×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) וּבָנ֤וּ בְנֵֽי⁠־נֵכָר֙ חֹמֹתַ֔יִךְ וּמַלְכֵיהֶ֖ם יְשָֽׁרְת֑וּנֶךְ כִּ֤י בְקִצְפִּי֙ הִכִּיתִ֔יךְ וּבִרְצוֹנִ֖י רִחַמְתִּֽיךְ׃
And aliens shall build up your walls, and their kings shall minister to you. For in My wrath I smote you, but in My favor have I had compassion on you.
תרגום יונתןרס״ג תפסיר ערביתרש״יאבן עזרארד״קר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודשד״למלבי״ם ביאור העניןמקראות שלובותעודהכל
וְיִבְנוֹן בְּנֵי עַמְמַיָא שׁוּרָךְ וּמַלְכֵיהוֹן יְשַׁמְשׁוּנִיךְ אֲרֵי בְרוּגְזִי אַלְקֵיתִיךְ וּבִרְעוּתִי אֲרַחֵם עֲלָךְ.
ויבני אלגרבא אסוארך ומלוכהם יכ׳דמונך לאני צ׳רבתך בסכ׳טי ורחמתך ברצ׳אי.
וברצוני – ובהריצותי לך, אינמון אפיימינט.⁠א
א. ביאור זה מופיע כאן בכ״י אוקספורד פוק׳ 127, סינסינטי 653, פרמא 3260, אוקספורד 34. הוא מופיע לאחר הביאור על פסוק ה׳ בכ״י לוצקי 778, לאחר הביאור על פסוק ו׳ בכ״י אוקספורד 165, ולאחר הביאור על פסוק ז׳ בכ״י וטיקן 94. הביאור חסר בכ״י לייפציג 1, ברלין 122.
and in my grace Because I favored you; in old French, en mon apayemant.
ובנו וגו׳ – אפילו בני ישראל לא יבנו חומות ירושלם כאשר לא בנו הבית, כי אם הגוים.
And the sons of strangers shall build, etc. The Israelites will not build the walls of Jerusalem, as they did not build even the temple; other nations will do it.
ובנו בני נכר – מלבד שיעבדוך במנחות שיביאו לך, יעבדוך בארצך שיבנו חומותיך ויעשו מלאכתך.
ישרתונך – מלעיל, כמו אשר לפניו.
כי בקצפי – אז תכיר כי כל עניניך, בין הטוב בין הרע, הוא מאתי ואינו מקרה כלל, כי בעת שהיה קצפי עליך היית אמה לעבדים בגלות, ובעת רצוני שיהיה עליך יעבדוך אפילו מלכי הגוים, כל שכן העם.
ובנו בני נכר חמתיך – זה נכון מכמה פנים, אם הם בעצמם ואם מצד שישלחו שם עבדיהם, או מצד שישלחו מכספם וזהבם ועצי יערם וכאשר עשה כרש (נחמיה ג׳:ח׳).
כי בקצפי – כטעם כי רגע באפו וגו׳ (תהלים ל׳:ו׳).
וזכר עוד שאותם בני נכר שיבאו להתגייר המה יבנו חומותיהם ומלכיהם ישרתו אותם כי תחת שהיו אומות העולם מחריבים את ירושלם יהיו זרעם בונים אותם.
בקצפי – מלשון קצף וכעס.
חומותיך – חומות הערים.
ישרתונך – ישמשו אותך.
כי בקצפי – ר״ל כל הבאה עליך לא היה בדרך הטבע כי לשעבר הכיתי אותך בקצפי ולזה היית בתכלית השפלות ועתה רחמתי אותך ברצוני הטוב ולזה תמשול ממשל רב.
כי בקצפי הכיתיך – כטעם בשצף קצף הסתרתי פני רגע ממך {ישעיהו נ״ד:ח׳}, כי הקצף אי אפשר שיהיה נמשך הרבה, והרצון על הרוב הוא נמשך.
רצון – הפך האף, כמו כי רגע באפו חיים ברצונו {תהלים ל׳:ו׳}.
ובנו – אחר שספר קיבוץ גליות מספר בנין החומה, עכו״ם הם יבנו חומות ירושלים והמלכים שלהם ישרתו ויעזרו את הבונים בכסף ובזהב כי בקצפי הכיתיך ר״ל לא הכיתי אותך בחמה פנימית כי אז אינו מכה תיכף רק ממתין עד שתתמלא סאתו, ואני לא הכיתיך על ידי חמה ולא ע״י מאוס רק ע״י קצף שהוא קצף קטן, ועי״כ ברצוני רחמתי עליך לפייסך עוד על העבר, ע״ד אודך ה׳ כי אנפת בי, עיי״ש.
ואחר שסיפר על קיבוץ הגלויות, מספר הנביא על בניין החומה באומרו1, ולא רק שיעבדוך הגויים במנחות שיביאו לך, אלא גם יעבדוך בארצך2, וּבָנוּ – ויבנו3 בְנֵי נֵכָר4 חֹמֹתַיִךְ5 ויעשו מלאכתך6, וּמַלְכֵיהֶם יְשָׁרְתוּנֶךְ – ישמשו אותך7, אז תכירי כי כל ענייניך בין הטוב בין הרע הוא מֵאִתִּי ואינו מקרה כלל8, כִּי בְקִצְפִּי – בעת שהיה קצפי עלייך9 הִכִּיתִיךְ10, וּבִרְצוֹנִי – ובעת שיהיה עליך רצוני11 רִחַמְתִּיךְ12, ויעבדוך אפילו מלכי הגויים13:
1. מלבי״ם.
2. רד״ק.
3. רד״ק.
4. הם אותם בני נכר שיבאו להתגייר (אברבנאל).
5. דהיינו חומות הערים (מצודת דוד).
6. רד״ק.
7. רד״ק, ומלבי״ם ביאר ישרתו ויעזרו את הבונים בכסף ובזהב.
8. רד״ק.
9. רד״ק.
10. שהיית אמה לעבדים בגלות (רד״ק).
11. רד״ק. בעת פיוסי (לעזי רש״י).
12. רצה לומר כל הבא עליך לא היה בדרך הטבע, כי לשעבר הכיתי אותך בקצפי ולזה היית בתכלית השפלות, ועתה רחמתי עליך ברצוני הטוב ולזה תמשול ממשל רב (מצודת דוד).
13. וכל שכן העם (רד״ק). כי תחת שהיו אומות העולם מחריבים את ירושלים יהיו זרעם בונים אותם (אברבנאל).
תרגום יונתןרס״ג תפסיר ערביתרש״יאבן עזרארד״קר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודשד״למלבי״ם ביאור העניןמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144