×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יז) יִשְׁלַ֣ח מִ֭מָּרוֹם יִקָּחֵ֑נִייַֽ֝מְשֵׁ֗נִי מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
תרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנומצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
שְׁלַח נְבִיוֹהִי מֶלֶךְ תַּקִיף דְיָתֵיב בִּתְקוֹף רוּמָא דַבְּרַנִי שֵׁזְבַנִי מֵעַמְמִין סַגִיאִין.
He sent his prophets, [he who is] a mighty king who reigns in strength;⁠1 he took me [and] delivered me from many Gentiles.
1. In strength: + on high.
ישלח ממרום יקחני – רבי יודן אמר כיון שעלה אחרון מישראל מן הים עלה אחרון שבמצרים בים. א״ר יודן מה היו עושין התשושין שבהם שנכנסו. כביכול היה הקב״ה נותן ידו ושולח אותן מן הים שנאמר ימשני ממים רבים. א״ר שמעון בן לקיש על אלו ועל אלו הפך הים. מה היה עושה. ימינו אחת מצלת לישראל וימינו אחת שוקעת למצריים שנאמר (שם ו׳) ימינך ה׳ נאדרי בכח לישראל. (שם) ימינך ה׳ תרעץ אויב למצריים. ר׳ שמעון בן לקיש אמר אף הראשונים שבמצריים הגיעו ליבשה וביקשו לילך והביא הקב״ה את הים ודיבקם וכסה אותם שנאמר (הושע כ״ד:ז׳) ויבא עליו את הים ויכסהו.
כד׳אך אסאל רבי אן יבעת׳ מן אלרפע פירפעני.
וינשלני מן אלמצ׳ארר אלשביהה באלמא אלכת׳יר.
כך אני מבקש מאלוהי שישלח דברים מרוממים וירומם אותי וימשה (ימשוך) אותי מהצרות שהם דומים למים רבים.
ישלח, לכן אשאל מאלהי כי ישלח ממרום וירוממני וימשני מן הצרות הדומות למים רבים. כי האויב נמשל למים השוטפים. וראה בפירוש רבינו שבסוף המזמור.
ישלח ממרום – מלאכיו להציל את ישראל מן הים וממצרים.
ימשני – לשון הוצאה, כמו: משיתיהו (שמות ב׳:י׳).
He sent forth from on high His angels to save Israel from the sea and from the Egyptians.
He drew me out Heb. ימשני, an expression of drawing out, as, "I drew him out (משיתהו) of the water" (Shemot 2:10).
ישלח – דברו או מלאכו ויקחני מאלהא שהקיפוני.
ימשני ממים רבים – כנגד ונחלי בליעל (תהלים י״ח:ה׳).
א. בכ״י מנטובה 13 נוסף כאן: ״כי הזיקוני״ עם סימני מחיקה.
HE SENT. He sent means, He sent His word or He sent His angel. He took me from those who surrounded me.
HE DREW ME OUT OF MANY WATERS. This is in contrast to and the floods of be-lial assailed me (v. 5).
והתשועה לטובע במים בדרך אחרת: שיזדמן לו מי שימשהו מן המים. וכן תשועת דוד בלא מפלת איביו במלחמה, כמו בסלע המחלקות שנושע דוד ולא נפלו איביו.
ועל זה אמר: ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים. ועל זה אמר דוד והודה לאל על שהושיעו בשתי הדרכים.
ישלח ממרום יקחני. וכן יהי רצון שיעשה בעדי: ימשני ממים רבים. ממלחמות האומות1:
1. כנגד ׳ונחלי בליעל׳ (אבע״ז), שהמים רמז לאויבים כמו שם.
ימשני – ענין הוצאה כמו מן המים משיתהו (שמות ב׳:י׳).
ישלח – עזרתו שלח ממרום ולקחני מיד האויב.
ממים רבים – רודפי הרבים השוטפים כמים.
ימשני – כמו מן המים משיתיהו.
ישלח ממרום – פה נמשך החרוז בצר לי אקרא ה׳ וכו׳ וישמע מהיכלו קולי ישלח ממרום יקחני – מצייר שהיה כבר נטבע במים וה׳ שלח וימשהו ויוציאהו ממים רבים – וגם בזה מצייר שאויביו עוד לא רפו ממנו, וכאשר ראוהו נטבע במים ושיש לו דרך לצאת מן המים, עמדו אצל שפת המים ושומרים שבעת ירצה לצאת יטביעוהו שנית, וה׳ הצילהו גם מידם, וז״ש שבעת ימשני ממים רבים (יח-יט) יצילני ג״כ מאויבי עז אשר יקדמוני ביום אידי – שרוצים להקדימו טרם יצא מן הנהר ולהטביעו שנית,
וה׳ היה למשען לי – כי ע״י השגחת ה׳
ימשני – בפרשת שמות בפסוק ותקרא שמו משה ותאמר כי מן המים משיתיהו יתכן לפרש פעם ותקרא מוסב לבת פרעה ואז משיתיהו הוא מדברת בעדה, משיתי אותו, ויתכן ג״כ לפרשו מוסב לאם משה ואז משיתיהו הוא נמצאת, משית אותו, אַתְּ בת פרעה משית אותו וזה נכון בעיני לפי שנושא הדבור בכל הפסוק היא אם משה ושרש משה נ״ל שהוא מלשון הקדש ולא מלשון מצרי, ומקורו מש מקור שרש מוש ומשש, והמושה דבר ממים ממישו ומסירו משם, והממשש מניע ידו אנה ואנה.
תרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנומצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144