×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(טז) בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑עלֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ׃
I will delight in Your statutes; I will not forget Your word.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ימיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳פירוש מחכמי צרפתרד״קשיעורי ספורנומצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
בִּגְזֵרָתָךְ אִתְפַּרְנֵק לָא אִתְנְשֵׁי דִבּוּרָיִךְ.
I will find delight in your decrees, I will not forget your utterance.
ואקרר ברסומך, ולא אנסא כלאמך.
ובחוקים שלך אעסוק בשלוה ולא אשכח את הדבורים שלך.
אשתעשע, ״אקרר״ ובשלשה אופנים תרגם רבינו מלה זו, א) ״אקרר״ אנטרם אנצרם ואחשבם כבבת עיני, כי ״קרה״ היא בבת העין, תהלים קיט טז, כד, מז, ע, עז, צב, קמג, קעד. ישעיה ה ז. משלי ח ל-לא. ב) ״תלאהי״ שעשוע בדור וחדוה, תחלים צד יט. ישעיה יא ח. סו יב. ג) ״תלבת״⁠ ⁠׳ עכבה שהייה והתמהמהות, ישעיה כט ט.
אשתעשע – אתעסק, כמו: ישעה האדם על עשהו (ישעיהו י״ז:ז׳), ואל ישעו בדברי שקר (שמות ה׳:ט׳).
I shall occupy myself Heb. אשתעשע, I shall engage, like: "man shall turn to his Maker" (Yeshayahu 17:7); "and let them not engage (ישעו) in useless things" (Shemot 5:9).
אשתעשע – אדבר.
בחוקותיך – בחוקות שהשם נהג עולמו.
אשתעשע – על כן לא אשכח דבריך שאמרת אחרי י״י אלהיכם תלכו (דברים י״ג:ה׳).
I WILL DELIGHT MYSELF IN THY STATUTES.⁠1 The statutes (chukkim) refer to rules by which God governs His world.
I WILL DELIGHT MYSELF. Since I will delight myself in Thy statutes, I will not forget the statement2 which You uttered: After the Lord your God shall ye walk (Deut. 13:5).
1. In Hebrew, chukkotekha.
2. Literally, “Your statement.”
והייתי אומר כך: בחוקותיך אשתעשע – [חוקותיך – מלכות שגזרת לי לחק עולם אז אשתעשע]⁠א ולמה אעשה רעה עתה.
לא אשכח דברך – איני רוצה לשכוח מה שדברת עלי, כך הייתי מדבר אז, כדי להתאפק שלא לחטא.
ואין לפרש לפי הפשט, שעל דברי תורה היה אומר שהיה עוסק בהם, שאין דרך בני אדם להתפאר על לימוד תורה. שהרי אמרו חכמים במשנתם, אם למדת תורה הרבה אל תחזיק טובה לעצמך כי לכך נוצרתה (משנה אבות ב׳:ח׳), והיאך היה דוד מתפאר על תורה. ועוד, לפי העניין היאך יכול להתעסק בתורה כל ימי שאול, והוא היה הולך נע ונד על נפשו.
אלא כך יש לפרש, שהיה מזכיר לפני הקב״ה מעשיו הטובים שנתאפק כמה פעמים מלעשות להם רעה לשונאיו. ועתה בצרת אבשלום בנו היה מבקש רחמים ומזכיר מעשיו הטובים בתפילתו, שנאמר: זכור לי נא אשר התהלכתי לפניך באמת וגו׳ (מלכים ב כ׳:ג׳). כמו כן דוד בצרת אבשלום היה מתפלל ומזכיר גמילות חסד שעשה עם שאול ולא הרגו. ואם לחשד אדם לומר למה לא המתין בצרת אבשלום כמו כן לישועת י״י, ולמה שלח יואב ואנשיו להלחם עם אבשלום וסיעתו. תשובת לדבריך לפי ששאול היה מלך ואדונו היה, אבל אבשלום וסיעתו כולם היו מורדים במלכות,⁠ב והיו חייבים מיתה מן הדין.
א. המלים בסוגריים המרובעים הושלמו בגיליון, ואולי הושמטו ע״י הדומות.
ב. בכ״י נוסף כאן: היו.
בחקתיך אשתעשע – כשאני מתבונן בהם, אני משתעשע בהם. לפיכך לא אשכחם, כי הם לי לששון ולשמחת לבב (ירמיהו ט״ו:ט״ז).
בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁע. כי האדם שמח בעיון אַחַר שכלה להשכיל, אבל בעודו משכיל קשה בעיניו הדבר1. ויהי רצון שלֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶךָ, ד׳לאוקמי גירסא – סייעתא דשמיא היא׳ (מגילה ו:)2:
1. וביקש שיבין – וכך ישתשע.
2. לאוקמי גירסא – שלא תשתכח ממנו (רש״י שם). ובנדפס: ׳יהי רצון שאדע טעמם באופן ש׳אשתעשע׳ בהם כמו בשאר המצוות, ובזה לא אשכח׳.
אשתעשע – ענינו התעסקות בדבר מה לשמוח כמו ושעשע יונק (ישעיהו י״א:ח׳).
אשתעשע – בכל עת אני משתעשע בהם למען לא אשכח מה מהם.
[חקים:] בחקתיך אשתעשע – מוסיף שגם החקים יהיו לו כדבר שאדם משתעשע בו מרוב אהבתו, כי באמונתו כי בם חלקת מחוקק ספון סודות עליונים לשלמות הנפש, יהיה לו החלק הזה נטע שעשועיו, כי זה העד שנפשו עליונה והליכתה בקדש בענין פלאיי, שמצד התקשרה עם אלהים יחויב לעשות לאשרה ושלימותה מעשים פלאים נשגבים מבינת אדם, ולכן על חלק זה אמר יראת ה׳ טהורה עומדת לעד, כי זה מורה על נצחיות הנפש ותעלומתה וזה שעשוע הנפש,
ולא אשכח דברך שלא יהיו אצלי כדבר שאין לו טעם שדרך לשכחו, כי יהיו יקרים וחשובים בעיניו עד שיזכרם תמיד.
אשתעשע – מלשון וישע ה׳ אל הבל ואל מנחתו (פרשת בראשית), ומקור המילה כפול, להוראת חוזק ותמידות השעייה והפניה.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ימיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳פירוש מחכמי צרפתרד״קשיעורי ספורנומצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144