהקשה עליו כי משה לא תקן מכל אלו כי אם ענין הדינין שבין אדם לחבירו באמרו שלקח אנשים חכמים. ובענין הלמוד והתפלה עם הגדת העתידות לא תקן כלל ולכן פי׳ שטורח ומשא וריב כלו הוא בענין הדינין בין אדם לחברו. והם שמות נרדפים על דרך היו עלי לטורח נלאתי נשוא. ואני אומר שאין תפישה להרמב״ן ז״ל במה שאמרו. כי משה אדונינו לא רצה להסיר עצמו מכל ההנהגה. אבל אמר לא אוכל לבדי שאת אתכם רוצה לומר מבלי שותפות.
ואמר איכה אשא לבדי להגיד שגם כן הוא יעזור בהנהגה. אבל שראוי שימנו אנשים יעזרו בה. הנה אם לקח החכמים והנבוני׳ הלא המה יוכלו ללמד את העם ולדון ביניהם. והשאר הגדת העתיד והתפלה לאדון הנביאים. אבל היותר קשה עלי בזה הדרוש הוא. איך אדונינו משה כשזכר מיני ההנהגה ועמלה לא הגיד דבר מהמלחמות ולא מהנהגות הדרכים שהוא הספק הז׳ שזכרתי:
ומפני זה חשבתי אני שעם היות שרש דברי יתרו למשה על דברי המשפט. וזה למה שראה משה ששפט ישראל מן הבקר עד הערב ולא נתחכם בשלמות לראות את הנולד. ולתת עצה בדבר המלחמה העתידה בכבוש הארץ כראוי הנה עם כל זה כבר העיר עלינו מעט מזער בעצתו ואם אינה בשלמות. ולזה אמר ואתה תחזה מכל העם אנשי חיל. ואינם העשירים כדברי רש״י ז״ל (במדבר ל״ה י״ד) אבל הם אנשי המלחמה על דרך מה שאמר הכתוב ויקצוף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה. כי צבא וחיל הם שמות נרדפים יאמרו על העם ההולך למלחמה ועליהם אמר אנשי חיל. לפי שלב אנשי המלחמה אין יראת אלהים על פניהם רק רובם ותמיד כל היום יתאוו תאוה לשלול שלל ולבוז בז. צוה עוד שיהיו אנשי אמת שונאי בצע ובסוף אלה הדברים אמר ושפטו את העם בכל עת וגו׳. ומלבד המשפט אמר עוד ונשאו אתך ירצה בענין המלחמה שיעזרו בה וישאו עמו ישראל אל הארץ. ובזה רמז להנהגת הדרכים וסדור המלחמה. ואולי שלזה כוון גם כן באמרו וגם כל העם הזה על מקומו יבא בשלום. ירמוז במלת מקומו הארץ הנבחרת שילכו מהרה שמה כי בהיות עליהם שרי האלפים ושרי המאות יבאו בשלום לארצם ומקומם ותהיה כל הארץ לפניהם. ובאין מלחמה יכבשו אותה מה שלא יהיה בהיותם כצאן אשר אין להם רועה. כי ילחמו אלו עם אלו ולא יעשו תועלת במלחמותיהם ולזה משה אדונינו כשספר כאן לישראל כוון בדברו גם כן בשלמות גדול לענייני המלחמה.
ולזה אמר טרחכם ומשאכם וריבכם. ירמוז לדעתי בטרחכם. עיניהם אלו עם אלו ודיניהם מה שבין אדם לחבירו. ומשאכם רמז לשאת אותם אל הארץ ולהנהיגם במה שיאות לשרי הצבא ההולכים דרך לנחותם במעגלי צדק בנאות דשא ירביצם על מי מנוחות ינהלם. וכוון באמרו וריבכם על המלחמות והריב אשר ילחמו ויריבו עם אויביהם בדרך. לא על מריבותם אלו עם אלו כי כבר נכלל כלו בטרחכם. אבל וריבכם הוא הריב והמלחמה אשר יהיה להם עם האומות ויהיה אמרו וריבכם על דרך (ישעיהו ג׳) נצב לריב ה׳ שהוא להלחם עם האומות בעבור ישראל. וכמוהו (שם מט) את יריבך אנכי אריב שהוא גם כן על האומות.
טרחכם – בקטטות הקורות בלתי תביעת ממון.
ומשאכם – בצרכי רבים.
וריבכם – בעניני הדין ותביעת ממון. וזה ספר להזכירם את פשעם, שאף על פי שבשר אותם שיכנסו לארץ בלתי שום מלחמה, שהיה ענינה רב התועלת והכבוד יותר מכל נכסיהם ועניניהם במדבר, לא נמנעו מלעורר דברי ריבות איש על חברו, באופן שהוצרך למנות מדרגות שופטים, עד שכל עשרה מהם היו צריכים לדיין פרטי, ואין זה כי אם מרוע לב.
טרחכם, your petty arguments which did not even involve financial claims.
ומשאכם, your bicckering involving the provision of the needs for the many.
וריבכם, and your mutual financial claims upon one another. He reminded them of all this in order that they should remember their sins. He hoped that the people repented their past conduct honestly, for in the past, in spite of Moses having told them that they would take over the land of Canaan without even having to fight for it, something that should have been their major concern seeing that they were in the desert. Rather than focusing on their major problem, how to get out of the desert into the promised land, they had wasted their time and efforts in the pursuit of petty concerns, undermining their inter-personal relationships in the process. Due to this interminable quarreling, Moses had been forced to appoint a large number of judges that had to exert authority over the individuals down to every 10 people requiring at least one such judge. This could only have been due to some character weakness, some pre-disposition to be quarrelsome.
אם אומר לקבל שכר. פירוש, מה שאמר ״איכה אשא״, וכבר אמר משה ״לא אוכל לבדי״ (פסוק ט), כי העונש גדול (רש״י שם), ולמה הוצרך לומר עוד ״איכה אשא״. ועוד, דלשון ״איכה״ משמע שהיה חפץ שיהיה נושא טרחם עליו, אם היה אפשר לשאת, ולמה היה חפץ, אחר שיש עונש גדול, כמו שאמר ״לא אוכל לבדי״. אלא כך פירושו, אם אומר לקבל שכר, שאף על גב שהעונש גדול, יש לחשוב כנגד זה השכר שיש בדבר זה כשהוא דן, זה לא אוכל, שהרי הקדוש ברוך הוא רוצה בדיינים, ואין רוצה שאשא טרחכם. ואין להקשות, אם כן, למה היה אומר ״לא אוכל לבדי״, אחר שהקדוש ברוך הוא רוצה בדיינים, והוא לא ישא טרחם, אפילו היה יכול – לא מהני. דאין זה קשיא, שהקדוש ברוך הוא היה רוצה בדיינים בשביל טעם זה עצמו, שיש עונש לדיין, ושמא יטעה ויהיה עונש על דיין, ואין השם יתברך שוקל זכיות כנגד החטא – לומר כיון שיש שכר כאן לדיין שהוא דן, אף על גב שיש עונש לפעמים, בטל אצל השכר, לכך השם יתברך רצה בהרבה דיינין. ומכל מקום אי לא הוי הצווי מפי הקדוש ברוך הוא, היה משה רוצה שלא יהיה שום דיין, כדי שיטול השכר, לכך אמר הקדוש ברוך הוא, כיון שיש כאן קצת עונש, אף על גב שהשכר מרובה, לא יהיה משה דן את ישראל:
ואם תאמר, דכאן משמע דמפי הגבורה נצטווה בדיינין, ובפרשת יתרו משמע דאילו לא אמר יתרו לבחור דיינים כדי להקל מעליו, לא היה משה ממנה אותם. ואין זה קשיא, שכן אמרו ראויה היתה פרשת דיינים להאמר על ידי משה, אלא שמגלגלין זכות על ידי זכאי:
לקבל שכר לא אוכל כו׳. כלומר, אפילו אם יש בדעתי לשאת אתכם כדי לקבל שכר, לא אוכל. דאם לא כן, למה אמר איכה אשא וגו׳, והלא כבר אמר לא אוכל וגו׳ מפני העונש וכו׳:
מלמד שהיו אפיקורסין כו׳. ר״ל מורדים. ושני מלות הן, אפיק רסן, ר״ל הרסן מופק מהן והולכין בלא רסן, לכך הם ממרים, כמו הסוס כשהולך בלא רסן:
In order to be rewarded, I cannot do so, etc. In other words: "Even if I would want to carry you alone in order to be rewarded, I cannot do so.⁠" Otherwise, why did he say, "How can I carry alone"? For Moshe had already said (v. 9), "I cannot carry you by myself, etc.⁠" which is due to the penalty, etc.
This teaches that they were scoffers, etc. The word אפיקורסין means (literally) "rebels.⁠" It is a contraction of two words: אפיק (discard), and רסן (bridle). I.e., the bridle is thrown off them — they go about unbridled. Therefore, they are rebellious, just as a horse that is unbridled.
איכה אשא וגו׳ – היא גזירת מאמר לא אוכל, אלא שהפסיק בענין להרים מכשול הנמשך מדיבור לא אוכל לבדי וגו׳ כמו שפירשתי, וחזר להשלים הדיבור שהתחיל לומר ואמר איכה אשא וגו׳ הבו לכם וגו׳.
איכה אשא לבדי, "How can I bear alone, etc.?⁠" Moses now reverts to what he had said in verse 9: "I cannot bear you myself alone.⁠" He had interrupted this train of thought in order to counteract any negative results which would accrue to the people from a complaint about them by their leader. At this point he feels it is safe to carry on with what he had to say in verse 9.
וריבכם – היה א׳ מוציא סלע בשביל ליטול שתים. שתים בשביל ליטול שלוש.
איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם – הנה מקודם אבאר פרשה א׳ והוא בפרשת יתרו. מדוע אתה יושב לבדך וכל העם נצב עליך מן בקר עד ערב. הקשה לו ג׳ דברים. א׳ מדוע אתה יושב לבדך. ואין איש אתך לסייעך. ב׳ שכל העם נצבים. והג׳ שעומדים מן בקר עד ערב. שהם ג׳ דברים קשים והשיב לו ג׳ דברים ושדרכי ה׳ הם נחלקין לג׳. א׳ התורה ומצות. ב׳ בין אדם לחבירו. ג׳ דרכי עבודת השם והמוסר כמ״ש בזוהר כל פולחנא דלית בה דחילו ורחימא כו׳ וכל אורייתא דלית בה דחילו ורחימא כו׳ אע״פ שהתורה והמצות עצמם אהובים וטובים לפני ה׳ מאוד כמ״ש לעולם יעסוק אדם כו׳ מ״מ שלמות העבודה בדרכי ה׳ הוא בדחילו ורחימו כמ״ש חז״ל (פסחים נו״ן ע״ב) רבא רמי כתיב כי גדול עד שמים וגו׳. ואמרו אורך ימים בימינה וגו׳ וכמ״ש כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים כו׳ והן נכללין בה׳ דברים שהם כלל כולם נגד ה׳ חומשי תורה. ופרטים הם רבים מאוד וע״ז נאמר קדשים תהיו עיין ברמב״ן שם וגם שצריך לכל א׳ וא׳ פרטים רבים וז״ש משה לחותנו ג׳ דברים. א׳ כי יבא אלי העם לדרש אלהים. שידעו כל א׳ הכללים ופרטים ופרטי פרטיהם של כל אחד וא׳. ונגד הב׳ שבין אדם לחבירו. אמר כי יהי׳ להם דבר בא אלי ושפטתי וגו׳. וכנגד הג׳ אמר והודעתי את חקי האלהים ואת תורתיו. ודרכי העבודה והמוסר של כל א׳ וא׳ לא נגלה אלא למשה מפי הש״י. מפני שזה תלוי בלב וה׳ יראה לבב. וז״ש לדרש אלהים שהיא חושב את האלהים בדברו עם כל א׳ וא׳ לתקן דרכיו. וכן בכללם ע״פ ה׳ יחנו וע״פ ה׳ יסעו. את משמרת ה׳ שמרו ע״פ ה׳ ביד משה. ולכן נקראו דור דעה שהיו יודעין ה׳. ושלמה היה משיג בחכמתו ג״כ כמשה כמ״ש כי חכמת אלהים בקרבו. (תנחומא) יודע היה שלמה למתק את התורמסין שהוא הדרך הרע ומר מכולן כמ״ש ויעבדו את אלהים אחרים כו׳ ואמרו (ביצה כ״ה ע״ב) הלואי שיעשוני בני כתורמוס הזה כו׳. לפי שעה״ז נכלל בשבע הבלים שהם ז׳ מדות שהעולם מתנהג בהן והעולם להוטים אחריהם וז״ש כתורמוס הזה כו׳ וכן ז׳ כוכבים שא״ה עובדין אותם. ולפי שהתורה הוא יתד שהכל תלוי בה לפיכך אמר משה והודעתי באחרונה וכמ״ש אז תתענג והרכבתיך והאכלתיך וגו׳. ויאמר חתן משה אליו וגו׳. השיבו על כל הג׳ דברים. על המשפטים. אמר נבל תבל גם אתה וגו׳ שלא תוכל לשפוט לכל אחד. גם העם. שלא יוכלו להמתין אחד על משפט חבירו. ואמר גם כמו שאמרו במכילתא אעפ״י שתטול עמך אהרן וחור כו׳.
ועל מה שאמר שצריך לדרוש אלהים אמר כי כבד ממך הדבר. פי׳ כי לדרוש אלהים אי אפשר זולתך. וזהו כי כבד ממך לדרוש מה׳ על כל א׳ וא׳. ע״כ תראה שיהיו שופטים בלתך. כי כבר יש לך דבר כבד מאוד שא״א בלתך. ועל והודעתי את חקי אלהים אמר לא תוכל עשהו לבדך אלא תקח לך מסייעין כמ״ש חז״ל (עירובין נ״ד ע״ב) נכנס אהרן ושנה לו משה פרקו כו׳. ואמר עוד ג׳ דברים. על המשפטים שאפשר בלתך תחזה שופטים אחרים. ועל דרך עבודת השם שא״א בלתך הקל מעליך כי כבד ממך הדבר. ועל התורה והמצות אמר שלא תעשה לבדך אלא כמ״ש חז״ל (שם) נכנס אהרן כו׳. והוא אומרו. היה אתה לעם מול האלהי׳. פי׳ מה שהם צריכין לאלהים וזה א״א מבלעדיך היה אתה בעצמך. ועל התורה אמר והודעת להם התורה והמצות. ועל המשפטי׳ אמר ואתה תחזה ושפטו בכל עת. ומאמר יתרו היה אתה לעם וגו׳ את החקים וגו׳ והודעת שהם ג׳ דברים כולן נכללין בדברי משה. שהוא והודעתי את חקי האלהים ואת תורתיו. את פי׳ עם. שהם חב״ד. וכולן נכללין בדעת וז״ש והודעתי אבל יתרו אמר בפרטות ועוד נכלל ג״כ ב׳ דברים שהן חו״ג את ואת (כמ״ש בזוהר פ׳ בא) את ימינא ואת שמאלא והן א׳. וכל ג״ד נחשבים כאחת ואתה תחזה וגו׳. את החקים סוד חכמה לכן הם נעלמים מאוד. והתורת. הוא בינה. כמ״ש ואל תטוש תורת אמך אימא דאורייתא. והודעת להם. זה הדעת שכולל י״ב דברים. י״ב שבטי יה. י״ב תחומין. ב׳ חולקין ב׳ אחסנתין שכל א׳ כולל חמשה. וחו״ב כנגד ב׳ חולקין שאמר את החקים ואת התורת. וכנגד עשרה דלעיל אמר כאן עשרה דברים הכלולין בחמשה. והודעת להם את וגו׳ כמ״ש בגמרא והודעת להם. זה בית חייהם. את הדרך. זו גמילות חסדים. ילכו. זה ביקור חולים. בה. זו קבורה. ואת המעשה. זה הדין. אשר יעשון. לפנים משורת הדין ופרש״י (בב״ק ק׳ ע״א) בית חייהם זו ת״ת והקשו עליו שכבר נאמר את החקים ואת התורת (ובב״מ ל׳ ע״ב) פי׳ זו אומנות וגם זה קשה להולמו והאיך אפשר שיהיה זה קודם לכל אבל עיקר הוא על חיים האמתיים כמ״ש ודרך חיים תוכחת מוסר על הפרטי פרטים. ואמר כי יהיה להם דבר בא אלי כל אשר ידע נגע לבבו. אבל כללי דרכי חייהם הודיעם לכל ישראל. את החקים נגד נר מצוה. ואת התורת נגד תורה אור. כמ״ש ה׳ בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה. וכנגד דרך חיים אמר והודעת להם זה בית חייהם. את הדרך וגו׳ ואת המעשה וגו׳ הם חו״ב. כמ״ש למעלה לכן אמרו את הדרך כו׳ זה ג״ח. ואת המעשה זה משפטים. את הדרך כמ״ש והלכת בדרכיו מה הוא רחום וחנון כו׳ וזהו ג״ח. ילכו זה ביקור חולים מפני שבכל המצות ההליכה אינה תכלית המצוה. אבל כאן ההליכה בעצמה היא המצוה. בה. זו קבורה כמ״ש (כתובות מ״ב ע״א מ״ק כ״ח ע״ב) באשר הוא סוף כל אדם והחי יתן אל לבו דידל ידלוני׳ כו׳.
את המעשה זה הדין – אשר יעשון זה לפנים משורת הדין. לפי שהמשפט תלוי בדיין לפי מה שעיניו רואות. אבל לפנים משורת הדין אינו תלוי בדיין אלא בבעלי דינים אם ירצו. לזה אמר אשר יעשון. ואע״פ שהם חמשה הם עשרה שכל א׳ כולל ב׳ דברים. חו״ג. כי הדרך חיים הם ב׳ דברים אעפ״י שהם דרכי ה׳. כלול בהן ג״כ איך להתנהג עם הבריות. כמ״ש ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם והוא הדעת כמ״ש (ירמיהו כ״ב י״ו) הלא היא הדעת אותי. את הדרך זו ג״ח לעניים ולעשירים כמו הדרך שהוא לעניים ואף לעשירים. ילכו זה בקור חולים. בה זו קבורה וזהו ג״ח לחיים ולמתים. את הדרך ילכו בה הוא בין בגופו בין בממונו כי את הדרך הוא בממונו. ילכו בה. בגופו וז״ש (סוכה מ״ט ע״ב) גדולה ג״ח מן הצדקה בג׳ דברים. שזה בממונו וזה בין בגופו ובין בממונו. וצדקה לעניים וג״ח בין לעניים ובין לעשירים. וצדקה לחיים וג״ח בין לחיים ובין למתים והן כללים של ג״ח. ואת המעשה זה הדין. שני דינין הן. א׳ דיני ממונות. ב׳ דיני קנסות. וזהו ואת המעשה. אשר יעשון לפנים משורת הדין הוא ג״כ שנים. א׳ מה שעושין רוב העולם. וא׳ מה שביחידי סגולה צדיקים שבדור. וז״ש בגמרא (ב״מ פ״ג ע״א) רבה בב״ח חברו ליה הנהו שקולאי חביתא דחמרא שקול גלימייהו אתו לרב א״ל הב להו גלימייהו א״ל דינא הכי א״ל אין למען תלך בדרך טובים יהיב להו גלימייהו א״ל עניי אנן וטרחינן כולא יומא וכפינן ולית לן מידי למיכל. א״ל זיל הב להו אגרייהו א״ל דינא הכי א״ל אין וארחות צדיקים תשמור. שדרך ראשון היה רק דרך טובים שמחל להם הזיקו אבל ליתן להם שכר על שהפסידו לו זהו לצדיקים יחידי סגולה. ולזה אמר תחלה דרך וגבי צדיקים אמר ארח שלשון ארח הוא ליחידי סגולה כמ״ש בזוהר ע״פ ואורח צדיקים כאור נגה (משלי ד׳ י״ח) ואלו הב׳ את הדרך ואת וגו׳ הם חו״ג. כי הדעת סובב לעשות צדקה ומשפט וכמ״ש לעשות צדקה ומשפט. וכ״כ באברהם כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו ואת ביתו אחריו ושמרו דרך ה׳ לעשות צדקה ומשפט. כי ידעתיו פי׳ שנתתי לו דעת כמ״ש והודעת להם. כדי לעשות צדקה ומשפט וזהו את ואת האמור כאן. וזהו דרך ה׳. ואמר ואתה תחזה ושפטו בכל עת כו׳ זהו פעולה למשפטים. ולהודיעם את התורות. אמר והקל מעליך שהוא טורח מרובה ללמוד עם כל העם וז״ש והקל כדלעיל. ועל השלישית שהוא צריך להביא את הדברים לאלהים אמר ונשאו אתך וז״ש כאן איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם הם ג׳ דברי׳ דלעיל טרחכ׳ הוא מ״ש והקל מעליך לטרוח לבדו ללמוד עם כולם. ומשאכם. הוא ונשאו אתך והם הדברים אשר צריך להביא לפני האלהים. וריבכם. הם המשפטים כמ״ש לא תוכל עשהו לבדך.
ואמר אשא – הוא כוס של ברכה דאתיהיבא בימינא כדלעיל.
טרחכם – ענינו הכובד והעמל, לתת לפתאים דעת ומזימה שיבינו המצות ודרכי ה׳:
ומשאכם – תלונותיכם על ה׳ אשר כמשא כבד יכבדו ממני ולא אוכל לסבלם, כמו תלונותיכם במרה על המים, ובמדבר סין על הלחם והבשר, וברפידים על המים, וכן מצינו לשון משא בענין סרחונם, לשום את משא כל העם הזה עלי (במדבר י״א י״א) האמור במתאוים:
וריבכם – להשלים ביניהם ולשפוט את דברי ריבם:
טרחכם – טרח בלשון מקרא אין ענינו יגיעה, אלא כובד משא, כמו יטריח עב {איוב ל״ז:י״א}, היו עלי לטרח נלאיתי נשוא {ישעיה א׳:י״ד}.
טרחכם ומשאכם וריבכם – ״טרח״ הוא ביטוי שכיח בתלמוד לעמל מייגע. הוא נמצא עוד בתנ״ך בישעיהו (א, יד): ״הָיוּ עָלַי לָטֹרַח״, וכן באיוב (לז, יא): ״אַף⁠־בְּרִי יַטְרִיחַ עָב״. באיוב הוא מורה על הפרדה בכוח בין יסודות דבקים: קרן אור בוקעת את חשכת עב הענן, אשר כתוצאה מכך נחלק לחלקים ומתפזר אנה ואנה כענני אדים קלים שאור בקצוותיהם: ״יָפִיץ עֲנַן אוֹרוֹ״ (שם). בלשון חכמים, ״טרה״ מורה גם על נענוע בכוח: ״טריה״ (בבא בתרא יח.; חולין מה:).
כאן מורה ״טרח״ על פעילות מייגעת, ואילו ״משא״ הוא העול המכביד שצריכים לשאת אותו בסבלנות (השווה במיוחד במדבר יא, יא,יד). אם נוסיף על כך גם את ״ריבכם״ – המריבות בין איש לאיש שהיה על משה לפשר ביניהם – הרי זה למעלה ממה שבכוח אדם לשאת, אפילו אם הוא כמשה.
חז״ל אומרים בספרי ש״טרחכם ומשאכם״ מתאר את הקשיים המיוחדים שבמשרת שופט ומנהיג, הנובעים מאופיו של העם: ״טרחכם״ מתאר את התקוטטות בעלי הדין, ו״משאכם״ מתאר את נטיית העם ללעוג למעשיו ולמחדליו האישיים של המנהיג. לעג זה היה יכול לערער את מרותו של משה, אלמלא התעלם ממנו לחלוטין בענוותנותו.
איכה אשא לבדי – ר״ל כי בפרשת יתרו באר שמשה א״ל ליתרו שהעם נצבים עליו אם לדרוש אלהים שכולל דעת העתידות ושיתפלל בעדם כמש״ש, וזה קרא טרחכם שכבר בארתי (ישעיהו א) שטורח מציין כל מיני טרחא עיי״ש, עוד היה מוטל עליו למלאות צרכיהם במדבר לחם ומים ובשר שזה קורא משא כמ״ש כי תאמר אלי שאהו בחיקך כאשר ישא האומן את היונק, [ג] דברי ריבות ומשפטים בין אדם לחברו שעז״א וריבכם, ומבואר בפ׳ יתרו שיתרו לא הקפיד רק על המשפטים, אבל על טרחם ומשאם הסכים שישארו תחת יד משה עיי״ש, ועז״א איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם, היינו שלשה אלה ביחוד, וצריך עכ״פ למנות שופטים שישפטו בדברי ריבות [ותמצא שאח״כ ששאלו בשר פרק מעליו גם משאם ובחר שבעים זקנים שאמר עליהם ונשאו אתך במשא העם]:
איכה אשא לבדי: באותה העת שאמרתי ״לא אוכל לבדי שאת אתכם״, שהוא משא הנהגות הכלל במילוי צרכיהם, אמרתי גם כן ״איכה אשא לבדי וגו׳⁠ ⁠⁠״ שהוא מעין משא הנהגה, אבל ענין אחר, כאשר יבואר.
והנה במדרש (דברים רבה א,י) פליגי, ״בעת ההיא״ (פסוק ט׳), באיזו עת: ר׳ יוחנן אמר, בעת יתרו, מנין, שכך כתיב (שמות יח,יח) ״כי כבד ממך הדבר לא תוכל עשוהו לבדך״. ר׳ חייא אמר, בעת מתאוננים, שנאמר (במדבר יא,יד) ״לא אוכל אנכי לבדי לשאת את כל העם הזה״. והוא פלא1, שהרי מינוי הדיינים הכתוב בזו הפרשה אינו ענין למינוי סנהדרין דמתאוננים2. אלא פשוט לחז״ל שאין כאן כפילות דברים ״לא אוכל לבדי שאת אתכם״, והדר אמר ״איכה אשא לבדי״, אלא שני ענינים הן: משא הראשון היינו מילוי צרכיהם מיירי במתאוננים3, ״איכה אשא לבדי״ הוא ענין אחר, שמפרש ״טרחכם וגו׳⁠ ⁠⁠״4. מעתה פליגי, רבי יוחנן אמר דאמירה ההיא5 בשני דברים6 היתה בעת דיבר יתרו בחורב ממש7, וגם אז הבין שקשה לישא משאם במילוי צרכיהם8, אלא שלא הגיעה השעה עדיין להתגעגע לפני ה׳ ולבקש עזר עד שהגיעו לקברות התאוה. ור׳ חייא סבירא ליה להיפך, דמה שכתוב בפרשת יתרו (שמות יח,כה) ״ויבחר משה וגו׳⁠ ⁠⁠״ לא היה מיד, אלא כשהגיעו לקברות התאוה אז אמר לישראל שני דברים הללו9. ולפי דעת ר׳ חייא צריך לפרש ענין ״בעת ההיא״ לכאן דמיירי בחורב10, וגם להלן (פסוק י״ט) כתיב ״ונסע מחורב״, דגם11 בעת שעמדנו בחורב והיינו ראויים ליכנס בדרך נס כל המהלך עד שבאנו לקדש ברנע, מ״מ לא הייתם נגררים אחר דעת משה בלי שום חקירה12, עד שהגיע שצעקתי אח״כ מנהמת לבי ״לא אוכל לבדי וגו׳⁠ ⁠⁠״. ומשמעות ״בעת ההיא״ כל המשך13 שהיו בתור14 אנשי המעלה להתנהג במעמד ניסיי.
טרחכם ומשאכם וריבכם: יפה כתב הרמב״ן ז״ל 15 שהוא נגד שלשה דברים שאמר ליתרו שהוא עושה לעם. אבל לא כמו שמפרש הוא ז״ל ״טרחכם״ – לימוד תורה והלכות, ״ומשאכם״ – הוא תפלה16, מלשון ״ונשאת תפלה וגו׳⁠ ⁠⁠״ (מלכים ב יט,ד)17, שאין הסדר עולה כמו שאמר שם (שמות יח, טו-טז)18. וגם, אין זה משמעות ״משאכם״, אלא להיפך, וכמו שהוספנו שם על דברי הרמב״ן שיתרו הוסיף עבודה למשה בשני ענינים אלו, דמשה היה נוהג רק ׳לדרוש את ה׳⁠ ⁠׳19 היינו לדעת מה שיהיה, ולא לבקש תפלה על כל צרה שלא תבוא, ואמר יתרו שיש לו להתפלל עבורם גם כן. וכן20, לא היה נוהג אלא ׳להודיע חוקי האלהים ותורותיו׳21, שזה לא אפשר בלעדי משה המקבל הראשון מפי הגבורה, משא״כ דרכי דרך ארץ כמו ביקור חולים וקבורת מתים ועוד, זה היה אפשר להעמיס על אחרים, ויתרו אמר לו שגם זה יעמיס על עצמו לעשות סדר יפה בכל שבט כפי היאות, ורק יקל מעליו עסק דיני משא ומתן שבין אדם לחבירו. וכתיב שם (פסוק כ״ד) ״וישמע משה לקול חותנו ויעש כל אשר אמר״, ופירשנו – במה שהוסיף עליו משא.
והנה, לא בשעה אחת ולא ביום אחד נעשה ענין מינוי הדיינים בישראל, אלא אחר שהעלה משה על עצמו איזה עת שני ענינים אלו22 שהעמיס יתרו עליו ונתרבו עסקיו בישראל, אח״כ בא ואמר ״איכה אשא לבדי טרחכם״ – מה שכל אחד מטריח להזדקק לצרותיו להתפלל עבורו ולהביא דבריו אל ה׳, ״ומשאכם״ – משמעו23 מה שהם ראוים לישא24 (כמו ״טרחכם״ – מה שהם מטריחים, ״וריבכם״ – מה שהם רבים זה עם זה. כך ״משאכם״ – מה שהם נושאים), והיינו שהעמיס על עצמו לכלכל מה שהיו נושאים תחילה להנהיג עניני גמילות חסדים. אבל טורח לימוד חוקי ה׳ ותורותיו25 זה לא נחשב למשא כלל, שהרי בזה היתה שכינה מדברת מתוך גרונו של משה, ואפילו בלימוד הלכות היה סיוע נפלא מן השמים שהיה קולו נשמע על כל ישראל, כמו שכתבתי בספר שמות (יט,יט)26, ובמקום סיוע מלמעלה אין עייפות ואין כושל.
1. על דעת ר׳ חייא.
2. כאן מוזכרים ״שרי אלפים ושרי מאות ושרי חמשים ושרי עשרות״ – אלפי אנשים, ואילו מינוי הסנהדרין היו שבעים איש בלבד.
3. כפי שנאמר שם (במדבר יא,יד) ״לא אוכל אנכי לבדי לשאת את כל העם הזה כי כבד ממני״.
4. ״טרחכם ומשאכם וריבכם״ אלו שלשה דברים שעשה משה לעם ע״פ תיאורו ליתרו, וכלהלן ברבינו בעקבות הרמב״ן.
5. ״ואומר אלכם בעת ההיא לאמר לא אוכל לבדי וגו׳⁠ ⁠⁠״.
6. כפי שביאר רבינו גם בענין דיינים וגם בענין סנהדרין למילוי צרכיהם.
7. או לפני מתן תורה או לאחר מתן תורה, ע״פ שתי הדעות בענין זמן הגעת יתרו.
8. ויש צורך לבקש על מינוי סנהדרין.
9. כפי שביאר רבינו גם בענין דיינים וגם בענין סנהדרין למילוי צרכיהם.
10. והרי בחורב עדיין לא אמר להם זאת, ע״פ ר׳ חייא.
11. מסביר ומיישב רבינו...
12. וכפי שהסביר רבינו בפסוק ט׳ ד״ה לא אוכל לבדי שאת אתכם, עיי״ש.
13. משך הזמן.
14. המעמד של...
15. לא כדעת רש״י בעקבות חז״ל בספרי. כי רבינו חושב שהפירוש ע״ד הפשט מתאים יותר עם הרמב״ן, וכפי שכתב הרמב״ן עצמו ׳על דרך הפשט רמז משה רבינו להם שלשת הדברים שאמר ליתרו שהיה הוא עושה לעם׳.
16. לשון הרמב״ן: כנגד ״לדרוש אלהים״ (שם פסוק ט״ו) שהוא ענין תפלה שמתפלל עליהם.
17. המשך דבריו: ״וריבכם״ – כפשוטו, ענייני המשפטים.
18. שם סיפר משה לחותנו ״כי יבא אלי העם לדרוש אלוהים״ – תפלה וכו׳, ״ושפטתי בין איש ובין רעהו״ – ענייני המשפטים, ״והודעתי את חוקי האלהים ואת תורותיו״ – לימוד התורה, כשהסדר היה – תפלה, משפט, תורה, ואילו כאן הסדר הוא – תורה, תפלה, משפט.
19. ״כי יבוא אלי העם לדרוש אלוהים״.
20. ענין שני שיתרו הוסיף למשה.
21. ״והודעתי את חוקי האלהים ואת תורותיו״.
22. להתפלל עבור עם ישראל, ולעשות סדר יפה בכל שבט.
23. מלשון משא, כפשוטו, ולא מלשון ׳נשיאת תפלה׳ כדעת הרמב״ן.
24. כמו בקור חולים וקבורת מתים.
25. כפי שפירש הרמב״ן על ״טרחכם״ – לימוד תורה והלכות.
26. על הפסוק ״משה ידבר והאלהים יעננו בקול״.
טרחכםמשא הוא מה שאי אפשר בלעדו בהיות ראש ושר על עם כבד כזה, טורח הוא מה שמוסיפים על המשא בקשיות ערפם, וריב הוא תלונותם הרבות.
טרחכם – נראה שפירושו טורח הניהול, או התווך בין העם ובין ה׳, הנקרא דרוש אלהים (שמות י״ח:ט״ו).
משאכם – הוא משא ההנהגה ודאגת צרכיהם הגשמיים, כמו בבמדבר י״א:י״א והלאה, שהוטלה גם על שבעים הזקנים, אבל רק אחרי כן, בקברות התאוה. לעת עתה היתה המטרה העיקרית, להקל מעליו את ענין השיפוט (ריבכם), ולהשיג לכך מסייעים בידו.
ספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזראפירוש מחכמי צרפתחזקוניר׳ בחייטור הפירוש הארוךר״י אבן כספיאברבנאלר״ע ספורנוגור אריהשפתי חכמיםאור החייםאדרת אליהו לגר״אר׳ י״ש ריגייושד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהרד״צ הופמןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144