×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ט) אלֹא⁠־תִזְרַ֥ע כַּרְמְךָ֖ כִּלְאָ֑יִם פֶּן⁠־תִּקְדַּ֗שׁ הַֽמְלֵאָ֤ה הַזֶּ֙רַע֙ אֲשֶׁ֣ר תִּזְרָ֔ע וּתְבוּאַ֖ת הַכָּֽרֶם׃
You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the whole fruit be forfeited, the seed which you have sown, and the produce of the vineyard.
א. ‹רווח› ל=פרשה סתומה
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראר״י בכור שורחזקוניקיצור פענח רזאר׳ בחייטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםר״י אבן כספירלב״גרלב״ג תועלותמזרחיאברבנאלצרור המורגור אריהמנחת שישפתי חכמיםר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהרד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימהעודהכל
[פיסקא רל]
לא תזרע כרמך כלאים – מה אני צריך והלא כבר נאמר (ויקרא י״ט:י״ט) שדך לא תזרע כלאים מלמד שכל המקיים כלאים בכרם עובר בשני לאוים.
אין לי אלא כרם שלם מנין אפילו גפן יחידי ועושה פירות תלמוד לומר כרם מכל מקום.
מנין לכלאי הכרם שאסורים בהניה נאמר כאן קדש ונאמר להלן קדש מה קדש האמור להלן אסור בהניה אף קדש האמור כאן אסור בהניה.
פן תקדש המלאה הזרע – מאימתי המלאה הזרע מתקדשת משתשריש וענבים משיעשו כפול לבן.
הזרע – פרט לזרע שיצא עם הזבלים או עם המים הזורע והרוח מסערתו יכול שאני מוציא הזורע והרוח מסייעתו תלמוד לומר אשר תזרע.
המקיים קוצים בכרם רבי אליעזר אומר קדש שנאמר אשר תזרע וחכמים אומרים זרע פרט למקיים קוצים בכרם.
ותבואת הכרם – מאימתי התבואה מתקדשת משתשריש וענבים משיעלו כפול לבן.
אין לי אלא כרם שהוא עושה פירות כרם שאינו עושה פירות מנין תלמוד לומר כרם מכל מקום אין לי אלא כרם שלך כרם של אחרים מנין תלמוד לומר לא תזרע כרמך כלאים מכל מקום.
המותח זמורה של גפן על גבי זרעים אפילו מאה אמה הגפן אסורה ופירותיה.
[לא תחרוש בשור וחמור] – יכול לא יחרש על זה בפני עצמו, ועל זה בפני עצמו תלמוד לומר יחדיו, אבל זה בפני עצמו וזה בפני עצמו מותר.
דבר אחר: כלאים – לחייב משום כרם ומשום שדה.
דבר אחר: פן תקדש המלאה – פן תאסר המלאה כדברי רבי יאשיה.
אשר תזרע – אין לי אלא שזרע הוא זרע חבירו ורצה לקיימו מנין תלמוד לומר תזרע מכל מקום.
סליק פיסקא
[Piska 230]
"You shall not sow your vineyard with mixed seed": [I might think that he may not sow one (variety) by itself and another by itself; it is, therefore, written "kilayim" (mixed seed), but each by itself is permitted. Variantly:] "kilayim": Why is this needed? Is it not already written (Vayikra 19:19) "You shall not sow your field kilayim"? To impose liability for both "vineyard" and "field.⁠" We are hereby taught that one who sows kilayim in a vineyard transgresses two negative commandments.
This tells me only of a full-grown vineyard. Whence do I derive (the same for) one with a few fruitful vines? From ("the produce of) the vineyard" — any vineyard. If one trains a grapevine onto seeds, even for (a distance of) one hundred ells, the grapevine is forbidden. This (verse) tells me (that it is forbidden) only in a fruitful vineyard. Whence do I derive (the same for) one that is not fruitful? From "the vineyard" — in any event. This tells me only of your vineyard. Whence do I derive (the same for) the vineyard of others? According to R. Yossi, from "the vineyard" — in any event. "lest tikdash the fullness of the seed": lest there be forbidden.
And whence is it derived that it is forbidden to benefit from vineyard kilayim? It is written here "kodesh" (i.e., "tikdash"), and elsewhere, "kodesh,⁠" (Vayikra 5:15 "and he sin unwittingly [by deriving benefit] from the holy tings ["kodshei"] of the Lord.⁠") Just as there, derivation of benefit is being forbidden, here, too, derivation of benefit is being forbidden.
"lest there be rejected the fullness of the seed … and the produce of the vineyard.⁠" When is the produce rejected? When it takes root. And grapes? When they become like the 'white (egyptian) bean'. "which you shall sow": This tells me only of what he himself sows. Whence do I derive (as likewise interdicted) what his neighbor sows (in the former's field) and which he would like to sustain? From "the seed" — in any event.
"which you shall sow": to exclude seed which entered (unintentionally) along with fertilizer or with water, or seed which he sowed and which was blown in by the wind. I might think that also excluded is seed blown in by the help of the wind, (the sower intending this to happen); it is, therefore, written "the seed,⁠" (in which the aforementioned instance is subsumed).
If one sustains thorns in a vineyard, R. Eliezer says he is in transgression of kilayim, it being written "which you sow.⁠" The sages say: "the seed" excludes the sustaining of thorns in a vineyard.
"and produce of the vineyard": When is the produce rejected? When it takes root. And grapes? When they become like the 'white (egyptian) bean'.
This (verse) tells me (that it is forbidden) only in a fruitful vineyard. Whence do I derive (the same for) one that is not fruitful? From "the vineyard" — in any event. This tells me only of your vineyard. Whence do I derive (the same for) the vineyard of others? According to R. Yossi, from "the vineyard" — in any event.
If one trains a grapevine onto seeds, even for (a distance of) one one square ell, the grapevine is forbidden.
I might think that he may not sow one (variety) by itself and another by itself; it is, therefore, written "together", but each by itself is permitted.
[Variantly:] "Kilayim":To impose liability for both "vineyard" and "field.⁠"
Variantly: "lest tikdash the fullness of the seed": lest there be forbidden, as R' Yehuda has said.
"which you shall sow": This tells me only of what he himself sows. Whence do I derive what his neighbor sows (in the former's field) and which he would like to sustain? From "which you shall sow" — in any event.
[End of Piska]
לא תזרע כר׳ כל׳ מה אני צריך הלא כבר נאמר (ויקרא י״ט:י״ט) שדך לא תזרע כלאים מלמד שכל המקיים כלאים בכרם עובר בשני לאוין.
ד״א אף הכרם בכלל שנ׳ (שם) שדך לא תזרע כל׳ היה והרי הכת׳ מוציאו מכללו להחמיר עליו שלא בא אלא לאסרו בהנאה לכך נאמ׳ הפרשה:
כרמך אין לי אלא כרם שלם כרם יחידית ועושה פירות מנין ת״ל כרם מכל מקום:
כלאים בשני מינין הכת׳ מדבר אתה אומר בשני מינין הכת׳ מדבר או אינו מדבר אלא במין אחד הרי אתה דן נאמ׳ כאן כלאים ונאמ׳ להלן (ויקרא י״ט:י״ט) כלאים מה כלאים שנ׳ להלן בשני מינין הכת׳ מדבר אף כלאים שנ׳ כאן בשני מינין הכת׳ מדבר:
פן תקדש המ׳ פן תוקד אש מלמד שהכל אסור בהנייה המלאה הז׳ אש׳ תז׳ ות׳ הכ׳ מאימתי תבואה או ירק מתקדשין משישרישו וענבים משייעשו כפול הלבן שנ׳ המלאה הז׳ אש׳ תז׳ עד שיזרענה ויהיה זה תבואה אבל תבואה שיבשה כל צרכה וענבים שיבשו כל צרכן אינן מתקדשות:
הזרע׳ אש׳ תז׳ אין לי אלא שזרע הוא זרע חבירו ורצה לקיימו מנ׳ ת״ל זרע מכל מקום:
או אפלו זרעו ולקטו קודם שישריש יהא אסור ת״ל ותבו׳ הכרם מה כרם משישריש אף תבואה משתשריש:
ד״א הזרע אש׳ תז׳ פרט לזרע שנפל ממנו כשהוא עובר בכרם ופרט לזרע שיצא עם הזבלים או עם המים ופרט לזורע או זורה בשדה לבן וסיערתו הרוח לאחריו ונפלו הזרעים בכרמים וצמחו שנ׳ אשר תזרע וזה לא זרע:
ד״א הזרע אש׳ תז׳ פרט למקיים קוצים בכרם:
ותבואת הכ׳ להוציא כרם שאינו עושה פירות מיכן אמ׳ גפן שיבש העלין שלה ונפלו כדרך שתיבש בימי הקור אם זרע תבואה בצדה או ירק לא קדש:
לָא תִזְרַע כַּרְמָךְ עֵירוּבִין דִּלְמָא תִסְתָּאַב דִּמְעַת זַרְעָא דְּתִזְרַע וְעַלְלַת כַּרְמָא.
You shalt not sow your vineyard with mixed (seeds), lest what comes from the seed which you sowest, and the produce of your vineyard, be unclean.
לא תזרעון כרמיכון כלאים דלא תאבדון מליתהא דזרעא די תזרעון ועללתה דכרמא.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תאבדון מליתה״) גם נוסח חילופי: ״תק⁠{ד}⁠שון עללתה״.
לא תזרעון כרמיכון עירובין דילמא תתחייב יקידתא דימעת זרעא דתזרעון ועללת כרמא.
You shall not sow your vineyard with seeds of different kinds, lest you be chargeable with burning the mixed seed that you have sown and the produce of the vine.
פן תקדש – פן תוקד באש. 1מכאן שכלאי הכרם אסורים בהנאה.
1. מכאן שכלאי הכרם אסורים בהנאה. ספרי פיסקא ר״ל וע״ש.
לֹא תִזְרַע כַּרְמְךָ כִּלְאָיִם – מָה אֲנִי צָרִיךְ. וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר (ויקרא י״ט:י״ט) ״שָׂדְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאָיִם״, מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַמְקַיֵּם כִּלְאַיִם בְּכֶרֶם עוֹבֵר בִּשְׁנֵי לָאוִין. אֵין לִי אֶלָּא כֶּרֶם שָׁלֵם, מִנַּיִן אֲפִלּוּ כֶּרֶם יְחִידִי. וְעוֹשֶׂה פֵּרוֹת, תַּלְמוּד לוֹמַר ״כֶּרֶם״ מִכָּל מָקוֹם. וּמִנַּיִן לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם שֶׁאָסוּר בַּהֲנָאָה, נֶאֱמַר כָּאן ״קֹדֶשׁ״. וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ״קֹדֶשׁ״. מַה לְּהַלָּן אִסּוּר הֲנָאָה, אַף כָּאן אִסוּר הֲנָאָה. פֶּן תִּקְדַּשׁ הַמְלֵאָה הַזֶּרַע. מֵאֵימָתַי הַמְלֵאָה מִתְקַדֶּשֶׁת מִשְׁתַּשְׁרִישׁ, וַעֲנָבִים מִשֶׁיַּעֲשׂוּ כְּפוֹל הַלָּבָן. זֶרַע. פְּרָט לְזֶרַע הַיּוֹצֵא מִבֵּית הַזְּבָלִים, אוֹ עִם הַמַּיִם, הַזּוֹרֵעַ וְהָרוּחַ מְסָעַרְתּוֹ, יָכוֹל שֶׁאֲנִי (מְרַבֶּה) [מוֹצִיא] הַזּוֹרֵעַ וְהָרוּחַ מְסַיַּעְתּוֹ, תַּלְמוּד לוֹמַר ״אֲשֶׁר תִּזְרָע״.
הַמְקַיֵּם קוֹצִים בְּכֶרֶם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר קֹדֶשׁ. שֶׁנֶּאֱמַר ״אֲשֶׁר תִּזְרָע״. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים זֶרַע פְּרָט לִמְקַיֵּם קוֹצִים בַּכֶּרֶם. וּתְבוּאַת הַכֶּרֶם. מֵאֵימָתַי הַתְּבוּאָה מִתְקַדֶּשֶׁת מִשְׁתַּשְׁרִישׁ. וַעֲנָבִים מִשֶּׁיַּעֲשׂוּ כְּפוּל הַלָּבָן. אֵין לִי אֶלָּא כֶּרֶם שֶׁהוּא עוֹשֶׂה פֵּרוֹת, שֶׁאֵין עוֹשֶׂה פֵּרוֹת מִנַּיִן, תַּלְמוּד לוֹמַר ״כֶּרֶם״ מִכָּל מָקוֹם אֵין לִי אֶלָּא כֶּרֶם שֶׁלְּךָ כֶּרֶם שֶׁל אֲחֵרִים מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ״לֹא תִזְרַע כַּרְמְךָ״ מִכָּל מָקוֹם. הִמְתִּיחַ זְמוֹרָה שֶׁל גֶּפֶן עַל גַּבֵּי זְרָעִים אֲפִילוּ אַמָּה עַל אַמָּה הַגֶּפֶן אֲסוּרָה הִיא וּפֵרוֹתֶיהָ, (יָכוֹל לֹא יַחֲרוֹשׁ עַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ, תַּלְמוּד לוֹמַר ״יַחְדָּו״ אֲבָל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ מֻתָּר). דָּבָר אַחֵר: ״לֹא תִזְרַע [כַּרְמְךָ] כִּלְאָיִם״, לְחַיֵּב מִשּׁוּם כֶּרֶם וּמִשּׁוּם שָׂדֶה. (דָּבָר אַחֵר) פֶּן תִּקְדַּשׁ הַמְלֵאָה. פֶּן תֵּאָסֵר הַמְּלֵאָה, כְּדִבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. אֲשֶׁר תִזְרָע אֵין לִי אֶלָּא שֶׁזָּרַע הוּא זָרַע חֲבֵרוֹ וְרָצָה לְקַיְּמוֹ מִנַּיִן, תַּלְמוּד לוֹמַר ״תִּזְרָע״ מִכָּל מָקוֹם.
הַמְקַדֵּשׁ בְּכִלְאֵי הַכֶּרֶם אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת, שֶׁנֶּאֱמַר ״פֶּן תִּקְדַּשׁ״, פֶּן תֵּאָסֵר.
כִּלְאֵי הַכֶּרֶם עִקָּרָן נֶאֱסָרִין, הוֹאִיל וְהָיְתָה לָהֶן שְׁעַת הַכֹּשֶׁר קֹדֶם הַשְׁרָשָׁה. מָתִיב רַב שְׁמַעְיָה, הַמַּעֲבִיר עָצִיץ נָקוּב בְּכֶרֶם, אִם הוֹסִיף מָאתָים אָסוּר, הוֹסִיף אִין לֹא הוֹסִיף לֹא, אָמַר רָבָא תְּרֵי קְרָאֵי כְּתִיבֵי, כְּתִיב ״הַמְלֵאָה״, וּכְתִיב ״הַזֶּרַע״, הָא כֵּיצַד זָרוּעַ מֵעִקָּרָא בְּהַשְׁרָשָׁה, זָרוּעַ וּבָא הוֹסִיף אִין לֹא הוֹסִיף לָא.
ולא תזרע כרמך מן נועין כילא תחרם עליך סלאפהֵ אלזרע אלד׳י תזרעה מע גלהֵ אלכרם
אל תזרע את כרמך משני מינים, פן תקדש את היבול הזרע אשר תזרע עם תנובת הכרם.
לא תזרע כרמך כלאים פן תקדש – אמרו הראשונים: ״אינו חייב עד שיזרע חטה ושעו⁠{רה} וחרצן במפולת יד״.
פן תקדש המלאה הזרע – היינו כדי שלא תגיע עת הוצאת המעשר מהזרע ויתאחר בגלל הכרם, כי אז יהיה בשעת ההפרחה, ויימנע מהכנס אליו מחשש קלקול הכרם ויתאחר בהוצאת חובות הזרע.
והו״ו בותבואת במובן ׳עם׳.
והגבול בזמן, משעה שהוא אוכל את הזרע, ובכרם – משעה שיצאו הגרעינים באשכולות, כאמרם: ״התבואה מתקדשת משתשריש, וענבים – משיעשו כפול הלבן״. ולתרגום בו ׳תסתאב׳, ועקב אותו המתרגם ואמר ׳כי לא תחרם׳ {= כדי שלא תיאסר}, והמובן כפי שהזכרתי לך.
כלאים – חיטה ושעורה וחרצן, במפולת יד.
פן תקדש – כתרגומו: דילמא תסתאב. כל דבר הנתעב על ידי אדם, בין לשבח כגון הקדש, בין לגנאי כגון דבר איסור, נופל בו לשון קידוש, כגון: אל תגעא בי כי קדשתיך (ישעיהו ס״ה:ה׳).⁠ב
א. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34, לונדון 26917. בנוסח שלנו: תגש. והשוו ר״י קרא בראשית י״ט:ט׳ ובהערות שם.
ב. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34, לונדון 26917, דפוסי רומא, שונצינו, סביונטה. בכ״י וטיקן 94 נוסף כאן: המלאה – זה מלוי ותוספת שהזרע מוסיף, ותבואת הכרם – ענבים עצמן.
כלאים [YOU SHALL NOT SOW YOUR VINEYARD] WITH DIVERSE KINDS OF SEEDS – i.e. wheat and barley together with kernels of grapes with one and the same hand-throw (Berachot 22a; Kiddushin 39a; Chulin 82b).
פן תקדש LEST IT BECOME קדש – Take it as the Targum does: lest it become unclean (unfit for use); to anything for which a man has repugnance to come into contact with, be it on account of its sublimity as, for instance, holy things, or be it on account of some bad quality, as, for instance, something that is forbidden, the term קדוש is appropriate, as, in the latter sense, e.g., "Come not near to me for I make you קדוש" (Yeshayahu 65:5).⁠a
a. Some textual witnesses add here: "[המלאה – This is the fullness and increase which the seed produces].⁠"
פס׳: לא תזרע כרמך כלאים – ולהלן הוא אומר (ויקרא י״ט:י״ט) שדך לא תזרע כלאים מלמד 1שכל המקיים כלאים עובר בלא תעשה שני לאוין.
2פן תקדש המלאה – מלמד שאסור בהנאה.
המלאה הזרע3מאימתי משתשריש וענבים משיעשו כפול לבן.
ד״א: פן תקדש המלאה – פן תוקד אש.
אשר תזרע – להביא את הזורע 4והרוח מסייעתו. ותבואת הכרם להביא כרם שאינו עושה פירות:
1. שכל המקיים כלאים. ה״ה זורע שעובר בשני לאוין. ומקיים עיין (ע״ז ס״ד.) בפרש״י מקיים שעושה סייג וגדר כדי לקיימן דאל״ה הוי לאו שאין בו מעשה ואין לוקין עליו. וע״ש בתוס׳:
2. פן תקדש וכו׳. שאסור בהנאה בספרי יליף ג״ש קדש קדש ע״ש וכוונתו כמו שהוא (חולין קט״ו) שיליף קדש דהכא מלא יהיה קדש בבני ישראל מה להלן הנאה (בעילה הנאה הוא. רש״י) אף כאן הנאה (ז״א) ונכון:
3. מאימתי תבואה מתקדשת משתשריש כצ״ל (כלאים פ״ז) ע״ש:
4. והרוח מסייעתו. [כלאים פ״ה] וסערתו הרוח לאחריו מותר לפניו אסור ע״ש:
תקדש – תאסר כקדשים.⁠א
א. כך תיקן רוזין. בכ״י ברסלאו (לפי עדות רוזין) ובדפוס ראשון: בקדשים.
תקדש BECOMES SACROSANCT: i.e., becomes forbidden [for consumption,] just like holy items.⁠1
1. Or perhaps “like sacrificial meat.” (The Hebrew קדשים can sustain both of those translations.)
The problem of our verse is that the simple understanding of the term תקדש is that the product of “mixed cropping” becomes holy, and the standard halakhic understanding is that it becomes forbidden. Rashbam explains that since many holy items are forbidden for private consumption, it is appropriate to use the word תקדש here for something that is not holy, but is forbidden for consumption. His answer differs somewhat from that of Rashi who writes: “The verb ק-ד-ש may be applied to any item repugnant (נתעב) to a person, either for praise or for reproach.”
Rashbam interprets the phrase here not as providing a reason for the commandment, but only as explaining what the consequences of non-observance would be. Cf. Menaḥem, Maḥberet, s.v. כל, who argues that the clause here is providing a reason for the commandment. Ibn Ezra apparently thinks highly of Menaḥem’s explanation, alluding to it in his commentary here and ad Hag 2:12. For Rashbam’s explanation of the rationale for this commandment, see his commentary to Leviticus 19:19, and see note 34 there.
ואחר מצות הבית אמר מצות הזרע והנטע, כי אחר שהוא בארץ ובנה בית, יזרע.
כלאים – פירשתיו (ראב״ע ויקרא י״ט:י״ט).
פן תקדש – כבר פירשו מנחם בן סרוק הספרדי במחברתו, והוא מגזרת: קדש, בעבור שיתערב זה עם זה.⁠א
א. ״פן תקדש... עם זה״ חסר בכ״י פריס 177, פרנקפורט 150, ברסלאו 53 והושלם מכ״י פריס 176, לוצקי 827.
After laying down the law dealing with the house, Scripture goes on to deal with the laws of seeds and plants, for after entering the land the Israelite would build a house and then plant.
THOU SHALT NOT SOW THY VINEYARD. The following is the meaning of pen tikdash (lest the fullness): Rabbi Menachem ben Saruk the Sephardi has already explained in his notebook that the word tikdash (fullness) is related to the word kodesh (holy).⁠1 [The product of two seeds sown together becomes holy] because one mixes with the other.⁠2
1. The word kodesh can also be taken to mean profaned. See Rashi.
2. Ibn Ezra does not explain why. He most likely believed that producing a species which God did not create was emulating God's work. The product was thus a godlike creation and holy.
לא תזרע כרמך כלאים – שיצטרפו הזרעים, ויצא הזרע מבין שניהם, ותביא מה שלא בראתי בעולם, כמו שפירשתי בקדושים תהיו (ר״י בכור שור ויקרא י״ט:י״ט). והוא הדין לכל שני מינין, אלא שדבר בהוה.
פן תוקדשא – דכלאים אסורין בהנאה (משנה כלאים ח׳:א׳), ואינם רק לשריפה.
בהמלאה הזרע – אם נזרע שלא בכלאים, כגון המעביר עציץ נקוב בכרם, אינו נאסר עד שיבוא במילואו, שיוסיף מאתים. אבל אם נזרע בכלאים נאסר הזרע בהשרשה, כדאמרינן בכל שעה (בבלי פסחים כ״ה.).
א. כן בכ״י מינכן 52, גם כאן וגם בבביאור לויקרא י״ט:י״ט. אולם בנוסח שלנו: תקדש.
ב. בכ״י מינכן 52, ד״ה המלאה״ מופיע אחרי הביאור לפסוק י׳.
לא תזרע כרמך כלאים – YOU SHALL NOT SOW YOUR VINEYARD WITH TWO KINDS OF SEEDS – that the seeds shall join, and the seedling will go out from between both of them, and bring forth what I never created, as I explained in Kedoshim Tiheyu (R״Y Bekhor Shor Vayikra 19:19). And this is the law for every two species, but it speaks of the most common case.
פן תוקדש – LEST IT BE FORFEITED – for hybrids are forbidden to benefit from (Mishna Kilayim 8:1), and are only for burning.
המלאה הזרע – THE WHOLE FRUIT, THE SEED – If it was not planted as diverse kinds, like one who transfers a perforated pot [with seeds in it] into a vineyard, it is not forbidden until it comes to fullness, that it increased by one-two hundredth [of its size]. But if it was planted as diverse kinds, the seed becomes prohibited upon taking root, as we said in [the chapter] 'The Entire Time (Kol Sha’ah)' (Bavli Pesachim 25a:9).
לא תזרע כרמך – ולמעלה הזהיר שדך.
פן תקדש – פן תתערב, דוגמא: קדש וקדשה שמתערבים עם אחרים.⁠1
כלאים – כלאי זרעים על ידי שאינם נכרים כל כך ואין הדבר מפורסם החמיר עליהם הכתוב לאסרם בהנאה, כדכתיב: פן תיקדש המליאה, דילמא אתי למיסרך, אבל כלאי בהמה ובגדים הנראים לעינים לא אתי למיסרך, לא החמיר עליהם לאוסרם בהנאה.
1. שאוב מאבן עזרא.
לא תזרע כרמך כלאים, "do not sow your vineyard with more than one kind of seed;⁠" previously, in Leviticus 19,19 we had a similar law where we were warned no to sow two seeds in our fields. The reason given is that the seeds might mingle and produce a new species, something that runs counter to the way God created the earth, where we were always told the word למינו, "according to its species.⁠" An example of how what is considered harmless can turn into something extremely harmful are the words קדוש, sacred, holy, and קדשה, harlot, the reverse. The Creator knew why He warned us not to temper with nature, as He had created it. The harlot instead of mating with one man, does so indiscriminately, and we know what the results are likely to be. (Compare Deut.23,18)
כלאים, different kinds of seeds, that are hard to tell apart, and therefore are apt not to be recognized. In order to give the warning more deterrent power, the penalty for having grown crops based on mixing seed is not only that they are forbidden to be eaten, they are forbidden to make any kind of use of. When the mixing of species is more visible, such as mixing linen and wool, or mating two different species of animals, the penalty is less severe.
כלאים״ פן״ תקדש״ המלאה״ – ס״ת מנשה. כי מנשה עשה כלאים במה שהעמיד צלם בהיכל לכן נשרף, כמו פן תקדש שפי׳ שטעון שריפה כדדרשינן, תקדש תוקד אש, הר״ר אליעזר.
לא תזרע כרמך כלאים – קבלו רז״ל שאינו חייב עד שיזרע חטה ושעורה וחרצן במפולת יד, וזהו לשון לא תזרע כרמך כלאים, כרמך הוא החרצן כלאים הם חטה ושעורה. ודקדקו זה רז״ל ממה שכתוב כרמך כלאים ולא אמר כרמך לא תזרע כלאים כמו שאמר (ויקרא י״ט:י״ט) שדך לא תזרע כלאים, שאלו אמר כן הייתי מבין כרמך שהוא זרוע חרצן לא תזרענו כלאים שהן חטה ושעורה, אבל עכשו כשאמר כרמך כלאים יש להבין שהוא זורע זריעת החרצן והכלאים כאחד, אם כן אינו חייב עד שיזרע חטה ושעורה וחרצן במפולת יד כקבלת רז״ל. ומי שזרע חטה ושעורה וחרצן בארץ לוקה שתים, אחת משום כלאי זרעים ואחת משום כלאי כרם, כלאי זרעים אינו חייב בהן אלא בארץ אבל כלאי הכרם אפילו בחוצה לארץ בזמן הזה חייב מדרבנן, מתוך שהתורה החמירה בהן איסור הנאה בארץ, שנאמר פן תקדש, ודרשו רבותינו ז״ל פן תוקד אש. וטעם איסור הכלאים סודו הוא ערבוב הכחות העליונים למעלה, וכבר הארכתי בפסוק את חקותי תשמרו (ויקרא י״ט:י״ט) בסדר קדושים תהיו.
לא תזרע כרמך כלאים, "Do not sow additional species of seed in the midst of your vineyard.⁠" According to Kiddushin 39 culpability for violating this commandment does not start unless one has taken wheat and barley in one's hand together with kernels of grapes and flung them into the ground. The wording of our verse may be interpreted as follows: the word כרמך refers to the kernels of the grapes; the word כלאים refers to the mixture of wheat and barley. The reason the sages read this into the text is that the Torah wrote לא תזרע כרמך כלאים, instead of writing כרמך לא תזרע כלאים. They took their cue from Leviticus 19,19 where the Torah wrote שדך לא תזרע כלאים, "your field you must not sow with a mixture of different species of seeds.⁠" Had the Torah used a similar way of phrasing our verse, I would have understood that throwing grain seed into an existing vineyard or one which had already been sown with grape-seeds makes the party doing that culpable for violating this prohibition.
If someone sows the three kinds of seeds we mentioned simultaneously he will be receiving 39 lashes twice, once because he violated the prohibition in Leviticus 19,19, and once for ignoring the prohibition in our verse here. Sowing grain seeds of different kinds in the earth is culpable only if this is done in Eretz Yisrael, whereas the prohibition of mixing grape kernels with other seed is world-wide, at least as a rabbinic decree. This is based on the additional words in our verse פן תקדש, "lest it become forbidden, out of bounds" (like sacred things). Our sages in Kidushin 56 read the words פן תקדש as if the Torah had written פן תוקד אש, "lest it will have to be burned in fire" (seeing its use is totally forbidden). The reason behind the prohibition of mixing these species reflects that what we do on earth has its impact in the celestial regions and will result in changes in those regions also. I have elaborated on this in my commentary on Leviticus 19,19 את חקותי תשמורו.
לא תזרע כרמך כלאים – כבר כתב שדך לא תזרע כלאים שיש במשמעותו כל מקום הנזרע והוסיף כאן:
פן תקדש – לומר שאסור בהנאה: פן – פי׳ כמו כי וכן לא תגעו בו פן תמותון. אי נמי כמו פן ינכרו צרימו שפירושו שמא כלומר לא תזרע אותו כלאים שמא יצמח ויאסור עליך הכל כי אינן נאסרין אלא כמו ששנינו תבואה מתקדשת משתשרש וענבים משיעשו כפול הלבן.
לא תזרע כרמך כלאים, "Do not sow your field (vineyard) with a mixture of grapes and other plants.⁠" The Torah had already written a similar verse where instead of כרמך, the word שדך, "your field,⁠" a more inclusive term had been used. (Leviticus 19,19) Basically, what is new and additional here is what follows, i.e.
פן תקדש, "lest it become forbidden (like sacred products, to non priests). It would not only be forbidden to eat, but also for any secondary form of enjoyment, selling it, using its wood to make fires, etc. The expression פן, just as in other instances whenever it appears, is a word "forbidding something on pain of.⁠"
It is also possible that the meaning is as in פן ינכרו צרימו, in Deut. 32,27 where it means lest its oppressor misunderstand, i.e. In our verse the meaning is: "lest not only the one crop but also the second crop would be forbidden at different stages of their respective growth processes and you would err in knowing when the product becomes forbidden.⁠" [This interpretation presumes that the farmer, keeping in mind that the grapes will mature much later than the other crop of, say barley, thinks that there is really no mingling going on at all. Ed.]
המלאה – ב׳ במסורה פן תקדש המלאה כאשר תעיק העגלה המלאה לה עמיר וזהו שאמרו שצריך להרחיק בכלאים כמלא צמד בקר ושניהם רפויין שצריך למדוד בד״א שוחקות וא׳ יש דגש בעצמם בבטן המלאה.
פן תקדש המלאה – ב׳ במסורת והב׳ (עמוס ב׳ י״ג) המלאה לה עמיר. לפי שיש להרחיק הכלאים זה מזה כמלא צמד בקר, זהו לא תזרע כלאים המלאה דכתיב התם כאשר תעיק העגלה המלאה לה עמיר.
לא תזרע כרמך כלאים – שיזרעו בכרם שאר מיני זרעי צמחים.
פן תקדש המלאה – היקב או היין שבו נקרא מלאה כי היקב מלא מהיין והיין ממלא אותו, וכבר קדם לנו כי כל שרש קדש ענינו זמון והכנה, והנה תקדש המלאה, כטעם תהיה מזומנת ומוכנת המלאה מן הזרע אשר תזרע אתה וענבי הגפן, כלומר כי בעת הבציר שיאספו בזריזות גדול את הענבים להביא אל המלאה שהוא בכרם כמו שכתוב: וגם יקב חצב בו (ישעיהו ה׳:ב׳), או בבית, והנה להיות היקב מוכן להכיל הענבים בעת הבציר, הנה אולי למהירותם וחריצותם לבצור הכרמים וללקט הענבים, ילקטו חלק מה מן הצמחים האחרים וישימו הכל יחד ביקב להיותו אז מוכן להכיל המובא מהכרם, ויהיה היין מתמצית הענבים ותמצית שאר הזרעים ויפסד.
אמר {המחבר}: התורה מאסה ערוב המינים שטבעם מתחלף, אף בבגד שהוא דומם כצמר ופשתים, כל שכן בבעלי חיים, כשור וחמור, והיותר מדוקדק בזה הסוג, לא יבא עמוני ומואבי בקהל י״י (דברים כ״ג:ד׳). ובכלל בא זה כמדרגות בדרך המדרגות שחברנו במצות כי יקרא קן צפור (דברים כ״ב:ו׳), ובכלל צותנו תורתנו השלמה שנדע טבעי המציאות מין במין שלכל אחד, הבדלים וסגולות מיוחדות, ויביאנו לזה מה שצותנו שלא נערב מין במין לא בגשם העליון בלבוש, ולא בצמח בזריעה, ולא בחרישה כשור וחמור, שבחרישה ידבקו יחד קשורים תחת מוט אחד, כאלו הם נרבעים יחד, שגם הזהירתנו על הדבוק ההוא ולא במדבר כביאת ממזר ועמוני ומואבי, וכל זה יעירנו לעמוד על טבעי המציאות אף לכלו, כי מזה נלמוד לחקור על טבעי מיני הנמצאות, ועוד נלמוד לדרוך דרך הטבע שהוא חכם, ולא נערבב דרכו ונשחית יחוד סגולותיו במין מין עד שנערבב מין במין, כל שכן הפחות עם הנכבד ותפסד מעלת הנכבד, כמו שהענין ביין שהוא הנכבד בפירות הצמחים, המשמח אלהים ואנשים (שופטים ט׳:י״ג), ואם יעורב בו אחד מתמצית שאר זרעים יפסדו סגולותיו הנשגבות. וכן החמור פחות מהשור, והצמר מהפשתים, וכל שכן בארץ ההיא, כל שכן ערוב הממזר והעמוני ומואבי עם האשה הישראלית, גם פצוע דכא וכרות שפכה (דברים כ״ג:ב׳) ואם הוא ישראלי. וכלל הדבר כמה וכמה תועלות לנו באלו המצות, ונכון מאד להיות מצוה אחת לתכליות רבות, כמו שיש למין אחד סגולות רבות מאד וזכור כל זה.
לא תזרע כרמך כלאים – רוצה לומר: שלא יזרע עם כרמו כלאים ויהיה זה כשיזרע זרעים משני מינים עם חרצן יחד שהוא אז זורע הכרם וזורע עמו כלאים ואז הוא עובר גם כן עם זה משום זורע כלאים שהרי אמרה תורה שדך לא תזרע כלאים והוא מבואר שכבר יקרא זורע הזורע בידו או המחפה הזרעים שם בעפר.
פן תקדש המלאה הזרע אשר תזרע ותבואת הכרם – ידוע שאין הרצון באמרו פן תקדש שיהיה קדש כי לא יהיו הדברים קדש בכמו אלו הסבות ואולם הקדושה הזאת היא שתהיה נבדל מהנאתם כי הקדש יאמר על ההבדל ולזה גם כן יאמר על הטומאה באמרו אל תגע בי כי קדשתיך ולפי שאמר כי זה יהיה סבה שהמלאה, רוצה לומר: מלאת הכרם תאסור הזרע אשר תזרע ותבואת הכרם למדנו שלא יתחייב על זריעת הכלאים בכרם בזה האופן אם לא היתה שלמות הוית הזרעים באה עם התבואות הכרם וזה לא יהיה אלא בזרעים שאינם עושים אלא לשלש שנים כמו החרצן וכן הקנבוס ולוף כמו שזכרו רבותינו ז״ל. ומזה המקום למדנו שאף על פי שלא זרע כרמו כלאים אך היו נזרעים בו קצת זרעים והשריש זרעם בעת בא תבואת הכרם שהם נאסרים שנאמר הזרע אשר תזרע ותבואת הכרם שבעת שיזריעו זה יעשה זה תבואה ולפי שאמר לא תזרע כרמך וגו׳ פן תקדש למדנו כי שלו הוא אוסר ולא של חבירו ולפי שאמר כרמך להעיר על היותו כרם אחד למדנו שאם היה הענין בדרך שיהיה נבדל מכרמו כמו שהיתה שם מחיצה או הפסק יביא מהכלל בכרם ההוא אינו מקודש וראוי שתדע שלא תכלול זאת האזהרה מזריעת מיני אילנות בכרם וזה כי האילנות דרכם שינטעו לא שיזרעו שנאמר ונטעתם כל עץ מאכל ולזה לא נכללו אלא במה שאמר לא תזרע. ולזאת הסבה היה ראוי גם כן שיתחייב על זריעת מיני זרעים בכרם ואף על פי שלא יזרע עמהם חרצן כי בכרם ראוי לומר נטיעה אמר מי האיש אשר נטע כרם. כרמים וזתים אשר לא נטעת. ועוד כי לא יקרא כרם אלא כשיהיו בו גפנים ואין העניין בזה כמו הענין באמרו שדך לא תזרע כלאים וזה כי השדה יקרא שדה ואם אין בו זרעים ואין העניין כן בכרם כי הארץ לא תקרא כרם אם לא {היו} בו גפנים אלא כי מפני שאפשר שיפול קצת ספק על זה כי כבר יאמר האומר אני נוטע כרם או אני זורע כרם היה שלא יתחייב מלקות בזולת זה האופן כי לא ילקו על הספק ולפי שאמר לא תזרע אשר תזרע למדנו שאם זרעהו הרוח או אחר שלא מדעתו אינו אוסר שהרי אינו זורע. והנה לא יקרא כרם אלא מה שהיה נטוע מהגפנים בצורת כרם והמעט שיפול בו זה השם לפי הוראת הגדר הם ה׳ גפנים ולפי שאמר שיאסר זרע אשר תזרע.
התועלת השלישי הוא במצות והוא מה שהזהיר מזריעת הכרם כלאים וכבר בארנו התועלת המגיע ממצות כלאים בפרשת קדושים תהיו ומהמקום ההוא יתבאר זה ואמנם החמירה התורה יותר בכלאי הכרם משאר כלאי זרעים לפי שהגפן היא חזקת היניקה ויקרה מזה שתמשך אליה המזון ששנה אותו הזרע האחר למשוך אותו אליו ויקרה מזה מה שידמה להרכבת אילן באילן שלוקחן האחד טבע מהאחר והפרי הוא מתיחס בצד מה לכל אחד משניהם וכמו מורכב מטבע שניהם ולפי מה שיקרה בו זה תפסק ההולדה בו כמו שהתבאר בטבעיות מנעה אותו התורה שלא נשתמש בטוב אשר האציל השם יתעלה בצמחים שיהיה להם כח לשנות המזון שיזונו ממנו להשחתתם והנה בענין מצות הכלאים תועלת משותף והוא כי זה יישירנו אל ההבדל שיש בין המינים וזה יעמידנו על מציאות הצורות שאין דרך מבלעדיו לקנות שום שלמות אנושי. וכבר תעמוד על זה ממה שחשבו קצת הקודמים שיהיו כל הדברים דבר אחד ואלו חשבו שלא תהיה שם צורה והכחישו מפני זה מציאות האלוה יתעלה וכל חכמת הנמצאות ובכלל אם לא נעמוד על ההבדל אשר בין הדברים לא נקנה שום חכמה וזה ממה שאינו צריך אל ביאור למעיין בזה הספר. והנה זה התועלת כולל לכל מיני הכלאים הנזכרים פה כמו החרישה בשור וחמור ולבישת בגד כלאים.
כלאים חטה ושעורה וחרצן במפולת יד שהחטה ושעורה הם כלאים והכרם שהוא החרצן הוא עמם. כאלו אמר לא תזרע כרמך עם כלאים שהם החטה ושעורה ולאו דוקא חטה ושעורה אלא הה״נ כל שני מיני ירק עם החרצן ואלו אמר לא תזרע בכרמך כלאים הוה משתמע שלא יזרע כלאים בתוך הכרם השתא דכתב לא תזרע כרמך כלאים משמע שהכרם עצמו נזרע עם הכלאים ותניא בספרי מה אני צריך והלא כבר נאמר שדך לא תזרע כלאים מלמד שכל המקיים כלאים בכרם עובר בשני לאוין אחת משום שדך לא תזרע ואחת משום לא תזרע כרמך כלאים:
ואמנם מצות לא תזרע כרמך כלאים כבר נזכרה גם כן (פ׳ קדשים) שדך לא תזרע כלאים וביאר כאן המצוה הזאת שאין האיסור בלבד בשדה אשר זכר שמה כי ג״כ ינהג האיסור בכרם, ולכן לא תזרע כרמך וידענו עם זה שהאיסור כולל לשדה כמו שנז׳ שם ולכרם כמו שנזכר כאן ובמשמע כל דבר הנזרע.
וביאר בזה עוד כי אם יזרע הכרם כלאים, לא די שיהיה אסור בהנאה תבואת הכרם היוצאת מן הכלאים שזרע אבל גם הזרע שיזרע והתבואה שיצא ממנו כלו יהיה אסור בהנאה וזהו שאמר פן תקדש המלאה הזרע אשר תזרע ותבואת הכרם, ר״ל פן יהיה קדש המלאה שהוא הזרע אשר תזרע וגם יהיה קדש תבואת הכרם היוצאת מאותו זרע כי שניהם יהיו קדש. וטעם המצוה הזאת שיהיו הפעולות כלם שלמות ופשוטות מבלי עירוב וזיוף אבל כל דבר ודבר יהיה נכר במינו הפשוט בענין שלא תהא האמת נעדרת ולא תפסד ולא תשתנה אל זולתה.
וסמך לכאן לא תזרע כרמך כלאים – לפי שהוא ערוב הכחות. וזהו כלאים מניעת הכח שניתן לכל דבר מששת ימי בראשית למינה למינהו. וכל זה מצד יצר הרע שחפץ בכל בלבול ועירוב ותערובת חמץ.
חטה ושעורה וחרצן וכו׳. פירוש, מדכתיב ״לא תזרע כרמך כלאים״, משמע לא תזרע כרמך – שהוא החרצן – כלאים עמו, דהיינו חטה ושעורה. דלא מקרי ׳כרם׳ בלא חרצן, ואם כן אינו חייב אלא אם זורע חטה ושעורה וחרצן. ואף על גב דכבר כתיב (ויקרא יט, יט) ״שדך לא תזרע כלאים״, דאפילו על שני מינים בלבד חייב (קידושין לט.), אמרינן בספרי דהזורע כלאים חייב שתים, אחת משום ״שדך לא תזרע״, ואחת משום ״לא תזרע כרמך״. כך פירשו התוספות בפרק קמא דקדושין (שם ד״ה לא)
:ולי נראה לפרש, דסבירא ליה דלא מקרי זה ״כלאים״ בחטה וחרצן, שהכרם הוא מין אילן, והזרע אינו מין אילן, ודבר כזה לא מקרי שהוא זורע כלאים. שהרי חרצן בפני עצמו, שהוא מין אילן, ומין זרע בפני עצמו. לכך צריך שיהיה זורע חרצן עם שני מינין, והשתא הוי כלאים כשזורע חטה ושעורה עם חרצן. אי נמי, דלא שייך כלל זריעה בחרצן, רק נטיעה, וכאן כתיב ״לא תזרע כרמך כלאים״, לכך צריך לפרש שהוא זורע חטה ושעורה, דהוא זריעת כלאים תוך חרצן, שהוא ״כרמך”
:ו׳במפולת יד׳ דקאמר, לפירוש אשר אמרנו למעלה, שלכך בעי חטה ושעורה משום דלא נקרא ״כלאים״ אם לא היה רק מין אחד, יש לפרש גם כן, שאם לא היה הכל במפולת יד – שהיה מערב את חטה ושעורה וחרצן וזורע, לא הוי כלל ״כלאים״ חרצן וחטה ושעורה ביחד, כיון שהם מחולקים, זה מין אילן וזה מין זרע, ולכך בעינן שיהיה מערב חטה ושעורה וחרצן, עד שיהיה ״כלאים״ נחשב, כך יראה לי. ויש לומר עוד, דהוי למכתב ׳כרמך לא תזרע כלאים׳, כדכתיב (ויקרא יט, יט) ״שדך לא תזרע כלאים״, אלא לכך לא כתיב ׳כרמך לא תזרע כלאים׳, שאינו כרם עדיין עד שעת זריעה, דהוא זורע חטה ושעורה וחרצן במפולת יד, לכן צריך לכתוב ״לא תזרע כרמך כלאים״. ועיין בתוספות בפרק קמא דקדושין (לט. ד״ה לא):
הַֽמְלֵאָה: כן כתי׳, המ״ם בשוא לבדו. [הַֽמְלֵאָ֤ה].
חטה ושעורה וחרצן. ולאו דוקא חטה ושעורה אלא הוא הדין שני מיני זרעים אחרים. וא״ת מנ״ל לרש״י שצריך שני מיני זרעים אחרים עם חרצן, דלמא מין אחד עם חרצן סגי. וי״ל דא״כ הל״ל לא תזרע בכרמך כלאים, דהוי משמע מין זרע אחר עם כרמך שהוא כלאים, ומדכתיב לא תזרע כרמך כלאים, משמע שהוא כלאים בלא כרמך. וא״ת והלא כבר הזהיר על הכלאים לעיל בפרשת קדושים (ויקרא י״ט:י״ט) דכתיב שדך לא תזרע כלאים, וי״ל דלעיל מיירי בכלאי זרעים, כדכתיב שדך לא תזרע כלאים, ואינו עובר אלא בלאו אחד. וכאן עובר בשני לאוין, משום כלאי זרעים ומשום כלאי כרם:
Wheat, barley, and grapeseed. Not only wheat and barley, but any two kinds of other seeds [are included]. You might ask: How does Rashi know that one needs two other kinds of seeds with the grapeseed, perhaps [only] one other kind with grapeseed is enough? The answer is that if so, the verse should have said, "Do not plant in your vineyard mixed species,⁠" which would then imply that planting one other kind of seed within your vineyard is considered mixed species. But since it is written, "Do not plant your vineyard mixed species,⁠" it implies that mixed species are involved here even without any consideration of your vineyard. You might ask: Why does the Torah add this prohibition here when we see earlier in parshas Kedoshim (Vayikra 19:19) it is written that even sewing only two seeds together is forbidden? The answer is that the earlier prohibition forbids [two] mixed seeds as it is written, "Do not sow your field with a mixture of different seeds.⁠" [By doing this] one only transgresses one negative command. But here one transgresses two negative commands, the prohibition of mixed seeds and the prohibition of mixed seeds in a vineyard.
לא תזרע כרמך כלאים – כבר נאמר שדך לא תזרע כלאים, וכאן פרט איסור כלאי הכרם:
פן תקדש – כמו כי תקדש, וכן ולא תגעו בו פן תמותון (בראשית ג׳ ג׳), והטעם יהיה אסור לך בהנאה כהקדש:
המלאה הזרע – כמו מלאת הזרע, ופירושו לא די שהתבואה היוצאת ממה שזרעת סמוך לכרם תהיה אסורה בהנאה, אלא גם תבואת הכרם עצמה:
לא תזרע כרמך – כרמך ולא כרם אחר, והמסכך גפנו ע״ג תבואתו של חברו לא קידש. (משנה כלאים ז׳:ה׳, ער״ש ורע״ב, וברמב״ם פ״ג מכלאים ה״ו שדך לא תזרע כלאים) ובירושלמי פליגי ר״י ור״א, לר״י התבואה מותרת שאין אדם מקדש דבר שאינו שלו, אבל ענבי הגפן שהם שלו אסורים, ולר״א גם הענבים מותרים, דעיקר האוסר בכלאים הם הזרעים כדכתיב פן תקדש הזרע, וכיון שהאוסר (התבואה) אינו נאסר, שאינו אוסר (הגפן) לא נאסר, אבל במסכך גפנו של חברו ע״ג תבואתו גם לר״א התבואה אסורה שהיא שלו והאוסר נאסר, והמסכך גפנו של חברו ע״ג תבואתו של חברו (כגון הזורע כרמו בשביעית, שהתבואה והענבים הכל הפקר בשביעית) לא קידש כלום, וכתב הר״ש דוקא ענבי׳ לא נאסרו, אבל גפנים שהוסיפו מאתים אסורים שאין הזמורות הפקר. ע״כ. ונראה פשוט דהר״ש לא אמר דזמורות אסורות אלא לר״י דסובר בגפנו ותבואת חברו אע״ג דהאוסר לא נאסר מ״מ שאינו אוסר אסור, הכי נמי בזורע כרמו בשביעית אע״ג דענבים לא נאסרו שהם הפקר מ״מ הזמורות שאינם הפקר אסורות. אבל לר״א דסובר אם האוסר אינו נאסר לא נאסר שאינו אוסר, גם הכא הזמורות מותרות, אע״ג דהזמורות עצמן אינם הפקר בשביעית, כיון דהפירות אינם נאסרים משום כלאים שאינם שלו, גם העצים אע״ג שהם שלו אינם נאסרים, שאין העץ נאסר בכלאים אלא אגב הפרי, וכיון שהפירות (האוסר) מותרות, גם העץ (שאינו אוסר) ע״כ מותר. ובזה סרה תלונת אדמ״ו בתוספות רע״ק מן הרב בספר הפלאה (כתובות פ׳ ד״ה אכלה ערלה שביעית וכלאים, שכתב בפשיטות דאף העצים מותרים, וכתב עליו דאשתמיטתי׳ דברי הר״ש שכתב בהפך דאע״ג דענבים מותרים מ״מ העצים אסורים. ע״ש. ולמ״ש אין כאן השמטה, דדברי ר״ש הם לר״י, והרב בעל הפלאה כתב ליישב קושית התוס׳ מאי שנא דכאן העצים מותרים וקשין של כלאי כרם אסורים, ע״ז סובבים דברי הרב, דכאן העצים מותרים כיון שהפרי מותר, והיינו כר״א דירושלמי. אמנם מה שכתב שם בהפלאה וכן פסק הרמב״ם וכו׳, רהיטא דלישנא הוא, דלרמב״ם דפסק כר״י בגפנו ותבואת חברו, בודאי גם כאן העצים אסורים כמ״ש הר״ש. ועל המחבר ביו״ד סי׳ רצ״ו ס״ד אני תמה, שפסק בגפנו ותבואת חברו קידש גפנו כר״י, ובזורע כרמו בשביעית כתב סתם לא קידש, למה השמיט דעת הר״ש דהזמורות עכ״פ אסורות.
פן תקדש – ע׳ רש״י, ולשון הרלב״ג קדושה זאת היא שתהי׳ נבדל מהנאתם, כי הקדש יאמר על ההבדל, ולזה יאמר ג״כ על הטומאה, כמו אל תגע בי כי קדשתיך. ע״כ. ויבע״ת פן תקדש תתחייב יקידתא, והוא כמאמר התלמוד (קדושין נ״ו) תקדש תוקד אש, מלה אחת מורכבת משתים. ועיקר הוראת שרש קדש לתאר תכונת דבר שהוא מובדל ומופרש מזולתו, אם מצד מעלתו להיותו נשגב ומרומם מכל, או מצד פחיתותו הוא נבדל ונפרש מכל, אמר קדושים תהיו כלומר פרושים ומובדלים מפחיתיות חומריותם, בקרובי אקדש, אהי׳ מופרש ומובדל במעלה ורוממות (ווירדיג, ערהאבען), לא תהי׳ קדשה, המופרשת מדרכי הצניעות ומובדלת להיות מיוחד לגנות הזמה בגלוי (וזהו ההבדל שבינה לזונה, זו מעשי׳ בסתר, וזו בגלוי), וכן דבר שצריך להיות מופרש מבני אדם ומובדל מהם מצד איסור הנאה שבו, עד שמצוים להפרישו ולבערו מן העולם מכל וכל (פאָרטשאפפען), כגון כלאים בכרם שהוא אסור בהנאה ומחוייבים לשרפו אמר עליו כאן פן תקדש. ולשון הרמב״ן תקדש כלומר יאסר בהנאה כהקדש. ע״כ. כבריש קדושין דאסר לה אכ״ע כהקדש, וקרוב לומר טעם שהוציא הכתוב איסור הנאה בלשון הקדש, דאיסור כלאים כמעט ששוה להקדש, כמו דהקדש אינו חל רק כשדעתו ומחשבתו לכך, דהקדש בטעות לא שמי׳ הקדש, ככה איסור כלאים אינו רק כשהי׳ דעתו ומחשבתו לזרוע כלאים וניחא לי׳ בכך, וכשנזרע שלא מדעתו אינו מתקדש, כבמתני׳ דכלאים פ״ה מ״ז, וכמ״ש התוס׳ (יבמות פ״ג ב׳) אף מאן דסובר בעלמא אדם אוסר דבר שאינו שלו מודה בכלאים דאינו אוסר כיון שהוא דבר התלוי במחשבה ודעת.
המלאה הזרע – חסר הנסמך כלומר מלאת הזרע והיא תבואת הזרע כשנתבשל (ר״ש ב״מ), ולפי״ז תבואת הכרם שאמר אח״כ הם עוללות הגפנים והאשכולות, כמו שקראם במקום אחר (קרח י״ח ל׳) וכתבואת יקב; ולדעתי א״צ לדוחק זה, כי המלאה הזרע תרי מילי נינהו, ותבואת הכרם הוא השלישי, וכמו שנהוג ברוב המקומות דבתלתא עניני יבא וי״ו בשלישי, והשני בלתו, כמו ראובן שמעון ולוי, כי שני מיני כלאים בכרם הם, אם הזורע שני מיני תבואה עם זרע הכרם, כגון חטה שעורה וחרצן, או שני מיני ירק עם זרע הכרם, וכן הזורע זרע אחד ירק וזרע אחד מין תבואה, וחרצן, (ערמב״ם רפ״ה דכלאים), וממין זה האחרון דיבר הכתוב.
המלאה – היא התבואה המלאה בקשין שלה.
הזרע – הם מיני ירקות, כענין כגנה זרעי׳ תצמיח וכמורגל בדברי רז״ל זרעוני גנה על מיני ירקות ודשאים.
ותבואת הכרם – הם ענבי הגפן, ושלשת המינים האלה: המלאה (התבואה), הזרע (הירק), ותבואת הכרם (ענבים), נאסרו בהנאה בנזרעו יחד, ויראה שאין פירוש אשר תזרע. על פיזור הגרגרים בארץ (זאֶען), דא״כ הוא מיותר לגמרי, אבל פי׳ קבלת הזרע לצמוח, והיא ההשרשה (וואורצעל פאססען), והתי״ו הוא לנסתר (וכמ״ש למעלה במשפטים בבכורי מעשיך אשר תזרע בשדה) ומוסב על המלאה והזרע, כי התבואה והירק בכרם אינם מתקדשין רק משישרישו בארץ, משעה שיתפשטו הזרעים בקרקע (ערמב״ם פ״ה הי״ג), ובכוונה קרא כאן את התבואה בשם מלאה, להורות שאין התבואה מתקדשת אלא כשגרעין התבואה עדן צריך להתמלא מן הקשין שלה, ונקראת מלאה, אבל כשהוא יבשה כל צרכה עד שנקרא דגן או תבואה אינה מתקדשת, וכן קרא את ענבי הגפן בשם תבואת הכרם כי אין ענבי הגפן מתקדשים רק משיעשו כפול הלבן וקודם שיבשלו כל צרכן, כי כשכבר בשלו כל צרכן, ואינם צריכים עוד לארץ יקראו ענבים, ומטעם זה לא אמר כי תקדש רק פן תקדש כענין שמא, כי האיסור תלוי בתנאים, התבואה והירק משהרישו, והענבים משיעשו כפול הלבן, כי אם ליקט התבואה והירק קודם שהשרישו וקודם שעשו ענבים כפול הלבן אין בו איסור כלאים, ובמחברת אגרות ישר רוצה לחדש פירוש חדש במקרא זה לאמר, הכתוב אסר זריעת מיני דגן בשדה שיש בו גפנים כדי שהמלאה (ר״ל התירוש) לא יכשיר לקבל טומאה את התבואה קודם זריעה ולאחר קצירתה ע״י הטפים הנופלים מן התירוש ע״י עבודת הזורע או הנפת חרמש הקוצר, ופירש תקדש לשון טינוף כדי שהמלאה לא תטנף את הזרע. - וזה דרך עקש וזר, כי אם טומאה גמורה מותר לגרום לחולין איך יעלה על הדעת לאסור ההכשר המביא לידי טומאה, ומה יענה על שדך לא תזרע כלאים? ועל בגד כלאים? גם לדבריו מלות. פן תקדש המלאה. מחוברים יחד, אמנם הנגינה מפרדת ביניהם, וכבר אמר הראב״ע כל פירוש שאינו מסכים עם נגינת הטעם לא תאבה ולא תשמע אליו. והנה אונקלס ויב״ע תרגמו המלאה הזרע דמעת זרעא מלאה נסמך לזרע, לפי״ז ידבר קרא מחד מינא דתבואה עם חרצן׳, וזה כמ״ד (חולין פ״ב ב׳) דכי זרע חטה וחרצן או שעורה וחרצן מיחייב וזה ליתא לדידן דקיימל״ן כר׳ יאשי׳ דלא מיחייב עד שיזרע שני מינים עם חרצן, ובחולין קט״ז ופסחים כ״ה אמרו תרי קראי כתיבי כתיב המלאה וכתיב הזרע, הנה ביארו המלאה הזרע לתרי עניני כראוי למשפט הלשון, אמנם מה שאמרו שם זרוע מעיקרו בהשרשה דכתיב הזרע זרוע ובא הוסיף אין לא הוסיף לא דכתיב המלאה, זה אינו אלא לאידך תנאי דלא צריכי זריעה במפולת יד ומשכחת לה כלאים דאוריי׳ בזרוע ובא במעביר עציץ נקוב וכדומה, אבל לר׳ יאשי׳ דלא מיחייב רק במפולת יד לא משכחת לה. כמ״ש תוס׳ (קדושין ל״ט סד״ה לא) וכ״ד הרא״ש דלר׳ יאשי׳ דקיימ״לן כוותי׳ ליתא למתני׳ דמעביר עציץ וכדומה (עיי׳ ר״ש פ״ה דכלאים מ״ז דריש לקיש לית לי׳ ההוא דזרוע מעיקרו בהשרשה ע״ש ובספ״ז האריך בזה) א״כ יכלינן לפרש אליבא דר׳ יאשי׳ המלאה הזרע לתרי עניני (כמשפט הלשון) המלאה היא התבואה המתמלא בראש השבולת, וכלישנא דמתני׳ (פ״ה דכלאים מ״ז) אם הביאה דגן תדלק. הזרע. מפרשי׳ לה לר׳ יאשי׳ הירק, והיינו מין ירק העושה לשלש שנים כקנבוס ולוף וכדומה שהוא נגמר עם הכרם. אשר תזרע. כשהכוונה היתה לזריעה אז מתקדש ונאסר, דשלא בכוונה לזריעה כגון שעבר בכרם ונפלו ממנו זרעים או שיצא זרעים עם הזבלים או עם המים, או שהי׳ זורע או זורה בשדה לבן וסיערתו הרוח לאחוריו ונפלו הזרעים בכרם וצמחו לא מתקדש, ע״ז נאמר אשר תזרע, וזה לא זרע, הכי דרשו בספרי וכ״כ הרמב״ם (פ״ה דכלאים הי״ז). והנה ממה שפירש רש״י המלאה, זה מלוי ותוספת שהזרע מוסיף, מלשון זה משמע כל מה שנתוסף מן הזרע כשבולת וקשין של תבואה מתקדש ונאסר בכלאים והוא כדעת התוס׳ (ב״ב ל״ו א׳) וכ״ד הר״ש ספ״ז דכלאים. אמנם דעת הגר״א שהקשים והעצים מותרים, והוא דאמרי׳ הקשין של כלאי כרם אסורים אינו רק בתלתן וכדומה שטעמו שוה לפריו, כמ״ש בפי׳ למשנה דכלאים פ״ה מ״ז, ומבואר יותר בביאורו ליו״ד סי׳ רצ״ו סק״י, ולדעתי נוחה יותר לשון מלאה, שהם הגרעינים הממלאים את השבולת, כמו מלאתך דמשפטים כ״ב כ״ח, והנה טעמו דר׳ יאשי׳ דלא מחייב רק בזורע שני מינים עם החרצן במפולת יד, כבר כתבו שהוא מדכתיב לא תזרע כרמך כלאים, הרי דבעינן כלאים בר מכרמך, ומאי דבעי במפולת יד מדכתיב לא תזרע כרמך כלאים, משמעותו שהכרם עצמו דהיינו החרצן זרוע עם הכלאים, דאל״כ לכתוב כרמך לא תזרע כלאים.
לא תזרע כרמך – בעת שאתה בונה את ביתך, אל תחשוב רק על עצמך; זכור גם לנהוג בזהירות, פן תעמיד בסכנה את חיי חברך או את רווחתו. כמו כן, כאשר אתה עובד את אדמתך לצורך מזונך והנאתך, שווה לנגדך את מחוקק תבל ומלואה, המתגלה בכל העולם האורגני. בחוק ״למינו״ שלו, הוא הראה לכל מין ממיני היצורים החיים את הדרך בה ילך בהתפתחות חייו שלו ובייחודיותו. על ידי תורתו, הוא גם קבע לך את ייעודך כאדם יהודי, כדי שתישאר אדם ויהודי גם בעת שאתה תַּר אחר מזונך והנאתך.
הלכות כלאיים כבר נאמרו בספר ויקרא (יט, יט), והן כוללות את דיני כלאי בהמה, כלאי אילנות, וכלאי זרעים. שם עסקנו בהן בהרחבה, ודַנּוּ בהן גם בקשר להלכות בשר בחלב הקשורות אליהן (שמות כג, יט). כאן הושלמו מצוות אלה על ידי מצוות כלאי הכרם. מצווה זו נובעת מקדושתה של ארץ ישראל, ארץ תורת ה׳, ומשום כך היא נכללת באוסף מצוות מקוצר זה עבור העומדים להיכנס לארץ.
כבר הערנו בספר ויקרא, שעצם מראה האדמה המעובדת על פי הלכות כלאיים קורא לכל מי שכף רגלו דורכת על האדמה הזו: של נעליך מעל רגליך, כי המקום אשר אתה עומד עליו קודש הוא לתורת ה׳, והעם הניזון מן האדמה הזאת נדרש לקיים את תורת ה׳.
והנה, יש מין אחד של צמח שהיה מקום להעלות על הדעת שגידולו ייאסר לחלוטין על אדמת תורת המוסר של ה׳, משום שההנאה מפירותיו יכולה להביא אדם לחטאים ולכשלונות מוסריים שאינם ראויים לבני אדם. ניתן היה לצפות אפוא שייאסר גידול ענבים על אדמת התורה המוסרית של ה׳. אולם התורה מתירה גידול ענבים בארץ ישראל, ולא עוד אלא שבקרבנות מייצג היין את תחושת השמחה העילאית לפני ה׳ ומביא לשיר צהלה לה׳: ״בקדש הסך נסך שכר לה׳⁠ ⁠⁠״! (במדבר כח, ז, ופירוש שם). עם זאת, כתוצאה מכך, התורה גודרת את גידול הענבים בארץ ישראל בהגבלות נוספות בצורת הלכות כלאיים. מותר לגדל את גפן היין רק אם נמנעים מכל ערבוב מינים. צריך לאבד את הזרע והפרי של כל גפן שגודלה תוך עבירה על הלכות אלה. באמצעות תקנות אלה מבטאת התורה את האמת הגדולה, הכל כך אופיינית לתורת ישראל: תורת ה׳ לא רק מתירה, אלא למעשה גם מקדשת, אפילו את ההנאות הגשמיות הגדולות ביותר, בתנאי שהנהנה מהן עושה זאת תחת שלטון תורת ה׳, ובלבד שהנאות אלה לא יביאו אותו לעבור את הגבולות ששורטטו על ידי תורה זו לחלק היהודי של המין האנושי. יין שגדל תוך שמירת דיני ה׳ של ״למינו״, יכול אפילו להילקח לתוך מקדש ה׳, כדי לסמל בקרבן את הביטוי העילאי של השמחה. מאידך, גפן הנטועה בעבירה על הלכות אלו אין לה מקום אפילו בחיי החולין של האדם. שריפת נטיעות כאלה מסמלת את ביטול כל ההנאות שהושגו תוך התעלמות מהתורה, אך לעומת זאת בכך היא מדגישה את הקדושה שיש בהנאות שנהנים מהן בטהרה מוסרית.
משום כך קרויה שריפת כלאי הכרם בפסוקנו ״תקדש״. זהו ביטוי שלילי לקדושה החיובית של ההנאה החומרית הנשמרת במסגרת הגבולות המוסריים שנקבעו על ידי מצוות התורה ({לשון המחבר:} ואין זה מה שאמר רב אשי ״פן יהיה קדש״ ודחי הש״ס קידושין נו: ע״ש). השווה שריפת פסולי המוקדשים בעזרה במקום קדוש, ובפיגול ונותר אפילו ביום (עיין פירוש, שמות יב, י; ויקרא ו, כג).
בפירוש לויקרא (יט, יט) הערנו שאיסורי כלאי בהמה וכלאי אילנות באים למנוע הפרעה ממשית בחוקי המינים, ואילו כל איסור כלאי זרעים רק מביא אותנו לזכור את מחוקק תבל ומלואה, המתגלה דרך חוקי המינים.
אופיו השונה של איסור כלאי זרעים מובהר כדלהלן: בכלאי זרעים דורשת ההלכה רק הפרדה ניכרת לעין בין המינים, והזורע מיני זרעים שונים זה לצד זה אינו גורם בכך שינוי ממשי במינים. לפיכך, בנוגע לכלאי זרעים, די להרחיק את המינים זה מזה באופן שמתחת לקרקע הם יינקו בנפרד (״כשיעור יניקה״) ולא זה מזה; או שדי בכך שהם יופרדו מעל הקרקע באמצעות הבדלה חיצונית כלשהי שעושה את ההפרדה ניכרת לעין (״למראית עין״).
גם בכלאי הכרם נוהגים דינים דומים. ההלכה מחלקת בין גפן יחידית לבין קבוצת גפנים הנחשבת לכרם: חמש גפנים – ״שתים כנגד שתים ואחת יוצאת זנב״ – כבר מהוות כרם. בגפן יחידית, די במרחק של שישה טפחים בין הגפן לבין שאר המינים. לעומת זאת, בכרם דרוש מרחק של ארבע אמות מכל צד, המרחב הנדרש לעבודת הכרם. אולם אם מעמידים מחיצה גבוהה עשרה טפחים בין הכרם לבין שאר זרעים, מותר לזרוע סמוך למחיצה (עיין כלאים ג, ז; ופרק ד).
פן תקדש המלאה – כבר ביארנו את לשון ״קידוש״ המורה שכלאי הכרם אסורים בהנאה. לפיכך איסור ההנאה הנגרם על ידי זריעת כלאי הכרם קרוי בהלכה ״קידוש״. לדוגמא: ״הנוטע ירק בכרם או מקיים, הרי זה מקדש ארבעים וחמשה גפנים; אימתי? שהיו נטועות על ארבע ארבע או על חמש חמש; היו נטועות על שש שש או על שבע שבע, הרי זה מקדש שש עשרה אמה לכל רוח, עגולות ולא מרובעות״ (שם ה, ה; עיין שם). נמסר בקבלת חז״ל ש״קידוש״ זה של כלאי הכרם מביא עליהם איסור הנאה והם חייבים שריפה. דבר זה נדרש בדרך לשון נופל על לשון – ״פן תקדש״ נשמע כמו ״פן תוקד אש״ (קידושין נו:) – וחז״ל אומרים (שם) שלימוד זה נצרך כדי להוציא מכלל אפשרות ש״תוקדש״ כאן פירושו שלגידולים יש אופי של הקדש כך שניתן לפדותם. נמצא שכלאי הכרם נמנים בין אותם איסורי הנאה הטעונים כילוי, ומצוותם בשריפה. ישנם אחרים הטעונים קבורה, כדי למנוע אנשים מלהשתמש בהם. בעניין זה הכלל הוא: ״כל הנקברין לא ישרפו וכל הנשרפין לא יקברו, דנקברין אפרן אסור ונשרפין אפרן מותר״ (תמורה לד.; עיין תוספות שם).
פן תקדש המלאה הזרע וגו׳ – ״המלאה״ פירושה ״מלאוּת״, מה שגדל בכרם לאחר הזריעה והנטיעה. טעמי המקרא מורים שתיבות ״הזרע אשר תזרע״ הם תמורה של ״המלאה״, ופירושם: הדבר הנזרע והדבר הניטע. לפיכך אומרים חז״ל: ״תרי קראי כתיבי, כתיב ׳פן תקדש המלאה׳, וכתיב ׳והזרע אשר תזרע׳; הא כיצד? זרוע מעיקרו בהשרשה, זרוע ובא הוסיף אין לא הוסיף לא״ (חולין קטז.). הווי אומר שצירוף זה מלמדנו שלפעמים רק הגידולים הנוספים שבאו לאחר מכן (״המלאה״) אסורים בהנאה, ולפעמים אפילו מה שנזרע וניטע בעצמו אסור בהנאה. אם נעשה איסור כבר בשעת הזריעה והנטיעה (״זרוע מעיקרו״) – כגון שהגפן והזרע האחר הוכנסו לאדמה בבת אחת – הרי הזרוע והנטוע בעצמו נאסר כבר משעת השרשה. אך אם הנטיעה או הזריעה היו בהיתר, והאיסור נעשה רק אחר כך על ידי המין האחר (״זרוע ובא״), אזי הנטוע או הזרוע בהיתר נשאר בהיתרו, ורק הגידולים שנוספו לאחר מכן אסורים. אולם האיסור חל רק אם הגידול הוא לפחות אחד ממאתיים מגידולי ההיתר הראשונים: ״אם הוסיף מאתים אסור״, ״הוסיף אין, לא הוסיף לא״. מכאן, שלפעמים האיסור חל רק על ״המלאה״, ולפעמים הוא חל גם על ״הזרע אשר תזרע״.
המשך הפסוק אומר: ״ותבואת הכרם״. משמע ש״המלאה הזרע״ וגו׳ הוא המין האחר, המביא כלאים לכרם, ומובנו של כל המאמר הוא: פן הגידול הנוסף, או אפילו הזרע שאתה זורע, ותבואת הכרם, יגיעו למצב של ״קדושה אסורה״.
כלאי הכרם, כמו כלאי זרעים, אסורים מן התורה רק בארץ ישראל, ארץ תורת ה׳. אולם מדרבנן, נוהג איסור כלאי הכרם גם בחוץ לארץ, אך רק במובנו המצומצם של הכתוב, הווי אומר, אם שני מיני זרעים שונים נזרעו ביחד עם גפן: ״חטה שעורה וחרצן במפולת יד״ (קידושין לט.).
[סט] לא תזרע כרמך כלאים – סתמא כר׳ יאשיה דאינו חייב עד שיזרע חטה ושעורה וחרצן במפולת יד וא״כ כבר חייב מלקות משום כלאי זרעים רק שבא לחייבו שתים וכמ״ש בירושלמי פ״ט דכלאים ורמב״ם רפ״ה דכלאים, ומ״ש שכל המקיים הוא כר״ע מכות (דף כא) ובריש מו״ק, וכבר התבאר אצלי שלשון זריעה לא שייך באלנות רק על הרכבה, ועל מניח גרעיני הזרע בארץ שייך לשון נטיעה כמ״ש בהתו״ה קדושים (ס׳ נט) ומזה מוכרח שמ״ש לא תזרע כרמך כלאים היינו שימצאו עמו עוד שני מינים נזרעים חוץ מן הכרם שעליו לא יצדק לשון זריעה:
[ע] לא תזרע כרמך – יש הבדל בין כרמים ובין גפנים שהכרם נוטעים אותו שורות שורות ובכל שורה ג׳ גפנים, אולם בדרך השלוח הכל יקרא כרם כל שיש בו גפנים, ופה שחזר השם שנית ותבואת הכרם שהיה יכול לומר ותבואתו בכינוי, בא ללמד שבא שנית בדרך השלוח כפי הכלל באילת השחר (כלל קמה) וז״ש מנין אפי׳ כרם יחידי ועושה פירות ת״ל כרם ר״ל ותבואת הכרם ובזה צריך שיהיה עושה פירות דכתיב ותבואת הכרם, מה שאין כן בכרם שלם דכתיב סתם כרמך וכבר נתפרשו דינים אלה ברמב״ם (פ״י מה׳ כלאים):
[עא] פן תקדש המלאה – פעל קדש בא על הפלגת הקדושה שהוא התרוממות מדרכי חול והטבע, ובא ג״כ על הפלגת הטומאה אם הוא בענין יוצא מן הרגיל, ומזה שם קדש שבא על משכב מתועב וגם קדש הי׳ בארץ, שהוא הנאה אסורה וטמאה, ויען כי עובדי גלולים הי׳ דרכם בתערובות אלה לזרוע כלאים וכן חטה ושעורה וחרצן במפולת יד כמ״ש הרמב״ם במו״נ, וכן בעילה המתועבת שהי׳ ג״כ תערובות שלא כדרך הרגיל שהי׳ זה קדושה אצלם, וקדש וטומאה אצלינו, עז״א פן תקדש ותתעב, ומזה הוכיח שהיא הנאה אסורה, ובירושלמי פ״ח דכלאים מפורש נאמר כאן פן תקדש ונאמר להלן ולא יהיה קדש מבני ישראל:
[עב] פן תקדש המלאה הזרע – פי׳ שהמלאה דהיינו התבואה תקדש בעת שיקרא זרע דהיינו משתשריש שאז נזרע בארץ, והכרם יקדש בעת שהוא תבואה דהיינו משהביא שליש שכלל הוא ששם תבואה מציין משהביא שליש כמ״ש בהתו״ה בהר (ס׳ ה) וכ״ה במשנה (פ״ז דכלאים):
[עג] הזרע אשר תזרע – מה שהוסיף אשר תזרע בא למעט אם נזרע מאליו עם הזבל או המים או שסער הרוח את הזרעים לאחריו שהי׳ שלא בכונה אבל אם הרוח מסייעתו והוביל הזרע לפניו זה נקרא אשר תזרע וכ״ז בכלאים (פ״ה):
[עד] הזרע אשר תזרע – ר״א מדייק אשר תזרע אף קוצים אחר שאתה זורע אותם ורוצה בקיומם וחכמים מדייקים שם הזרע וקוצים לאו זרע מקרי ופלוגתתן במשנה (סוף פ״ה דכלאים):
[עה] ותבואת הכרם – מ״ש מאימתי התבואה מתקדשת התבאר (בס׳ עב) וממ״ש ותבואת הכרם ר״ל שדוקא הכרם שעושה תבואה אך הלא אמר תחלה סתם לא תזרע כרמך, ולשון כרמך משמע דוקא שלך אבל הלא אמר ותבואת הכרם ומ״ש המתיח הגפן במשנה (פ״ו דכלאים):
[עו] לא תזרע כלאים – משמע אפי׳ רחוקים זה מזה כל שיש שני מינים בכרם אסור, ולמדינן לה ממ״ש ובגד כלאים שעטנז ושם מפורש צמר ופשתים יחדיו הרי שלא קרוי כלאים רק כשהם יחדיו:
[עז] לא תזרע כרמך כלאים – הנה בכלאים (ספ״א) הזורע חטה ושעורה כא׳ ה״ז כלאים ר׳ יהודה אומר עד שיהיו שני חטים ושעורה או חטה ושני שעורים, ולפ״ז לת״ק מ״ש לא תזרע כרמך אחר שבלו״ז מחייב על שני מינים שבשדה (למה דס״ל כר׳ יאשיה דצריך שיזרע חטה ושעורה וחרצן במפולת יד) בא לחייב שני לאוין משום חטה ושעורה חייב משום שדך לא תזרע כלאים ומשום החרצן חייב משום כרם (וכנ״ל ס׳ מט), ולר׳ יהודה אינו חייב משום שדך לא תזרע דצריך שני חטים ושעורה, שחטה אחת צריך שיהי׳ קרוי שדך לדידיה וחטה ושעורה שיהי׳ כלאים, וא״כ פה שאין כאן רק חטה ושעורה אין חייב רק משום כרם רק שיש חילוק בינו ובין כלאי שדה שכלאי שדה אינו מקדש ובכלאי הכרם מקדש ואוסר המלאה:
[עח] הזרע אשר תזרע – הוסיף אשר תזרע ללמד הדין המוזכר ברמב״ם (פ״ה מהל׳ כלאים ה״ט) הרואה כלאים בכרם חברו וקיימן הרי זה הרואה אסור בהנייתן, ועיי״ש בכ״מ מה שהביא מדברי הירושלמי שגם לר״ש דס״ל אין אדם מקדש דבר שאינו בא לעולם מודה הכא דאסור הוא ועז״א אשר תזרע ר״ל אף שגרמת זריעתו כיון שאתה עוסק במלאכה ולא עקרתו:
המלאה: היינו תבואה, שכבר נתמלאה השבולת ועומדת ליקצר1. {או ״הזרע״. והכי פירש בגמרא פסחים (כה,א)2}.
1. השוה רש״י: זה מילוי ותוספת שהזרע מוסיף.
2. אמר רבא, תרי קראי כתיבי, כתיב ״הזרע״ (הראשון) וכתיב ״המלאה״ (גידולים), הא כיצד, זרוע מעיקרו – בהשרשה, זרוע ובא – הוסיף אין, לא הוסיף לא.
המלאה – כלו׳ הזרע אשר תזרע; והיה ראוי להיות המלאה בטעם מפסיק ברביע, ותקד֣ש בטעם משרת במונח.
איסורי תערובת כלאים שנאמרו כאן, הם ביאור מורחב של המצוות שנאמרו כבר בויקרא י״ט:י״ט. שם פותח הכתוב בלשון: ״את חוקותי תשמורו״. ״חוקותי״ הם חוקי הטבע כפי שבראם הבורא יתברך שמו, כמבואר במדרש רבה שם,⁠1 והוזהרנו שלא להפריע אותם על ידי תערובות בלתי טבעיות. כמו שהטיל עלינו הכתוב חיובים כלפי החי שבטבע, כך הטיל עלינו כלפי הצומח שבטבע. אולם פרטי המצוות הללו גזירת הכתוב הם, ואין בהם טעם מושג לשכל האנושי כלל, כמו שביאר הרמב״ן בויקרא. יוסף בן מתתיהו (קדמוניות ד, ח׳:כ׳) סובר שהטעם הוא כדי לשמור על השדה, שדי לה שהיא מגדלת את הכרם והגפנים ועליה להיות משוחררת מסבל המחרשה. כפי הנראה גם הוא לא ידע טעם מספיק למצוה הזאת.
לא תזרע כרמך – בירושלמי פרק ח דכלאים, הלכה א, נחלקו בזה רבי יאשיה ורבי יונתן. לדברי רבי יאשיה לא אסר הכתוב אלא לזרוע שני מיני זרעים ביחד בתוך הכרם; לפי דבריו אין כאן אלא איסור כלאים הנזכר כבר בויקרא י״ט:י״ט, אלא שהחמיר בו הכתוב באופן מיוחד בנוגע לכרם; כלומר, הזורע כלאי זרעים בתוך הכרם עובר בלאו נוסף והכל אסור בהנאה.
אבל לדברי רבי יונתן הוזהרנו מלזרוע אף מין אחד של זרעים בתוך הכרם. בתלמוד בבלי הכריעו רבותינו כדברי רבי יאשיה (השוה קידושין ל״ט. תוספות דיבור המתחיל ״לא״).
פן תקדש המלאה וגו׳ – הרי זה טעם המצוה, אבל צריך עיון להבין אותו. תיבת ״תקדש״ מתורגמת בתרגומים בשתי דרכים שונות. אונקלוס מתרגם: ״דלמא תסתאב״ (שמא תטמא), והרי זה קרוב לפירושו של התלמוד הירושלמי (שם) הלומד ״תקדש״ מ״לא יהיה קדש״ (דברים כ״ג:י״ח), השוה רש״י. בתרגום יונתן איתא: ״דלמא מתחייב יקידתא״ (פן יתחייב בשריפה), והרי זה כדברי ר׳ חנינא בירושלמי: ״פן תוקד אש״ (בבבלי קדושין נ״ו. בשם חזקיה).
הראב״ע מביא בשם רבי מנחם בן סרוק, ש״קדש״ פירושו לשון תערובת, ומביא ראיה מן הכתוב ״ולא יהיה קדש״. אולם נראה כי עיקר פירוש שורש ״קדש״ אינו אלא לשון הפרשה, ומתוך כך גם לשון קדושה. על כן נפרשו כמשמעותו העיקרית, שמא יצטרכו להפרישו, כלומר לשריפה. נוכל לומר שהתורה שבעל פה לימדה, שצמחים אלה, שבאו לעולם נגד תורת ה׳, דינם בשריפה, כמו שמצינו בחרם (השוה י״ג:י״ז והלאה); וזהו מובן הלשון ״פן תקדש״.
המלאה – גם זאת היא מלה קשה. לפי הטעמים היא מחוברת עם ״הזרע״ (כלומר ״המלאה מלאת הזרע״, השוה יהושע ג׳:י״ד: ״הארון הברית״) וגם התרגומים מתרגמים ״דמעת זרעא״ (השוה גם אייוולד 290 הערה 4). לפי השומרוני ״דמעה״ פירושו ״מיטב״ (״חלב״, השוה מאגאזין פיר די וויסענשאפט דעס יודענטומ׳ס 1886 עמוד 55, וראה עוד תרגום יונתן לירמיהו ב׳:ג׳). אולם במשנה מצאנו תמיד ש״דמע״ פירושו תרומה, וגם בתרגום יונתן לירמיהו מובנו כך.
גם בשמות כ״ב:כ״ח צירף הכתוב ״מלאתך ודמעך״, ואונקלוס מתרגם שם ״בכורך ודמעך״, ובתרגום יונתן: ״בכורי פירך ובכורי חמר נעוך״, ועל כן הדעת נוטה לפרש ״דמעת זרעא״ שבתרגומים שהם ביכורים או תרומה. לפי זה נצטרך לומר, כי על פי תרגום אונקלוס התרומה תהא מסואבת, ועל פי תרגום יונתן טעונה שריפה. אולם אין להבין מפני מה יחול דין זה דווקא על הביכורים או על התרומה. גם אין זה מתאים להלכה. על כן נראים הדברים, כי לדעת התרגומים ״דמעה״ הוא כל הפרי היוצא לראשונה, וכוונת הכתוב לומר, שכל מה שיוצא וצומח נאסר מיד, ואפילו הביכורים, שבכל מקום הם קדושים, נאסרים וטעונים שריפה. כל שכן שאסור להשתמש לצרכי בני אדם בפרי שצומח אחרי כן.
כל זה לפי הטעמים, אבל לפי דרשת התלמוד בפסחים כ״ה. ״המלאה״
אינו מחובר ״עם הזרע״: ״תרי קראי כתיבי, כתיב המלאה, וכתיב הזרע, הא כיצד, זרוע מעיקרו (גפן וזרעים בתערובת) בהשרשה (מתחיל איסורו כיון שנשרש), זרוע ובא (זרוע בדרך מותרת ורק אחרי כן נצטרף המין האסור) הוסיף אין לא הוסיף לא״ (ומבואר בתלמוד שם, שאין הזרע נאסר אלא אם כן הוסיף מאתים, דהיינו שהגדל באיסור הוא פי מאתים מהגדל כבר בהיתר).
לפי זה, ״המלאה״ פירושו ההוספה, ו״הזרע״ הוא הזרוע מעיקרו בהיתר; שלשת שמות⁠־דבר שבפסוק סמוכים זה לזה: ״המלאה, הזרע וגו׳ ותבואת״; וי״ו החיבור לא בא אלא לפני השם האחרון, כמנהג הלשון בהרבה מקומות. אולי מוטב שנפרש לפי זה ״תקדש״ בלשון נוכח, כלומר אתה תקדש. לדילמן ״הזרע ותבואת הכרם״ הם תוספת ביאור ל״המלאה״ המתפרשת כמשמעה. אפשר גם לפרש בהתאם לטעמים ולתרגומים ו״המלאה״ היא מליאת היבול ומתיחסת לזרע.
כלאי הכרם אינם נוהגים מן התורה אלא בארץ, אבל חכמים גזרו שינהגו גם בחוצה לארץ, מפני חומר שבהם.
1. עיין רמב״ן קדושים י״ט:י״ט, שמביא בשם מדרש רבה ועליו הסתמך רדצ״ה בפירושו לויקרא. ועיין מדרש רבה ויקרא ל״ה:ד׳ לפסוק ״אם בחקותי תלכו״; ובירושלמי כלאים פ״א, ה״ז איתא כלשון שמביא הרמב״ן בויקרא שם אך לא בשם ר׳ חנינא משום ר׳ פנחס כמובא ברמב״ן. (המל״ד).
לא תזרע כרמך כלאים – בספרי סימן ר״ל אין לי אלא כרם שלך כרם של אחרים מנין ת״ל לא תזרע כרמך מ״מ. והגר״א גריס פה כדברי ר׳ יהודה. ולענ״ד נראה דרבנן דר״י לא מצי דרשי כר״י, דהנה בכלאי זרעים כתיבא שדך לא תזרע כלאים והכא כתיב לא תזרע כרמך כלאים, וכתוב כרמך אצל כלאים להורות דוקא כרמו ולא של חבירו דשל חבירו אינו נאסר, אבל ר׳ יהודה סובר בפ״ב דכלאים דאינו כלאים עד שיהיו שני חטים ושעורה, א״כ דריש שדך היינו שיהא שדה מחטים או שעורה ואח״כ יזרע עוד חטה ושעורה דהוי כלאים לבד משדך, אם כן אם הוה כתוב לא תזרע שדך כלאים אז אמינא דבחטה ושעורה סגי דשדה הוי מין דזריעה [ולא דמי להא דדריש ר׳ יאשיה גבי כלאי כרם שיזרע חטה ושעורה וחרצן, משום דכרם לאו זריעה וכתיב לא תזרע]. וכן מצאתי להגר״א בקוצר ז״ל דכתיב שדך ואח״כ לא עכ״ל, א״כ אין דיוק מדהפך הכתוב הסדר היינו משום דכלאי הכרם נאסרין ואין אדם אוסר דבר שאינו שלו, לכן דוקא שלו ומש״ה כתיב כרמך אצל כלאים, רק הטעם שהפך הסדר להראות דבכלאי זרעים בעי שני חטים ושעורה, ובאמת בשניהן כרם אחר נאסר. ודו״ק.
ובאמת צ״ב אם לקי על לאו דכלאי זרעים לרבנן דשל אחרים אינו נאסר אם לענין מלקות ג״כ לא לקי, דכרמך כתיב אצל הלאו וזה תמיה דיהיה גרע מכלאי זרעים. וראיתי שמביאים ראיה מהך דאמר בכלאים פ״ז מעשה באחד שזרע כרמו בשביעית ובא מעשה לפני רע״ק ואמר אין אדם מקדש דבר שאינו שלו, ובמכות תנן יש חורש תלם כו׳ בשביעית וחייב משום כלאים ומוקי כר״ע. אולם מהא אין ראיה, דהא רבינו שמשון כתב שם בכלאים דאף דהענבים לא נאסרו מ״מ הגפנים נאסרו דהא הזמורות אינם הפקר, וא״כ קרינא כרמך, ושפיר לקי עלה משום כלאים, רק דלקושיות תוספות דאטו אם זרק חלב לתוך קדירה של חבירו מי נאסר, ע״ז שפיר מתרץ, כיון דהיכא דכרם אינו שלו ליתא הך לאו, א״כ האיסור אינו רק על של עצמו, א״כ שוב שפיר אמרינן אין אדם אוסר דבר שאינו שלו. ודו״ק.
לא תזרע – רבי יאשיה אומר, לעולם אינו חייב עד שיזרע חטה ושעורה וחרצן במפולת יד.⁠1 (ברכות כ״ב.)
לא תזרע – כלאי הכרם אסורין מלזרוע ומלקיים, דכתיב לא תזרע, אין לי אלא זורע, מקיים מנלן, ת״ל כרם ולא כלאים.⁠2 (ירושלמי כלאים פ״ח ה״א)
כרמך – אין לי אלא כרמך, כרם אחר מניין, ת״ל כרם ולא כלאים.⁠3 (שם פ״ז ה״ג)
כרמך – אין לי אלא כרם שלם, מניין אפילו כרם יחידי ועושה פירות, ת״ל כרם מכל מקום4 (ספרי).
כרמך – אין לי אלא כרם שהוא עושה פירות, שאין עושה פירות מניין, ת״ל לא תזרע כרמך – מכל מקום.⁠5 (שם)
כרמך כלאים – יכול לא יזרע זה בפני עצמו וזה בפני עצמו, ת״ל צמר ופשתים יחדו, אבל זה בפני עצמו וזה בפני עצמו מותר.⁠6 (שם)
כלאים – לחייב משום כרם ומשום שדה7 (ספרי).
פן תקדש – כלאי הכרם אסורין בהנאה, מנלן, אמר חזקיה, דאמר קרא פן תקדש, פן תקד אש.⁠8 (קדושין נ״ו:)
המלאה הזרע – כתיב המלאה וכתיב הזרע, הא כיצד, זרוע מעיקרו – בהשרשה, זרוע ובא – הוסיף אין, לא הוסיף לא.⁠9 (פסחים כ״ח.)
הזרע – פרט למקיים קוצים בכרם10 (ספרי).
אשר תזרע – פרט לזרע שיצא עם הזבלים או עם המים, הזורע והרוח מסערתו, יכול שאני מוציא הזורע והרוח מסייעתו, ת״ל אשר תזרע.⁠11 (שם)
אשר תזרע – אין לי אלא שזרע הוא, זרע חבירו והוא רוצה לקיים מניין, ת״ל תזרע – מכל מקום.⁠12 (שם)
ותבואת הכרם – אסור ליהנות בלא ברכה, דכתיב פן תקדש המלאה אשר תזרע ותבואת הכרם, העולם כולו ומלואו עשוי ככרם, ומהו פדיונו ברכה13 (ירושלמי ברכות פ״ו ה״ב).
ותבואת הכרם – מאימתי התבואה מתקדשת, משתשליש, וענבים – משיעשו כפול הלבן, דאמר קרא ותבואת הכרם.⁠14 (ירושלמי כלאים פ״ז ה״ב)
ותבואת הכרם – התבואה שיבשה כל צרכה וענבים שבשלו כל צרכן אין מתקדשות, דאמר קרא ותבואת הכרם.⁠15 (שם שם ה״ד)
1. דהיינו ביחד, וזה נפקא לן מלשון לא תזרע כרמך כלאים דמשמע שזריעת הכרם עצמה תהא בכלאים. והא דבעי ר׳ יאשיה דוקא שני מיני זרעים כתבו רש״י ותוס׳ בקדושין ל״ט א׳ דלא נתבאר בבירור מהיכן נפקא לי׳ כן, ולדעתי אפשר לומר משום דבעלמא יונח שם זריעה על זרע גינה ושדה וכמש״כ (ישעיהו ס״א) וכגנה זרועיה תצמיח, אבל על זרע הכרם יונח שם נטיעה, וא״כ כיון דכתיב כאן לא תזרע כרמך כלאים, ע״כ הכונה לא תזרע בכרמך כלאים וא״כ קאי המלה כלאים על מלות לא תזרע וכמו דכתיב כלאים בכרמך, וכלאים הרי הוו משני מינין, והרי מבואר שהצווי הוא שלא יזרע שני מינין בכרם ודו״ק.
2. הקיום הוא כשרואה אותם ומתייאש מלעקרם, ולא נתבאר לי טעם הדרשה, ובפירושי המפרשים בזה לא מצאתי קורת רוח. ואולי הכונה פשוטה, דאלו היה כתוב לא תזרע כלאים היה האיסור רק אזריעה, אבל מכיון דכתיב כרם דגם כשהוא כרם – בגידולו, גם אז לא יהיה כלאים ש״מ דגם מקיים אסור. ועי׳ מש״כ בענין זה בפ׳ קדשים בפ׳ שדך לא תזרע כלאים, יעוי״ש וצרף לכאן.
3. נראה דצ״ל כמו שהוא בספרי אין לי אלא כרם שלך, כרם של אחרים מניין ת״ל כרם מ״מ, ונראה דדייק מדלא כתיב ותבואת כרמך, בכנוי, אלא סתם ותבואת הכרם משמע גם כרם דעלמא, ולדינא יש פרטים שונים בדין זה, יען כי בעיקר הדין קיי״ל דאין אדם אוסר דבר שאינו שלו, ולכן המסכך גפנו על תבואתו של חבירו קידש גפנו ולא נתקדשה התבואה, וכדומה פרטי דינים.
4. כרם יחידי ועושה פירות ר״ל רק גפנים אחדים, והלשון ת״ל כרם קאי על ותבואת הכרם, דדי היה לכתוב ותבואתו, ומרבה כל כרם שהוא אכיילו מגפנים אחדים.
5. נראה הכונה שכעת אינו עושה פירות אבל בשנה הבאה יעשה פירות, והטעם הוא אולי מפני שמכחיש אדמת הכרם, ויש בזה משום לא תסיג גבול עולם כמבואר בשבת פ״ה א׳ ולפנינו לעיל בפ׳ שופטים (י״ט י״ד), וצ״ע.
6. ר״ל דמדכתיב התם בשעטנז יחדו שמעינן דלא נקרא שעטנז רק אם הם ביחד, וה״נ בכלאים, ושיעור יחדיו בכלאים נתבאר לעיל שהוא במפולת יד.
7. ר״ל אחת משום לא תזרע כרמך כלאים ואחת משום שדך לא תזרע כלאים (פ׳ קדושים) ומוסב על הדרשה שבריש פסוק זה לעולם אינו חייב עד שיזרע חטה ושעורה, וא״כ גם בלא איסור כלאי הכרם יש איסור כלאי זרעים, ועם איסור כלאי כרם שני לאוין, ומדייק זה מלשון לא תזרע כרמך כלאים שהפי׳ הוא לא תזרע בכרמך כלאים, משמע שגם בלא הכרם הוי הזריעה לעצמה כלאים, וא״כ כשזורעה בכרם נתוסף איסור כלאים.
8. הלשון פן תקדש אין מתבאר כפשוטו וכמו שפירש״י בפסוק זה בדוחק, ולכן דריש פן תקד אש, כלומר לא תזרע כרמך כלאים פן יהיה צריך לדון את הכלאים בשריפה כמו הקדש, ומבואר דאסור בהנאה כהקדש. ונראה דצ״ל פן תקד באש, וכ״ה בירושלמי כלאים פ״ח ה״א, ולפי דרשה זו יהיה כאן אך אות אחד ממלת אש, השי״ן, וכבר כתב רש״י ביומא י׳ א׳ ששין אחד שורש בתיבה, וכ״כ בפירושו ליחזקאל ז׳ י׳ על הפ׳ ולא נֹה בהם וז״ל, ואין בתיבה רק ה׳ יסוד, וכ״כ רוו״ה בכונת רש״י פ׳ צו (ו׳ י״ד), ונראה דזו היא כונת הדרשה בחגיגה י״ב בבאור השם שמים – אש ומים, ויתפרש לפי״ז דהשי״ן משמים הוא קצור משם אש, וכה יתפרש כל שי״ן שמושי במקום אשר, שה׳ – במקום אשר ה׳, שככה – במקום אשר ככה, והרבה כהנה.
9. דהמלאה משמע מלוי ותוספת הזרע, והזרע משמע זריעה עצמה, ובא לרמז ענין זרוע מעיקרו וזרוע ובא, ורומז להמשנה דכלאים (פ״ז מ״ח) המעביר עציץ נקוב בכרם, כלומר עציץ שתבואה או ירק מושרשים בו והוא נקוב ויונק מן הכרם אם הוסיף במאתים אסור, כלומר שצריך לשער אם הוסיף חלק מאתים באיסור עד קצ״ט חלקים שגדלו תחלה בהיתר אסור בהנאה, דכלאי הכרם אין בטלים עד שיהיו בהם מאתים דהיתר והאחד ממאתים של איסור, ועל זה אמר זרוע מעיקרו בתוך הכרם נאסר מיד בהשרשה, וזרוע ובא כגון עציץ נקוב שהיה נשרש כבר בהיתר חוץ לכרם בעינן מלאה, היינו ע״ד שנתבאר.
10. הרבותא בזה אע״פ שיש מקומות שמקיימין אותן למאכל גמלין כמו בערביא, בכ״ז אינם בכלל זרע.
11. נראה דדרשה זו באה חסרה, וצ״ל כמו שהוא במשנה ז׳ פ״ה דכלאים הזורע וסערתו הרוח, לאחריו מותר, לפניו אסור, ור״ל אם כשזרע חוץ לכרם סער הרוח את הזרעים לאחריו והוא לא ראה הרי נעשית שלא בכונה מותר, אבל אם סייעתו הרוח והוביל הזרע לפניו שראה וידע אסור, דהרי ניכר שניחא לו בזה והוי כאלו זרע מעצמו, וכעין הדרשה בפ׳ וכי יותן מים על זרע (ס״פ שמיני), וע״ע במשנה הנ״ל. ומ״ש פרט לזרע שיצא עם הזבלים או עם המים, ר״ל כשמזבל או משקה השדה יוצאין זרעים ואין זה נקרא אשר תזרע כי מאליו נזרע ע״י נפילת גרעינין במקרה וכדומה.
12. דהלשון אשר תזרע מיותר כאן, ובא לרבות שגם מה שניחא לך בהזריעה ואתה מקיימה הוי כאלו זרעת מעצמך אף כי באמת זרע אחר.
13. כמה נדחקו המפרשים בבאור דרשה זו, ולי נראה פשוט, דמקודם לזה איתא בירושלמי כאן בלשון זה כתיב לה׳ הארץ ומלואה, מכאן דהנהנה מעוה״ז בלא ברכה מעל, ועל זה בא ר׳ אבהו לפרש כונת הדרשה מפסוק זה בדרך גז״ש מלאה ומלאה, כלומר נאמר כאן לה׳ הארץ ומלואה ונאמר להלן פן תקדש המלאה, מה מלאה שלהלן קדושה אף מלאה שבכאן קדושה, וזהו כל העולם עשוי ככרם שהוא קדוש ומהו פדיונו ברכה, וזה פשוט, ורק הלשון בירושלמי בא קצת משובש וקטוע, וכנודע חזון נפרץ הוא בירושלמי.
14. וקודם שהביאה שליש לא נקרא תבואה, וכן ענבים קודם שנעשו כפול הלבן לא נקראו תבואת הכרם.
15. ר״ל אם נטע גפן בצד תבואה שיבשה כל צרכה או זרע תבואה בצד הענבים שבשלו כל צרכן אינן מתקדשות, דכך משמע הלשון פן תקדש המלאה הזרע אשר תזרע ותבואת הכרם, אינו מקדש עד שיהיה שם מלאת זרע, ולאחר שיבשו שוב אינן קרויין מלאת זרע וענבים לאחר שבשלו כל צרכן אין קרויין תבואת הכרם.
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראר״י בכור שורחזקוניקיצור פענח רזאר׳ בחייטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםר״י אבן כספירלב״גרלב״ג תועלותמזרחיאברבנאלצרור המורגור אריהמנחת שישפתי חכמיםר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהרד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144