×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) הֵ֛ן לֹא⁠־קָצְרָ֥ה יַד⁠־יְהֹוָ֖היְ⁠־⁠הֹוָ֖ה מֵהוֹשִׁ֑יעַ וְלֹא⁠־כָבְדָ֥ה אׇזְנ֖וֹ מִשְּׁמֽוֹעַ׃
Behold, Hashem's hand is not shortened that it cannot save. His ear is not heavy that it cannot hear;
תרגום יונתןילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרש״יר״י קראאבן עזראר״א מבלגנציאברבנאלמנחת שימצודת דודשד״למלבי״ם ביאור העניןמקראות שלובותעודהכל
הָא לָא מִקְפֵּידוּת יָדָא מִן קֳדָם יְיָ לֵית אַתּוּן מִתְפָּרְקִין וְלָא מִדְיַקַר קֳדָמוֹהִי מִלְמִשְׁמַע לָא מִתְקַבְּלָא צְלוֹתְכוֹן.

רמז תצז

הן לא קצרה יד י״י מהושיע – זה שאמר הכתוב חלותי היא שנות ימין עליון, א״ר שמואל בר נחמני על שלא חלינו פניך בתשובה נשתנית הימין, ואמר רבי אלכסנדרי (נתחלה) [נתלחללה] אותה שבועה (שדרת) [שכרת] לנו בחורב ונשתנית הימין, א״ר סימון שמעת מימיך גלגל חמה חולה ואינו יכול לעלות, לבנה חולה ואינה יכולה לעלות, לשמש אין חלאים ולפני יש חלאים. אמר ר׳ יצחק משל לגבור ששרוי במדינה והיו בני המדינה בוטחים בו, כשיבאו הגייסות שם הוא יוצא ומראה להם פנים ומיד הם בורחים, וכיון שבאו הגייסות לשם אמר להם ימיני חששה לי, אבל הקב״ה אינו כן אלא הן לא קצרה יד י״י מהושיע.
אנה לם תקצר יד אללה ען אלמגות׳הֿ ולא עט׳ם ענדה אסתמאע אלדעא.
הן לא קצרה – את אשר לא נושעתם לא מקוצר ידו הוא.
Behold, the hand of the Lord is not too short Your failure to be delivered is not due to the shortness of My hand.
הן לא קצרה יד י״י מהושיע – שאתם צווחין: למהא צמנו ולא ראית עינינו נפשנו ולא תדע (ישעיהו נ״ח:ג׳).
א. כן בפסוק. בכ״י לוצקי 778: ״לא״.
הן – הנה שב הנביא להוכיח עוד בני הגולה, ובאחרונה אמר, ואני זאת בריתי (ישעיהו נ״ט:כ״א), והנה כל הפרשיות דבקות.
וטעם הן לא קצרה – דעו כי לא קצרה יד השם מהושיעכם.
The prophet continues to reprove those who are in exile, and concludes with the words, As for me, this is my covenant, etc. (ver. 21). Thus all these chapters are well connected together in one whole.⁠1
Behold the Lord's hand, etc. Know that the Lord is not unable to help you.
1. The leading idea in all these chapters from c. xl., according to Ibn Ezra, is to prove that the Israelites are wrong in disbelieving the prophet, and manifesting want of confidence in the Divine promise of a perfect and lasting salvatior. Ibn Ezra points out, therefore, how this chapter begins with, Behold, the Lord's hand is not shortened, etc., and concludes with the declaration that the truth of the words which God commanded the prophet to proclaim, will be established for ever.
הן – מה שאינכם נושעים שאיני רואה צומכם ואיני יודע עינוי נפשכם, לא שקצרה ידי מהושיע,
ולא שכבדה אזני משמע – צעקתכם כשתשמיעו במרום קולכם.
הן לא קצרה וכו׳ עד ותהי האמת נעדרת. לפי שהיו רשעי הדור אומרים למה צמנו ולא ראית ענינו נפשנו ולא תדע בעבור שראו שנתארכו צרותיהם ואין ה׳ מושיע אותם, לכן אחרי שביאר להם הנביא שהסבה המחייבת שאין הקב״ה פונה אל תפלתם וצומם היתה לפי שלא היה בהם עזיבת החטא והיו כטובל ושרץ בידו ופירש להם גודל שכר השב בתשובה ועוזב את חטאו ומתחרט ממנו כראוי הוציא הכלל הזה מדבריו כאומר הנה א״כ לא זכיתם לתשועה ואין הש״י שומע תפלתכם אינו מבלתי יכולת ה׳ כי הנה באמת לא קצרה יד ה׳ מהושיע ואינו ג״כ להעדר ידיעתו והשגחתו בדברים אשר בכאן כי לא כבדה אזנו משמוע
אזנו משמוע – במקצת דפוסים יש מאריך באל״ף וטעות הוא.
הן לא קצרה – אמר לא בעבור שקצרה ידו ולא יוכל להושיע ולא בעבור שכבדה אזנו מלשמוע קול צעקתכם מצרת האויב.
הן לא קצרה יד ה׳ – מלשון ויושביהן קצרי יד (למעלה ל״ז:כ״ז) ענין חולשה, והטעם לא נתמעט כח ה׳ לעשות עמכם להפליא כאשר עשה את אבותיכם.
משמוע – כשאתם מתפללים לפניו על הגאולה.
הן – בל תחשוב שה׳ מונע מהושיע לכם מפני חסרון היכולת כי לא קצרה יד ה׳ מהושיע וכן לא תוכל לומר שמונע מהושיע מפני חסרון הידיעה וההשגחה בצעריכם,
כי לא כבדה אזנו משמוע – אך מה היא הסבה שאינו מושיע אתכם, אין זאת
אחר שהשלים הנביא להורותם על המעשים הטובים ושיסורו מהמעשים הרעים, שב להוכיחם עוד על רוע מעשיהם, ואמר כי לשווא יתלוננו על האל שאינו מושיעם1, ואומר להם הנביא מה שהאל לא ראה את צומכם2 ולא נושעתם3 הֵן – הרי זה4 לֹא מפני5 שֶׁקָצְרָה יַד יְהוָה מֵהוֹשִׁיעַ – מלהושיע, וְלֹא מפני6 שֶׁכָבְדָה אָזְנוֹ מִשְּׁמוֹעַ – מלשמוע קול צעקתכם מצרת האויב7, כי הוא שומע צעקתכם ובידו להושיע אתכם8, אין זאת9 אלא10:
1. באומרם (לעיל נח, ג) ״לָמָּה צַּמְנוּ וְלֹא רָאִיתָ״ (רד״ק).
2. רד״ק.
3. רש״י.
4. רד״ק.
5. רד״ק.
6. רד״ק.
7. מצודת דוד. דהיינו אל תחשבו שה׳ לא הושיע אתכם מפני חסרון היכולת או מפני שהוא לא יודע את צרותיכם (מלבי״ם).
8. רד״ק. ובמדרש, ״הן לא קצרה יד ה׳ מהושיע״ זה שאמר הכתוב (תהלים עז, יא) ״חַלּוֹתִי הִיא שְׁנוֹת יְמִין עֶלְיוֹן״, א״ר שמואל בר נחמני, על שלא חלינו פניך בתשובה נשתנית הימין, ואמר רבי אלכסנדרי נתחללה אותה שבועה שֶׁכָּרַתָּ לנו בחורב ונשתנית הימין, א״ר סימון, שמעת מימיך גלגל חמה חולה ואינו יכול לעלות?! לבנה חולה ואינה יכולה לעלות?! לשמש אין חלאים וּלְפָנַי יש חלאים?! אמר ר׳ יצחק משל לגיבור ששרוי במדינה והיו בני המדינה בוטחים בו כשיבואו הגייסות שם הוא יוצא ומראה להם פנים ומיד הם בורחים, וכיון שבאו הגייסות לשם אמר להם ימיני חששה לי, אבל הקב״ה אינו כן אלא ״הֵן לֹא קָצְרָה יַד יְהוָה מֵהוֹשִׁיעַ״ (ילקוט שמעוני).
9. מלבי״ם.
10. רד״ק.
תרגום יונתןילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרש״יר״י קראאבן עזראר״א מבלגנציאברבנאלמנחת שימצודת דודשד״למלבי״ם ביאור העניןמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144