×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(קעו) תָּעִ֗יתִי כְּשֶׂ֣ה אֹ֭בֵד בַּקֵּ֣שׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
I have gone astray like a lost sheep. Seek Your servant, for I have not forgotten Your commandments.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהמיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳פירוש מחכמי צרפתרד״קשיעורי ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןעודהכל
טְעִיתִי הֵיךְ עָאן דְמִתְבַּד בְּעֵי עַבְדָךְ אֲרוּם פִּקוּדָיִךְ לָא אִתְנְשֵׁיתִי.
I have gone astray like a lost flock;⁠1 seek your servant, for I have not forgotten your commandments.
1. Flock: sheep.
פאני קד צ׳ללת כשאה צ׳אלה, פאטלב עבדך באלפרג׳, אד׳ לם אנסא וצאיאך.
שהרי אני כבר תעיתי כמו שה תועה ולכן שתפקוד את העבד שלך בישועה לפי שאינני שוכח את תורתיך.
תעיתי, כי כבר תעיתי כשה אבד לכן בקש עבדך ברווחה. תרגם אבד ״צ׳אל״ כמו לכל אבדת אחיך אשר תאבד ממנו ומצאתה, דברים כב ג.
ושה אובד יעני אלשארד מן אלקטיעה ולא יהתדי אלי אלעודה אליהא ויכון מונתֺא ומדֺכרא וקד ביינא חקיקה דֺלך פי כתאב אלתדֺכיר אלתֺאניה.
And “a lost sheep” means, I have strayed from servitude and have not been guided to return to it. It can be masculine and feminine. I have already explained this is in the book of Feminine and Masculine nouns.
תעיתי כשה אובד – שצריך לבקש ולאוספו הביתה.
בקש עבדך – ותאספהו ותשמרהו.
תעיתי – הטעם תחי נפשי כי אני כשה אובד שישען על הרועה.
וטעם כי מצותיך לא שכחתי אף על פי שהייתי כשה אובד לא אבדו מצותיך ממני.
I HAVE GONE ASTRAY LIKE A LOST SHEEP. The meaning of this is, Let my soul live (verse 175), for I am like a lost sheep that relies on the shepherd.
The meaning of For I have not forgotten Thy commandments is, “even though I was like a lost sheep, I have not forgotten Thy commandments.”
תעיתי כשה אובד בקש עבדך – ותחזיריני למלכות.
כי מצותיך לא שכחתי – מלשמור.
סליק פירוש של תמני אלפי.
תעיתי – והנה אני תעיתי בידיעה ההיא, שאינני קיים בה עדיין, והנני כמו השה האבוד שאיננו יודע לשוב אל מקום רבצו. כן נפשי לא ידעה עדין לשוב אל יסודה. וכמו שהרועה הנאמן מבקש השה האבוד עד שימצאנו וישיבנו אל רבצו, כן אתה בקש עבדך עד שתשיבני אל יסודי, והוא יסוד הנפש. והבקשה היא שתעזרני בידיעה כי מצותיך לא שכחתי, כן לא תשכחני אתה, ותבקשני.
תָּעִיתִי כְּשֶׂה אֹבֵד. בארבע כנפות הארץ, כדכתיב (ירמיה נ׳:י״ז) ׳שה פזורה ישראל׳: בַּקֵּשׁ עַבְדֶּךָ. כמו שאמרת (דברים ל׳:ד׳) ׳אם יהיה נדחך בקצה השמים וגו׳, בזכות כִּי מִצְוֹתֶיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי מלעשותם, אף על פי שהייתי בין [הגויים תמיד]⁠1 המונעים אותי:
1. נוסף במקום מחיקה.
(זכר שלא לכתוב כי אם פסוק א׳ בשטה א׳ באמצע הנייר ולהניח שטה אחת חלקה בין אל״ף לבי״ת וכן בין כל אות ואות מכ״ב אותיות).
תעיתי כשה – בספרי ם מדוייקים בסגול וכן דינו לפי שאינו סמוך כמ״ש השרשים בשרש שה.
תעיתי כשה אובד – ר״ל כמו השה הזה כשהוא אבוד מן העדר אינו יודע לחזור עד שיבקשו הרועה כן תועה אני בדעתי ולא אדע מעצמי כל תוכן כשרון הדרך לכן בקש אתה את עבדך וראה את הדרך אשר ילך בה כי לא שכחתי מצותיך והבא לטהר הלא מסייעין לו מן השמים.
[מצות:] תעיתי – וגם אם תעיתי כשה אובד ששכח את רבצו ותועה ואין לו מרעה, תהיה אתה הרועה המבקש את שיו הנדח, ור״ל באשר אני נרדף מפני שאול תועה בח״ל, תבקשני ותשיבני לא״י, כי אף ששכחתי רבצי ומקום המרעה לא שכחתי מצותיך, לא עברתי ממצותיך ולא שכחתי.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהמיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳פירוש מחכמי צרפתרד״קשיעורי ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144