×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) וַיֵּצֵ֥א (מן בת) [מִבַּת⁠־]צִיּ֖וֹן כׇּל⁠־הֲדָרָ֑הּ הָי֣וּ שָׂרֶ֗יהָ כְּאַיָּלִים֙ לֹא⁠־מָצְא֣וּ מִרְעֶ֔ה וַיֵּלְכ֥וּ בְלֹא⁠־כֹ֖חַ לִפְנֵ֥י רוֹדֵֽף׃
All her splendor has gone forth from Daughter Zion. Her princes are like deer who have not found pasture; they go without strength before the pursuer.
תרגום כתוביםאיכה רבהילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ילקח טובר״י קרא א׳ר״י קרא ב׳אבן עזרא – דקדוק המליםאבן עזרא – פירוש הטעמיםר״י אבן כספיעקדת יצחקמנחת שיהואיל משהתורה תמימהמקראות שלובותעודהכל
וּנְפַק מִן כְּנִשְׁתָּא דְצִיּוֹן כָּל זִיוָהָא הֲווּ רַבְרְבָנָהָא מִסְתַּחֲרַן עַל מֵיכְלָא הֵיכְמָא דִמְסַחֲרַן אַיָּלַיָּא בְמַדְבְּרָא וְלָא אַשְׁכָּחוּ אֲתַר כָּשַׁר לְמִרְעֵהוֹן וַאֲזָלוּ בְתָשׁוּת כֹּחָא וְלָא הֲוָה לְהוֹן חֵילָא לְמֶעֱרוֹק לְאִשְׁתֵּזְבָא קֳדָם רָדֵף.
[לג] וַיֵּצֵא מִבַּת צִיּוֹן – מִן בַּת כְּתִיב, אָמַר רַבִּי אַחָא יֵשׁ לָנוּ מָנָה אַחַת יָפָה, זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב בּוֹ: ה׳ מְנָת חֶלְקִי וְכוֹסִי (תהלים ט״ז:ה׳). כָּל הֲדָרָהּ, זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר: הוֹד וְהָדָר לָבָשְׁתָּ (תהלים ק״ד:א׳).
דָּבָר אַחֵר: כָּל הֲדָרָהּ – זוֹ סַנְהֶדְרִין, דִּכְתִיב: עֹז וְהָדָר לְבוּשָׁה (משלי ל״א:כ״ה).
דָּבָר אַחֵר: כָּל הֲדָרָהּ – אֵלּוּ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, דִּכְתִיב: מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן (ויקרא י״ט:ל״ב).
דָּבָר אַחֵר: כָּל הֲדָרָהּ – אֵלּוּ הַמִּשְׁמָרוֹת, דִּכְתִיב: וּמְהַלְּלִים לְהַדְרַת קֹדֶשׁ (דברי הימים ב כ׳:כ״א).
דָּבָר אַחֵר: כָּל הֲדָרָהּ – אֵלּוּ הַתִּינוֹקוֹת.
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בֹּא וּרְאֵה כַּמָּה חֲבִיבִין תִּינוֹקוֹת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, גָּלְתָה סַנְהֶדְרִין וְלֹא גָּלְתָה שְׁכִינָה עִמָּהֶם, גָּלוּ מִשְׁמָרוֹת וְלֹא גָּלְתָה שְׁכִינָה עִמָּהֶם, וְכֵיוָן שֶׁגָּלוּ תִּינוֹקוֹת גָּלְתָה שְׁכִינָה עִמָּהֶם, הֲדָא הוּא דִכְתִיב: עוֹלָלֶיהָ הָלְכוּ שְׁבִי לִפְנֵי צָר. מִיָּד וַיֵּצֵא מִבַּת צִיּוֹן כָּל הֲדָרָהּ. הָיוּ שָׂרֶיהָ כְּאַיָּלִים.
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה כְּשֶׁהֵן רַכִּים מְשׁוּלִים כִּכְבָשִׂים, שֶׁנֶּאֱמַר: וְרָעוּ כְבָשִׂים כְּדָבְרָם (ישעיהו ה׳:י״ז). וּכְשֶׁהֵן קָשִׁים מְשׁוּלִין כְּאַיָּלִים, שֶׁנֶּאֱמַר: הָיוּ שָׂרֶיהָ כְּאַיָּלִים. רַבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֵׁם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מָה אַיָּלִים הַלָּלוּ בִּשְׁעַת שָׁרָב הוֹפְכִין פְּנֵיהֶם אֵלּוּ תַּחַת אֵלּוּ, כָּךְ הָיוּ גְּדוֹלֵי יִשְׂרָאֵל רוֹאִין דְּבַר עֲבֵרָה וְהוֹפְכִין פְּנֵיהֶם מִמֶּנּוּ, אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תָּבֹא שָׁעָה וַאֲנִי עוֹשֶׂה לָכֶם כֵּן. וַיֵּלְכוּ בְלֹא כֹחַ לִפְנֵי רוֹדֵף, רַבִּי עֲזַרְיָה בְּשֵׁם רַבִּי יְהוּדָה בְּרַבִּי סִימוֹן אָמַר בִּזְּמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם מוֹסִיפִין כֹּחַ בִּגְּבוּרָה שֶׁל מַעְלָה, כְּמָה דְאַתְּ אָמַר: בֵּאלֹהִים נַעֲשֶׂה חָיִל (תהלים ס׳:י״ד). וּבִזְּמַן שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם, כִּבְיָכוֹל מַתִּישִׁין כֹּחַ גָּדוֹל שֶׁל מַעְלָן, דִּכְתִיב: צוּר יְלָדְךָ תֶּשִּׁי (דברים ל״ב:י״ח). רַבִּי יְהוּדָה בְּרַבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רַבִּי לֵוִי בְּרַבִּי טַרְפוֹן בִּזְּמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מוֹסִיפִין כֹּחַ בִּגְּבוּרָה שֶׁל מַעְלָה, כְּמָה דְאַתְּ אָמַר: וְעַתָּה יִגְדַל נָא כֹּחַ ה׳ (במדבר י״ד:י״ז). וּבִזְמַן שֶׁאֵין עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כִּבְיָכוֹל, מַתִּישִׁין כֹּחַ גָּדוֹל שֶׁל מַעְלָן, וְהוֹלְכִין גַּם הֵם בְלֹא כֹחַ לִפְנֵי רוֹדֵף. רַבִּי הוּנָא וְרַבִּי אַחָא וְרַבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ, וְרַבָּנָן בְּשֵׁם רַבִּי חֲנִינָא, הָיָה אָדָם אוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ בִּירוּשָׁלַיִם, הַקְרֵנִי דַּף אֶחָד, וְאוֹמֵר לוֹ אֵין בִּי כֹחַ. הַשְׁנֵנִי פֶּרֶק אֶחָד, אוֹמֵר לוֹ אֵין בִּי כֹּחַ. אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תָּבוֹא לָכֶם שָׁעָה וַאֲנִי עוֹשֶׂה לָכֶם כָּךְ, וַיֵּלְכוּ בְלֹא כֹחַ לִפְנֵי רוֹדֵף.
אָמַר רַבִּי אַחָא, כְּשֵׁם שֶׁלֹא גָּלוּ יִשְׂרָאֵל אֶלָּא בְּרוֹדֵף מָלֵא, כָּךְ אֵינָן נִגְאָלִין אֶלָּא בְּגוֹאֵל מָלֵא, דִּכְתִיב: וּבָא לְצִיּוֹן גּוֹאֵל (ישעיהו נ״ט:כ׳), מָלֵא כְּתִיב.

רמז תתריב

היה שריה כאילים – מה אילים הללו הופכים פניהם אלו תחת אלו כך גדולי ישראל רואים דבר עבירה והופכים פניהם ממנו, אמר להם הקב״ה תבוא שעה שאני עושה להם כך.
וילכו בלא כח – ר׳ עזריה בשם ר׳ יהודה ברבי סימון אמר כל זמן שישראל עושים רצונו של מקום מוסיפין כח בגבורה של מעלה שנאמר באלהים נעשה חיל, ובזמן שאין עושין רצונו כביכול מתישין כח גבורה של מעלה שנאמר צור ילדך תשי. אמר רבי חייא ככש שגלו ישראל ברודף מלא, כך עתידין להגאל בגואל מלא שנאמר ובא לציון גואל מלא כתיב.
ויצא מן בת ציון כל הדרה – זה הדור בלבושו צועה ברוב כחו.
וכ׳רג מן גמע ציון בהאיהא, וסארו רויסאהא כאיאיל לם יגדו מרעא, פסארו בלא קווה בין ידי כאלבהם.
מבת ציון – קהל ציון.
כאילים לא מצאו מרעה – כאילים אשר לא מצאו מרעה שאין להם כחא לברוח שהוחלש כחן ברעב.
לפני רודף – כל רדף שבמקרא חסר חוץ מזה שנרדפו רדיפה שלימה.
ב{ועל כן יסד הפייט:⁠1 ״מלא רודפתי וחסרה שנת גאולי״, שנת גאולי באה (ישעיהו ס״ג:ד׳) חסר, ׳גאלי׳ כתיב}.⁠2
1. הכוונה לר׳ שלמה הבבלי בסליחה ליום ג׳ של עשי״ת ״אך בך מקוה ישראל י״י״.
2. לפני הפייטן כנראה היה נוסח בישעיהו ס״ג:ד׳ בו היה כתוב ״גאלי״ בכתיב חסר, וכן במספר כ״י של המקרא. בנוסח שלנו: ״גאולי״.
א. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165. בכ״י לוצקי 778 חסר: ״כח״.
ב. ההוספה מופיעה בגיליון בכ״י לוצקי 778. היא חסרה בכ״י אוקספורד 165, לייפציג 1, אוקספורד 34.
Like harts who could find no pasture – Like harts who did not find pasture and have no strength to flee,⁠1 for their strength has been weakened by hunger.
Before the pursuer – Every רֹדֵף in Scripture is defective,⁠2 but this one רוֹדֵף is full,⁠3 for they were totally pursued. Therefore the liturgic author composed, "I have been totally pursued, but the year of my redemption has not come.⁠"4 [Also,] "and the year of my redemption has come,⁠"5 is spelled defectively גְּאֻלַי.⁠6
1. Alternatively, her nobles acted like harts who abandon their young when there is no pasture. Similarly, Bnei Yisroel's leaders did not chastise their brethren, but rather abandoned them. (Palgei Mayim)
2. I.e., it is spelled without a 'vav'.
3. I.e., it is spelled with a vav.
4. Selichos for the second day of Aseres Yemei Teshuvah.
5. Yeshayahu 63:4.
6. Without a vav. In our editions it is spelled full [גאולי]. However, the prophecy in Yeshayahu 59:20 states, "A redeemer [גואל – spelled full] will come to Tzion,⁠" to indicate a "total redemption.⁠" (Eikhah Rabbah 1:33)
ויצא מן בת ציון כל הדרה – כיון שעולליה הלכו בשבי לפני צר מיד יצאת ממנה כל הדרה שיצאת שכינה עמהם כענין שנאמר זה הדור בלבושו (ישעיהו ס״ג:א׳).
היו שריה כאילים לא מצאו מרעה – אמר ד׳ אבהו כשישראל רכים משולים כצאן כענין שנאמר ואתנה צאני צאן מרעיתי (יחזקאל ל״ד:ל״א) וכשהן קשין משולים לאיילים כענין שנאמר היו שריה כאיילים מה איילים בשרב הם עייפים ואינם סובלים כח החמה כך לא היו ישראל יכולין לסבל עול האומות שנאמר וילכו בלא כח לפני רודף.
רודף – מלא מלמד שנתמלאת גבורת הרודפין עליהן כענין שנאמר אשפתו כקבר פתוח כלם גבורים (ירמיהו ה׳:ט״ז) ואו׳ אשר חציו שנונים וכל קשתותיו דרוכות וגו׳ (ישעיהו ה׳:כ״ח) אין עיף ואין כושל בו (ישעיהו ה׳:כ״ז). אמר ר׳ יהודה בזמן שישראל עושין רצונו של מקום הם מוסיפין כח דכתי׳ באלהים נעשה חיל (תהלים ס׳:י״ד, ק״ח:י״ד) ואמ׳ וקויי י״י יחליפו כח (ישעיהו מ׳:ל״א) ובזמן שאין ישראל עושין רצונו של מקום גרמינן.
וילכו בלא כח לפני רודף – אמר ר׳ אחא כשם שגלו ברודף מלא כך עתידין ליגאל בגואל מלא דכתי׳ ובא לציון גואל (ישעיהו נ״ט:כ׳).
ויצא מן בת ציון כל הדרה {וגו׳} וילכו בלא כח לפני רודף – מלמד שנתמלאת גבורת הרודפים עליהם אף על פיא שאשפתו פתוח כקבר וגו׳ (ירמיהו ה׳:ט״ז), אשר חיציו שנונים וגו׳ (ישעיהו ה׳:כ״ח), אין עייף ואין כושל בו (ישעיהו ה׳:כ״ז).⁠ב
א. כן בכ״י ברלין 514, פריס 162, פירנצה III.8, וצ״ע בהבנת המלים ״אף על פי״. בלקח טוב (שהוא כנראה מקורו של ר״י קרא) במקום ״אף על פי״: ״כענין שנאמר.⁠״
ב. כן בכ״י ברלין 514, פריס 162, פירנצה III.8. בכ״י לונדון 27298 חסר: ״ויצא מן בת ציון... כושל בו.⁠״
1Gone forth from daughter Zion is all her splendor...they walked on without strength before the pursuer – From this one may deduce that she was overcome by the strength of the pursuers against them, [as it says]⁠2 their quiver is like an open grave etc. (Jeremiah 5:16), his arrows are sharpened etc. (Isaiah 5:28), and none among him [the enemy] is tired or stumbles (ibid. v.27).]
1. Buber posits that the explanation on verse 6 was added from Leqah Tov by a copyist.
2. Corrected according to Lekach Tov, as per Buber's suggestion. The manuscripts of R. Yosef Kara's commentary read: "even though".
ויצא מן בת ציון כל הדרה – הם מלכיה ושריה כהניה ונביאיה, שהיו הדר המקום.
היו שריה כאיילים לא מצאו מרעה – מה איל זה כיון שאינו מוצא מרעה, אין בו כח לנוס מפני הצייד, אף הם מתוך שלא מצאו מרעה, הלכו בלא כח לפני רודף. שכן הוא אומר: בתשעה לחדש ויחזק הרעב בעיר כי לא היה לחם לעם הארץ ותבקע העיר וכל אנשי המלחמה יצאו דרך החומותים וגו׳. וירדפו חיל כשדים אחרי המלךא וגו׳ (מלכים ב כ״ה:ג׳-ה׳).
א. כן בפסוק. בכ״י מינכן 5: אחרים. בכ״י פראג: ״אחריהם״.
Gone from the daughter of Zion is all her splendor – They are her kings and princes, her priests and prophets who were the splendor of the Omnipresent.
Her princes were like harts that found no pasture – As this hart, when it does not find pasture, does not have the strength to flee the hunt, so inasmuch as they found no pasture they walked on without strength before the pursuer – So, thus it says on the ninth [day] of the [fourth] month the famine in the city was severe, and there was no food for the people of the land. The city was penetrated, and all the warriors [fled] by night through the gate between the walls etc. The Chaldean army chased after the king etc. (II Kings 25:3-5).
יחסר מקום ׳אשר׳ אחר כאילים, וכן: כמים לים מכסים (ישעיהו י״א:ט׳).
There is a suppressed אשר after כאילים as in as water [that] covers the sea bed (Isaiah 11:9).
הזכיר בפסוק שלמעלה שאויביה ראשים, וכל הדרה יצא ציון, היא המלכות.
It mentions in the previous verse that her enemies are superior; and all her splendour has gone from Zion, that is the kingdom.
היו שריה כאילים – ראה הפלגת העברי, ואיך בו ענינם על הרוב ועל המעט, וזה כי אמרו בכאן לא מצאו מרעה בזולת מלת ׳אשר׳, רצה לומר: אשר לא מצאו וג׳ הוא על המעט, אחר שלא מצאו דבק בהכרח בטעם עם אילים, שזהו הרכבת ביאור ותנאי, כי לא דמה השרים לאילים בסתם, כי זה יהיה טוב, כי הם קלי המרוץ כמ״ש: כאחד הצבים (שמואל ב ב׳:י״ח), אבל דמה אותם לאילים שלא מצאו מרעה, כי עם היותם קלי המרוץ להתנועה בטבע, הנה אלו יהיו בהפך, כמו שיבאר: וילכו בלא כח ונו׳. והנה כמו שהשמטת מלת אשר בכאן — אך הוא בכח — הוא על המעט, כן שימת אשר באמרו: אשר ינוס שמה (שמות כ״א:י״ג) הוא על המעט, כי לפי דרך הרוב אין ראוי שתהיה בכאן, לפי שאין אמרו: אשר ינוס, דבק בטעם עם המקום, עד שיהיה מורכב עמו הרכבת ביאור ותנאי, כאמרנו על דרך משל: ושמתי לך מקום, אשר (שמות כ״א:י״ג) יהיה טוב מאוד, אבל ינוס שמה (שמות כ״א:י״ג) דבק עם הרמוז במלת לך, כלומר שהרוצח ינוס שמה, ולכן רבינו סעדיה שתרגם התורה אל הערבי השמיט משם אשר, ר״ל שלא זכר אלד״י ואלת״י בערבי שטעמם אשר, כמו אשר בעברי, וזכור זה והקש על זה.
ועל זה הדרך אמר הכתוב בסמוך: ויצא – אמרו ז״ל (איכה רבה א׳) שכשגלו תינוקות של בית רבן גלתה שכינה מה שלא גלתה בגלות סנהדרין ומשמרות. והאמת שאין הדר גדול מזה ופשוטו על הכהנים והזקנים והחכמים ואמר כי היו שריה כאילים אשר לא מצאו מרעה הנה והנה. כי הציידים הסירו המזונות מכל עבר כדי שלא ימצאו מרעה עד אשר יבאו לתומם אל מקום הרשתות והמכמורת אשר הכינו להם ויתפשו בם. וכן היו שרי ישראל הגדולים הולכים לתומם עם אנשי שלומם מן האומות כסבורים שהם הולכים בטח והם אח״כ לוקחים אותם לשבי וליהרג לא בחיל ולא בכח. וה״א וילכו בלא כח לפני רודף כי הנה בלא כח יגברו עליהם רק מנפשם הלכו בטח לפני רודף.
ויצא מן בת. מבת ק׳ והוא חד מן ח׳ מלין דכתיבין תרין מלין וקריין חדא מלה וסימן בד״ה ב׳ ל״ד ובאיכה רבתי ויצא מבת ציון מן בת כתיב א״ר אחא יש לנו מנה אחת יפה זה הב״ה שכתוב בו ה׳ מנת חלקי וכוסי ועיין בס׳ לחם דמעה לכמה״רר שמואל אוזידה ובס׳ קול בוכיה בפי׳ כמה״רר אברהם גלאנטי.
לפני רודף. מלא וא״ו ובמדרש איכה אמר ר׳ אחא כשם שלא גלו ישראל אלא ברודף מלא כך אינן נגאלין אלא בגואל מלא דכתיב ובא לציון גואל מלא כתיב.
וילכו – ולא בקשו מפלט להם; אולי מספר בני ישראל היה עוד חשוב עד שיוכלו להלחם, אם לא בבבל לכל הפחות עם יתר העמים שסביבותיהם, וכתוב (מלכים ב׳ כ״ד:ב׳) שבאו גדודים גם מעמון ומואב1 שפלי הגוים לבז בז ביהודה ולא עמדו בפניהם.
1. השוו בפירושו להלן על פסוק י׳.
ויצא וגו׳ – א״ר יצחק, אמר הקב״ה לישראל, אלו זכיתם הייתם קוראים בתורה והתהלכתי בתוככם, עכשיו שלא זכיתם הרי אתם קוראים ויצא מן בת ציון כל הדרה [אין הדרה אלא הקב״ה שנאמר הוד והדר לבשת]⁠1 (פתיחתא דמ״ר).
ויצא וגו׳ – א״ר נחמיה, אע״פ שקללן ירמיהו בא״ב אפ״ה הקדים ישעיהו ורפאן לכולן, ירמיה אמר ויצא מן בת ציון כל הדרה, וישעיהו אמר (נ״ט) ובא לציון גואל2 (איכה רבה א׳:א׳).
מבת ציון – מן בת כתיב, א״ר אחא, יש לנו מנה אחת יפה זה הקב״ה שכתוב בו (תהלים ט״ז) ה׳ מנת חלקי3 (מ״ר).
כל הדרה – מאי כל הדרה – כל חדרה, מלמד שהארון גלה לבבל4 (יומא נ״ד.).
כל הדרה – זה הקב״ה, שנאמר (תהלים ק״י) הוד והדר לבשת, דבר אחר כל הדרה אלו סנהדרין דכתיב (משלי ל״א) עוז והדר לבושה, דבר אחר כל הדרה אלו תלמידי חכמים דכתיב והדרת פני זקן,⁠5 דבר אחר כל הדרה אלו המשוררים דכתיב (דברי הימים ב כ׳) ומהללים להדרת קודש, דבר אחר כל הדרה אלו התנוקות6 (מ״ר).
היו שריה כאילים – אמר ר׳ חנינא, לא חרבה ירושלים אלא בשביל שלא הוכיחו זה את זה, שנאמר היו שריה כאילים לא מצאו מרעה, מה איל זה ראשו של זה בצד זנבו של זה, אף ישראל שבאותו הדור כבשו פניהם בקרקע ולא הוכיחו זה את זה7 (שבת קי״ט:)
היו שריה כאילים – א״ר יהודה, כשהן רכין משולין לכבשים, שנאמר (ישעיהו ה׳) ורעו כבשים כדברם, וכשהם קשים משולים לאילים שנאמר היו שריה כאילים8 (מ״ר).
וילכו בלא כח וגו׳ – ר׳ לוי ב״ר טרפון אומר, כשישראל עושין רצונו של מקום הם מוסיפים כח בגבורה של מעלה, כמש״נ ועתה יגדל נא כח ה׳, וכשאין עושין רצונו של מקום כביכול מתישין כח גדול של מעלה והולכים גם הם בלא כח לפני רודף9 (מ״ר).
וילכו בלא כח וגו׳ – א״ר חנינא, כשהיה אדם אומר לחבירו בירושלים הקריני דף אחד, השניני פרק אחד, אמר ליה, אין בי כח, אמר הקב״ה, תבא שעה ואני עושה לכם כן, הדא הוא דכתיב וילכו בלא כח לפני רודף10 (שם).
לפני רודף – א״ר אחא, כשם שלא גלו ישראל אלא ברודף מלא כך אין נגאלין אלא בגואל מלא, דכתיב (ישעיהו נ״ט) ובא לציון גואל, גואל מלא כתיב11 (שם).
1. עיין מש״כ לעיל פסוק א׳ בדרשה איכה אות ה׳ וצרף לכאן.
2. סמך על הדרשה דבסמוך אין הדרה אלא הקב״ה, ועיין מש״כ בבאור דרשה זו לעיל פ׳ א׳ בדרשה איכה ישבה בדד אות ט״ו וצרף לכאן.
3. מדייק מה דלא כתיב מבת ציון, ודריש מן מלשון מנה, וכמו דכתיב ותצא מנת בת ציון, וכנוי להשראת השכינה שנפסקה ויצאה, וכמו הדרשה בסמוך כל הדרה זה הקב״ה.
4. ר״ל אפי׳ הארון שנשמר בחדרי חדרים [כנוי לקדשי קדשים], ומצינו בעלמא שדרשו ה׳ כמו ח׳, מפני שהם ממוצא אחד, וכמ״ש בירושלמי שבת פ״ז ה״ב לא מתמנעין רבנן לדרוש בין ה׳ לח׳ [ובתו״ת פ׳ קדושים בפסוק קודש הלולים הבאנו כמה דוגמאות לזה], ומה דלא ניחא ליה לפרש הדרה על התורה או על אחת הדרשות שבדרשה הבאה, פשוט הוא דרוצה למצוא רמז במקרא שגם הארון נגנז כאשר באמת כן היה.
5. סמך על הדרשה הידועה אין זקן אלא מי שקנה חכמה.
6. וכדכתיב מפי עוללים ויונקים יסדת עוז, ואין עוז אלא תורה שנאמר ה׳ עוז לעמו יתן (זבחים קט״ז.) והתורה היא הדרתן של ישראל. והעירני בני השנון מ׳ מאיר שיחיה דיש להתפלא שלא חשב עוד המדרש לתאר בשם הדרה על גבורי ירושלים כמבואר בפרשה הבאה פסוק ג׳, ומצינו תואר הדר על גבורים (תהלים מ״ה) חגור חרבך וגו׳ גבור הודך והדרך, ואולי י״ל כי תפס כאן ההדר הרוחני [וגם התינוקות בכלל, כי נקיים הם מכל חטא] ולא ההדר הגופני הגבורים.
7. במ״ר הגי׳ בענין דרשה זו יותר מבוארה בזה״ל, מה אילים הללו בשעת שרב הופכים פניהם אלו תחת אלו כך היו גדולי ישראל רואין דבר עבירה והופכין פניהם ממנו, ומסיים עוד שם, אמר להם הקב״ה תבא שעה ואני עושה לכם כן, ור״ל שיפנה כביכול את פניו מהם, וע״ד הכתוב ואנכי הסתר אסתיר את פני ביום וגו׳.
8. ר״ל בסמיכות זה השם לענין מרעה, כמו שסיים כאן לא מצאו מרעה, אז כשהן נוחין ורכין, כלומר כשהם רצויין לשמים מתוארים בתואר כבשים כמש״כ (ישעיהו ה׳) ורעו כבשים כדברם, כמו שהכבש רך ונוח לבעליו, וכשהם קשים מתוארים בשם אילים שהוא מלשון אילי הארץ [עיין יבמות כ״א א׳].
9. לא נתבאר ענין דרשה זו דהא האי וילכו בלא כח אישראל קאי ולא אגבורה של מעלה, וי״ל דהלא ידוע אשר הכח והעז הוא רק להקב״ה כמ״ש ובידך כח וגבורה וגו׳, ויחס מעלת הכח אין לאמר רק על הקב״ה, וכמ״ש (עקב ח׳) ואמרת בלבבך כחי וגו׳ וזכרת וגו׳ כי הוא הנותן לך כח לעשות חיל, וא״כ כשאומר כאן בלא כח הכונה כביכול בלא כח של מעלה כי אין לנו כח אחר, וכמו שאמרינן בנוסח של קודם הנחת תפלין אשר לו הכח והממשלה בעליונים ובתחתונים וכו׳.
10. נראה דרמז דרשה זו למ״ש בכתובות מ״ח א׳ המסמא את עינו והמצבה את בטנו והמקפח את שוקו אינו נפטר מן העולם עד שיבא לידי כך, והתם כונת מעשים אלו כדי לעורר עליו רחמי הבריות ולתת לו צדקה [וכ״ה במשנה סוף פאה], והכא הכונה שדחו עצמן בטענה כוזבת אין בי כח, לכן סופם שבאו באמת לידי אפיסת הכחות כמבואר.
11. דבכל המקראי כתיב רודף חסר ו׳ לבד כאן כתיב מלא, ועל זה אמר דכנגד זה כתיב בעלמא גואל חסר ו׳ לבד ובא לציון גואל, ובא לרמז דכשם שהגלות [הרדיפה] היתה מלאה כך תהיה הגאולה מלאה ושלמה.
וַיֵּצֵא מִבַּת (מן-בת כתיב) צִיּוֹן כָּל הֲדָרָהּ – כל הדר מלכותה1, הם מלכיה ושריה כהניה ונביאיה שהיו הדר המקום2, ומרוב רעב3 הָיוּ – נהיו שָׂרֶיהָ של ציון כְּאַיָּלִים אשר לֹא מָצְאוּ מִרְעֶה ואין בהם כח לנוס מפני הצייד4, וַיֵּלְכוּ הם בְלֹא כֹחַ לִפְנֵי רוֹדֵף5 שנתמלאה גבורת הרודפים עליהם6: ס
1. אבן עזרא.
2. ר״י קרא. ובתלמוד (יומא נד.) מאי כל הדרה? כל חדרה, מלמד שהארון גלה לבבל.
3. ר״י קרא.
4. רש״י, ר״י קרא. אלשיך פירש שהשרים שהם גדולי ישראל הניחו עולליה ותלמידיה להעדר מזונותם להחיות נפשם, ובחרו בהליכתם מהם פן יראו ברעתם, כי מאז היו מזי רעב, והם היו כְּאַיָּלִים, כי הָאַיִל הוא הרחמן בכל החיות כמאמרם ז״ל (ילקוט שמעוני תהלים רמז תשמא) שבזמן בצורת כל החיות מבקשות מים והן מתקבצות אצל הָאַיִל שהוא חסיד ורחמן שבחיות, ואז חופר ברגלו בארץ ותוקע קרנו בחפירה וגונח וצועק ונענה, ולמרות רחמנותו של הָאַיִל על החיות ועל צאצאיו, כשאין מרעה עוזב הָאַיִל את ילדיו והולך לו כמאמר הכתוב (ירמיה יד ה) ״כִּי גַם אַיֶּלֶת בַּשָּׂדֶה יָלְדָה וְעָזוֹב כִּי לֹא הָיָה דֶּשֶׁא״ כי לא תעצור כח לראות במיתתן.
5. כמו שכתוב (מלכים ב׳ כה, ג-ה) ״בְּתִשְׁעָה לַחֹדֶשׁ וַיֶּחֱזַק הָרָעָב בָּעִיר וְלֹא הָיָה לֶחֶם לְעַם הָאָרֶץ... וַתִּבָּקַע הָעִיר וְכָל אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה הַלַּיְלָה דֶּרֶךְ שַׁעַר בֵּין הַחֹמֹתַיִם... וַיִּרְדְּפוּ חֵיל כַּשְׂדִּים אַחַר הַמֶּלֶךְ וַיַּשִּׂגוּ אֹתוֹ בְּעַרְבוֹת יְרֵחו״, ר״י קרא. וכל ״רדף״ שבמקרא בכתיב חסר חוץ מזה, שנרדפו רדיפה שלימה, רש״י. ובמדרש, אמר רבי חייא כפי שגלו ישראל ברודף מלא, כך עתידין להגאל בגואל מלא שנאמר ובא לציון גואל, בכתיב מלא, ילקוט שמעוני. ועוד אמרו, ר׳ עזריה בשם ר׳ יהודה בר׳ סימון אמר, בזמן שישראל עושים רצונו של מקום מוסיפים כח בגבורה של מעלה, ובזמן שאין ישראל עושים רצונו של מקום כביכול מתישין כוחו של מעלה, דכתיב (דברים לב-יח) ״צוּר יְלָדְךָ תֶּשִׁי״, ר׳ הונא ור׳ אחא ור׳ סימון בשם ר׳ שמעון בן לקיש, ורבנן בשם ר׳ חנינא היה אדם אומר לחבירו בירושלם, הקריני דף אחד ואומר לו אין בי כח, השניני פרק אחד אומר לו אין בי כח, אמר להם הקב״ה תבוא לכם שעה ואני עושה לכם כך, שנאמר ״וַיֵּלְכוּ בְלֹא כֹחַ לִפְנֵי רוֹדֵף״, מדרש רבה.
6. לקח טוב.
תרגום כתוביםאיכה רבהילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ילקח טובר״י קרא א׳ר״י קרא ב׳אבן עזרא – דקדוק המליםאבן עזרא – פירוש הטעמיםר״י אבן כספיעקדת יצחקמנחת שיהואיל משהתורה תמימהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144