×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(טז) לֹֽא⁠־יוּמְת֤וּ אָבוֹת֙ עַל⁠־בָּנִ֔ים וּבָנִ֖ים לֹא⁠־יוּמְת֣וּ עַל⁠־אָב֑וֹת אִ֥ישׁא בְּחֶטְא֖וֹ יוּמָֽתוּ׃
The fathers shall not be put to death for the children, and the children shall not be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
א. אִ֥ישׁ =ל1,ש,ש1,ק3,ו,ל3,ל9? וכמו כן בדפוסים וקורן
• ל!=אִ֥יש (חסרה נקודת שי״ן ימנית)
מקבילות במקראמוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראחזקוניר׳ בחייר״י אבן כספירלב״גרלב״ג תועלותאברבנאלצרור המורר״ע ספורנושיעורי ספורנומנחת שיר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהשד״לרש״ר הירשנתווסף למלבי״םנצי״ברד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימהעודהכל
[פיסקא רפ]
לא יומתו אבות על בנים – וכי מה בא הכתוב ללמדנו שלא יומתו אבות על ידי בנים ולא בנים על ידי אבות, והלא כבר נאמר איש בחטאו יומתו אלא שלא יומתו אבות בעדות בנים ולא בנים בעדות אבות.
כשהוא אומר ובנים לרבות את הקרובים ואלו הם הקרובים אחיו ואחי אביו ואחי אמו ובעל אחותו ובעל אחות אביו ובעל אחות אמו ובעל אמו וחמיו וגיסו.
איש בחטאו יומתו – אבות מתים בעון עצמם ובנים מתים בעון עצמם.
סליק פיסקא
[Piska 280]
"Fathers shall not be put to death by cause of sons": What is Scripture coming to teach us? That fathers shall not be put to death because of (the sins of) the sons, and sons, because of (the sins of) the fathers? This is written (Ibid.) "Every man for his own sin shall be put to death.⁠" The intent is rather that fathers shall not be put to death by the testimony of sons, and sons, by the testimony of fathers.
"and sons": to include the kin (as invalid for such testimony.) They are: his brothers, the brothers of his father and the brothers of his mother, the husband of his sister, the husband of his father's sister, the husband of his mother's sister, his father-in-law, and his brother-in-law.
"Every man for his own sin shall be put to death (by beth-din)": Adults die for their own sins; minors (sometimes) die (at the hands of Heaven) for the sins of their fathers.
[End of Piska]
לא יומתו אב׳ על בנים מה תלמוד לומר אם ללמד שלא יומתו אבות בעון בנים ובנים בעון אבות הרי כבר נאמר איש בחטאו יומתו אלא לא יומתו אבות על בנים שלא יומתו אבות בעדות בנים ובנים בעדות אבות:
מיכן אמ׳ אלו הן הקרובין אחיו ואחי אביו ואחי אמו ובעל אחותו ובעל אחות אביו ובעל אחות אמו וחמיו וגיסו הן ובניהן וחתניהן (והורגו) [וחורגו] לבדו:
ד״א לא יומתו אבות על בנים למה לי והלא כבר נאמר איש בחטאו יומתו אלא שלא יהו העדים קרובין לבעלי דינין ומנ׳ אף הדיינין שנ׳ ובנים לא יומתו על אבות:
ד״א לא יומתו [אבות] על בנים למה נאמ׳ לפי שהוא אומ׳ (שמות כ׳:ה׳) פקד עון אבת על בנים שומע אני אף מחוייבי מיתת בית דין כן ת״ל לא יומתו אב׳ על בנים:
ד״א לא יומתו אבות על בנים וכת׳ פוקד עון אבות על בנים ואתה משיב בנים שהן בפרק אבותיהן פקד עון אבת על בנים ובנים שאינן בפרק אבותיהן לא יומתו אבות על בנים כיצד את מוצא שאין בית דין שלמעלה קונס אלא מבן עשרים שנה ומעלה אבל בית דין שלמטה מבן שלש עשרה שנה ויום אחד פחות מיכן לא בית שלמעלה ולא בית דין שלמטה קונסין אותו אם כך היו לא היו התינוקות צריכין למות ולמה הן מתים הוי אומר בעונות אבותם זה הוא פקד עון אבת על בנים בזמן שהן בפרק אבותיהן:
לָא יְמוּתוּן אֲבָהָן עַל פּוֹם בְּנִין וּבְנִין לָא יְמוּתוּן עַל פּוֹם אֲבָהָן אֱנָשׁ בְּחוֹבֵיהּ יְמוּתוּן.
The fathers shall not die for the children, nor shall children die for the fathers; a man shall die for his own sin.
לא ימותון אבהן (על) בחובי בנין ובנין לא ימותון בחובי אבהן גבר בחובי נפשיה ימותא.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״נפשיה ימות״) גם נוסח חילופי: ״בחובוי יתקטיל״.
לא יתקטלון אבהן לא בסהדות ולא בחובי בנין ובנין לא יתקטלון לא בסהדות ולא בחובי אבהן אי⁠{נ}⁠ש בחובי⁠{ה} על סהדין כשרין יתקטלון.
Fathers shall not die either by the testimonya or for the sin of the children, and children shall not die either by the testimony or for the sin of the fathers: every one shall die, by proper witnesses, for his own sin.
a. Besahadutha.
ולא יקתל אלאבא ען אלבנין ולא אלבנין ען אלאבא בל יקתל כל אמר עלי כ׳טיתה
לא יומתו אבות בגלל הבנים ולא הבנים בגלל האבות, אלא כל אדם יומת בגלל חטאו.
לא יומתו אבות על בנים – פירשוהו הראשונים: לעדות, כלומר, כי עדות הקרובים בינם לבין עצמם ועליהם, פסולה, וזה בצורות מיוחדות. ופשט הכתוב מראה כי אסורה הענשת האב בעוון הבן ולא הבן בעוון האב, הלא תראה לדברי הכתוב ״ואת בני המכים לא תמית כי כתוב בתורה בספר משה אשר צווה ה׳ {לאמר} לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות (מלכים ב י״ד:ו׳); והיטיב רבנו סעדיה ז״ל באמרו כי הפסוק אמנם דאג להזכרת זה, ואעפ״י שידוע עפ״י השכל כי הערבים היו שופטים בתקופת ה״ג׳אהליה״ שלהם בדומה לכך, כלומר שייהרג קרוב בקרוב והזהיר ה׳ מכך. ואל תטיל ספק שדברי הראשונים במובן העדות שהם נגד פשט הכתוב, כי הוא לא בלתי מוכר מפעולותיהם. הלא תראה איך פירשו את ״לא ת⁠{א}⁠כלו על הדם (ויקרא י״ט:כ״ו) לפנים רבות וכולן אפשריות אצלם. וכמו כן הוצרך להזכרת ״לא תביא אתנן זונה״ (דברים כ״ג:י״ט), על אף גינויו בשכל, כי כאן, בכמה איים הודיים, נשים מפקירות את עצמן לעוברי אורח, וכל תמורה שהן קיבלו, הקריבוה לפסיליהן.
לא יומתו אבות על בנים – בעדות בנים. ואם תאמר: בעון בנים, כבר אמור: איש בחטאו יומתו. אבל מי שאינו איש, מת בעון אביו, הקטנים מתים בעון אבותם בידי שמים.
לא יומתו אבות על בנים FATHERS SHALL NOT BE PUT TO DEATH על בנים – i.e. by the evidence of their children. But if you say it means "for the sin of their children", then it would be redundant for it goes on to state "every man shall be put to death for his own sin" (Sifre Devarim 280:1; Sanhedrin 27b). But one who is not yet an איש, a man, does sometimes die on account of his father's sins: little children sometimes die at the hands of Heaven because of their parents' sins (Sifre Devarim 280:3).
פס׳: לא יומתו אבות על בנים – מה בא ללמדנו והלא כבר נאמר איש בחטאו יומתו. אלא שלא יומתו אבות בעדות בנים ולא בנים בעדות אבות. וכן שאר כל הקרובים אחיו ואחי אביו אחי אמו ובעל אחותו ובעל אחות אביו ובעל אחות אמו. חמיו וגיסו. הם ובניהם וחתניהם וחורגו לבדו וכו׳. תאני ר׳ חיי׳ שמנה אבות הן שהן עשרים וארבעה. שטר שיש בו שני עדים כשרין ויש עמהן קרובים כשר:
ובנים לא יומתו על אבות – בבית דין. כדכתיב: ואת בני המכים לא המית ככתוב {וגו׳} לא יומתו וגו׳ (מלכים ב י״ד:ו׳).
אבל הקב״ה פוקד עון אבות על בנים (שמות כ׳:ד׳), כשאוחזים מעשה אבותיהם בידיהם, וכדכתיב: אבות יאכלו בוסר ושיני {ה}⁠בנים תקהינה (יחזקאל י״ח:ב׳), לאבד נחלת אבות. אבל לא על ידי בית דין.
ובנים לא יומתו על אבות CHILDREN SHALL NOT DIE FOR THEIR FATHERS: in a court of law. So it is written (2 Kgs 14:6), “But he did not put the children of the assassins to death, in accordance with what is written ... ‘[Children] shall not be put to death... .’”
However, [that rule does not apply to] God [who] “visits the guilt of parents upon the children” (Exodus 20:5),⁠1 if they continue in their parents’ ways. So it is written (Jeremiah 31:29), “Parents have eaten sour grapes and the children’s teeth are blunted,”2 and they lose their ancestral inheritance. But a [Jewish] court of law does not do that.⁠3
1. A number of classical rabbinic texts discuss the apparent contradiction between our verse and the verse in Exodus 20: are children punished for their parents’ sins or not? (The question of harmonizing these two texts is posed also by classical Christian exegetes. See e.g. Augustine's Quaestiones in Heptateuchem, here, [pp. 297-298 in Corpus Chrstianorum, Series Latina, vol. 33].) The most common answer, found twice in the Talmud (Ber. 7a and Sanh. 27b), is that children who follow in their parents’ footsteps will be punished for their parents’ sins (and for their own). Children who abandon their parents’ evil ways will not be punished for their parents’ lapses.
Rashbam reworks and refines that answer here. The crucial difference between the biblical texts, according to Rashbam, is that one describes God’s justice and the other prescribes the limits of human punishment. Rashbam agrees that God would punish only those children who continue in their parents’ evil path (as he says, “if they continue in their parents’ ways”), but he does not see that point as the key to resolving the contradiction.
Rashbam’s solution is found also in Ibn Ezra here.
2. It is unusual to find Rashbam quoting this maxim in this way. Both Jeremiah (in chapter 31) and Ezekiel (in chapter 18) polemicize against Israelites who say this; they both insist that it is not true that children’s teeth are blunted from the sour grapes that their parents eat. Here Rashbam treats the quotation as valid.
For another example of Rashbam treating a quotation as valid even though it was traditionally seen as inappropriate, see his commentary to Numbers 23:9, and note 37 there. Possibly Rashbam is being purposely mischievous.
3. Rashbam’s interpretation takes issue with Rashi’s in two ways. In the beginning of his comment Rashi writes (following Sifre 280) that most of this verse is about the rules of testimony: parents are not accepted as witnesses against their children (and vice versa) hence children do not die “because of their parents,” i.e., because of their parents’ testimony. Rashbam disagrees and sees all of the verse as referring to punishments that result from the sins of others.
At the end of his comment Rashi reads into the end of our verse that young children actually are punished for the sins of their parents; only older ones are not. Again Rashbam would take issue.
ותועי לבב שאלו: איך אמר הכתוב לא יומתו אבות, ובמקום אחר אמר: פוקד עון אבות (שמות כ׳:ד׳). ושאלתם תוהו, כי לא יומתו {אבות על בנים} – מצוה על ישראל, ופוקד עון אבות – הוא הפוקד. וכבר פירשתיו במקומו (ראב״ע שמות פירוש ראשון כ׳:ד׳).
[THE FATHERS SHALL NOT BE PUT TO DEATH.] Those whose spirits wander ask: "How could Scripture say: The fathers shall not he put to death… when it says in another place, visiting the iniquity of the fathers upon the children (Ex. 20:4; Deut. 5:8)?⁠" Their question is nonsense, for the fathers shall not he put to death for the children is a commandment directed to Israel.⁠1 However, God is the one who metes out punishment in visiting the iniquity of the fathers upon the children. I have earlier explained this in its place.⁠2
1. A law court is prohibited from punishing children for the sins of their father.
2. See Ibn Ezra on Ex. 20:4 (Vol. 2, p.420,421).
ובנים לא יומתו על אבות – בב״ד, כדכתיב ואת בני המכים לא המית ככתוב בתורת משה (מלכים ב י״ד:ו׳), אבל הקב״ה פוקד עון אבות על בנים כשהם אוחזים מעשים רעים של אבותם.⁠1
1. שאוב מרשב״ם.
ובנים לא יומתו על אבות, "and children must not be executed for the sins of the fathers.⁠" The Torah addresses itself to the courts. We have an example of such a dilemma facing a court, in Kings II 14,6. King Amazzia was tempted to execute the children of the assassins of his father, but the Bible compliments him for resisting this temptation by obeying the warning in our verse not to do so. While human courts are not permitted to do this, the Lord, Who knows what is in our minds at all times, is permitted to do so as when He does so, He does so because it is in the best interest of those who are treated thus. (Compare Exodus 20,5) Basically, whenever God does so, He had waited for generations for the new generations to become better than their fathers and grandfathers. None of these children and grandchildren would ever have been born if God had punished their sinful parents and grandparents, instead of extending His mercy for two more generations. They are therefore being punished for their own sins, not for the sins of their parents. (Talmud, tractate Sanhedrin 27.)
לא יומתו אבות על בנים – בעדות בנים, וכן בנים בעדות אבות. והזכיר האבות ובנים והוא הדין לכל הקרובים שהם נפסלים לעדות, וגזרת הכתוב הוא שהן פסולין לכל דבר אפילו לחובתם אין צריך לומר לזכותם ולהנאתם.
לא יומתו אבות על בנים, "fathers must not be executed on account of the children.⁠" The Torah refers to testimony given by the children. The same applies to fathers testifying against their children (Sifri). The same is true of testimony of any blood relation being insufficient to base a death sentence on. It is a decree by the Torah that such testimony is inadmissible not only on behalf of relatives but also against them (Sanhedrin 27).
לא יומתו אבות – הטעם על מיתת ב״ד, כי פקידת עון אבות על בנים, אין ראוי שימסר זה המשפט רק לאלהים תוכן רוחות ויודע משקל העונות.
לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות – בארו רבותינו זה המאמר בעדות הקרובים כדי להשמר מההכפל. שהרי אמר אחר זה איש בחטאו יומתו והנראה מפשט הכתוב שהוא בא להזהיר הדיינים שלא ישפטו למות האבות בעבור חטא הבנים ולא הבנים בעבור חטא אביהם אבל איש בחטאו לבד ואולם דבר עדות הקרובים יתבאר ממה שנזכר ברוצח מענין גואל הדם שמצד רתיחתו ירצה על כל פנים להמית הרוצח אף על פי שאין לו חטא מות ולזה הוא כמו בעל דבר וכמו שבעבור אהבת קרוביו והיותו עצמו ובשר שלו יפותה להמית מי שאין לו חטא כן יפותה להעיד לו עדות אף על פי שאינו אמת ולפי שהגואל לא יעבור שני בשני כמו שבארה התורה בפרשת בהר סיני. או דודו או בן דודו יגאלנו. והנה בן דודו שני בשני הנה אינו נפסל מהקרובים לעדות כי אם שני בשני ועוד שכמו שפסלה התורה הרשע והחמסן לעדות לפי שאנחנו רואים אותם נוטים מדרכי התורה ולזה נחשוד אותם שאולי לסבת ממון או אהבה לא יחוש להעיד שקר כל שכן שנחשוד הקרובים כי כמעט שטבע הקורבה ימשכם לעזור לקרובים להשלים מבקשו כי טבע האדם הוא להיות בלתי מתעלם מבשרו והנה תעמוד על זה בחוש מהריב המתחדש בין אנשים אפילו בממון שתמצא הקרובים נקשרים לאגודה אחת לעזור לקרובים אם במשפט אם בכח והנה כמו שהדיינין ראוי שיהיו בלתי נוטים בטבעם לאהבת החלק האחד יותר מהאחר כמו שביארנו בפרשת יתרו כן ראוי שימשך הענין בעדים כי על פיהם יצא מה שיצא מהמשפט כי אם אין עדים אין דיינין והנה הוצרכה התורה לצוות שלא יומתו אבות על בנים לפי שכבר זכרה כי השם יתעלה פוקד עון אבות על בנים ואולי יחשבו הדיינין לעשות דבר ראוי אם ילכו בדרכי השם יתעלה וכל שכן שבארה התורה בעיר הנידחת שימותו בה בנים על אבות ולזה הזהירה התורה מזה בזה המקום וכאלו אמר שאף על פי שזכר בכאן שאם יקרא העני אל י״י יהיה בשוכר עונש מהשם יתעלה הנה אין ראוי לשפטים שילמדו מזה ויענשו הכובש שכר שכיר שלא לפרוע בזמנו כמו שהשם יתעלה עונש אותו.
התועלת הארבע עשרה הוא במצות והוא מה שהזהיר מענוש למות האבות על הבנים והבנים על האבות אך איש בחטאו ומזה נתבאר עוד כמו שבארנו שממון המומתין הוא ליורשיהם והנה התועלת בזאת האזהרה מבואר מצד היושר שהוא ראוי במשפט.
ולפי שהמאחר שכר שכיר בהיותו עני ואביון וגר בארץ נכריה הוא ממית אבות על בנים לפי שאליו הוא נושא את נפשו, לכן סמך לזה לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות. והמצוה הזאת בארו חז״ל בספרי ובפרק זה בורר (דף נ״ז) שלא יומתו האבות בעדות הקרובים, כאלו יאמר אבות בעדות הבנים והבנים בעדות האבות. ושאמרו איש בחטאו יומת היא מצוה אחרת שכל אחד יומת על חטאו ולא על קרובו. ולפי זה כבר נזכרו המצות האלה במה שקדם. אם הראשונה בעדות הקרובים, כבר ביארה התורה בענין גואל הדם שיחם לבבו על קרובו וירצה להמית הרוצח אף על פי שכפי האמת אין לו משפט מות. ואם מפני הקורבה יחם לבבו להרוג מי שאין לו חטא מות, שכל שכן שיפותה להעיד עדות שאינו אמת. ולפי שהגואל לא יעבור שני בשני כמו שאמר (פ׳ בהר) או דודו או בן דודו יגאלנו כי בן דודו הוא השני, ככה בעדות לא יופסל בקרובים כי אם שני בשני, כמו שבאר בזה הרלב״ג.
ויותר נכון אצלי שיאמרו שהמצוה הזאת נכללת באמרו שם (פ׳ קדושים) בצדק תשפוט עמיתך. כי הצדק האמתי איש בחטאו יומת ובנים לא יומתו על אבות ואבות לא יומתו על בנים. וגם בענין העדות אין ראוי שיומתו אבות על בנים בעדותם שיעידו כנגדם. ובנים לא יומתו על אבות בעדות האבות שיעידו עליהם. לפי שזהו כנגד הצדק הטבעי אשר הוא שהבנים יליצו וישתדלו על שמירת אבותם ועל הצלתם וכבודם. כמו שאמר (מלאכי א׳) ואם אב אני איה כבודי, ואיך יעידו לחייבם מיתה. גם האבות שיכמרו רחמיהם על הבנים כאב את בן ירצה איך יחייבהו בעדותו מיתה אינו כפי הצדק הטבעי. וגם עדות האבות לפטור הבנים ועדות הבנים לפטור את האבות אין ראוי לקבלו, כי יחם לבבם ויעידו כנגד האמת. ומפני זה האמת והמשפט והיושר היה מחייב שלא יקבלו עדות האבות על הבנים ולא הבנים על האבות לא לזכות ולא לחובה. והוצרך לבאר פה לא יומתו אבות על בנים איש בחטאו יומתו. כדי שלא יחשוב השופט שאחרי שהשם יתברך הוא פוקד עון אבות על בנים, ובעיר הנדחת יומתו בנים על חטא אבותם יעשה כן גם הוא לכן הזהירו שלא יעשו כן אבל בצדק ישפוט את עמיתו.
ולזה סמך לכאן לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות. ולכן לא תהיה סבה שימותו בניך בעונך.
לא יומתו אבות על בנים – אפילו על חטא המרד במלכות, שמנהג המלכים להרוג גם את בניהם, שלא יקומו לשונאים למלכות, כענין ״הכינו לבניו מטבח בעון אבותם, בל-יקמו וירשו ארץ ומלאו פני-תבל ערים״ (ישעיהו י״ד:כ״א) פרושו: ׳שונאים׳, כמו ״ויהי ערך״ (שמואל א כ״ח:ט״ז). מכל מקום, אסרה תורה למלכינו להרוג זה בשביל זה, בחמלת ה׳ על עמו. וזה קיים אמציהו מלך יהודה, כאמרו: ״ויהי כאשר חזקה הממלכה עליו, ויהרג את עבדיו המכים את המלך אביו. ואת בניהם לא המית, כי ככתוב בתורה בספר משה, אשר צוה ה׳ לאמר: לא ימותו אבות על בנים, ובנים לא ימותו על אבות״ (דברי הימים ב כ״ה:ג׳-ד׳).
לא יומתו אבות על בנים, even if the crime involved was insurrection against the established authority, king, etc. It had been a widely accepted rule that kings would also execute the family members of rebels in order to ensure that the surviving relatives of such executed rebels would not form an active opposition to the king as a result of their grievance. Such matters are referred to in Isaiah 14,21 “prepare a slaughtering block for his sons because of the guilt of their father. Let them not arise to possess the earth! Then the world’s face shall be covered with towns.” The meaning of the word שונאים which I used earlier is to be understood as in Samuel I 28,17 ויהי ערך, “he became a foe.” In any event, the Torah prohibits Jewish kings from killing one person as a substitute for another; this is part of God’s pity for members of His people. Amatziah, King of Yehudah, abided by this legislation when he executed the servants who had killed his father but did not touch their children (Chronicles II 25, 3-4)
וסמך לזה לא יומתו אבות על בנים וגו׳ – תהי חומל על כל איש לבדו, ואף שהחוטא על דרך המשל במלך – חייב הוא וביתו כלייה לפי שאם לא יהרגם ישארו בני ביתו אויבים למלך, אל תעשה כן, לפי שהקב״ה יודע נפש כל איש ואיש, ואם אחֵר חטא, אולי נפש ביתו לא תחטא, כי לא ישתתפו הנפשות השכליות כהישתף הגופות הטבעיות, לכן נתן הסיבה הזאת באמרו איש בחטאו יומתו:
לא יומתו: פרשה סתומה.
לא יומתו אבות על בנים – כבר דברנו על זה (ויקרא כ״ו ל״ט), והנה כאן הוא מצוה על ישראל שלא ימיתו במיתת בית דין את האבות בעון הבנים או להפך, ולא יחשוב השופט שאחרי שהשם יתברך הוא פוקד עון אבות על בנים ובעיר הנדחת יומתו בנים על חטא אבותם, יעשה כן גם הוא, לכן הזהירו על זה, ומדרש חז״ל המקובל שנמנע מלקבל עדות הקרובים קצתם על קצתם:
אבות על בנים – בעדות בנים, וא״ת בעון בנים כבר נאמר איש בחטאו יומתו (רש״י בסנהדרין כ״ז), הדבר ברור שאין דעתם להוציא קרא מפשוטו; דודאי כוונת המקרא ע״ד הפשט הוא כמ״ש הרע״ס וז״ל לא יומתו אבות על בנים אפי׳ על חטא המורד במלכות, שמנהג המלכים להרוג גם את בניהם כדי שלא יקומו לשונאים למלכות, כענין הכינו לבניו מטבח בעון אבותם בל יקומו וירשו ארץ ומלאו פני תבל ערים (פי׳ ערים שונאים כמו ויהי עריך), אמנם התורה אסרה למלכנו להרוג זה בשביל זה, בחמלת ה׳ על עמו, וזה קיים אמצי׳ מלך יהודא באמרו (מלכים ב י״ד) ויהי כאשר חזקה הממלכה בידו ויך את עבדיו המכים את המלך לאביו ואת בני המכי׳ לא המית, ככתוב בס׳ תורת משה אשר צוה ה׳ לאמר לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות. ע״כ. וכבר העיר ע״ז הרב ר״ע פאנו (בספרו עשרה מאמרות מאמר חקור דין ח״ב פי״ג) וז״ל חלילה לה (לתורה) מן הגוזמות (אינה מדברת בדרך גיזום כמו שאר המדברים במליצה), והיא רחוקה מן השתופים ומן ההשאלות (כמו שרגילין המדברים ליפות הלשון בדרך שתוף השם או בדרך השאלה משם אחר), אלא שבעים פנים לתורה, וכל פן עולה לכמה טעמים (עד שנתנו דברי התורה לדרוש בע׳ פנים, מ״מ גם הדרך הפשוט אמת וצדקו יחדיו), אכן מצינו פסוק אחד מפרש חברו שלא כמדרש חכמים, ומשם ראי׳ ברורה שבכל התורה כולה אין מקרא יוצא מידי פשוטו, כדרבא במסכת יבמות (ד׳ כ״ד) והוא בד״ה [ב׳ כ״ה] באמצי׳ שהרג את הורגי אביו ואת בניהם לא המית ככתוב בתורת משה לא יומתו אבות על בנים, אלא כדאמרן [שגם פשוטו הוא אמת] עכ״ד בביאור. ובאמת אין זאת ראי׳ ברורה דהא קרא מסיים שם בד״ה גם סיפא דקרא כי איש בחטאו ימותו, וכן מסיים שם במלכים [יעו״ש שנוי לשון קצת], ומי יימר לן דארישא דקרא קסמיך, דלמא אסיפא בלחוד דאיש בחטאו ימותו קא סמיך, וסיפא דקרא בודאי בעון בנים קמיירי, כמפורש בדברי תלמוד הנ״ל; אמנם ראי׳ ברורה יש יותר מן התלמוד עצמו, דמקשי [ביבמות ע״ט] סתמא דגמרא על דוד שמסר בני שאול להריגה על עון אביהם, והא כתיב לא יומתו אבות על בנים, הנה נראה מכאן שפשט הפסוק הוא כמשמעו; ואף בזה יש מקום לדחות ולומר דלאו מרישא דקרא המובא בתלמוד קפריך אבל סמך אסיפא דאיש בחטאו יומתו, אע״ג דלא מייתי תלמודא הך סיפא [וכמ״ש התוס׳ כתובות ר״פ אלו נערות סד״ה אלו. ע״ש], מ״מ מפשטות דבריהם יראה שיש הבדל בין הדרשות הסותרות את הפשט לבין הדרשות המתחלפות מהפשט, כי הדברים המתחלפים הם בכח האפשר להיות שניהם צודקים, לכן בכ״מ שדרך הפשט אינו אלא נוטה ומחלף מעל הדרש לא מתנגד אליו אמרי אין מקרא יוצא מדי פשוטו, והדרשה תידרש, כי אז יהי׳ פשוטו של מקרא כוונה אחת והדרשה כוונה שני׳, וז״ל הרב מגלת אסתר [בשרש השני לסה״מ], כשאמרו בגמ׳ סנהדרין מה ת״ל וגו׳ רצונם היא אי ללמד בלבד שלא יומתו אבות בעון בנים, הרי כבר נאמר איש בחטאו יומתו, לפי שדוחק הוא לומר שהכל יהי׳ מניעה אחת והוכפל הצווי בה לעבור עליו בלאו ועשה, אבל אין כוונתם שלא יהי׳ לו פשט אחר זולתי זה של עדות. עיי״ש. ולזה מצאנו בכמה מקומות בתלמוד אחרי שדרשו את המקרא, מקשו פשטי׳ דקרא במאי כתיב. ע׳ קדושין פ׳ ע״ב, עירובין ס״ג ב׳, חולין קל״ג א׳, ערכין ח׳ א׳, ולא יתעקש בזה רק איש נעוה לב. ויב״ע הרכיב שתיהן שתרגם לא יתקטלון אבהן לא בסהדות ולא בחובי בנין, ובנין לא יתקטלון לא בסהדות ולא בחובי אבהן.
לא יומתו אבות על בנים – נראה לי שלא ילָקח האב תמורת הבן ולא הבן תמורת האב, אם יחפוץ אחד מהם לשים נפשו כפר לחברו; אולי כן היה מנהג הקדמונים, וכן מצאנו Zaleuchus שצוה לנקר אחת מעיניו ואחת מעיני בנו, שהיה חייב ניקור שתי עיניו. אבל לומר שלא יומתו האבות והבנים יחדו על חטא שעשה אחד מהם, אינו נראה, שאם כן היה נכון שיאמר האיש החוטא הוא ימות, אבל איש בחטאו יומתו, משמע יותר שימות על חטא שעשה הוא ולא על חטא שעשה חברו. ואף על פי כן יפה למד מכאן אמציה (מלכים ב י״ד⁠{:ו׳}) שלא המית את בני המכים, כי ק״ו הוא, אם לא יומתו זה תמורת זה, כ״ש זה מלבד זה. גם אפשר לפרש ואת בני המכים לא המית, אם קרה שקצת מן המכים כבר מתו קודם שחזקה הממלכה בידו, לא המית את בניהם תמורתם למען נְקוֹם דם אביו.
לא יומתו וגו׳ – על פי ההלכה (סנהדרין כז:) בדין זה יש עיקרון כפול: לא חטאו של אדם ולא עדותו ישמשו להרע לקרובו. לא רק שאבות לא יומתו מחמת חטאים הנעשים על ידי הבנים; אלא הם גם לא יומתו מחמת עדות הבנים.
אולם אם מאמרים אלה היו נועדים אך רק לקבוע כללים לסדר עשיית משפט, היה תמוה שהם ייאמרו בהקשר מסוים זה. שכן ״ולא תחבל״ האמור בפסוק יז ממשיך את מגמת ההלכות הקודמות וגם הוא מצווה להתחשב בצרת אנשים השרויים במצבי מצוקה. לפי זה גם ״לא תטה משפט גר״ וגו׳ יכול להתפרש על דרך זו, שהרי טעם אחד ניתן לשניהם, הווי אומר ״וזכרת״ וגו׳ (פסוק יח); וטעם זה עצמו ניתן גם לעיל (טו, טו; טז, יב), וגם כאן (בפסוק כב) כנימוק לחובות כלפי הגר היתום והאלמנה בזמן הקציר.
ואכן, כבר נתבאר בחידושי הר״ן לסנהדרין (כז:), שאין כוונת פסוקנו למנוע את הזוועה המשפטית של בית דין המעניש בנים על חטאי אבות, או אבות על חטאי בנים, שהרי לא יעלה על הדעת שרשות משפטית כל שהיא תעשה כן. אלא הכתוב בא ללמדנו שגם מבחינה מדינית וחברתית יהיה זה עוול לייסר אדם על עבירה שעשה קרובו שאר בשרו, אפילו אם הייתה זו עבירה שיש בה עונש מיתה. ״עיקר קרא לא אתי לפוטרו מן העונש דהא פשיטא הוא, אלא שהוא אזהרה על הדבר שלא יעלה על לב המושל לשפוך חמתו על הבנים בעון האב או על האב בעון הבנים״. משום כך גם נאמר בדברי הימים (ב׳ כה, ד) שאמציהו קיים ברוצחי אביו את הדין האמור בפסוקנו ולפיכך: ״וְאֶת⁠־בְּנֵיהֶם לֹא הֵמִית״.
הר״ן מוסיף ומבאר: שום מושל בשר ודם אל יעז לשים את עצמו במקום ההשגחה האלוקית. ואכן, ה׳ אמר על עצמו ש״פקד עון אבות על בנים״ (שמות לד, ז) – ״כשאוחזין מעשה אבותיהן בידיהן״ (סנהדרין כז:). אך זה אמור רק ״בדין שמים שיודעין בדין אחיזה מה היא, ואם היא אמת אם לא״. הווי אומר, ה׳ לבדו יודע האם באמת הבנים ממשיכים את מעשי אבותיהם. ״אבל בדיני אדם הן אינן בקיאין לידע אם אוחזין מעשה אבותיהם אם לאו, ולפיכך מן הסתם מחזקינן להו כאילו אינן אוחזין״. הווי אומר, בני האדם חייבים תמיד להניח שהבנים אינם ממשיכים בדרך הנפשעת של אבותיהם; עליהם לשפוט כל אדם אך ורק על פי מעשיו שלו. ״והיינו דאמרינן בגמרא כשהוא אומר ׳איש בחטאו יומתו׳ כשאין אוחזין, שאחר שפירשו זה לדיני אדם הכי הוא שאין אוחזין שכך הוא בדינן בין שיהא אמת אם לאו״. הווי אומר, בדיני אדם נוהג הכלל ״איש בחטאו יומתו״, אדם נעשה עבריין רק מחמת עבירה שלו, ויש להחשיב את בניהם של העבריינים כ״אין אוחזין״, אף אם זו הערכה מוטעית. ע״ש בר״ן.
לפי פירוש זה, דין ״לא יומתו אבות על בנים״ וגו׳ מתאים היטב לכל קבוצת המצוות העוסקות בדרך שבה יש לנהוג באנשים במצב חברתי רגיש. שכן אין כמעט אדם אומלל יותר מאשר בנים ואבות של עבריין. יותר מכל אדם אחר, יש להם מצוקה חברתית, וזוהי מטרת הכרזה זו (פסוק טז), לשמור על שמם הטוב – החברתי והמדיני, ועל הערכתם העצמית במדינה היהודית.
אולם לא נאמר כאן ״לא יומתו אבות בחטא בנים״ וגו׳, ועצם דין זה כבר נלמד ממצוות העשה ״איש בחטאו יומתו״. אלא נאמר כאן באופן כללי: ״לא יומתו אבות על בנים״ וגו׳ – אין להמית אבות ״על בנים״, בידי הבנים או בגרמתם, וגם לא בנים בגרמת אבות. מבחינה משפטית, יש רק דרך אחת שבה יכול אדם לגרום למותו של אדם אחר במיתת בית דין, והיא על ידי עדות. לפיכך לומדים מכאן חז״ל את ההלכה שכבר הובאה לעיל, שעדות הבן איננה יכולה לחייב את אביו, ועדות האב איננה יכולה לחייב את בנו.
אך ההלכה מוכיחה מפסוקנו (סנהדרין כז:) שלא רק אב ובנו פסולים להעיד זה על זה, אלא שפסול קורבה נוהג גם בקרובים אחרים, עד לדרגה מסוימת של קורבה. קרוביו של אדם פסולים להעיד לא רק לחובתו אלא גם לזכותו; הם פסולים לא רק בדיני נפשות אלא גם בדיני ממונות. ולא רק שקרובים פסולים להעיד זה על זה, אלא שני קרובים פסולים גם להעיד לעלמא: לזכות או לחובת אדם שלישי. מה שנוהג בעדים נוהג גם בדיינים: הדיינים פסולים אם הם קרובים של אחד מבעלי הדין או אם הם קרובים זה לזה, ולפי הירושלמי (סנהדרין ג, ט) אסור שתהיה קורבה בין הדיינים לעדים.
דרגות קורבה זו מחושבות לפי השתלשלותן מן האב המשותף הראשון. כך, אב ובן, אח ואח, הם קרובים מדרגה ראשונה: ״ראשון בראשון״; בני דודים הם קרובים מדרגה שנייה: ״שני בשני״; אחיין ודוד, נכד וסב, הם ״שני בראשון״; נין ואבי הסב, בן אחיין ודוד האב, הם ״שלישי בראשון״, וכן הלאה. ראשון בראשון, שני בראשון, שני בשני הם פסולים לכל הדעות; שלישי בראשון נתון במחלוקת; קרובים שדרגת קורבתם רחוקה יותר הם כשרים לכל הדעות.
בנוגע לקרובים על ידי חיתון, הכלל הוא שבעל כאשתו ואישה כבעלה: אם אדם פסול להעיד על אישה מסוימת מחמת קורבה, הוא פסול להעיד גם על בעלה; ואם אדם פסול להעיד על הבעל, הוא פסול להעיד על אשתו. ולא עוד אלא ש״תרי בעל כאשתו״ – כגון הבעלים של שתי אחיות – פסולים להעיד זה על זה. אבל הגדרתו המדויקת של כלל זה תלויה בעוד הלכות מפורטות.
נעיין עתה באותו כלל הלכתי הפוסל עדים או דיינים שקרובים זה לזה עד לדרגה מסוימת של קורבה: עדים הקרובים זה לזה או לבעלי הדין, וכנראה גם עדים הקרובים לדיינים; כמו כן דיינים הקרובים זה לזה או לבעלי הדין וכנראה גם דיינים הקרובים לעדים. ננסה לעמוד על סברתה של הלכה זו.
כבר נאמר במסכת בבא בתרא (קנט.) שלא ניתן לייחס את פסול הקורבה לחוסר נאמנות של הקרובים, ״לאו משום דמשקר״; שכן אפילו משה ואהרן פסולים להעיד על קרוב, לזכותו או לחובתו. נותן התורה פסל קרובים מלהעיד זה על זה ״לאו משום דמשקר, דאי לא תימא הכי משה ואהרן לחותנם משום דלא מהימני הוא?! אלא גזירת מלך הוא שלא יעידו להם״. על כרחנו לומר, שטעם הלכה זו טמון בעצם מהות מוסד המשפט בישראל על ידי דיינים ועדים.
הדיינים והעדים הם נציגי האומה ושלוחיה, והם ממלאים את תפקידם בשם התורה שניתנה לאומה מאת ה׳. ייצוג זה ושליחות זו הם המקור היחיד לכוחם וחשיבותם. הדבר אמור גם בעדים. שכן בדיני עונשין העדים ניצבים בשם התורה מול החוטא, ומזכירים לו בשעת מעשה את האיסור ועונשו כפי שהם כתובים בתורה, ולאחר המעשה הם מקבלים את תפקיד הקטגורים המדברים מטעם המדינה ומאשימים את החוטא בפני בית דין. (דברים אלה נתבארו במאמרו המעולה [ישורון כרך יב] של עורך הדין ד״ר נפתלי הירש {בן המחבר}.) נמצא שהעדים הם חלק בלתי נפרד ממערכת המשפט בישראל, ומשום כך אומרים חז״ל בירושלמי (סנהדרין ג, ט), שפסול קרובים שנאמר בתחילה רק לגבי עדים, חל על פי הגדרתו גם בדיינים: ״ומניין שלא יהו הדיינין קרובין זה לזה? אמרה תורה הרוג על פי עדים, הרוג על פי דיינין, מה עדים אין קרובין זה לזה אף דיינין אין קרובין זה לזה״.
כל אדם מישראל מחויב לקיים את התורה, ומחויבות משותפת זו יוצרת את הקשר המצרף שני אנשים מישראל והופך אותם לכת של עדים; היא היוצרת את הקשר המצרף שלושה, או עשרים ושלושה, או שבעים ואחד אנשים מישראל, והופך אותם להרכב של בית דין; והיא גם הבסיס לעמידת העדים מול בעלי הדין והדיינים, ולעמידת הדיינים מול בעלי הדין והעדים. קשר זה ובסיס זה – כך אנו סבורים – צריכים להיות ניכרים במשך כל התהליך המשפטי, וצריך להדגישם במלוא הבהירות, ללא תערובת כל יסוד זר. רק כבני אומה אחת, כבנים של אותה התחיבות משותפת לתורה – הווי אומר: רק כאנשים מישראל – ייראו ויפעלו העדים כאחד, מול בעלי הדין והדיינים; רק כאנשים מישראל ייראו ויפעלו הדיינים כאחד, מול בעלי הדין והעדים. אם קיים קשר משפחתי כלשהו בין אחד לשני בכל אלה, הרי שקשר קרוב זה יאפיל על הקשר הרחב והכללי יותר; העדים והדיינים יפעלו וייראו לא על יסוד השותפות הלאומית אלא כקרובים, וזה יכהה את הבסיס העיקרי של חובתם וכוחם לפעול.
נראה שרעיון זה בא לידי ביטוי גם באחת מהדרכים בהן מוכיח הירושלמי את פסול הקורבה. הירושלמי (שם) מתחיל את הסוגיא כמו הבבלי, ולומד מפסוקנו שקשר משפחתי פוסל עדים ודיינים. על כך מוסיף הירושלמי: ״עד כדון כרבי עקיבה״. לימוד זה מ״לא יומתו אבות״ וגו׳ הוא לפי שיטת ר׳ עקיבא, ואילו ר׳ ישמעאל לומד את ההלכה בדרך אחרת: ״כרבי ישמעאל מניין? תני רבי ישמעאל, ׳ושפטו העדה והצילו העדה׳, שלא תהא העדה לא קרובי מכה ולא קרובי מוכה; אמר ר׳ יוסי, אם אתה אומר כן נמצאת אומר בית דין גואלי הדם, מכאן״ וכו׳. בספר במדבר (לה, כד–כה) נאמר שבית דין, בין אם הוא מחייב (״ושפטו״) ובין אם מזכה (״והצילו״), צריך למלא תפקיד של ״עדה״, וכנציג הלאומי של הקהל הוא צריך לעמוד בין הנאשם ברצח לבין קרובי ההרוג הרודפים אותו. ומאחר שהאומה, בתפקיד כזה, כ״עדה״, חייבת לעמוד בין בעלי הדין, הרי נשללת מאליה האפשרות של קשר משפחתי בינה לבין אחד מבעלי הדין. ר׳ יוסי מבהיר זאת ביתר שאת בטענתו שאם הדיין הוא קרוב של ההרוג, הוא ייראה כגואל הדם ולא כדיין. בהמשך הסוגייה מוכיח הירושלמי שם שצריך להנהיג עיקרון זה גם כלפי העדים וגם כלפי כל קורבה אפשרית של עדים ודיינים (עיין עוד במאמרו הנזכר של ד״ר הירש בישורון).
[קמז] לא יומתו אבות על בנים – לא יתכן לפרש כמובנו הפשוט שיצוה את הב״ד שלא ישפטו מות בעבור חטא בנו או אביו, א׳ שאיך יעלה על הדעת שהב״ד שנאמר בהם והצילו העדה שמחוייבים לחפש זכות בכל האפשרות יחייבו מות עוד בשביל חטא אחרים. ב׳ שאם הכתוב מדבר בחטא בנים או אבות למה יאמר עוד איש בחטאו יומתו, ואם שבא למ״ע על הב״ד שימיתו את החייב, הלא כבר באו אזהרות ע״ז, ואם שבא ללאו הבא מכלל עשה שרק איש בחטאו יומת אבל לא בשביל חטא של אחרים, כבר כתבנו שאינו מצוי במקום שיש לאו מפורש, לכן בהכרח דעל בנים פי׳ בסבת בנים, כמו (דברים כג) על דבר אשר לא קדמו, (שם לב) על אשר מעלתם, ועוד הרבה, וסבת משפט מות א׳ החטא שעשה. ב׳ ראיית העדים והתראתם, ולפני הב״ד סבת העדים יותר קרובה מסבת החטא שאינו מצוי שהב״ד בעצמם יראו את החטא, וע״פ קבלת חז״ל אם ראו שוב אינם יכולים לדון בזה רק שיהיו עדים בב״ד אחר, ובפי׳ מצינו לשון על בעדים, על פי שנים עדים וגו׳ לא יומת ע״פ עד אחד, וז״ש בספרי אם ע״י בנים פי׳ מעשה הבנים שהוא החטא כו׳ רק בעדות הבנים כו׳:
ובנים לא יומתו על אבות מהנכון היה לכתוב ולא יומתו בנים על אבות כאשר יבא ע״פ רוב הלאו קודם. וכמו שהתחיל מזה דריש בספרי שמוסב על הקודם לא יומתו אבות על בנים ובנים ג״כ, שמורה עוד בנים שהם הקרובים איש בחטאו יומתו לא ידבר במשפט הב״ד כנ״ל אלא כדברי הפשטנים שבמורד במלכות מדבר, שאז היה המנהג במלכי עכו״ם לשפוט גם הבנים ואבות של המורד, וצוה השי״ת למלכי ישראל שלא יעשו כן כדמצינו באמציהו מלך יהודה (מלכים ב י״ד ו׳) ואת בני המכים לא המית וגו׳ ככתוב בתורת משה וגו׳ איש בחטאו, ובא הלאו מכלל עשה, כי חידש להמית את המורד במלכות אפי׳ על חטא שהוא ע״פ רוב קל הערך כמו שאמרו אוריה החתי מורד במלכות היה על שאמר אדוני יואב, ובספרי דריש מדכתיב איש שכל איש הוא גדול, שרק גדול הוא שימות בחטאו אבל הקטנים מתים בחטא אביהם כדכתיב פוקד עון אבות על בנים ובדיני שמים מדבר:
לא יומתו אבות על בנים: לפי הפשט הוא כמשמעו – בעון בנים, וכמבואר בדברי הימים ב׳ (כה,ד) במלך אחזיה1. ופשיטא שלא נצרכה אזהרה זו למיתת בית דין, שהרי אפילו להחוטא עצמו אין הורגין בלי עדים והתראה. אלא מיירי2 בדין המלך, שיכול להמית בדבר הנוגע למלוכה, או בעון רציחה, כמו שכתבתי בספר שמות (כא,יד)3, מ״מ אין לו רשות להרוג האב בשביל הבן ולהבן בשביל האב4. אבל באשר משמעות המקרא מיירי גם בבית דין על כן בא בקבלה שהפירוש הוא ׳בעדות בנים׳.
[הרחב דבר: והנה בדברי הימים ב׳ (כה,ד) כתיב ״ואת בניהם לא המית, כי ככתוב בתורה בספר משה אשר צוה ה׳ לאמר לא יומתו וגו׳⁠ ⁠⁠״. והלשון משונה, והכי מיבעי ׳בספר תורת משה׳5. אבל כבר ביארנו לעיל (א,ג. ד,יד) ד״תורת משה״ לא מיקרי אלא פלפולה של תורה, וכאן הוא להיפך, שעל פי ״תורת משה״ משמע באופן אחר6, אבל ״בספר משה״ היינו בפשט התורה שכתב משה7, הוא כך, והיינו למלך8. וכן בספר יהושע (ח,לב) ״ויכתוב על האבנים את משנה תורת משה אשר כתב לפני בני ישראל״, דייק הכתוב ״אשר כתב״ ולא כמשמעות ״תורת משה״ בכל מקום.]
{איש בחטאו יומתו: כתב הרמב״ם בהלכות תשובה (ו,א): שבנים הקטנים נענשים בעון אבותם9 וכו׳, וכתיב ״איש בחטאו ימות״ – עד שיעשה איש10 (עכ״ל). פירוש, אבל קטן נענש11 שלא בחטאו. ואע״ג דכאן מיירי במיתת בית דין12, מ״מ מרומז כאן גם מיתה בידי שמים. והכי מבואר בסנהדרין (כז,ב), עיי״ש13}
1. הפסוק מובא בהרחב דבר. וכך פירשו הרשב״ם ובעקבותיו החזקוני. וכן בספורנו, בתרגום יונתן ובר״ן בחידושיו לסנהדרין, וכן כתב הרמ״ע מפאנו בספרו ׳עשרה מאמרות׳, ועוד.
2. פשוטו של מקרא.
3. על הפסוק ״מעם מזבחי תקחנו למות״, בענין יואב בן צרויה ששלמה המלך הרגו בדין מלכות.
4. הרי שרבינו (בעקבות הספורנו) לומד הלכה דאורייתא בסוגיית מלך מעצם קדושת פשוטו של מקרא. יסוד הלימוד הוא בכך שאין כל סתירה לדבריו מדברי חז״ל. וכך כותב גם ה׳משך חכמה׳ (שמות כב,ב), שם הוא מחדש על פי פשוטו של מקרא, ומסיים: כך נראה לי לפרש פשט המקרא, ואין סתירה לזה מדבר רז״ל. ועיין בזה בהרחבה בספרנו ׳פשוטו של מקרא׳, מדור א׳ פרקים 1-2.
5. כמו במלכים א׳ (ב,ג), מלכים ב׳ (כג,כה), מלאכי (ג,כב – ״זכרו תורת משה עבדי״). נחמיה (ח,א), דניאל (ט,יא), דברי הימים ב׳ (כג,יח. ל,טז).
6. דהיינו דין עדות ולא דין עון.
7. ויש לעיין בדברי הימים ב (לה,ב) פעם נוספת לשון זה – ״ויסירו העולה לתתם למפלגות לבית אבות לבני העם, להקריב לה׳, ככתוב בספר משה, וכן לבקר״.
8. אך צ״ע מהפסוק המקביל לפסוק שבדברי הימים, והוא בספר מלכים ב׳ (יד,ו) ״ואת בני המכים לא המית, ככתוב בספר תורת משה אשר ציוה ה׳ לאמר לא יומתו אבות על בנים וגו׳⁠ ⁠⁠״.
9. זה לשונו: ... יש חטא שהדין נותן שנפרעים ממנו על חטאו בעולם הזה בגופו או בממונו או בבניו הקטנים, שבניו של אדם הקטנים – שאין בהם דעת ולא הגיעו לכלל מצוות – כקנינו הם, וכתיב...
10. הרמב״ם כתב זאת בעקבות הספרי בפסוקנו, והובא ברש״י כאן על-אתר.
11. בידי שמים (׳שנפרעים ממנו׳).
12. על פי מדרשו של הכתוב (׳בעדות׳).
13. ת״ר, ״לא יומתו אבות על בנים״ מה ת״ל, אם ללמד שלא יומתו אבות בעון בנים... הרי כבר נאמר ״איש בחטאו יומתו״.
נחלקו בזה רבי ישמעאל ורבי עקיבא. דברי רבי ישמעאל (השוה ירושלמי פרק ג דסנהדרין דף כא, עמוד ג׳) הובאו במכילתא (מדרש תנאים 159) וזו לשונו: ״לא יומתו אבות על בנים למה נאמר, לפי שהוא אומר פוקד עון אבות על בנים שומע אני אף מחוייבי מיתות בית דין כן, תלמודי לומר לא יומתו אבות על בנים״. זאת אומרת, שיש הבדל בין דין שמים לדיני אדם. ואת הטעם הסביר הר״ן בחידושיו לסנהדרין כ״ז:, שרק הקדוש ברוך הוא יודע אם הבנים אוחזין מעשה אבותיהן בידיהן, על כן הוא פוקד עון אבות על בנים, אבל בני אדם אינם יכולים לדעת זאת, ועל כן צריכים לתלות שמא אינם אוחזין מעשה אבותיהן בידיהם.
פירוש אחר במכילתא על ״פוקד עון אבות״ זו לשונו: ״בזמן שהן בפרק אבותיהן״, כלומר בנים קטנים, שאינם נענשים עצמם ואבותיהם הם הנענשים במיתתם. נמצינו למדים מכאן, שבנים קטנים מתים בידי שמים בעון אבותיהם (השוה שבת ל״ב:). וזהו פירוש ״פוקד עון אבות על בנים״. לעומת זאת אצל הגדולים יש לייחס הכלל ״איש בחטאו יומתו״ אף כלפי עונשי שמים. גם במלכים ב י״ד:ו׳ פורש הפסוק שלפנינו באותו מובן. כפי הנראה היה הפשע הזה, להרוג בנים בעון אבות, נפוץ ביותר בין המלכים, שבשעה שהרגו את האבות חששו מפני נקמת הבנים ועל כן הרגו גם את הבנים ולפעמים אף משפחות שלימות. על כן בא הכתוב לספר בשבחו של אמציהו הצדיק, שקיים את דברי התורה אף בדבר זה.
אבל רבי עקיבא סובר, שאילו לא בא הכתוב לומר אלא שהוזהרו בית דין שלא להמית את הבנים בעון אבותיהם, לא היה הכתוב צריך לומר אלא ״איש בחטאו יומתו״ ולא יותר. על כן לדבריו יש ללמוד מפסוק זה גם את ההלכה שלא יומתו אבות בעדות בנים, ובכלל — שקרובים פסולים לעדות, בין לזכות בין לחובה.
דרגות הקורבה נחשבות בתלמוד מראש המשפחה המשותף ואילך. בנו נקרא ״ראשון״, נכדו נקרא ״שני״, נינו נקרא ״שלישי, וכן הלאה. זאת אומרת שבני אחים, שדרגת קרבתם נחשבת מאבי אביהם המשותף, נקראים ״שני בשני״; דוד ובן אחיו נקראים ״שני בראשון״; דוד רבא עם נכד אחיו נקראים ״שלישי בראשון״. אבל האב ובנו נחשבים ״ראשון בראשון״; אבי האב ונכדו נחשבים ״שני בראשון״ וכן הלאה. להלכה קיימא לן, שראשון בראשון, שני בראשון ושני בשני פסולים לעדות, אבל שני בשלישי כשרים להעיד. יש קרובים שנחלקו בהם אם הם כשרים אם לא, השוה את פירושי למשנה סנהדרין פרק ג, משנה ד, וחושן משפט לג. רבי ישמעאל לומד פסול קרובים לעדות ממקרא אחר (ירושלמי סנהדרין פרק ג דף כא, עמוד פ״ג). בנוגע לעדים על פי דין תורה השוה מאמרו של ר׳ נפתלי הירש בישורון של רש״ר הירש כרך יב. בתרגום יונתן צירף את שני הפירושים ביחד.
לא יומתו אבות על בנים – עיין סנהדרין כ״ח דדריש כל פסולי קורבה מכאן. ולפי שיטת הספרי נראה דלעיל פרשה מסעי פסקא ק״ס דריש דכמו דיינים פסולים קרובים להמוכה או להמכה כן עדים, יעו״ש, ובכ״ז לא ידענא רק לזכותו של הקרוב כמו דיינים, דאם המה קרובי המוכה יחייבוהו, ואם קרובי המכה יפטרוהו ולכן פסולים לישב בדין, לכן גם בעדים פסול כה״ג, אבל לחייב הקרוב מנ״ל, ודריש מכאן דכתיב לא יומתו עפ״י עדות אבות שזה לחייב, רואים אנחנו, דכמו שקרוב פסול לזכות כן פסול לחוב, כן לגבי שאר קרובים כמו דקרוב פסול לזכות מושפטו בין המכה ובין גואל הדם כן פסול לחובה. ומלא יומתו אבות ע״פ עדות בנים אפשר דבנים המה נוגעים, דרוצים בנחלה, אבל מבנים לא יומתו עפ״י אבות שפיר מייתי דקרוב פסול. אולם בירושלמי פרק ז״ב הלכה ט׳ אמר דתרי תנאי אינון, וזה כמ״ד דברה תורה כלשון בני אדם לא דריש ובנים ליתור, וזה כמ״ד דדריש לישני יתירא, והו״ל למכתב והם לא יומתו עפ״י אבות. יעו״ש. אולם בכ״ז אינו מתנגד לפי׳ בספרי. ועיין דברים נכונים בספר המצות מצוה רפ״ז.
וכפשוטו לא מפרש דל״ת בידי שמים מאי שייך, ועוד דלא מצאנו בכל משנה התורה שידבר על מה שבידי שמים, כמו כרת ומיתה בידי שמים לבד נביא השקר שצריך להודיע להם במה יובחן הנביא ובמה יאמינוהו, יעוי״ש, וכמו שאמר אלה החקים והמשפטים כו׳ לעשות בארץ, ואם על דיני מלכות קאי הלא גם כל אשר ימרה את פיך מות יומת לא נכתב בתורה, רק בע״פ נאמרה למשה בסיני ואתא יהושע ואגמרה, ועיין מש״כ בפ׳ בחקתי סימן קי״א, לכן דרשו ז״ל כי קאי על עדות בנים, וכתב איש כו׳ ללמד גם על משפט בידי שמים ולרמז גם על דיני מלכות. וממה שכתוב במלכים ב׳ י״ד מבואר דגם על משפטי שמים ומשפט המלכים מיירי קרא, ולכן פריך בגמ׳ יבמות דף ע״ט והא כתיב לא יומתו אבות על בנים גבי בני שאול. ועיין תוס׳ ריש פרק אלו נערות. ולפ״ז דבריהם אינו מוכרח.
אבות על בנים – מה ת״ל, אם ללמד שלא יומתו אבות בעון בנים ובנים בעון אבות, הרי נאמר איש בחטאו יומתו, אלא לא יומתו אבות על בנים – בעדות בנים, ובנים לא יומתו על אבות – בעדות אבות1. (סנהדרין כ״ז:)
אבות על בנים – על בניהם לא נאמר אלא על בנים, הכי קאמר, לא יומתו ע״פ אבות שאין להם יחוס בנים, מלמד שהעבד פסול לעדות.⁠2 (ב״ק פ״ח.)
ובנים וגו׳ – כתוב אחד אומר (פ׳ יתרו) פוקד עון אבות על בנים וכתוב אחד אומר ובנים לא יומתו על אבות, הא כיצד, כאן כשאוחזין מעשה אבותיהם בידיהם, כאן כשאין אוחזין מעשה אבותיהם בידיהם.⁠3 (ברכות מ״ז.)
איש בחטאו יומתו – גדולים מתים בעון עצמם, קטנים בעון אבותם4 (ספרי).
1. פירש״י לא יומתו שני אבות בעדות בניהם, ועל כרחיך הני שני אבות באחין קא משתעי שהן קרובין מן הכל, דבאב ובנו לא מצי למימר, דא״כ לא הוי קרי להו אבות דחד אב וחד בן סגי, עכ״ל. וכל דברים אלו לכאורה אין להם כל באור, דמה רצה בפי׳ זה, ומה סני ליה לפרש כפשוטו, אבות בעדות בנים ובנים בעדות אבות, והיינו שהבן פסול לעדות אביו והאב פסול לעדות בנו, ואי משום הדיוק דכתיב אבות ובנים בלשון רבים ולא אב ובן, זה אמנם דיוק קל, דאפשר לפרש כפשוטו אבות דעלמא ובנים דעלמא, והרבה לשונות כיוצא בזה בתורה ובחז״ל.

ונראה דדחקו לרש״י פירוש זה משום דדרשה זו מוסבת על המשנה ואלו הן הקרובים, אחיו ואחי אביו ואחי אמו וכו׳ והנה אביו ובנו לא קחשיב, וא״כ לפי״ז אם נפרש כפשוטו, כמש״כ קשה האיך מייתי ראיה מקורבת אב לבן לקורבת אחים, לכן פירש דגם הפסוק איירי באחים וכדמפרש.

אמנם באמת אי משום הא אין הכרח להוציא המלות אבות ובנים מפשטן, יען דמדהזהירה התורה על פסול קורבת אבות ובנים ילפינן לפסול כל הקרובים דחד טעמא הוא דמקרבי דעתייהו, וראיה לזה שהרי גם לפירש״י בהכרח צ״ל דילפינן פסול קרובים אלו מאלו, כי הלא במשנה חשיב הרבה מיני קרובים, ובפסוק מבואר רק מין קרובים אחד, וכיון שכן הלא אפשר לפרש בפשיטות וברחבה כמש״כ.

ויותר מזה יתאמת פירושנו מזה שלא חשיב במשנה אב ובנו, יען דכיון דמפורשים הם בתורה לא צריך התנא לחשבם, משא״כ כל שאר הקרובים שנלמדים מאב ובן, אבל לפירש״י קשה למה באמת לא חשיב אב ובן, וע׳ בגירסת המשנה שבמשניות דחשיב אביו, אבל בגרסת הגמרא הבבלית והירושלמית וכן בספרי לא חשיב, וע׳ בפיה״מ להרמב״ם, וגם לפי גירסא זו מבואר פירושנו כמש״כ.

והנה בסוגיא מפרש עוד, אשכחן אבות לבנים ובנים לאבות וכש״כ אבות להדדי, בנים לבנים מנלן, א״כ לכתוב קרא לא יומתו אבות על בן, מאי בנים אפילו בנים להדדי. והנה רש״י לפי פירושו שהבאנו למעלה פירש גם כאן בבאור אבות לבנים, ראובן לבן שמעון דהיינו אחי אביו, ובנים לאבות בן שמעון לראובן דהיינו בן אחיו, וכש״כ אבות להדדי, דהא בנים מכח דידהו קאתי ואמעיטו לה מהאי קרא אחיו ובנו ואחי אביו, עכ״ל. אבל אנו לפי דרכנו שבארנו יתפרשו כאן הדברים כפשטן ואבות להדדי י״ל דהיינו בעל ואשתו.
2. מפרש בגמרא אי ס״ד כולי קרא רק לפסול קרובים אתא לכתוב רחמנא אבות על בניהם, ומדשני וכתב על בנים בא לרמז אבות שאין להם יחוס בנים, והכי פירושו לא יומת שום אדם עפ״י מי שאין לו יחוס בנים דהיינו מי שאין בנו מיוחס ונקרא על שם אביו והיינו עבד, אבל סוף הפסוק ובנים לא יומתו על אבות א״א לפרש על פי בנים שאין להם יחוס אבות, דלפי״ז יהיה גר פסול לעדות ובאמת קיי״ל דגר כשר לעדות אלא סוף הפסוק אתא רק לפסול קרובים, ואי משום דהו״ל לכתוב ובנים לא יומתו על אבותיהם וכדפריך בבנים אך מדנקט לעיל על בנים כתב הכא נמי על אבות. וכל דרשה זו היא דעת מר בריה דרבינא, ובגמרא באו עוד דרשות ומקורים על פסול עבד לעדות.
3. וענין זה מוכרח ממה שכתוב בהפקידה לשונאי, הרי דגם הבנים הם כביכול שונאיו דהיינו רשעים, ולכן כשנפרעין מהם עבור עונות עצמן כוללין לפרע גם עונות אבותיהם, וע״ע מש״כ בענין זה בפ׳ יתרו וצרף לכאן.
4. דלגופי׳ לא אצטריך קרא, אחרי דכבר כתיב לא יומתו אבות על בנים וכו׳, ולכן דריש דזה רק בגדולים אבל קטנים נתפסין בעון אבותם, וסמיך כן על לשון איש שהוא כולל רק גדול, כנודע.
מקבילות במקראמוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראחזקוניר׳ בחייר״י אבן כספירלב״גרלב״ג תועלותאברבנאלצרור המורר״ע ספורנושיעורי ספורנומנחת שיר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהשד״לרש״ר הירשנתווסף למלבי״םנצי״ברד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144