×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) כִּֽי⁠־יִהְיֶ֥ה רִיב֙ בֵּ֣ין אֲנָשִׁ֔ים וְנִגְּשׁ֥וּ אֶל⁠־הַמִּשְׁפָּ֖ט וּשְׁפָט֑וּם וְהִצְדִּ֙יקוּ֙ אֶת⁠־הַצַּדִּ֔יק וְהִרְשִׁ֖יעוּ אֶת⁠־הָרָשָֽׁע׃
If there is a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them, then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזראר״י בכור שוררמב״ןטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםעקדת יצחק פירושמזרחיאברבנאלצרור המורשיעורי ספורנוגור אריהשפתי חכמיםמלאכת מחשבתר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהנתווסף למלבי״םנצי״ברד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימהעודהכל
[פיסקא רפו]
כי יהיה ריב בין אנשים – אין שלום יוצא מתוך מריבה וכן הוא אומר (בראשית י״ג:ז׳) ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט מי גרם ללוט ליפרש מן הצדיק הוי אומר מריבה וכן הוא אומר כי יהיה ריב בין אנשים, מי גרם לזה ללקות הוי אומר זו מריבה.
בין אנשים – אין לי אלא אנשים איש עם אשה ואשה עם איש ושתי נשים זו עם זו מנין תלמוד לומר ונגשו אל המשפט מכל מקום.
ושפטום – בעל כרחם.
והצדיקו – יכול כל המורשעים לוקים תלמוד לומר והיה אם בן הכות הרשע פעמים לוקה פעמים אינו לוקה ועדין איני יודע אלו הם הלוקים תלמוד לומר לא תחסום שור בדישו, מה חסימת שור מיוחדת מצות לא תעשה והרי הוא לוקה כך כל מצות לא תעשה הרי הוא לוקה או כל מצות לא תעשה שיש בה קום עשה יהא לוקה תלמוד לומר לא תחסום שור, מה חסימת שור מיוחדת שאין בה קום עשה והרי הוא לוקה כך כל מצות לא תעשה שאין בה קום עשה הרי הוא לוקה. רבי שמעון אומר והצדיקו את הצדיק צדקהו כדי שלא יהא לוקה. והיה אם בן הכות הרשע, פעמים לוקה פעמים אינו לוקה.
[Piska 286]
"If there be a quarrel among men": Peace cannot result from a quarrel. And thus is it written (Bereshit 13:17) "And there was a quarrel between the herdsmen of Abraham's cattle and those of Lot's cattle.⁠" What is it that caused Lot to separate from that tzaddik (Abraham)? A quarrel. Here, too, what is it that caused this one to receive stripes (in beth-din)? [see verse 2]) A quarrel.
"among men": Whence do I derive (the same for) women (quarreling with each other), or a woman quarreling with a man? From "and they (men or women) shall draw near to judgment.⁠"
"and they judge them": (even) against their will.
"and they vindicate the righteous one and incriminate the wicked one": I might think that all the wicked receive stripes; it is, therefore, written (verse 2) "Then it shall be, if liable to stripes is the wicked one" — Sometimes he does receive stripes; sometimes not. But I still would not know which acts receive stripes; it is, therefore, written (verse 4) "You shall not muzzle an ox in its threshing.⁠" Just as muzzling is distinct in being a negative commandment, transgression of which is subject to stripes, so, transgression of all negative commandments is subject to stripes. I might then think that all negative commandments linked to (remedial) positive commandments are (also) subject to stripes. It is, therefore, written "You shall not muzzle an ox in its threshing.⁠" Just as muzzling is distinct in being unlinked to a (remedial) positive commandment, transgression of which is subject to stripes, so transgression of all negative commandments unlinked to (remedial) positive commandments is subject to stripes. R. Shimon says: "and they vindicate the righteous one": Vindicate him so that he not receive stripes.
כי יהיה ריב בין אנ׳ למה נאמר לפי שהו אומ׳ (כב ט׳) לא תזר׳ כר׳ כל׳ (דברים כ״ב:י״א) לא תל׳ שעט׳ (דברים כ״ב:י׳) לא תחר׳ בשור ובחמ׳ שומע אני אם זרע וחרש ולבש עבר על המצוה ויהא פטור ת״ל כי יהיה ריב בין אנ׳ בא הכת׳ ולימד על העובר בלא תעשה שיהא לוקה ארבעים לכך נאמ׳ הפרשה:
במצוה בלא תעשה אתה אומר במצוה בלא תעשה הכת׳ מדבר או אינו מדבר אלא במצות עשה ת״ל והיה אם בן הכות הרשע הרי אתה דן נאמר כאן בן ונאמר להלן (דברים כ״א:י״ח) בן מה בן שנאמר להלן במצוה בלא תעשה הכת׳ מדבר אף בן שנ׳ כאן במצוה בלא תעשה הכת׳ מדבר:
בבעל דין ובשני עדים הכת׳ מדבר אתה אומ׳ כן או אינו מדבר אלא בשני בעלי דינין ובדיני ממונות הכת׳ מדבר ת״ל והצדיקו את הצדיק והר׳ את הרשע לא אמרתי אלא מי שאחרים מצדיקים ומרשיעים אותו יצאו דיני ממונות שאדם מרשיע את עצמו בהן:
או אינו מדבר אלא בשני בעלי דינין ובדיני נפשות ת״ל כדי רשעתו לא אמרתי אלא מי שהמכות כדי רשעתו יצאו דיני נפשות שאין המכות כדי רשעתו:
ר׳ עקיבה אומר חייבי כריתות ישנן בכלל מלקות ארבעים שאם עשו תשובה בית דין שלמעלה מוחלין להן:
חייבי מיתת בית דין אינן בכלל מלקות ארבעים שאם עשו תשובה אין בית דין שלמטה מוחלין להן:
כי יהיה ריב בין אנ׳ אין שלום יוצא מתוך מריבה וה״א (דברים י״ט:י״ז) ועמדו שני האנשים אשר להם הריב מי גרם לזה ללקות הוי אומר מריבה:
אין לי אלא אנשים איש עם אשה ואשה עם איש ושתי נשים זו עם זו מנ׳ ת״ל ונגשו אל המ׳ מכל מקום:
ושפטום בעל כרחם:
והצדיקו את הצ׳ והר׳ את הר׳ למה נאמר לפי שהוא אומ׳ שפטים ושט׳ תתן לך שומע אני בין שהן בקיאין בדין בין שאינן בקיאין ת״ל והצ׳ את הצ׳ והר׳ את הר׳ שיהו בקיאין בדין:
והרשיעו את הרשע יכול כל המורשעין יהו לוקין ת״ל והיה אם בן הכות הרי פעמים לוקה ופעמים אינו לוקה הא כיצד ת״ל (דברים כ״ה:ד׳) לא תחסם שור בדישו מה חסימת השור מיוחדת שהיא מצות לא תעשה שאין בה קיום עשה והרי הוא לוקה עליה כך כל מצות לא תעשה שאין בה קיום עשה הרי הוא לוקה עליה:
ד״א ונ׳ אל המ׳ וש׳ מיכן אמ׳ מכות בשלשה:
אֲרֵי יְהֵי דִין בֵּין גּוּבְרַיָּא וְיִתְקָרְבוּן לְדִינָא וִידִינוּנוּןא וִיזַכּוֹן יָת זַכָּאָה וִיחַיְּיבוּן יָת חַיָּיבָא.
א. כן בתאג׳ וחלק מכתבי היד, והשוו אונקלוס ויקרא י״א:מ״ב, במדבר ה׳:ג׳, דברים ל״ב:מ״ו, ל״ג:כ״ח.
If there be (a case for) judgment between men, let them bring it to the judges, that they may adjudicate; and they shall justify the innocent, and condemn the guilty.
ארום יהווי דינין ביני גבריןא ויקרבון לדינה קדם דייניה ו⁠[י]⁠דונוןב יתהון ויזכון ית זכייה ויחייבון ית מן דחמי ליה למחייבהג.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״דינין ביני גברין״) גם נוסח חילופי: ״מצו ביני תריין גוברין״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לדינה קדם דייניה ו⁠[י]⁠דונון״) גם נוסח חילופי: ״לוות דינייה וידונון״.
ג. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״למחייבה״) גם נוסח חילופי: ״למת׳⁠ ⁠⁠״.
ארום יהי תיגרא בין תרין גובריא ויתקרבון לות דינא וידונון יתהון ויכרעון לזכותא ית זכאה ולחובא ית חייבא.
If there be a controversy between two men, then they shall come to the judges, and they shall judge them, and give the decision (or outweighing of) righteousness to the innocent, and of condemnation to the guilty.
ואד׳א וקעת כ׳צומהֵ בין אנאס פליתקדמו אלי ד׳וי אלחכם יחכמון בינהם וליזכו אלזכי ויט׳למו אלט׳אלם
וכאשר תיפול מריבה בין אנשים, יתקדמו אל בעלי המשפט לשפוט ביניהם, ויצדיקו את הצדיק וירשיעו את הרשע.
כי יהיה ריב – סופן להיות נגשים אל המשפט. אמור מעתה: אין שלום יוצא מתוך מריבה, מי גרם ללוט לפרוש מן הצדיק, הוי אומר זו מריבה.
כי יהיה ריב IF THERE BE A QUARREL [BETWEEN MEN] – they will in the end have to approach the judges (because of a bodily injury inflicted by one on the other, since Scripture goes on to state, "and if the wicked man be worthy of lashes", a punishment that can only follow, in the case of a quarrel, upon one of the parties receiving a blow). You must thus come to the conclusion that nothing good can come out of a quarrel. Just think: what was it that caused Lot to leave the righteous man (Avraham)? You must admit it was a mere quarrel (cf. Bereshit 13:7–11; Sifre Devarim 286:1).
פס׳: כי יהיה ריב בין אנשים – אין שלום יוצא מתחת מריבה. וכן הוא אומר (בראשית י״ג:ז׳) ויהי ריב בין רועי מקנה אברם. מי גרם להם לזה ללקות מריבה.
ונגשו אל המשפט – אחד אנשים ואחד נשים.
ושפטום – שנים אין בית דין שקול מוסיפין עליהן אחד. מיכן אמרו שמכות בג׳.
והצדיקו את הצדיק1משום דהצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע:
1. משום דהצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע והיה אם בן הכות הרשע. אלא עדים שהרשיעו את הצדיק ואתו עדי אחריני והצדיקו את הצדיק (היינו שהזימו לעדים הראשונים) ושוונהו להנך רשעים והיה אם בן הכות הרשע כצ״ל:
ושפטום – השופטים, כמו: לא יחבול (דברים כ״ד:ו׳) – [חובל].⁠א
א. ההוספה בכ״י פריס 177, פרקנפורט 150. ההוספה חסרה בכ״י פריס 176 ועוד עדי נוסח.
AND…JUDGE THEM. U-shefatum1 is to be rendered, and the judges judge them. Our verse is similar to No man shall take the mill or the upper millstone to pledge (Deut. 24:6).⁠2
1. U-shefatum literally means and they will judge them. The subject is omitted. Our verse literally reads, if there be a controversy between men and they go unto judgment, and they judge them (u-shefatum). Hence Ibn Ezra explains that "and they judge them" is short for: and the judges judge them.
2. Here too the subject is omitted, for the verse literally reads, He shall not take the mill to pledge. See Ibn Ezra on Deut. 24:6 and the notes thereto.
והצדיקו את הצדיק – ורבותינו דרשו מכאן (בבלי מכות ב׳:): אזהרה לעדים זוממים שלוקים, דאתו עדים שקרים שהרשיעו הצדיק והצדיקו הרשע, ואתו עדים אחריני ואזמינהו, ושוינהו להני רשעים.
והצדיקו את הצדיק – AND THEY SHALL JUSTIFY THE RIGHTEOUS – And our Rabbis derived from here (Bavli Makkot 2b:5): A warning to the conspiring witnesses that they are flogged, that false witnesses came, who condemned the righteous and justified the wicked, and other witnesses came and rendered them conspiring witnesses, and made these [the conspiring witnesses] wicked.
כי יהיה ריב בין אנשים – על דרך קבלת רבותינו (בבלי מכות י״ג:) שהמלקות הוא בחייבי הלאוין, מה ענין לו בריב אשר בין שני האנשים, האוכל נבילה בביתו לוקה, וכן הזורע שדהו או כרמו כלאים, והבא על אחת מן הנשים האסורות בלאו, וכל שאר הלאוין. ועוד, מה טעם והצדיקו את הצדיק.
לפיכך דרשוהו בעדים זוממין (בבלי מכות ב׳:). יאמר הכתוב כי כאשר יהיה ריב בין שני אנשים, ונגשו אל המשפט ושפטום על פי שנים עדים כאשר נצטוו (דברים י״ז:ו׳), ואחרי כן יצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע שלא כמשפט הראשון, והיה אם בן הכות הרשע, שלא נוכל לקיים בו: ועשיתם לו כאשר זמם לעשות לאחיו (דברים י״ט:י״ט), ויהיה זה כגון שהעידו עליו שהוא בן גרושה או עבד או ממזר, או שהעידו עליו שעבר על אחד מן הלאוין, ילקה ארבעים.
ויתכן, שיהיה ריב בין אנשים, וילקה בו, כגון שחבל בו בפחות משוה פרוטה, או שקילל את חבירו בשם, או שמשכן אותו בדברים שעושין בהן אוכל נפש, וכיוצא בהן. ודבר הכתוב בהווה, כי בעל הריב יגישנו לבית דין, ועל ידו ילקה.
IF THERE BE A QUARREL BETWEEN MEN. According to the tradition of our Rabbis that stripes are administered to those who are guilty of having violated negative commandments1 [and not in civil cases, the question arises] what is its [the stripes'] connection with a quarrel between two people? He who eats n'veilah (carrion) in his home is liable to stripes! So also he who sows his field or his vineyard with diverse seeds, or he who cohabits with any of the women forbidden by a plain prohibitive law [i.e., one not involving the court-imposed death-penalty], and all the rest of the negative commandments [are all typical of the transgressions punishable by stripes. All involve negative commandments, not civil suits as is the case in the verse before us.] Additionally, what is the meaning of the phrase and they shall justify the righteous2 [since a civil case does not involve questions of wickedness and righteousness]? Therefore, the Rabbis have interpreted3 the verse as referring to plotting witnesses. Scripture says: "In case, If there be a quarrel between two men, and they come high unto judgment and they will judge them through the testimony of two witnesses, as we have been commanded.⁠4 [Afterwards, two other witnesses came to court and testified that the first pair of witnesses were elsewhere at the time when the event they testified about allegedly took place. Thus the person found guilty as a result of the original testimony is shown to be 'righteous' while the plotting witnesses have been proven 'wicked.'] Then the judges will justify the righteous [through the second pair of witnesses] and condemn the wicked contrary to the first judgment; then it shall be if the wicked man [i.e., the first pair of witnesses] deserve to be beaten. "5 This applies to where the command and ye shall do unto him, as he had purposed to do unto his brother6 cannot be carried out upon them — such being the case if they testified [against a priest] that he is the son of a divorced woman [and therefore not qualified to be a ministering priest in the Sanctuary], or that he is a slave or a bastard [who is prohibited from the priesthood or from marriage to a Jew], or if they testified against someone that he transgressed one of the negative commandments [which are punishable by stripes] — in all these cases they [the plotting witnesses] are punishable by stripes.
It is possible that there be a quarrel between men resulting in stripes — such as where someone assaulted his fellow [causing a damage of] less than a perutah,⁠7 or that he cursed his fellow with the Name of G-d,⁠8 or that someone exacted a utensil necessary for the preparation of food as security for a loan, and similar cases. Scripture speaks of the common occurrence that the party to a dispute [with his fellow] will bring him to court and he will be punished with stripes because of him.
1. Makkoth 13b.
2. In (1) before us.
3. Makkoth 2b.
4. Above, 19:15.
5. (2).
6. Above, 19:19. There are cases, however, as the text continues, where this law cannot be applied, for example if they testified that a priest is the son of a divorcee, thus disqualifying him from the priesthood. If the witnesses were non-priests, that punishment is obviously inapplicable. And even if they were priests the punishment cannot be inflicted because their intent was to disqualify not only the priest himself but his offspring as well, but Scripture implicitly excludes the offspring from liability [for it says, and ye shall do unto him, but not to his offspring] as he had 'purposed to do unto his brother.' Therefore the witnesses are scourged for their false testimony (Makkoth 2a-b).
7. If the assault did result in a significant damage, he is liable on five counts: for injury, for pain, for medical expenses, for loss of wages, and for humiliation. The rule is that wherever the damages have a monetary value greater than a prutah [a small coin], there are no stripes. But if the damages are less than a prutah, he is punishable by stripes. (Kethuboth 32b).
8. Shebuoth 36a.
כי יהיה ריב בין אנשים – כתב הרמב״ן על דרך קבלת רבותי׳ שהמלקות הוא בחייבי לאוין מה ענין לו בריב אשר בין שני אנשים גם האוכל נבילה בביתו או בא על אחת מכל העריות לוקה וכן כל שאר הלאוין ועוד מה טעם והצדיקו את הצדיק. לפי׳ דרשוהו בעדים זוממין ופי׳ הפסוק כאשר יהיה בין שני אנשים ריב ונגשו אל המשפט ושפטום על פי שני עדים ואחר כך יצדיקו הצדיק וירשיעו הרשע שלא כמשפט הראשון אלא על פי עדים אחרים שמזימין אלו והיה אם בן הכות הרשע שלא נוכל לקיים בהן ועשיתם לו כאשר זמם כגון שהעידו עליו שהוא בן גרושה או בן חלוצה או שהעידו עליו שעבר על אחד מהלאוין ילקה ארבעים. ויתכן לפרש שיהיה ריב בין אנשים על ידי כן ילקה כגון שחבל בו בפחות משוה פרוטה או שקילל את חברו בשם או שמשכן אותו בדברים שעושין בהם אוכל נפש ודיבר הכתוב בהווה כי בעל הריב יגישנו לב״ד ועל ידו לוקה. וטעם הארבעים על פי הדרש לפי שעבר על התורה שניתנה למ׳ יום וגרם מיתה לעצמו שנוצר למ׳ יום לפי׳ ילקה ויצא ידי עונשו:
כי יהיה ריב בין אנשים, "if an argument between two men results in their taking their case to the court;⁠" Nachmanides writes, basing himself on a long standing tradition, that the penalty of 39 lashes is administered for deliberate transgressions of negative commandments when no specific penalty has been decreed by the Torah. Why would the Torah expand on this penalty when speaking about a fight between two people, when the same penalty is applied for people who eat meat that has not been slaughtered, or who indulge in a number of other forbidden activities? Furthermore, what law did these two people break when they engaged in a fight? The whole structure of our verse, which speaks about exonerating someone after judgment had been given and labeling the second party as "wicked" is problematic. Why do we need a verse telling us that the person found "justified" be so declared as such by the judges?
Such considerations prompted our sages to understand the whole paragraph as dealing with a scenario involving a second set of witnesses appearing after initial judgment having been given. This second set of witnesses challenges the witnesses on the basis of whose testimony the guilty party has been convicted by claiming that those witnesses had been with them in a different location at the time the fight was supposed to have occurred, so that they could not have witnessed that fight at all.
Normally, in such a case the first set of witnesses would be given the penalty that they had intended to be applied to their victim. (Deut. 19,19) When this is impossible, such as when they claimed that seeing the accused party was the son of a legally forbidden union and could not partake of certain privileges reserved for children of legitimate unions, then the court will impose the penalty of 39 lashes, as it is impossible to change those witnesses' legal status in the community. The judges, when reversing the conviction, will have to make a public statement that the party originally convicted of the crime in question had in fact been righteous and had remained righteous throughout. According to a homiletic approach the reason why the number of lashes is described as being "40,⁠" (excluding the 40th), is that the guilty party had violated a commandment that Moses had been given during the 40 days he had been on Mt Sinai without food and drink. Moreover, by sinning, the guilty party had condemned himself to death as it takes 40 days in the womb of its mother for the embryo to begin to evolve into a living human being. The 40 lashes are intended to absolve the sinner from further guilt.
כי יהיה ריב – סמך ריב ללקט שע״י לקט שכחה ופאה מריבים העניים זה עם זה.
המשפט, ושפטום, השופט – לומר שמכות בשלשה.
לא תחסום שור בדישו – משום צער בעלי חיים. וקשה דא״כ הל״ל לא תדרוש בחסימה. וי״ל דלהכי אצטריך שור להוציא האדם שאם היה חוסם אותו אינו חייב כמו חסימת שור וחיה או עוף.
Just as the commandment "do not muzzle the ox while it is threshing,⁠" is an example of a negative commandment involving an action unconnected to any positive commandment, so the next paragraph deals also with a mitzvah of that category. We learn about the application of thirty nine lashes "malkot,⁠" the standard penalty for this category of commandment.
7) Chapter 25,10, describes the men involved in the fight as "brothers.⁠" This indicates that the quarrel was not that serious that one party tried to kill the other. When the wife interferes in such a situation in a manner that endangers the life of her husband's opponent, she has heightened the tension between them. Because of that, the Torah condemns the manner of her interference. Had her husband's life already been endangered, different evaluations would apply. The injunction to have fair weights and measures is also addressed to the judges who supervise. If they do not supervise properly that the merchants adhere to fair weights, then they themselves are included amongst those whom the Torah describes as committing avel, social injustice. (Baba Batra 89)
8) The duty to do away with Amalek is addressed to the Supreme Court which has to initiate such action. The reason for recording this commandment at this point, has been discussed in chapter 42.
כי יהיה ריב סופם להיות נגשים אל המשפט. והוא מה ששנינו בספרי וכי יהיה ריב בין אנשים אין שלום יוצא מתוך מריבה וכן הוא אומר ויהו ריב בין רועי מקנה אברם מי גרם ללוט לפרוש מן הצדיק הוי אומר זו מריבה והכי פירושא מדהוה ליה למכתב כי יגשו אנשים אשר להם המשפט וכתב כי יהיה ריב ונגשו ש״מ דה״ק אם יהיה ריב סופם שיגשו למשפט ואז והרשיעו את הרשע והפילו השופט והכהו הרי מכאן שאין שלום יוצא מתוך מריבה:
כי יהיה ריב בין אנשים וגו׳ עד כי ישבו אחים וגו׳.
אחרי שהזהיר בחמלה על העניים הזהיר גם כן בחמלה באדם הנלקה שלא ילקה יותר מדאי כדי לרחם עליו. ומצות הגשת שני בעלי הריב אל המשפט כבר נזכרה בפ׳ משפטים שנא׳ עד האלהים יבא דבר שניהם. אמנם במלקות שזכר כאן חשבו המפרשים שהוא מצוה חדשה ואינו כן, כי הנה בפרשת קדושים נאמר ואיש כי ישכב את אשה שכבת זרע והיא שפחה נחרפת לאיש והפדה לא נפדתה וגו׳ בקורת תהיה לא יומתו וגו׳. ופי׳ חז״ל בשלהי פרק ד׳ מחוסרי כפרה שהיא תלקה ברצועה אבל לא תהיה בת מות וכן פרש״י ז״ל והרלב״ג. הנה אם כן בא ענין המלקות שמה, והאמנם לא פורש היאך ילקה האם מעומד או מיושב וכמה מכות ילקה ולכן ראה אדוננו משה לבארו הנה.
ואמנם ענין ריב אנשים והגישם אל השופט יראה שאין לו ענין אל המלקות הבא על החייבי לאוין. ומפני זה דרשוהו חז״ל בפרק כיצד בודקין (מכות ב׳) בעדים זוממין וכן הביאו הרמב״ן. ואין זה מחוייב כי כבר אפשר שיהיה הריב ביניהם על דבר שהנתבע חייב עליו מלקות כגון אם תבעו התובע שבא על בתו או אחותו שהנתבע חייב עליה בלאו. כמו שהיתה שומרת יבם, או גרושתו אחרי שנתקדשה לאחר או שהיא ממזרת וכיוצא בו. או שהוא עליה בכרת. ונתברר שעבר במזיד בעדים והתראה שמלקין אותו בבית דין, ומפני זה נסמך המלקות לענין המריבות.
ועל דרך הפשט היה המלקות על המריבות: אם לתובע כשיתבע מה שאינו ראוי ואינו אמתי, ואם לנתבע המכחש לאמת, או שנשבע כמו שהיום הוא מנהג פשוט בכל ארצות ישמעאל והתוגר. שאשר ירשיעון אלהים, רוצה לומר השופטים, גם בדיני ממונות ילקה כפי דעת השופט כענין רשעתו וילקה בפני השופט לא במקום אחר. ולכן אמר כאן כי יהיה ריב בין אנשים ונגשו אל המשפט. רוצ׳ לומ׳ שלא יעשו הכרח המריבות בחרב ובחנית כמנהג הנוצרים, כי אם על פי המשפט והשופטים יצדיקו מי שיהיה בעיניהם צדיק, וירשיעו את הרשע בדינו לפי דעתה. ומלבד זה ילקה פי דוברי שקר, והוא אמרו עוד והיה אם בן הכות הרשע והפילו השופט והכהו לפניו כדי רשעתו במספר, רוצה לומר כפי השקר והכזב אשר אמר לפניו. ולא יהיה המלקות דבר בלתי קצוב, כי אם כדי רשעתו במספר ידוע ומוגבל שיצוה השופט כמה מכות יתנו לו אם עשרה או כ׳ או ל׳ או מספר אחר ובלבד שלא יעבור מספר הארבעים. והוא אמרו ארבעים יכנו לא יוסיף כי הוא גבול התוספת. וממה שאמר והפילו השופט למדנו שלא ילקה יושב ולא מושכב ולא עומד ונצב הקומה כי אם מוטה כדי שילקה על גבו. וממה שאמר במספר למדנו שימנו ההכאות באופן שלא יעבור מנינם מהמספר שגזרה החכמה האלהית.
ואמנם חז״ל בספרי אמרו אם בן הכות הרשע, פעמים שלוקה ופעמים שאינו לוקה. ומי הוא הלוקה למוד מן הענין לא תחסום שור בדישו לאו שלא נתן לעשה. והוכיח בגמרא בפרק ד׳ מיתות (סנהדרין ס״ג) שכל לאו שאין בו מעשה אין לוקין עליו כמו לא תלך רכיל. לא תשא שמע שוא חוץ מנשבע וממר ומקלל את אביו בשם. וכן אין לוקין על לאו שנתן לאזהרת מיתת בית דין כמו לא תנאף לא תעשה מלאכה בשבת. וכן אין לוקין על לאו שנתן לתשלומין כמו לא תגזול לא תגנוב לפי שענשן בממון. וכן אין לוקין על לאו שבכללות כמו לא תאכלו על הדם שכולל ענינים הרבה. ושאר לאוין שבתורה לוקין עליהם.
והמלקות הזה הוא ענש גופני, ודנין אותה שלשה מומחים ובעדים והתראה וחקירה רבה כמו שהוא בדיני נפשות. ואמתת הענין הזה יתבאר לך אחרי שתדע שיש עברות באה אזהרתם בתורתנו הקדושה. שכחם גדול מאד להזיק לנפש ולגוף ולהזיק שאר בני אדם בלמוד אותם עברות ודבוקם, ועל אלה חייבה תורתנו הקדושה מיתות בית דין. ויש עברות אחרות שיהיו לנפש החוטאת בלבד מזיקות ולא יגיע ההזק לשאר אנשים ואלה ענשם בכרת ומיתה בידי שמים. ויש עברות אחרות שהזקם בגוף האדם בלבד לא בנפשו ואמונתו, וענשם של אלה במלקות ואינם במיתה כי אם בצער וקלון על אשר לא השתדל בעבודת קונו כראוי.
הנה התבאר כפי שרשי הקבלה האמתית שהמלקות בא על דברים שבין אדם למקום. ולכן ראוי שנא׳ כאן בפירוש הכתובים האלה. שמרע״ה רצה לסדר עניני השופטים ומעשיהם. ואמר שהמה ישפטו בין האנשים אשר להם הריב בין דין לדין. ואמר עוד שמלאכתם גם כן יהיה להלקות הראוי אליו על הלאוין אשר יתחייבו עליהן מלקות והוא אמרו והיה אם בן הכות הרשע שאינו חוזר למעלה כי אם להגיד ולבאר אומנות השופטים ויכלתם במה יהיה.
ואמנם אמרו ארבעים יכנו לא יוסיף אינו לחייב שיהיה מספר הארבעים מלקות תמיד, כי פעמים יהיה מעט כדי רשעתו. אבל הכונה היא להזהיר שלא יוסיף במספר המ׳ כמנהג הסכלות להלקות בני אדם באכזריות נמרץ כאשר יישר בעיני השופט לעשות עד שהרבה פעמים ימותו אנשים מהמלקות. ולכן גזרה החכמה האלהית השיעור הראוי שבו תגמר המצוה ולא יסתכנו בו בני האדם, עד שארז״ל בפרק אלו הן הלוקין (מכות כג) שאם יראה השופט שהלוקה חלוש ולא יוכל לסבול כי אם כ׳ מכות או פחות מזה דרך משל שלא ילקהו יותר. ועוד אמר שאם נתקלקל הלוקה בצואה או במי רגלים יפטר שהתורה אמרה ונקלה אחיך לעיניך משנקלה פטור אע״פ שאז התחילו להלקותו.
והרמב״ן ז״ל כתב שיהיה מספר הארבעים כפי המדרש לפי שעבר על התורה שנתנה במ׳ יום וגרם מיתה לעצמו שנוצר למ׳ יום ילקה מ׳ מכות וינצל מהענש. ולפי שהכונה האלהית דקדקה בלתי הוסיף על הארבעים ונותן רשות לשופט לפחות מהם מה שירצה לא להוסיף בהם. לכן בא בקבלתם ז״ל שהמלקו׳ יהיה ל״ט מכות ושעכ״פ יחסר מארבעים, והטעם בזה הוא כדי שלא יפשע ולא יעבור ממספר המ׳.
והנה אמר בסוף הדברים פן יוסיף להכותו על אלה מכה רבה ונקלה אחיך לעיניך. וכבר נפל על זה ספק שאם כבר קבל מ׳ מכות למה תהיה מכה רבה אם יוסיפו אחת או שתים ואיך יהיה הקלון דבק עם התוספת ולא עם הארבעים. אבל הסבה בזה כלו הוא שהאיש הנכבד בלי עון ובלי פשע כשיתנו לו אפילו מכה אחת בלבד בבית דין תהיה לו מכה רבה וחרפה עצומה. וכן האיש הנקלה אחרי שקבל עליו את הדין במ׳ מכות נשאר נקי מכל עון ואשמה וזך בלי פשע. לפי שכבר יצאו ממנו עונותיו עם הענש שקבל באותם המ׳ מכות. ולכן אחרי היותו נקי בהם אם יוסיף להכותו יהי׳ לו מכה רבה וקלון גדול כאלו נלקה אדם זך ובר מבלי פשע. ולזה כוונו רז״ל באמרם כיון שנקלה הרי הוא כאחיך לפי שבמלקות הארבעים קבל ענשו ונשאר נקי כאלו לא חטא והרי הוא אח. והותר בזה הספק הי״ח:
וסמך לכאן כי יהיה ריב בין אנשים וגו׳. ארבעים יכנו לא יוסיף וגו׳ – לרמוז כי יצר לב האדם רע מנעוריו. וכל היום התאוה תאוה ומחטיא האדם ברוב הדברים לפי הרכבתו. וצריך תיקון לזה בענין שזה הבליעל לא יעות אדם בריבו. ויעלה ויקטרג וירד וישטין. לזה נתנה התורה תיקון לזה ואמר. והיה אם בן הכות הרשע. שכבר נתחייב בדין לפי מעשיו. והפילו השופט והכהו לפניו במלקות ארבעים. בענין שבזה לא יקטרג עליו יותר. כי אם נעשה הדין מלמטה. אינו נעשה מלמעלה וכו׳. ואחר שמכין אותו ברצועת שור וחמור. שהם שני מדות המתחברות לעות אדם בריבו. בזה מתקררות. ואין עושים בו דין. ולכן מכין אותו על חוט השדרה. לפי שכבר אמרו ששדרתו של אדם נעשת נחש אחר שבעים שנה. וזה מצד נחש הקדמוני. בענין שבזה תתבטל הגזירה. וכל זה מרחמי השם. ולכן אמרו במספר ארבעים ולא ארבעים אלא שלשים ותשע. וזהו כי ט״ל אורות טליך. לרמוז כי בתחלה היה אדם זה מקולל בקללת נחש הקדמוני. וזהו תשעה ושלשים שהוא כמו ליט תרגום של ארור. ועתה נהפך לט״ל. בסבת רחמי השם. אחר שזה האיש קבל עונשו כאומרו ונקלה אחיך לעיניך. מיד הוא יקר ומכובד בעיני. כאומרו על בעל תשובה מאשר יקרת בעיני נכבדת. מצד עצמך. ולכן ואתן אדם תחתך. ואמרו אל תקרי אדם אלא אדום. שהשם נותן איש אחר תחתיו לקרר דעתו של מלאך המשחית. וכן הדין בענין המלקות. והוציאו רז״ל שיהיו תשעה ושלשים הכאות. מנין ונקלה אחיך לעיניך שעולה ל״ט. וכן הוציאו שתהיה הרצועה משור וחמור. ממה שסמך מיד לא תחסום שור בדישו וכתיב לא תחרוש בשור ובחמור:
וסמך כי יהיה ריב בין אנשים והצדיקו וגו׳, על צד היקרות אֱמור תיכף, איש פלוני אתה חייב, איש פלוני אתה זכאי. ואם ישאלוך מאיזה דעת דנתוני, אֱמור לו, כי אז תיישב דעתו ולא יפקפק ויהרהר עוד אחר הדין, ויישאר מרוצה. וזהו הטבה לבעלי דינין, לזכאי שיתן לו ממונו בדין, ולרשע שיוציא מכשלה מתחת ידו.
[׳משפט׳ ו׳דין׳]:
ואמר הגאון, כי ׳משפט׳ אינו חיתוך הדין, שזה נקרא ׳הדין׳, וה׳משפט׳ הוא הוויכוח העושה והחקירות והדרישות הנעשות קודם גמר דין, כדכתיב (ישעיה מג כו) ׳נשפטה יחד׳, שהוא כמו ׳ניווכחה יחד׳1.
וכן אמר, כי יהיה ריב בין אנשים ונגשו אל המשפט ושפטום, והצדיקו את הצדיק – לאמר ׳איש פלוני אתה זכאי׳.
1. כ״כ בשיעורים לתהלים (א ה) ושם (ט כ) שמילת ׳משפט׳ מבנין נפעל הוא מלשון ויכוח.
סופם יהיו נגשים אל המשפט. דאם לא כן, ״כי יהיה ריב״ למה לי, לכתוב ׳כי יגשו אנשים למשפט׳ (כ״ה ברא״ם). ואם תאמר, מה בכך כי יהיו נגשים למשפט, מה דבר רע יש בזה יותר מן ריב עצמו. יש לומר, דסופם יהיו נגשים למשפט, ולא יוכלו להתפשר יחד מעצמם, כי אם על ידי דין. ולימד לך בזה, כי דמי האי תגרא לבדקא דמיא, דכיון דהתחיל מעט להיות יוצא חוץ, סוף מלחלח הקרקע, עד שנעשה נחל שוטף. כך הריב גם כן, כי כאשר יתחיל מעט, סוף שיהיה גדול עד שלא תוכל להשקיט אותו, כי אם על ידי משפט:
סופם להיות נגשים אל המשפט כו׳. פי׳ מדהל״ל כי יגשו אנשים אשר יהיה להם המשפט, ש״מ דהכי קאמר, אם יהי׳ ריב סופם שיגשו למשפט, ולא יוכלו להתפשר כי אם על ידי משפט:
They will ultimately approach the court of justice, etc. Meaning: It should have [simply] said, "And the two people who have the judgment come.⁠" This indicates that the verse is saying that if men have a quarrel, they will ultimately bring it to court and be unable to reach a compromise except through judgment.
"Should the wicked one deserve flogging" (בן הכות), etc. Like its Targum [בר חיבא לאלקאה, that בן means "son"]. Some explain that it is an expression of בינה, understanding, because the person must have discernment. This excludes a deaf person, an insane person, or a minor. Some explain that it refers to the judge. I.e., if the judge understands that the person transgressed and deserves flogging (I found this interpretation).
A negative commandment unattached to a positive commandment. But if it is attached to a positive commandment, one is not flogged. The same applies to a negative commandment that involves no physical action, or that is subject to warning of death by court, or that is subject to financial restitution, or a general negative commandment that includes many things, as stated in maseches Makos (13a).
והצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע – לפי שצדיק {ד} כשיצא מן הדין יצדק ביותר אם טוב ואם רע יצא דינו. אולם הרשע יתקצף במלכו ובאלהיו. ויאונה כי הצדיק יצטדק והרשע עוד ירשיע ממה שהוא. באופן שהשופטים יהיו סבה שיצדק עוד הצדיק וירשיע הרשע ממה שהיה:
כי יהיה ריב בין אנשים – הפרשה באה ללמד דיני המלקות, ולפי הפשט יתלה הכתוב הדינים האלו בריב שיהיה בין אנשים, כי על הרוב יתחייבו מלקות על כיוצא בזה, כגון שחבל בו בפחות משוה פרוטה, או שקלל חבירו בשם, וכיוצא בהם, אולם על דרך קבלת רבותינו שהמלקות הוא בכל חייבי לאוין, מה ענין לריב אשר בין אנשים, והלא האוכל נבילה בביתו לוקה, וכן הזורע שדהו כלאים וכן כל שאר הלאוין, ואין בזה שום ריבה ועוד מה טעם והצדיקו את הצדיק. לפיכך דרשוהו בעדים זוממין, כגון שהעידו שהוא בן גרושה או בן חלוצה והוזמו, ולא נוכל לקיים ועשיתם לו כאשר זמם, לימד הכתוב שילקו:
ושפטום – השופטים:
את הצדיק – על שם סופו:
כי יהיה ריב – כ׳ רמב״ן ע״ד קבלת רבותינו שהמלקות הוא בחייבי הלאוין, מה ענין לו בהריב אשר בין שני האנשים, האוכל נבלה בביתו לוקה, וכן הזורע שדהו או כרמו כלאים, והבא על אחת מהנשים האסורות בלאו, וכל שאר הלאוין, ועוד מה טעם והצדיקו את הצדיק, לפיכך דרשוהו בעדים זוממין, יאמר הכתוב כי כאשר יהיה ריב בין שני אנשים ונגשו אל המשפט ושפטום עפ״י שנים עדים כאשר נצטוו, ואח״כ יצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע שלא כמשפט הראשון, והיה אם בן הכות הרשע שלא נוכל לקיים בו ועשיתה לו כאשר זמם לעשות לאחיו, ויהיה זה כגון שהעידו עליו שהוא בן גרושה או עבד וממזר או שהעידו עליו שעבר על אחד מהלאוין ילקה ארבעים. ויתכן שיהיה ריב בין אנשים וילקה כגון שחבל בו בפחות משוה פרוטה או שקלל חברו בשם או שמשכן אותו בדברים שעושין בהם אוכל נפש וכיוצא בהם, ודבר הכתוב בהווה כי בעל הריב יגישנו לב״ד ועל ידיו ילקה. עכ״ד. ולדעתי יראה הדבר ברור שאין דעת רז״ל לומר דכל הפרשה בעדים זוממן לבד משתעי, דהא לא קראוהו רק רמז בעלמא, כאמרם (מכות ב׳) רמז לע״ז מה״ת מנין דכתיב והצדיקו וגו׳, ועוד ראי׳ ממה דמקשינן (מכות ה׳ ע״ב) חייבי גלות מנין, שכ׳ רש״י דלא נפקא לי׳ מגז״ש רשע רשע? דהתם לא נפקא אלא שהנדון חייב מלקות, דכי כתיב אם בן הכות הרשע בנדון כתיב. יעו״ש. אע״ג דבהדיא אמרי׳ בתלמודא דאם בן הכות הרשע בעדים זוממין כתיב, מ״מ משום דפשטי׳ דקרא לא משמע הכי, ולא קאמר תלמודא רק רמז לעדים זוממין שלוקין, אפשר למדחא ההיא כללא, וניחא לי׳ טפי לאתויי רוצח לרוצח, כמבואר בדברי הריטב״א שם. ע״ש. ועוד מדאמרי׳ בכולא תלמודא דומי׳ דלאו דחסימה (מכות י״ג. פסחים מ״א) לחייב מלקות על הלאוין שיש בו מעשה דוקא ושאינו ניתק לעשה, וא״כ פרשה זו כוללת כל הלאוין שבתורה שיש בהן מלקות, וא״כ תמיהת רמב״ן במקומה מה ענין לכל הלאוין בלישנא דקרא. כי יהיה ריב בין האנשים. ומה שהמציא הרמב״ן ריב בלאו שיש בו מלקות בחובל במקלל ובממשכן, הוא דוחק גדול שהניחה התורה את רוב הלאוין ולא תדבר רק מענינים פרטים אלה, (ומצאתי להרב בפני יהושע (מכות ב׳) שהשיב ג״כ על דעת הרמב״ן בזה). ובאמת אין כאן תמי׳, כי אין לשון ריב הונח על המחלוקת המגונה שהוא מצוי בנשי׳ וביושבי קרנות, הנוסד על מלשינות ומאורעות של מה בכך שהובא מצד לצד, או על המחלוקות הנעשה במרורות בזעף אף בין המריבי׳, עד שיפגעו זה בזה בחרפות ונאצות ודברי גדופים שהתולדה מהם היא ההכאה, או על מין מחלוקת שהמכוון בו לצער את חברו ולהקניטו, כי על מין מחלוקת כאלה המגונות הונח שם קטט, מצה, מדון, אבל ענין הריב לא הונח רק, על מין מחלוקת הנוסדת על ענין אשר יגיע ממנו תועלת ושכר טוב למתחלקים עצמם או לזולתו, כגון שיריבו בשביל שדה בית ושאר חפץ, זה אומר שלי הוא וזה אומר שלי הוא, או שיתעצמו בנושא עיוניי אם דבר מצוה או מוסר ודעה, זה אומר כך היא האמת וכך הוא הישר, והשני אומר לא כי, על אלה העניני׳ וכיוצא בהם כל שיהיה נושא המחלוקת דבר שיוצא ממנו תועלת ותקון עולם או הישרה נפשית יפול עליהם שם ריב (שטרייט), וזה מין מחלוקת בלתי מגונה בעצמו אבל הוא ראוי להיות, שאפילו בדיני ממונות הותר לאדם להעמיד א״ע אל ממונו בפני הטורפים, וכש״כ שחובה עליו להגין על האמת והיושר שלא יכשלו, אלא שצריך שיהיה מצמצם בדבר שלא יהיה תקנתו קלקלתו, ר״ל שלא יצא מתוך התקון ההוא שהוא רוצה לתקן קלקול השקול יותר מן התקון, שלא יערב בדבר הריב אשר לו עם חברו כעס ונקמה ונאצות וכיוצא מן התולדות השכיחות הנמשכות מן העדר הסכמה, אמר החכם ריבך ריב את ריעך וסוד אחר אל תגל, אבל בזולת זה הנה הריב דבר שיש בו צורך עולם, ושרש ריב שתי אותיות רב לשון רבנות (מייסטערשאפט), כי ענין המריבה הוא לשון רבנות והתרבות, שכל אחד מן המריבים רוצה לנצח את חברו ולהיות רב ושליט עליו או על הנושא ההוא שהם מריבים עליו (מייסטער שפיעלען) הן שיהיה הנושא ההוא דבר חפץ, כמו ויריבו רועי גרר עם רועי יצחק, שהיו מריבים על עסקי הבאר, כל א׳ היה רוצה להיות בעליו של הבאר, והן שיהיה הנושא דבר עיוני ומחשבי שכל אחד רוצה לחזק דעתו ולנצח דעת חברו ותהיה עי״כ דעתו מושלת על דעת חבירו, כגון דברי ריבות בשעריך (דברים י״ז), שיהיה זה אוסר וזה מתיר זה מחייב וזה פוטר, ולפי ששני צדדי המריבים כל אחד משתדל להתרברב יפול על שניהם לשון מריבה ולומר שהם מריבים זה על זה (ע׳ רבי שלמה פאפענהיים ובמ״ש במשפטים לא תענה על ריב), הנה עפ״י הדברים האלה גם העדים המתרים באיש הרוצה לעבור על אחד מאיסורי לאוין שבתורה, שיעצוהו אל האמת והישר היפך דעת האיש הרוצה לילך בדרך השקר והעקום, נקרא מריב׳, ושפיר אמר קרא כי יהיה ריב בין אנשים על הרוצה לעבור על אחד מאיסורין שבתורה, לכן אמר אחריו ונגשו אל המשפט (בשם המופשט ולא אל השופטים בשם התואר) להורות על הגמול והעונש הראוי לעובר עברה (געביהרענדע שטראפע), כענין לעשות בהם משפט (תהלים קמ״ט) וקרבתי אליהם למשפט (מלאכי ג׳) [ואונקלס החליף המופשט בתאר ותרגם דייניא]; אמנם עדים זוממין הלוקין מצאו רבותינו לו רמז מיתורא דלישנא בלבד, והוא מן והצדיקו את הצדיק. הנה המקרא מבואר לדעת רבותינו בלא דחק.
[קנב] כי יהיה ריב וגו׳. הרבה שאלות יש בפ׳ הזאת, א׳ קושית המפרשים על חז״ל שפי׳ שהפרשה נאמרה במי שעבר על ל״ת שבתורה שרובם הם מאכלות אסורות ועריות וכדומה איך יכונה בשם ריב בין אנשים, ולמ״ד בעדים זוממין מדבר וכגון שהעידו עליו שהוא בן גרושה יקשה ג״כ איך יכונה בשם ריב בין אנשים. ב׳ פשטות הכתובים הוא שכשהשופט יבין שאין די להרשע בהעונש שקצבה התורה יכהו עוד כפי בינתו על דבר קל עונש קל ועל דבר חמור עונש חמור, ויבדלו או במספרם או בחזקם, וכן נהוג באזיע שמלבד החוק הקבוע יכהו עוד השופט כפי בינתו, וגם חז״ל בסנהדרין (שם מ״ו א׳) אר״א בן יעקב שמעתי שב״ד מכים ועונשים שלא מן הדין ואפי׳ עונש מיתה, ומדוע למדו רק מפי השמועה ולמה לא פירשו הפרשה הזאת באופן הזה, ג׳ התורה אמרה ארבעים, וחז״ל אמרו ל״ט, ד׳ משמע שהשופט בעצמו יפילו ויכהו וכן מנהגם באזיע ונותנים טעם שאם השופט בעצמו יעשה המשפט יתן לב יותר שלא לעות המשפט, ה׳ ע״פ הפשט הזהיר שלא להוסיף מכה רבה וחז״ל אמרו שאם הוסיף אף מכה א׳ חייב, ומ״ש חז״ל מלמד שהראשונות הם מכה רבה יקשה איך צותה התורה להכותו מכה שהיא רבה, ו׳ מה שפי׳ שונקלה אחיך הוא שנתקלקל ברעי, הלא הפשט הוא שאם יכהו באכזריות הלא הוא נקלה בעיניו והלא הוא אחיך, ונקדים ב׳ הקדמות, א) הפרשה הזאת כתובה בוי״ו החבור ונגשו, ושפטום, והצדיקו וגו׳, ורק ארבעים יכנו לא יוסיף כתוב בלא וי״ו החבור, מפני שהפרשה הזאת עיקר כתיבתה בשביל אזהרת ארבעים יכנו לא יוסיף (והוא ע״ד כי יקח איש אשה שכתוב כולה בוי״ו החבור עד לא יוכל בעלה הראשון כנ״ל). והנראה שענין המלקות כבר היה מסור בידם, ונרמז בפ׳ שפחה חרופה שכתוב בה בקרת תהיה ודרשו חז״ל בקריאה תהא, ובמוש״ר ויסרו אותו, רק שבא להזהיר אף שהוא רשע ומצוה להכותו אעפ״כ אל תכהו יותר מהמספר, והאריך הכתוב באריכות יתרה ללמוד מזה כל פרטי דיני המלקות כאשר ית׳. ועל פי זה יותר השאלה הב׳ שאם כדברי הפשטנים הלא המלקות בעצמם הם חדוש יותר מאזהרת ההוספה, וגם כאשר נפרש שכדי רשעתו פי׳ שיהיה די לפי רשעתו, הלא די בעונש שקצבה התורה לכל דבר, ובפרט שלשון די במקום שלא נאמר והותר פי׳ בצמצום לא פחות ולא יותר, ומי זה יכול להגביל בצמצום העונש על העובר א׳ ממצות ה׳, והלא כתיב (משלי ה׳ ו׳) ארח חיים פן תפלס נעו מעגלותיה לא תדע (ומ״ש חז״ל שב״ד מכים ועונשים שלא מן הדין בפי׳ אמרו שם שלא מפני שהיה ראוי לכך אלא מפני שהשעה צריכה לכך שהוא רק למגדר מלתא לפי רשעת הדור ולא לפי רשעת העושה), ב) הדברים שבין אדם לחברו יקרא דבר שמובנו ענין מה, כמ״ש כי יהיה להם דבר (שמות יח טז), יבא דבר שניהם (שם כב ח׳), מי בעל דברים יגש אליהם (שם כד יד), יקום דבר (דברים יט טו), ולא יכונה בשם ריב כי הדבר יובא לפני השופטים ויוציאו לאור הדבר כמ״ש וכל העם על מקומו יבא בשלום (שמות יח כג), ואף אם יקרה שלא יצא המשפט לאמתו כגון אם לוה בלא עדים או שהלוה שלם ושכח מליקח השטר, עכ״ז העוות נעשה רק ע״י מעשה שלא כהוגן, וריב הוראתו ויכוחי דברים כשיתוכחו ועי״ז יצא דבר עוות, ונפרט איזה מהם. ויהי ריב בין רועי מקנה אברם (בראשית יג ז׳) שלפי ד׳ חז״ל וגם לפי הפשט שרועי מקנה אברם מיחו ברועי לוט מלרעות בשדות אחרים מפני שהוא גזל ורועי לוט אמרו שלא יחושו לגזל והגיע דבריהם לאברם ולוט ומיחה ג״כ אברם בלוט ולוט אמר שלא יחוש לגזל וכאשר ראה אברם שלוט לא יחוש לגזל מיד א״ל התפרד מעלי, וע״י הויכוח נתפרד לוט מאברם ומקדושתו, וכן ויריבו רועי גרר עם רועי יצחק (בראשית כו כ׳) שע״י הויכוח יצא שהתעשקו עמו, וכן וירב העם עם משה (במדבר כ׳ ג׳) ע״י הויכוח שאמרו למה העליתנו ומשה אמר שמעו נא המורים ידוע מה שיצא. וביותר תראה בפ׳ שופטים (דברים יט טו) ע״פ שנים או שלשה עדים יקום דבר קרא הענין שהעידו בשם ״דבר״ ואח״כ גבי כי יקום עד חמס כתיב (שם יז) ועמדו שני האנשים אשר להם הריב, וקרא עתה הענין בשם ״ריב״, מפני שעדים זוממין נעשה רק ע״י ויכוחי דברים כאשר יתבאר, וגבי זקן ממרא אמר בתחלה כי יפלא ממך ״דבר״ למשפט (דברים יז ח׳) ואח״כ דברי ״ריבות״ בשעריך. מפני שבעת הספק קודם שעמדו למנין אין זה ריב כלל, אבל כשסנהדרי קטנה עמדו למנין והוסכמו ע״פ רוב דעות לדעה א׳ רק שזקן זה המרה בהם, זאת יקרא ריב, וזשה״כ דברי ריבות בשעריך, פי׳ שבשעריך במושב הסנהדרין יהיה דברי ריבות שמזה יצא דבר ואז תיכף וקמת ועלית אל המקום, וכן כאשר יראו שאחד מישראל רוצה לעבור על אחת ממצות ה׳ אשר לא תעשינה יאמרו לו שהתורה צותה שלא לעשות, וכשיראו שלא ישמע להם יתרו בו ויאמרו לו שיספרו לב״ד ויקבל עונשו, ובזמן שהיה הכח בשופטי ישראל ידע החוטא שיענש ולמה עשה זאת? וזה רחוק מן השכל שבשביל הנאה קלה יקבל עליו עונש המלקות, אלא שכך היה הדבר שהחוטא השיב להם ידעתי שאתם עושים דברים חמורים מזה, ואם יברר הדבר נמצא שהם פסולי עדות ואז אף אם יודה לב״ד על מעשה הרשע לא יענש מפני שהעדים הם פסולי עדות, נמצא שהיה ריב ביניהם הם אמרו שלא יעשה האיסור והוא השיב שהם עושים איסורים חמורים מזה, ובמושב הב״ד יתחזק יותר הריב הם אומרים עליו שהוא רשע שעשה כך וכך והוא יאמר שרשעתם יותר גדולה, וכן הדבר בעדים זוממים שהמה באים לב״ד ומעידים על א׳ בפניו שעשה מעשה שענשו מיתה או מלקות והתרו בו והוא אומר ששקר יאמרו וי״ל עדים שיזימו אותן, ונהיה הריב בפני הב״ד שהם יאמרו עליו שהוא רשע והוא יאמר שהם רשעים, ומובן הדבר שמן הסתם מלבד הריב שנעשה עתה בפני הב״ד יש ביניהם ריב כבר, דאל״כ מה הנאה להן שימיתוהו או שילקוהו הב״ד, ואף אם עדותן בדבר שבממון נקרא ג״כ מריבה דמובן הדבר שעשו מפני מריבה, או שקבלו שכר והרוצה להוציא ממון ע״י עדי שקר וגם המעידים שקר בעד בצע כסף יצא מגדר דבר שהוראתו ענין מה, ובא לגדר מריבה, ויתפרש שם בשופטים, ועמדו שני האנשים אשר להם הריב, האיש האחד הוא העד חמס האמור לעיל (אף שאין ע״א נעשה זומם עד שיזומו כולם אבל כ״מ שנא׳ עד הוא שנים) והאיש השני הוא האיש אשר ענו בו סרה, מפני שהעדים שיזימו צריכים להעיד בפני הנזמים, והאיש שדברו בו סרה הוא המביאם, ומעתה נבא לבאור הכתובים כי יהיה ריב בין אנשים וגו׳ – יתפרש על שני פנים, האופן הא׳ במעידים באחד שעבר על ל״ת שבתורה שהריב הוא שיאמרו שהוא רשע והוא יאמר שהם רשעים כנ״ל, ונגשו אל המשפט ושפטום, פי׳ שיחקרו אם י״ל עדים על רשעתם, והצדיקו את הצדיק כשיראו שאין ממש בדבריו נשארו העדים בצדקתם, ואחרי שהעדים כשרים המה אזי והרשיעו את הרשע יעיינו לחקור עדותם. האופן הב׳ יתפרש בעדים זוממין (שלעיל בפ׳ שופטים מדבר הכתוב בדבר שנוכל לקיים בו כאשר זמם וכאן מיירי שמעידים שהוא בן גרושה ואף שלא העידו על דבר רשע, אבל כיון שע״י עדותם יפסלוהו מן הכהונה יקרא בשם ריב, כי כאשר בדו העדים עליו דבר כזה בודאי היתה מריבה ביניהם), והצדיקו את הצדיק, שנתברר שהם עדי שקר וממילא נשאר בכשרותו (צ״ע בעדים זוממין שהעידו שהוא בן גרושה מה והצדיקו שייך בזה, וצ״ל דמי שנמצא שכדבריו כן הוא נקרא צדיק כמו צדיק הראשון בריבו (משלי י״ח:י״ז), או שיש ליישב דמיירי שידוע שאמו היה בעלה הראשון כהן ונתגרשה ונשאת לכהן אחר ואין ידוע אם אביו הוא בעלה הראשון והוא כשר או בעלה השני והוא חלל, והוא הביא עדים שהוא מהראשון והוא כשר, והמה העידו שהוא מהשני ואע״פ שי״ל ג״כ עדים אוקי תרי לבהדי תרי ונפסל על ידם מפני שאין לו חזקת כשרות ואח״כ הביא עדים והזימו אותם, וקאי והצדיקו את הצדיק על העדים הראשונים שהם נשארו בצדקתם, אבל צ״ע אם באופן כזה יהיו העדים חייבים מלקות, והיותר נראה דבסנהדרין (דף י׳ ע״א) איתא אמר עולא רמז לעדים זוממין מה״ת מנין שהוא רק רמז ולא ע״פ הפשט ולמדו מוהצדיקו את הצדיק) והרשיעו את הרשע שיעיינו אם ההזמה היא אמת, ולפ״ז יתפרש הספרי שאמר אין שלום יוצא מתוך מריבה ומביא מויהי ריב בין רועי מקנה אברם שמורה על העדים המוחים מלעבור על ל״ת שבתורה, ולפי נוסחא הישנה ועמדו שני האנשים יורה שהריב הוא בעדים זוממין כמ״ש ועמדו שני האנשים אשר להם הריב דגם שם מדבר בעדים זוממים וסיים מי גרם לזה ללקות הוי אומר זו מריבה פי׳ שרק ע״י הויכוח שנקרא ריב הוא לוקה, ומ״ש בספרי אין לי אלא אנשים, נשים, איש עם אשה ואשה עם איש, לא יתכן לא בעדים שמעידים שעבר על ל״ת ולא בעד זומם מפני שהעדים רק אנשים, אלא משום דדריש ושפטום שישפטום בע״כ יליף דאף מריבה שבין נשים יש לב״ד להכריחם ולשפטם ולהשקיט המריבה:
כי יהיה ריב בין אנשים:⁠1 זה מקלל ומבזה את חבירו2.
והצדיקו את הצדיק:⁠3 לא כמו שדנים בתביעת ממון שאסור להיטיב פנים לזכאי ולהביט בעין רע על החייב לשלם, וגם על זה נאמר (לעיל א,יז) ״לא תכירו פנים במשפט״4. אבל אם יהיה משפט של ריב5 אזי יש ׳להצדיק את הצדיק׳ בהטבת פנים6, ״והרשיעו את הרשע״ – לאמר לו דברים רעים. זהו ענין הפרשה לפי הפשט.
1. הקושי בפסוקים אלו (א-ג) כפי שהגדירו הרמב״ן, וז״ל: על דרך קבלת רבותינו (מכות יג,ב) שהמלקות הוא בחייבי הלאוין, מה ענין לו בריב אשר בין שני האנשים? האוכל נבלה בביתו לוקה, וכן זורע שדהו או כרמו כלאיים, והבא על אחת מהנשים האסורות בלאו, וכל שאר הלאוין. ועוד, מה טעם ״והצדיקו את הצדיק״, לפיכך דרשוהו (שם ב,ב) בעדים זוממין... ומסיים הרמב״ן: ויתכן שיהיה ריב בין אנשים וילקה בו, כגון שחבל בו בפחות משוה פרוטה, או שקלל את חבירו בשם, או שמשכן אותו בדברים שעושים בהם אוכל נפש, וכיוצא בהם. ודיבר הכתוב בהוה כי בעל הריב יגישנו לבית דין ועל ידו ילקה. רבינו מפרש את הסוגיא כולה על פי פשוטו של מקרא, כאשר הכתוב מלמד (אליבא דרבינו בתוקף דאורייתא!) הלכות, במקביל (ולא בסתירה) למה שחז״ל דרשו ברוח קדשם.
2. כלומר, אין זה ריב של מכות בין שני אנשים, ששניהם מכים אחד את השני, אלא יש כאן ריב (סכסוך) כשאחד מהצדדים מוגדר ״צדיק״ ואחד ״רשע״, כלומר, אחד מהם התנהג תוך כדי המריבה ברשעות, כגון שקילל או ביזה את חבירו.
3. ע״פ המפרשים משפט זה קשור ושייך לפסוק הבא, שזה מדבר כבר על הכרעת הדיינים, ואם הכרעתם נוגעת למלקות אז מלקים אותו. אך לרבינו פסוקנו נותן הנחיות לדיינים איך לנהוג כלפי שני המריבים, עוד טרם הכרעת הדין.
4. סנהדרין (ז,ב): (מהו ״לא תכירו״), רבי יהודה אומר, לא תכירהו (אם בעל הדין הוא אוהבך אל תזכהו בדין משום כך), רבי אלעזר אומר, לא תנכרהו (מלשון נכרי, שאם בעל הדין הוא שונאך לא תיעשה לו כנכרי לחייבו בדין).
5. שהאחד ׳מקלל ומבזה את חבירו׳.
6. רבינו מפרש את המונח-מושג ״צדיק״ לא כדרשת חז״ל במשמעות זה אשר צדק בדינו (כגון ״נח איש צדיק״ – להינצל מן המבול), אלא במשמעות של אדם הגון וטוב.
במצוות המכות לא פירש הכתוב איזה רשע נצטווינו להלקות. שני מקרים מפורשים להדיא בתורה: מוציא שם רע (למעלה כ״ב:י״ח) ושפחה חרופה (ויקרא י״ט:כ׳ — השוה את פירושנו שם). גם בבן סורר ומורה נאמר (למעלה כ״א:י״ח): ״ויסרו אותו״ ופירשוהו בתלמוד לשון מלקות. שאר חייבי מלקיות מניחה התורה כידועים, והמקרא משתמש בלשון: ״והיה אם בן הכות הרשע״, אבל לא פירשם הכתוב להדיא. ודאי היתה בזה קבלה בעל פה עבור השופטים.
יוסף בן מתתיהו (קדמוניות ד, ח׳:כ״א) מזכיר כמה מהמצוות שבין אדם לחבירו וצער בעלי חיים, דהיינו: פרט, לקט, אחר כך לא תחסום, לבסוף כי תבוא בקמת רעך, בכרם רעך, ואחרי כן הוא אומר: ״אולם מי שיעבור על המצוות האלה יספוג מלקות ארבעים חסר אחת ברצועת הקהל, ויקבל עליו כבן חורין את העונש הזה המבייש ביותר, מאחר שנשתעבד לבצע ונהג מנהג עלבון בערך עצמו״.
בנוגע למלקות לעובר על לא תחסום הסכים יוסף בן מתתיהו עם קבלת רבותינו ז״ל. יתכן שהבין זאת מעצמו, מפני שסמך הכתוב אזהרה זאת לדין המלקות. קל להבין, שמכאן נובעת טעותו, שהוא חושב את המצוות של כי תבוא בכרם רעך ומתנות עניים בין אלה שהעובר עליהן חייב מלקות. המצוות הללו נסמכו לדין המלקות; ומפני שסיים הכתוב: ״וזכרת כי עבד היית וגו׳⁠ ⁠⁠״, בא לפרש בכוונת הכתוב, שהעובר על המצוות הללו מראה הלך⁠־רוח של עבד והוא ראוי לעונש של עבד.
את המצוה של כי תבוא בכרם רעך חשב יוסף בן מתתיהו גם כן בין מתנות העניים, ועל כן השוה את עונש העובר עליה לעונש העובר על מצות מתנות עניים. כפי הנראה פירש יוסף בן מתתיהו את המקראות לעצמו כפי הבנתו ולא נתחשב בהם במקום שדעתו היא בניגוד לקבלת חז״ל.
אם נרצה לעמוד על פשוטו של מקרא כפי משמעו, יש לנו קושיות רבות. תחילת הפרשה משמע שהכתוב מדבר בדיני ממונות, כששני בעלי דין מתעצמים בדין. אבל על פי קבלת רבותינו בלתי מצוי הוא שבדיני ממונות יתחייב אדם מלקות. בדרך כלל הטיל הכתוב עונש מלקות על עבירות שבין אדם למקום ולא כששני אנשים מתדיינים זה עם זה. חיוב מלקות בדינים שבין אדם לחבירו לא מצינו אלא בחובל בחבירו חבלה מועטה שאין בה שוה פרוטה (כתובות ל״ב.), או המקלל את חבירו בשם, או הממשכן דברים שעושים בהם אוכל נפש (למעלה כ״ד:ו׳). השוה רמב״ן.
על כן מפרש הרמב״ן את הפרשה על פי דברי התלמוד ריש מכות, שהכתוב מדבר כאן בעדים זוממין (למעלה י״ט:ט״ז והלאה) שהעידו שקר בחבירם וכאשר הוזמו חוזר בית הדין להצדיק את הצדיק ולהרשיע את הרשע. ומצינו בהם לפעמים עונש מלקות, דהיינו כשלא נוכל לקיים בהם ״כאשר זמם וגו׳⁠ ⁠⁠״.
אכן מעיר ״הכתב והקבלה״ בצדק, שבתלמוד אמרו בפירוש שאין כאן אלא רמז לעדים זוממין, אבל אין זה פשוטו של מקרא.
פירוש נכון מאד נמצא במכילתא (השוה מדרש תנאים עמוד 162): ״כי יהיה ריב בין אנשים למה נאמר, לפי שהוא אומר (דברים כ״ב:ט׳-י״א) לא תזרע כרמך כלאים, לא תלבש שעטנז, לא תחרוש בשור ובחמור, שומע אני אם זרע וחרש ולבש עבר על המצוה ויהא פטור, תלמוד לומר כי יהיה ריב בין אנשים, בא הכתוב ולימד על העובר בלא תעשה שיהא לוקה ארבעים, לכך נאמרה הפרשה — במצוה בלא תעשה, אתה אומר במצוה בלא תעשה הכתוב מדבר או אינו מדבר אלא ממצות עשה (שעבר עליה), תלמוד לומר והיה אם בן הכות הרשע, הרי אתה דן (גזירה שוה), נאמר כאן בן ונאמר להלן (דברים כ״א:י״ח) בן, מה בן שנאמר להלן במצוה בלא תעשה הכתוב מדבר, אף בן שנאמר כאן במצוה בלא תעשה הכתוב מדבר — בבעל דין ובשני עדים (המעידים כנגדו) הכתוב מדבר, אתה אומר כן, או אינו מדבר אלא בשני בעלי דינין ובדיני ממונות הכתוב מדבר, תלמוד לומר והצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע, לא אמרתי אלא מי שאחרים מצדיקים ומרשיעים אותו, יצאו דיני ממונות שאדם מרשיע את עצמו בהם. או אינו מדבר אלא בשני בעלי דינין ובדיני נפשות, תלמוד לומר כדי רשעתו, לא אמרתי אלא מי שהמכות כדי רשעתו, יצאו דיני נפשות שאין המכות כדי רשעתו. רבי עקיבא אומר חייבי כריתות ישנן בכלל מלקות ארבעים, שאם עשו תשובה בית דין שלמעלה מוחלין להן, חייבי מיתות בית דין אינן בכלל מלקות ארבעים, שאם עשו תשובה אין בית דין שלמטה מוחלין להן״ (השוה את הערותי שם).
בתחילה אנחנו לומדים מגזירה שוה שהכתוב מדבר בעובר על מצות לא תעשה מן התורה. אף אותה גזירה שוה מבן סורר ומורה מלמדת אותנו טעם עונש המלקות. כמו שבן סורר ומורה לוקה, מפני שלא שמע בקול אביו ואמו (וגם גזל אותם), כך דינו של זה שאינו שומע בקול אביו שבשמים. ״בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה״ (משלי כ״ט:י״ט. כלומר הוא מבין ומרגיש שאין מענין ומלקין אותו). השוה את התרגום ופשיטא (כמו ״ותעניה שרי״, בראשית ט״ז:ו׳). גם זה שהשתעבד לתאוותיו צריך להתייסר במלקות, כמו בן סורר ומורה, שאינו מקבל מרות.
כי יהיה ריב בין אנשים – אמרו במכילתא שהכתוב מדבר בריב שבין העדים והנאשם. כבר הסברנו בפרשת עדים זוממין (למעלה י״ט:י״ז), שהעדים המאשימים נקראים ״שני האנשים אשר להם הריב״. על פי דין תורה אין תובע ממשלתי, אלא כל אדם מישראל הרואה דבר עבירה, ויש לו האפשרות להביא להענשת עובר העבירה, רשאי ומחוייב להעיד עליה בפני בית דין. אולם כיון שאין מענישים על פי עדותו של אחד, לא נאמר ״אם לא יגיד ונשא עונו״ (ויקרא ה׳:א׳) אלא אם כן יש שם שני עדים, זאת אומרת, ששני העדים המאשימים, יש להם ריב עם הנאשם.
ונגשו אל המשפט ושפטום – כלומר, בית דין חייבין לחקור את העדות ואחרי כן להחליט אם הנידון חייב או זכאי, וכמו שמסיים הכתוב ״והצדיקו וגו׳⁠ ⁠⁠״.
והצדיקו – במכילתא אמרו, שמכאן ראיה שאין הכתוב מדבר בדיני ממונות, שבהם אדם יכול להודות ולהתחייב, אולם אין הוא הופך לרשע על ידי כך; אך משמעות המקרא היא שהכתוב מדבר במי שאחרים קובעים שהנו רשע. נראים הדברים, שאין זאת אלא אסמכתא, שהרי בלאו הכי אי אפשר שהכתוב ידבר כאן בדיני ממונות, שישנן בתשלומין, ואין אדם לוקה ומשלם.
מה שאמרו בתחילת מסכת מכות שמכאן ״רמז לעדים זוממין״, מובן ביותר על פי דברי המכילתא, שהרי מסתמא נכלל בפרשה זאת גם מקרה כזה שהעדים הוזמו, כך שהם מקבלים אותו עונש במקום הנאשם.
כי יהיה ריב בין אנשים ונגשו אל המשפט – בספרי אין לי אלא אנשים נשים מנין ת״ל ונגשו אל המשפט. פירוש מדלא כתיב ונגשו אל השופט או אל האלהים, לכן דרשו לרבות נשים, והוא ע״פ מש״כ הריב״מ הובא ברא״ש פרק שבועת העדות, דאין יכולין למנות אנטלר, רק נשים יקרות לא מזלזלינין בהו לבוא לב״ד דכל כבודה ב״מ פנימה אלא משדרינין ע״י שליח ב״ד, לכן כתיב ונגשו אל המשפט דהם בעצמם לא יגשו להשופט.
והצדיקו – ר״ש אומר והצדיקו צדקוה שלא ילקה. ויליף דפותחין לזכות בדיני מלקות כו׳. וכמו שדריש רבי׳ בדיני נפשות בסנהדרין ל״ג, ועיי״ש דיליף חייבי מלקות מגז״ש דרשע, ור״ש יליף מהא דפתח בהצדיקו, בזה נכלל דפותחין לזכות ומחזירין לזכות ואין מחזירין לחובה, וע״ז אמר והצדיקו, יעו״ש בגמ׳ ותבין.
כי יהיה ריב וגו׳ – אין שלום יוצא מתוך מריבה, וכי מי גרם לזה ללקות, הוי אומר זו מריבה1 (ספרי).
בין אנשים – אין לי אלא אנשים, נשים מניין, אשה עם איש מניין, ת״ל ונגשו אל המשפט2 (ספרי).
ושפטום – דיני מכות בשלשה דיינים, דאמר קרא ושפטום, ושפטום שנים ואין ב״ד שקול מוסיפים עליהם עוד אחד הרי כאן שלשה.⁠3 (סנהדרין י׳.)
ושפטום – בעל כרחם4 (ספרי).
והצדיקו וגו׳ – אמר עולא, רמז לעדים זוממין שלוקין מן התורה מניין,⁠5 דכתיב והצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע והיה אם בן הכות הרשע, וכי משום דוהצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע והיה אם בן הכות הרשע, אלא עדים שהרשיעו את הצדיק ואתו עדים אחריני והצדיקו את הצדיק דמעיקרא ושוינהו להני רשעים – והיה אם בן הכות הרשע6. (מכות ב׳:)
והצדיקו וגו׳ – תניא, ר׳ שמעון אומר, והצדיקו את הצדיק – צדקתו כדי שלא ילקה7 (ספרי).
1. יתבאר ע״פ מש״כ רש״י בפסוק זה כי יהיה ריב סופם להיות נגשים אל המשפט [וכנראה כך היתה לפניו הגירסא בספרי], ור״ל דמדייק מדהול״ל כי יגשו, ולכן מדייק שאם יהיה להם ריב סופם שיגשו למשפט שיקוב הדין ולא יוכלו עוד להתפשר בשלום, וע״ע לקמן ריש פסוק י״א.
2. ואע״פ דבסמוך מוקי האי קרא בעדים צ״ל דס״ל דאע״פ כן אין מקרא יוצא מידי פשוטו דגם בבעלי דינין איירי, וראיה לזה שהרי שם דאמר דבעדים איירי קרי לזה רמז כפי שיבא בדרשה בסמוך רמז מה״ת מניין וכו׳ עיי״ש.
3. ר״ל דבעינן שלעולם לא יהיו הדיינים במספר זוגי, כדי שבמחלוקת יהיה אחד מכריע ולכן בעינן שלשה, ומבואר עוד מענין זה לפנינו בפ׳ משפטים.
4. עיין מש״כ לעיל אות ב׳. ובטעם הדיוק י״ל מדלא כתיב ושפטו ביניהם כמו בפ׳ יתרו ושפטתי בין איש ובין רעהו, וכהאי גונא דריש בספרי ר״פ שופטים ושפטו את העם אפילו בעל כרחם, וגם שם הדיוק מדלא כתיב ושפטו בין העם.
5. היכי דאין הזמה יכולה להתקיים בהן, כגון שאומרים מעידים אנו באיש פלוני שהוא בן גרושה או בן חלוצה ונמצאו זוממים והם כהנים, אין אומרים יעשו הם בני גרושה וחליצה תחתיו אלא לוקין את הארבעים, ומפרש מנ״ל דבכהאי גונא לוקין.
6. ר״ל דפריך אי ס״ד דפסוק זה בדיינים איירי וצדיק ורשע בבעלי דינין משתעי, א״כ ל״ל דכתב והצדיקו את הצדיק לכתוב כי יהיה ריב בין אנשים ונגשו אל המשפט ושפטום והיה אם בן הכות הרשע, ולמה הוזכרה כאן צדקת צדיק, וכי כל מקום שהצדיקו ב״ד את הזכאי וחייבו את החייב יש מלקות דאתא קרא למתלי מלקות בוהצדיקו והרשיעו אלא ע״כ בעדים משתעי, עדים שקרנים שהרשיעו צדיק ובאו אחרים והזימום והצדיקו את הנדון שהוא צדיק והרשיעו את העדים הרשעים, והיה אם בן הכות הרשע, אז אם הזמה זו בת מלקות היא שאינו יכול לקיים בה דין הזמה כגון בעדי בן גרושה או גלות – והפילו השופט והכהו לפניו.

ומה שאמר בזה לשון רמז מה״ת מניין, דמשמע אך רמז ואסמכתא, הנה באמת אין הדבר כן, אלא דזה הוי מדאורייתא ממש הלכה למשה מסיני, ורק פריך היכי מרומז זה בתורה, וראיה לזה דהוי מדאורייתא ממש נראה ממש״כ בעלי הכללים דכ״מ שאמרו בגמרא מאי קרא, פירושו דהוי מדאורייתא ממש [עיין בס׳ יד מלאכי סי׳ תל״א], ובב״מ ק״י סע״ב פירש״י מאי קרא – היכי רמיזא, הרי דגם רמז מורה על למוד דאורייתא ממש, ודו״ק.
7. נראה דר״ל דמצוה למצוא לו זכות כמו במיתה דכתיב ושפטו העדה והצילו העדה (פ׳ מסעי), ומדייק כן מדאקדים והצדיקו לוהרשיעו, ואולי ס״ל כרבא בסנהדרין י׳ א׳ דמלקות במקום מיתה עומדת, ולכן נוהגין בו דוגמאות פרטי דיני מיתה. ועיין סנהדרין ל״ג ב׳ חייבי מלקות מחזירין לזכות ואין מחזירין לחובה, ובדרשה הבאה.
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזראר״י בכור שוררמב״ןטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםעקדת יצחק פירושמזרחיאברבנאלצרור המורשיעורי ספורנוגור אריהשפתי חכמיםמלאכת מחשבתר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהנתווסף למלבי״םנצי״ברד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144