×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) וַיִּרְכַּ֣ב עַל⁠־כְּ֭רוּב וַיָּעֹ֑ףוַ֝יֵּ֗דֶא עַל⁠־כַּנְפֵי⁠־רֽוּחַ׃
And He rode upon a cherub, and flew. He soared upon the wings of the wind.
תרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנומצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותהואיל משהעודהכל
וְאִתְגְלֵי בִּגְבוּרְתֵּיהּ עַל כְּרוּבִין קַלִילִין וּדְבַר בִּתְקוֹף עַל גַדְפֵי זַעֲפָא.
So he was manifested in his strength over swift cherubs; and he proceeded in might on the wings of the storm-wind.
וירכב על כרוב – בשעה שיצא פרעה לרדוף אחרי ישראל אמר פרעה תנו לי סוס זכר שארכב עליו שהוא קל. מה עשה הקב״ה היה מדמה כנגדו. כשם שהביא פרעה זכר כך הביא הקב״ה סוס זכר ורכב עליו שנאמר (חבקוק ג׳:ח׳) כי תרכב על סוסיך מרכבותיך ישועה. חזר פרעה ואמר תנו לי סוס נקבה (שהוא) שהיא יכולה לעמוד במלחמה. לפי כשהסוס רוצה להשתין עומד ומתעכב אבל הנקבה מהלכת ומשתנת והיא טובה במלחמה. אמר הקב״ה אף אני כן אדמה לך שנאמר (שיר השירים א׳:ט׳) לסוסתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי. חזר והביא חצים וזרק על ישראל. והקב״ה מביא חצים של אש והיה זורק עליו שנאמר וישלח חציו ויפיצם. חזר פרעה והביא מיני צחצוחין של ברזל. ואף הקב״ה הביא ברקים שהן מצוחצחין שנאמר וברקים רב ויהומם. הממם ערבבן נטל מנגינות שלהם ולא היו יודעים מה שיעשו. והיה עמוד הענן יורד ועושה אותן טיט ומיני רפש. ועמוד האש מרתיח וטלפות סוסיהון משתמטות. חזר פרעה והביא מיני בליסטראות. אף הקב״ה הביא מיני אלגביש שנאמר ברד וגחלי אש. חזר פרעה והביא סימנטרא. אף הקב״ה הביא גחלי אש והיה מלבב בקולו שנאמר ירעם משמים ה׳. כיון שגמר פרעה כל מה שהיה לו ולא נשתייר בידו כלום אמר לו הקב״ה רשע כנגדי היית מטיח. אמר רבי ברכיה בשם ר׳ אלעזר התחיל הקב״ה עף שנאמר וירכב על כרוב ויעף. אמר לו רשע שמא אתה יכול לעוף התחיל הקב״ה מדדה מכנף אל כנף שנאמר וידא על כנפי רוח.
דבר אחר: וירכב על כרוב וידא על כנפי רוח – אמר רבי תנחומא כל מלחמה שנלחמו ישראל עם אומות העכו״ם עתידין להלחם לעתיד שנאמר (זכריה י״ד:י״ג) תהיה מהומת ה׳ רבה בהם. ושם מפרש פגעי המלחמה ומאורעיה. אמר כל מי שמעלה עצמו סופו לילך באש. וכן הוא אומר בדור המבול ובדור הפלגה ובאנשי סדום ובגוג ומגוג ובסנחרב ובמלך חירם ובנבוכדנאצר ועשו (דניאל ז׳:י״א) ויהיבת ליקידת אשא. ונאמר (עבדיה א׳:י״ח) והיה בית יעקב אש ובית יוסף להבה. ובפרעה שחרף בעצמו ואמר (שמות ה׳:ב׳) מי ה׳. נפרע בעצמו. סנחרב שחרף על ידי שליח שנאמר בו (מלכים ב י״ט:כ״ג) ביד מלאכיך חרפת ה׳. נפרע ממנו במלאך שנאמר (שם ל״ה) ויצא מלאך ה׳. (וכתיב בו לשון מהומה אף על פי שלא נכתב במלחמות אחרות ללמדך שכל אחד נלחם בם בכל מקום) שכתוב וידא על כנפי רוח. אמר ר׳ יהודא אין הרוח יוצא אלא מבין כנפי החיות שנאמר וידא על כנפי רוח משל למה הדבר דומה למלך שבאו שבאין ושבו את בנו והיו עבדיו מציעין את הקרון לרדוף אחריהן. אמר המלך אם אני ממתין עד שיציעו לי הקרון בני אבד. מה עשה המלך נטל סוס אחד מן הקרון ורדף אחריהן. כך עשה הקב״ה נטל כרוב אחד מכסא הכבוד ורכב עליו ועשה מלחמה עם המצרים שנאמר וירכב על כרוב. מהיכן הביאו מגלגלי המרכבה. אמר ר׳ חנינא בר פפא בשר ודם למטה ממשאו. אבל הקב״ה למעלה ממשאו שנאמר (דברים ל״ג:כ״ז) ומתחת זרועות עולם. כתוב אחד אומר וידא. וכתוב אחד אומר (שמואל ב כ״ב:י״א) וירא. מכאן שיש לו עולמות הרבה והוא הולך להראות בהן. (שנאמר) ישת חשך סתרו. מהיכן הביא החשך על המצרים מן החשך שבסתרו. רבי נחמיה אומר מן החשך שבגיהנם שנאמר (איוב י׳:כ״ב) ארץ עיפתה כמו אופל.
וצ׳מנה מלאיכה תטיר בה טיראנא, תתחלק בה עלי אג׳נחה אלריח מסרעא.
והוא מוקף מלאכים שמעופפים אתו תעופה שהם מרחפים על כנפי הרוח כשהם ממהרים.
וירכב, וימסרהו למלאכים לעוף ולדאות בו על כנפי הרוח חיש מהר. וירכב כמו וירכב ומוסב על הצו והפקודה. וכרוב – מלאכים וכך תרגם בבראשית ג כד וישכן מקדם לגן עדן את הכרובים. וכבר כתבתי בפירושי רס״ג לשמות כה הע׳ 110 שכל כרובים שבתורה כאשר מדובר על כרובים שעל הארון מתרגם ״כרובים״ שהוא מונח לדבר מוגדר ומסויים ואין לתרגמו, ושביריעות המשכן תרגם ״צורא״ ציורים, ושבבראשית ״מלאיכה״ מלאכים.
וידא – ויעף, כמו: כנשר ידאה (ירמיהו מ״ח:מ׳).
He swooped Heb. וידא, He flew, as, "as the eagle swoops (ידאה)" (Devarim 28:49).
וירכב – דרך משל, והטעם רדת הגזירה במהירות בלי התמהמה ועיכוב.
AND HE RODE UPON A CHERUB… A metaphor describing the quick, uninterrupted and continuous descent of God’s decree.
וידא – בדל״ת מן הקל כמו כאשר ידאה הנשר (דברים כ״ח:מ״ט), וענינו ויעף. ובשמואל: וירא (שמואל ב כ״ב:י״א) ברי״ש מבנין נפעל, כלומר היה נראה. והענין אחד.
וירכב על כרוב ויעוף. במכת בכורות1, שכולם לקו ברגע אחד2: וידא.⁠3 להציל ישראל אז ממכת בכורות:
1. רש״י פירש כן בפסוק הקודם: ׳ויט שמים וירד - לעבור בארץ מצרי׳ וירד כמשמעו׳.
2. וירכב - דרך משל והטעם רדת הגזירה במהירות בלי התמהמה ועיכוב (אבע״ז).
3. - ויעף (רש״י, רד״ק).
כרוב – מלאך ורז״ל אמרו כרביא (בבלי חגיגה י״ג) והוא תרגום של נער כי דמות אדם להנה.
וידא – ענין עפיפה ופריחה כמו כאשר ידאה הנשר (דברים כ״ח:מ״ט).
וירכב – למהר לבוא.
כנפי רוח – דמה נשיבת הרוח לעפיפת העוף.
ויעף, וידא – היא עפיפה במהירות גדול (ירמיהו מ״ח מ׳).
וירכב על כרוב – מכאן ראיה שתיבת כרוב הפוכה מן שרש רכב והכרובים הם מרכבתו של מקום והדיעה הושאלה מדיעות העמים סביבי א״י; והאל יתברך שמו בחכמתו ראה שבדורו של משה ראוי לקיימה שיש בשמים כרובים מאחר שצוה לעשות שנים כרובים על הכפורת וכן סופר לנו וישכן מקדם לגן עדן את הכרובים, רק מפסוק זה נראה שבימי דוד הבינו כבר שהכרובים (מיחזקאל א׳:י׳ וי׳:י״ד נראה שצורתם צורת שור בעל כנפים) משל הם, שכן כפל כאן הענין וידא על כנפי רוח (ע״ד עושה מלאכיו רוחות, תהלים ק״ד:ד׳) א״כ ר״ל שנשתמש ברוח סערה חשכת עבים ברד ברקים ורעשים להום את אויבי דוד שהם אויבי בני ישראל וקרא לכל אלה כרוב ואם מצאנו בשלמה שעשה כרובים במקדש לנוי עשאם. ועוד יש לומר שחסרה הכ״ף לפני מלת על, וידא כעל כנפי רוח.
תרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנומצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144