×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ז) וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשׇׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃
and you shall inculcate them in your sons1 and speak of them when you sit in your house and when you go on the way, and when you lie down and when you rise.⁠2
1. inculcate them in your sons | וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ – See Rashi and others that the verb "וְשִׁנַּנְתָּם" relates to the root "שנן", to whet or sharpen, and that the connotation is that one should teach one's children well and sharply impress these things upon them. Cf. Shadal that the verb relates to the root "שׁנה", to repeat (itself connected to the number "שנים", two) and that the meaning is that one should repeat these things again and again to one's children.
2. and when you lie down... | וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ – Rabbi Akiva in Mishna Berakhot 1:3 learns from these words that there is a commandment to say the passages of "Shema" each morning and evening. In context, though, the verse refers to learning Torah and speaking of the commandments as a whole throughout the day (see Abaye in Bavli Berakhot 21a and R. D"Z Hoffmann here).
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעוניאגן הסהר - מלוקט מספר הזהררס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראר״י בכור שורר׳ בחייטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםרלב״גרלב״ג תועלותמזרחיאברבנאלר״ע ספורנוגור אריהמנחת שישפתי חכמיםאדרת אליהו לגר״אר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהשד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״באם למקרארד״צ הופמןתורה תמימהעודהכל
[פיסקא לד]
ושננתם לבניך – שיהו מחודדים בתוך פיך, שכשאדם שואלך דבר לא תהא מגמגם בו אלא תהא אומרו לו מיד וכן הוא אומר (משלי ז׳:ד׳) אמור לחכמה אחותי את ומודע לבינה תקרא, ואומר (שם ז׳:ג׳) קשרם על אצבעותיך כתבם על לוח לבך, ואומר (תהלים מ״ה:ו׳) חציך שנונים, מה שכר לזה (שם) עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך, ואומר (תהלים קכ״ז:ד׳) כחצים ביד גבור כן בני הנעורים, מה נאמר בהם (תהלים קכ״ז:ה׳) אשרי הגבר אשר מלא את אשפתו מהם לא יבושו כי ידברו את אויבים בשער.
דבר אחר: ושננתם לבניך – אלו בשנון ואין (שמות י״ג:ב׳) קדש לי כל בכור, (שם י״ג:י״א) והיה כי יביאך בשנון, שהיה בדין אם (במדבר ט״ו:ל״ז) ויאמר, שאינו בקשירה הרי הוא בשנון קדש לי, והיה כי יביאך, שהם בקשירה אינו דין שיהו בשנון תלמוד לומר ושננתם אלו בשנון ואין קדש לי, והיה כי יביאך בשנון.
ועדיין אני אומר אם ויאמר שקדמוהו מצות אחרות הרי הוא בשנון, עשר הדברות שלא קדמום מצות אחרות אינו דין שיהו בשנון, אמרת קל וחומר הוא, אם קדש לי כל בכור, והיה כי יביאך שהם בקשירה אינם בשנון, עשר הדברות שאינם בקשירה אינו דין שלא יהו בשנון, הרי ויאמר יוכיח לעשר הדברות שאף על פי שאינם בקשירה שיהו בשנון תלמוד לומר ושננתם לבניך אלו בשנון ואין עשר הדברות בשנון.
לבניך – אלו תלמידיך, וכן אתה מוצא בכל מקום שהתלמידים קרויים בנים שנאמר (מלכים ב ב׳:ג׳) ויצאו בני הנביאים אשר בבית אל אל אלישע, וכי בני נביאים היו והלא תלמידים היו, אלא מיכן לתלמידים שקרויים בנים, וכן הוא אומר (שם ב׳:ה׳) ויגשו בני הנביאים אשר ביריחו אל אלישע, וכי בני נביאים היו והלא תלמידים היו אלא שהתלמידים קרויים בנים.
וכן אתה מוצא בחזקיהו מלך יהודה שלמד כל התורה לישראל וקראם בנים שנאמר (דברי הימים ב כ״ט:י״א) בני עתה אל תשלו, וכשם שהתלמידים קרויים בנים כך הרב קרוי אב שנאמר (מלכים ב ב׳:י״ב) ואלישע ראה והוא מצעק אבי אבי רכב ישראל ופרשיו ולא ראהו עוד, ואומר (שם י״ג:י״ד) ואלישע חלה את חליו אשר ימות בו וירד אליו מלך ישראל ויבך ויפל על פניו ויאמר אבי אבי רכב ישראל ופרשיו.
ודברת בם – עשם עיקר ואל תעשם טפלה, שלא יהא משאך ומתנך אלא בהם, שלא תערב בהם דברים אחרים כפלוני, שמא תאמר למדתי חכמת ישראל אלך ואלמד חכמת האומות תלמוד לומר (ויקרא י״ח:ד׳) ללכת בהם, ולא ליפטר מתוכם וכן הוא אומר (משלי ה׳:י״ז) יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך.
ואומר (שם ו׳:כ״ב) בהתהלכך תנחה אותך בשכבך תשמר עליך והקיצות היא תשיחך, בהתהלכך תנחה אותך, בעולם הזה, בשכבך תשמר עליך, בשעת מיתה, והקיצות, בימות המשיח, היא תשיחך, לעולם הבא.
ובשכבך – יכול אפילו שכב בחצי היום תלמוד לומר ובקומך, יכול אפילו עמד בחצי הלילה תלמוד לומר בשבתך בביתך ובלכתך בדרך, דרך ארץ דברה תורה.
וכבר היה רבי ישמעאל מוטה ודורש ורבי אלעזר בן עזריה זקוף, הגיע זמן קריית שמע נזקף רבי ישמעאל והטה רבי אלעזר בן עזריה, אמר לו רבי ישמעאל, מה זה אלעזר, אמר לו, ישמעאל אחי, אמרו לאחד, מפני מה זקנך מגודל, אמר להם יהי כנגד המשחיתים, אמר לו, אתה הטיתה כדברי בית שמיי ואני נזקפתי כדברי בית הלל.
דבר אחר: שלא יקבע הדבר חובה שבית שמיי אומרים בערב כל אדם יטו ויקראו ובבוקר יעמדו.
סליק פיסקא
[Piska 34]
"And you shall teach them to your sons": They shall be (well) ordered in your mouth, so that if one questions you concerning them, you will not stammer in them, but answer him forthwith, as it is written (Proverbs 7:4) "Tell wisdom 'You are my sister,' and call understanding your acquaintance,⁠" and (Ibid. 3) "Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart,⁠" and (Psalms 45:6) "Your 'arrows' (of learning) are sharp.⁠" What is your reward for this? (Ibid.) "Peoples will fall under you, (your arrows piercing) the heart of the foes of the King,⁠" and (Ibid. 127:4) "As arrows in the hand of a mighty man, so are the children (i.e., the learning) of youth,⁠" and (Ibid. 5) "Happy the man who has filled his quiver with them. They will not be shamed when they speak with the foes (of the Lord) in the gate (of learning).⁠"
Variantly: "And you shall teach (lit., 'repeat') them to your sons.⁠" These (sections: Shema [Devarim 6:4-9], Vehaya im shamoa [Ibid. 11-21], and Vayomer [Bemidbar 15:38-41], the section of tzitzith) must be repeated [morning and evening]; and Kadesh li [Shemot 13:1-10] and Vehaya ki yeviacha [Ibid. 11-16] need not be repeated. For it would follow a fortiori (that they should be repeated), viz.: If (the section of) Vayomer, which is not included in "binding" (i.e., in the compartments of the tefillin) is included in (the mitzvah of) "repetition,⁠" then Kadesh li and Vehaya ki yeviacha, which are included in "binding" — how much more so should they be included in "repetition.⁠" It is, therefore, written "And you shall repeat them (the aforementioned) to your sons, and not the others.
— But I still would say: If Vayomer, which was preceded by other mitzvoth, is included in "repetition,⁠" then the Ten Commandments, which was not preceded by other mitzvoth — how much more so should it be included in "repetition"! — No, this is refuted by "Vayomer,⁠" which, though it is not included in "binding" is included in "repetition.⁠" It is, therefore, written "And you shall repeat them to your sons.⁠" These (the aforementioned) are included in "repetition,⁠" and not the Ten Commandments.
"to your sons": These are your disciples. And thus do you find in all places, that disciples are called "sons,⁠" viz. (II Kings 2:3) "And the sons of the prophets came forth.⁠" Now were they the sons of the prophets? Were they not disciples? This shows that disciples were called "sons.⁠"
And thus do you find with Chizkiyahu, king of Judah, who taught all of Torah to Israel and called them "sons,⁠" viz. (II Chronicles 29:11) "My sons, now be not lax.⁠" And just as disciples are called "sons,⁠" so is the master called "father,⁠" viz. (II Kings 2:12) "And Elisha saw (Eliyahu being borne aloft) and he cried out 'My father, my father — the chariot of Israel and its riders!'" And he saw him no more, and he took hold of his own garments, etc.⁠" And it is written (Ibid. 13:14) "And Elisha fell ill with the illness of which he would die, and Yoash the king of Israel came down to him and wept before him, crying 'My father, my father!'"
"And you shall speak in them": Make them (words of Torah) primary and not secondary, that your dealings be only in them, that you not intermix other words with them, that you not say: I have learned the wisdom of Israel; I shall now go and learn the wisdom of the Canaanites. It is, therefore, written (Vayikra 18:4) "to walk therein,⁠" and not to depart therefrom. And thus is it written (Proverbs 5:17) "Let them be to you alone and not to strangers with you.⁠"
"in your sitting in your house and in your walking upon the way": And thus is it written (Proverbs 6:22) "In your walking it shall lead you; in your lying down it shall guard you; and in your waking it shall speak for you.⁠"
In your walking it shall lead you" — in this world; "in your lying down" it shall guard you" — at the time of death; "and in your waking": for the days of the Messiah; "it shall speak for you" — for entrance to the world to come.
"and in your lying down": I might think, even if he retired in the middle of the day; "and in your rising": I might think, even if he rose in the middle of the day. It is, therefore, written "in your sitting in your house and in your walking upon the way.⁠" Scripture speaks of the common instance (i.e., the time when people normally retire and rise).
Variantly: This is the dispute between Beth Hillel and Beth Shammai. Beth Shammai say: In the evening all men recline and recite (the Shema), and in the morning they stand, it being written (lit.,) "and when you lie down and when you stand,⁠" and Beth Hillel say: All men recite in their (own) way, it being written "and when you walk upon the way.⁠" If so, what is the intent of "and when you lie down and when you rise"? The time when men (normally) retire, and the time when they (normally) rise.
And it once happened that R. Yishmael and R. Elazar b. Azaryah were together in one place, R. Yishmael expounding reclining, and R. Elazar b. Azaryah, standing. When the time for the (evening) Shema arrived, R. Elazar b. Azaryah reclined and R. Yishmael stood up — whereupon R. Elazar b. Azaryah said to R. Yishmael: "Yishmael, my brother, what you are doing may be compared to one's being told 'Your beard is (beautifully) long' and his replying (spitefully) "Let it be shorn then!'"
R. Yishmael countered: ("I was not being spiteful, but) you reclined in accordance with the words of Beth Shammai, and I stood up in accordance with the words of Beth Hillel. Variantly: (I stood up) so that this (i.e., lying down) not be established as the rule (for future generations.)
For Beth Shammai say: In the evening all men recline and recite (the Shema), and in the morning they stand, it being written (lit.,) "and when you lie down and when you stand,⁠" and Beth Hillel say: All men recite in their (own) way, it being written "and when you walk upon the way.⁠" If so, what is the intent of "and when you lie down and when you rise"? The time when men (normally) retire, and the time when they (normally) rise.
[End of Piska]
ושננתם שיהוא מחודדין בפיך שכשאדם שואלך דבר לומר לא תהא מגמגם בו אלא תהא אומרו מיד וה״א (מש׳ ז׳ ד׳) אמור לחכמה אחותי את ואומ׳ (שם ג׳) קשרם על אצבעותיך ואומ׳ (תהלים מ״ה ו׳) חציך שנונים מה שכר לזה עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך ואומ׳ (שם קכ״ז ד׳) כחצים ביד גבור כן בני הנעורים מה נאמר בהן אשרי הגבר אשר מלא את אשפתו מהם:
ד״א ושננתם אלו בשנון ואין קדש לי והיה כי יביאך בשנון:
שהיה בדין אם ויאמר שאינו בקשירה הרי הוא בשינון קדש לי והיה כי יביאך שהן בקשירה אינו דין שיהוא בשינון ת״ל ושננתם אלו בשנון ואין קדש לי והיה כי יביאך בשנון:
ועדיין אני אומ׳ אם ויאמר שהקדימוהו מצות אחרות הרי הוא בשנון עשר הדברות שלא הקדימום מצות אחרות אינו דין שיהוא בשנון אמרת קל וחומר הוא אם קדש לי שהוא בקשירה אינו בשינון עשר הדברות שאינן בקשירה אינו דין שלא יהוא בשנון אמרת הרי ויאמר שאינו בקשירה והרי הוא בשנון והוא יוכיח לעשר הדברות אע״פ שאינן בקשירה שיהוא בשנון ת״ל ושננתם אלו בשנון ואין עשר הדברות בשנון:
ושננתם לבניך אלו תלמידיך וכן את מוצא בכל מקום שהתלמידים קרואים בנים שנ׳ (מלכים ב ב׳ ג׳) ויצאו בני הנביאים אשר (בבית) [בית] אל אל אלישע וכי בני הנביאים היו והלא תלמידים היו אלא מיכן לתלמידים שהם קרואים בנים:
[השמטה: וכן הוא אומר ויאמרו בני הנביאים אשר ביריחו אל אלישע וכי בני הנביאים היו והלא תלמידים היא אלא מכאן לתלמידים שהן קרואים בנים] כיוצא בו (שם ז׳) וחמשים איש מבני הנביאים הלכו ויעמדו מנגד:
וכן את מוצא בחזקיה שלימד תורה לישראל וקראן בנים שנ׳ (דברי הימים ב כט יא) בני עתה אל תשלו, וכשם שהתלמידים קרויים בנים כך הרב קרוי אב שנ׳ (מלכים ב ב׳ י״ב) ואלישע רואה והוא מצעק אבי אבי ואומ׳ (שם י״ג י״ד) ואלישע חלה את חליו אשר ימות בו:
ויאמר אבי אבי:
ודברת בם ולא בתפלה:
ודברת בם יש לך רשות לדבר בם ולא בדברים אחרים:
ודברת בם עשה אותם קבע:
ודברת בם עשם עיקר ואל תעשם טפלה שלא יהא משאך ומתנך אלא בהם שלא תערבם עם דברים אחרים כפלוני שמא תאמר למדת חכמה ישראל אלך אלמד חכמת האומות ת״ל (ויקרא י״ח ד׳) ללכת בהם ולא ליפטר מתוכן וה״א (מש׳ ה׳ י״ז) יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך ואומ׳ (שם ו׳ כ״ב) בהתהלכך תנחה אותך:
בהת׳ תנ׳ אותך בעולם הזה:
בשכבך תשמר עליך זו שעת המיתה:
והקיצות היא תשיחיך לעולם הבא:
בשכבך יכול אפילו שכב ביום ת״ל ובקומיך אי ובקומיך יכול אפילו עמד בחצי הלילה ת״ל בשבתך בביתך ובל׳ בד׳ דרך ארץ דברה התורה:
מעשה בר׳ ישמעאל ורבי אלעזר בן עזריה שהיו מסובין במקום אחד היה ר׳ ישמעאל מוטה ור׳ אלעזר בן עזריה זקוף כיון שהגיע זמן קרית שמע הטה ר׳ אלעזר בן עזריה וזקף ר׳ ישמעאל אמר לו ר׳ אלעזר בן עזריה ישמעאל אחי משל לאחד שאמרו לו מפני מה זקנך מגודל אמר להן יהיה כנגד המשחיתים אף אתה כל זמן שזקפתי אתה הטיתה עכשיו שאני הטיתי אתה זקפת אמ׳ לו אתה עשית כדברי בית שמאי ואני עשיתי כדברי בית הלל:
ד״א שמא יראו התלמידים ויקבעו הלכה לדורות:
וּתְתַנֵּינוּן לִבְנָךְ וּתְמַלֵּיל בְּהוֹן בְּמִתְּבָךְ בְּבֵיתָךְ וּבִמְהָכָךְ בְּאוֹרְחָא וּבְמִשְׁכְּבָךְ וּבִמְקִימָךְ.
And you shalt deliver them to your children, and talk of them when you are sitting in your house, and when you goest in the way, and in your lying down, and your rising up.
ותתנון יתהון לבניכון ותהוון הגיין בכון במייתבכון בגו בתיכוןא ובהלכותכון באורחה בובמדמכון ובקומיכוןג.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״במייתבכון בגו בתיכון״) גם נוסח חילופי: ״במתבכון בבתיכ׳⁠ ⁠⁠״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״ובמדמכון ובקומיכון״) נוסח אחר: ״ותתנון יתהון על תרע בתיכון וקורייכ׳⁠ ⁠⁠״.
ג. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ובמדמכון ובקומיכון״) גם נוסח חילופי: ״וב⁠{ד}⁠מככון ובמקמכון״.
ותגמרינון לבנך ותהוון הגיין בהון במותביכון בבתיכון בזמן מיעסוקכון בחיתונכון ובמהכיהון באורחכון ובפניא סמיך למשכבכון וברמשא סמיך למיקמיכון.
And you shalt unfold them to thy children, and meditate upon them when you art sitting in your houses, at the time when you are occupied in secret chambers, or in journeying by the way; at evening when you lie down, and at morn when you arise.
ושננתם לבניך1שיהיו דברי תורה משוננים בפיך, וכמה דאת אמר כחצים ביד גבור כן בני הנעורים (תהלים קכ״ז:ד׳), שאם אדם בא לשאול ממך דבר מיד אמור לו.
ודברת בם – בם ולא בתפלה, 2שקרית שמע צריכה לאמרה בדיבור עז כדי שישמעו, אבל תפלה בלחש, כשם שעשתה חנה.
בשבתך בביתך – פרט לעוסק במצוה.
ובלכתך בדרך – פרט לשליח מצוה.
בדרך – פרט לחתן הנושא אשה בלילה הראשונה פטור מן התפלה דטרוד במצוה, ושכיבה נקראת דרך, שנאמר דרך גבר בעלמה (משלי ל׳:י״ט).
ובשכבך – בעת שכיבה.
ובקומך – בעת קימה.
1. שיהיו דברי תורה משוננים בפיך. ספרי שם פיסקא ל״ד. ושם הגירסא מסודרים בתוך פיך, ובגמרא קידושין דף ל׳ ע״א מסודרים בפיך.
2. שק״ש צריכה לאומרה בדיבור עז כדי שישמעו אבל תפלה בלחש. בכלבו הלכות ק״ש הביא וז״ל מדרש חברים מקשיבים לקולך השמיעי מכאן לשליח צבור שצריך להשמיע קולו בשמע ישראל כדי שישמעו הקהל וימליכו שם שמים יחד.
אֲמַר רַב סַפְרָא מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָא מַאי דִּכְתִיב ״וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם״ אַל תִּקְרֵי וְשִׁנַּנְתָּם אֶלָּא וְשִׁלַּשְׁתָּם, לְעוֹלָם יְשַׁלֵּשׁ אָדָם שְׁנוֹתָיו שְׁלִישׁ בַּמִּקְרָא שְׁלִישׁ בַּמִּשְׁנָה וּשְׁלִישׁ בַּתַּלְמוּד. וּמִי יָדַע כַּמָּה חָיֵי. לָא צְרִיכָא, לְיוֹמֵי. תָּנוּ רַבָּנָן ״וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ״, שֶׁיְּהוּ דִּבְרֵי תוֹרָה מְחֻדָּדִין בְּפִיךָ, שֶׁאִם יִשְׁאָלְךָ אָדָם [דָּבָר] אַל תְּגַמְגֵּם אֶלָּא אֱמֹר לוֹ מִיָּד, שֶׁנֶּאֱמַר ״אֱמֹר לַחָכְמָה אֲח⁠(וֹ)⁠תִי אָתְּ״. וְאוֹמֵר (שם, ג) ״קָשְׁרֵם עַל אֶצְבְּעֹתֶיךָ כָּתְבֵם עַל לוּחַ לִבֶּךָ״. וְאוֹמֵר (תהלים קכ״ז:ד׳) ״כְּחִצִּים בְּיַד גִּבּוֹר״. וְאוֹמֵר ״אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם לֹא יֵבֹשׁוּ כִּי יְדַבְּרוּ אֶת אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר״. [מַאי ״אֶת אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר״]. אֲמַר רַבִּי חִיָּא אֲפִלּוּ הָאָב וּבְנוֹ הָרַב וְתַלְמִידוֹ שֶׁעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה בְּשַׁעַר אֶחָד נַעֲשׂוּ אוֹיְבִים זֶה לָזֶה (וְאָמַר רָבָא) וְאֵינָם זָזִין מִשָּׁם עַד שֶׁנַּעֲשׂוּ אוֹהֲבִים זֶה לָזֶה, דִּכְתִיב (במדבר כ״א:י״ד) ״אֶת וָהֵב בְּסוּפָה״, אַל תִּקְרֵי ״בְּסוּפָה״ אֶלָּא ״בְּסוֹפָהּ״.

רמז תתמא

וְשִׁנַּנְתָּם – אֵלּוּ בְשִׁנּוּן וְאֵין (שמות י״ג:ב׳) ״קַדֵּשׁ לִי כָּל בְּכוֹר״ (שם, יא) ״וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ״ בְּשִׁנּוּן. שֶׁהָיָה בְּדִין אִם ״וַיֹּאמֶר״ שֶׁאֵינוֹ בִּקְשִׁירָה יֶשְׁנוֹ בְּשִׁנּוּן, ״קַדֵּשׁ״, ״וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ״ שֶׁיֶּשְׁנָן בִּקְשִׁירָה אֵינּוֹ דִין שֶׁיְּהוּ בְּשִׁנּוּן, תַּלְמוּד לוֹמַר ״וְשִׁנַּנְתָּם״, אֵלּוּ בְשִׁנּוּן וְאֵין ״קַדֵּשׁ״ ״וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ״ בְּשִׁנּוּן. וַעֲדַיִן אֲנִי אוֹמֵר ״וַיֹּאמֶר״ שֶׁקְּדָמוּהָ מִצְווֹת אֲחֵרוֹת הֲרֵי הוּא בְשִׁנּוּן, עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת שֶׁלֹּא קְדָמוּם מִצְווֹת אֲחֵרוֹת אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהוּ בְּשִׁנּוּן. אָמַרְתָּ, קַל וָחֹמֶר, אִם ״קַדֵּשׁ לִי״ ״וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ״ שֶׁהֵם בִּקְשִׁירָה אֵינָן בְּשִׁנּוּן, עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת שֶׁאֵינָם בִּקְשִׁירָה אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא יְהוּ בְּשִׁנּוּן. הֲרֵי ״וַיֹּאמֶר״ יוֹכִיחַ לַעֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן בִּקְשִׁירָה שֶׁיְּהוּ בְּשִׁנּוּן. תַּלְמוּד לוֹמַר ״וְשִׁנַּנְתָּם״ וְכוּ׳.
לְבָנֶיךָ – אֵלּוּ תַּלְמִידֶיךָ. וְכֵן אַתָּה מוֹצֵא בְּכָל מָקוֹם, שֶׁהַתַּלְמִידִים קְרוּיִים בָּנִים שֶׁנֶּאֱמַר ״בָּנִים אַתֶּם״, (מלכים ב ב׳:ג׳) ״וַיֵּצְאוּ בְּנֵי הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר בְּבֵית אֵל״, וְכִי בְּנֵי הַנְּבִיאִים, הָיוּ וַהֲלֹא תַּלְמִידִים הָיוּ, [אֶלָּא מִכָּאן שֶׁהַתַּלְמִידִים קְרוּיִים בָּנִים]. וְכֵן הוּא אוֹמֵר: ״וַיִּגְּשׁוּ בְּנֵי הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר בִּירִיחוֹ״, וְכֵן אַתָּה מוֹצֵא חִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה שֶׁלִּמֵּד תּוֹרָה לְכָל יִשְׂרָאֵל וּקְרָאָן בָּנִים, שֶׁנֶּאֱמַר (דברי הימים ב כ״ט:י״א) ״בָּנַי עַתָּה אַל תִּשָּׁלוּ״. וּכְשֵׁם שֶׁהַתַּלְמִידִים קְרוּיִים בָּנִים כָּךְ הָרַב קָרוּי אָב, שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים ב ד׳:י״ב) ״וֶאֱלִישָׁע ר⁠(וֹ)⁠אֶה וְהוּא מְצַעֵק אָבִי אָבִי״. וְאוֹמֵר ״וֶאֱלִישָׁע חָלָה אֶת חָלְיוֹ אֲשֶׁר יָמוּת בּוֹ (וַיָּבֹא) [וַיֵּרֶד] אֵלָיו [יוֹאָשׁ] מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וַיֵּבְךְ (וַיִּפֹּל) עַל פָּנָיו וַיֹּאמֶר אָבִי אָבִי.

רמז תתמב

וְדִבַּרְתָּ בָּם – עֲשֵׂה אוֹתָם עִיקָר וְאַל תַּעֲשֵׂם טָפֵל, שֶׁלֹּא יְהֵא מַשָּׂאֲךָ וּמַתָּנְךָ אֶלָּא בָהֶן שֶׁלֹּא תְעָרֵב בָּהֶם דְּבָרִים אֲחֵרִים, שֶׁלֹּא תֹאמַר לָמַדְתִּי חָכְמַת יִשְׂרָאֵל אֵלֵךְ וְאֶלְמַד חָכְמַת הָעוֹלָם, תַּלְמוּד לוֹמַר (ויקרא י״ח:ד׳) ״לָלָכֶת בָּהֶם״, וְלֹא לְהִפָּטֵר מֵהֶם. וְכֵן הוּא אוֹמֵר (משלי ה׳:י״ז) ״יִהְיוּ לְךָ לְבַדֶּךָ״ וְגוֹ׳, [בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ], וְכֵן הוּא אוֹמֵר (שם ו׳:כ״ב) ״בְּהִתְהַלֶכְךָ תַּנְחֶה א⁠(וֹ)⁠תָךְ״, בָּעוֹלָם הַזֶּה, ״בְּשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ״, בִּשְׁעַת מִיתָה, ״וֶהֱקִיצוֹתָ״, לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ, ״הִיא תְשִׂיחֶךָ״, לָעוֹלָם הַבָּא.
וּבְשָׁכְבְּךָ – יָכוֹל אֲפִלּוּ שָׁכַב בַּחֲצִי הַיּוֹם. תַּלְמוּד לוֹמַר ״וּבְקוּמֶךָ״. יָכוֹל אֲפִלּוּ עָמַד בַּחֲצִי הַיּוֹם. תַּלְמוּד לוֹמַר ״בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ״, דֶּרֶךְ אֶרֶץ דִּבְּרָה תוֹרָה. וּכְבָר הָיָה רַבִּי יִשְׁמָעֵאל מֻטֶּה וְדוֹרֵשׁ וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה זָקוּף, הִגִּיעַ זְמַן קְרִיאַת שְׁמַע נִזְקַף רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְהִטָּה רַבִּי אֶלְעָזָר. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל, מַה זֶּה אֶלְעָזָר. אֲמַר לֵיהּ, יִשְׁמָעֵאל אָחִי, מָשָׁל אוֹמְרִים לְאֶחָד מִפְּנֵי מָה זְקָנְךָ מְגֻדָּל, אֲמַר לָהֶם יְהֵא כְּנֶגֶד הַמַּשְׁחִיתִים. אֲמַר לֵיהּ, אַתָּה הִטֵּיתָ כְּדִבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי וַאֲנִי נִזְקַפְתִּי כְּדִבְרֵי בֵית הִלֵּל. דָּבָר אַחֵר: שֶׁלֹּא יִקָּבַע הַדָּבָר חוֹבָה, שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בָּעֶרֶב כָּל אָדָם יַטּוּ וְיִקְרְאוּ וּבַבֹּקֶר יַעַמְדוּ.
תָּנוּ רַבָּנָן ״וְדִבַּרְתָּ בָּם״ וְלֹא בִּתְפִלָּה, בָּם יֵשׁ לְךָ רְשׁוּת לְדַבֵּר, וְלֹא בִּדְבָרִים אֲחֵרִים. רַבִּי אַחָא אָמַר: ״וְדִבַּרְתָּ בָּם״, עֲשֵׂה אוֹתָם קֶבַע. אֲמַר (רַבָּה) [רָבָא] הַסָּח שִׂיחַת חֻלִּין עוֹבֵר בַּעֲשֵׂה, שֶׁנֶּאֱמַר ״וְדִבַּרְתָּ בָּם״, ׳בָּם׳ וְלֹא בִדְבָרִים אֲחֵרִים. רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב אָמַר: עוֹבֵר בְּלָאו, שֶׁנֶּאֱמַר ״כָּל הַדְּבָרִים יְגֵעִים לֹא יוּכַל אִישׁ לְדַבֵּר״.
רַבִּי יוֹנָה מִשְׁתָּעֵי, וְדִבַּרְתָּ בָּם מִכְּלַל שֶׁיֵּשׁ לְךָ רְשׁוּת לְדַבֵּר בָּם.
הַקּוֹרֵא אֶת שְׁמַע וּפָגַע בּוֹ רַבּוֹ אוֹ מִי שֶׁגָּדוֹל הֵימֶנּוּ, בַּפְּרָקִים שׁוֹאֵל מִפְּנֵי הַכָּבוֹד וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁמֵּשִׁיב. בָּאֶמְצַע שׁוֹאֵל מִפְּנֵי הַיִּרְאָה וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁמֵּשִׁיב דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בָּאֶמְצַע שׁוֹאֵל מִפְּנֵי הַיִּרְאָה וּמֵשִׁיב מִפְּנֵי הַכָּבוֹד, בַּפְּרָקִים שׁוֹאֵל מִפְּנֵי הַכָּבוֹד וּמֵשִׁיב שָׁלוֹם לְכָל אָדָם.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בָּעֶרֶב כָּל אָדָם יַטֶּה וְיִקְרָא וּבַבֹּקֶר יַעֲמֹד, שֶׁנֶּאֱמַר ״וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ״. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, כָּל אָדָם קוֹרֵא כְדַרְכּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר ״וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ״, אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר ״בְּשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ״, בְּשָׁעָה שֶׁבְּנֵי אָדָם שׁוֹכְבִים וּבְשָׁעָה שֶׁבְּנֵי אָדָם עוֹמְדִים. בִּשְׁלָמָא בֵּית הִלֵּל קָאָמְרֵי טַעֲמָא דִידְהוּ וְטַעֲמָא דְבֵית שַׁמַּאי, אֶלָּא בֵּית שַׁמַּאי מַאי טַעֲמָא לָא אָמְרֵי כְּבֵית הִלֵּל. אָמְרֵי לְךָ בֵּית שַׁמַּאי, אִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לְהָכִי הוּא דַאֲתָא, לִכְתּוּב רַחֲמָנָא בַּבֹּקֶר וּבָעֶרֶב בְּשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ לָמָּה לִי, שְׁמַע מִ(י)⁠נָּהּ שְׁכִיבָה שְׁכִיבָה מַמָּשׁ, קִימָה קִימָה מַמָּשׁ. (וּבֵית הִלֵּל, כְּתַב וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ), וּבֵית שַׁמַּאי [הַאי וּבְלֶכְתְךָ בַדֶּרֶךְ מַאי עָבִיד לֵיהּ]. מִבָּעֵי לֵיהּ לִכְדְּתַנְיָא בְּשִׁבְתְךָ בְּבֵיתֶךָ, פְּרָט לְחָתָן הַכּוֹנֵס אֶת הַבְּתוּלָה, פָּטוּר, וּבְלֶכְתְךָ בַדֶּרֶךְ, פְּרָט לְעוֹסֵק בִּדְבַר מִצְוָה, דְּלִכְתוּב רַחֲמָנָא בְּלֶכֶת וּבְשֶׁבֶת, מַאי בְּשִׁבְתְךָ וּבְלֶכְתְּךָ, בְּשֶׁבֶת וּבְלֶכֶת דִּידָךְ הוּא דִּמְחַיַּבְתְּ, הָא בְּשֶׁבֶת וּבְלֶכֶת דְּמִצְוָה פְּטִירַתְּ. וּבֵית הִלֵּל, הָא כְּתִיב בְּשִׁבְתְּךָ וּבְלֶכְתְּךָ, בַדֶּרֶךְ לָמָּה לִי, שְׁמַע מִ(י)⁠נָּהּ.
מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בַּעֲרָבִין, מִשָּׁעָה שֶׁהַכֹּהֲנִים נִכְנָסִין לֶאֱכֹל בִּתְרוּמָתָן עַד סוֹף הָאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים עַד חַצוֹת. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשַּׁחַר. תַּנָא אֲקְרָא קָאֵי, דִּכְתִיב ״בְּשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ״.
בְּשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ – הָוֵי מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא, וְהַיְנוּ דִּתְנַן נָשִׁים וַעֲבָדִים וּקְטַנִּים פְּטוּרִין מִקְּרִיאַת שְׁמַע וּמִן הַתְּפִלִּין.
אֲמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֵיזֶהוּ בֶּן עוֹלָם הַבָּא, זֶה הַסּוֹמֵךְ גְּאֻלָּה שֶׁל עַרְבִית לִתְפִלָּה שֶׁל עַרְבִית. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אוֹמֵר תְּפִלּוֹת בָּאֶמְצַע תִּקְּנוּם. בְּמַאי קָמִפְלְגֵי. אִבָּעִית אֵימָא סְבָרָא, וְאִיבָּעִית אֵימָא קְרָא. אִבָּעִית אֵימָא סְבָרָא, דְּרַבִּי יוֹחָנָן סְבַר גְּאֻלָּה מֵאוֹרְתָּא נַמִּי הֲוַאי, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁע בֶּן לֵוִי סְבַר גְּאֻלָּה מֵאוֹרְתָּא לָא הֲוַאי. וְאִבָּעִית אֵימָא קְרָא, בְּשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ, רַבִּי יוֹחָנָן סְבַר מַקִּישׁ שְׁכִיבָה לְקִימָה, מַה קִּימָה קְרִיאַת שְׁמַע וְאַחַר כָּךְ תְּפִלָּה אַף שְׁכִיבָה קְרִיאַת שְׁמַע וְאַחַר כָּךְ תְּפִלָּה, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי סְבַר מַה קִּימָה קְרִיאַת שְׁמַע סָמוּךְ לְמִטָּתוֹ אַף שְׁכִיבָה קְרִיאַת שְׁמַע סָמוּךְ לְמִטָּתוֹ, וְהַשְׁכִּיבֵנוּ, כֵּיוָן דִּקְבָעוּהָ רַבָּנָן בִּגְאֻלָּה כִּגְאֻלָּה אֲרִיכְתָא דָּמְיָא, וְכֵן בְּשַׁחֲרִית בַּתְּפִלָּה הוּא אוֹמֵר ה׳ שְׂפָתַי תִּפְתָּח, כֵּיוָן דִּקְבָעוּהָ רַבָּנָן בַּתְּפִלָּה כִּתְפִלָּה אֲרִיכְתָא דָּמְיָא.
וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךְ וְדִבַּרְתָּ בָּם וְגוֹ׳.
שצריך לאדם לחדד לבנות ד״ת כחרב שנונה
עוֹד פָּתַח וְאָמַר, וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךְ וְדִבַּרְתָּ בָּם וְגוֹ׳. כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים מה) חִצֶּיךְ שְׁנוּנִים. שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לְחַדֵּד דִּבְרֵי תוֹרָה לִבְנוֹ כַּחֶרֶב שֶׁהִיא שְׁנוּנָה בִּשְׁנֵי הַצְּדָדִים, כְּדֵי שֶׁיַּכְנִיס לוֹ הַחִדּוּד וְהַשִּׂמְחָה בַּתּוֹרָה, וְלֹא יִמָּצֵא לִבּוֹ בְּטִפְּשׁוּת.
לכ״א יש דרך לבדו בד״ת
וְדִבַּרְתָּ בָּם, כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה, לְכָל אֶחָד וְאֶחָד יֵשׁ לוֹ דֶּרֶךְ לְבַדּוֹ.
וְדִבַּרְתָּ בָּם?! וּתְדַבֵּר הָיָה צָרִיךְ לוֹ לִכְתֹּב! אֶלָּא צָרִיךְ אָדָם לְהַנְהִיג עַצְמוֹ בָּהֶם, וּלְהַנְהִיג עַצְמוֹ שֶׁלֹּא יִסְטֶה לְיָמִין וְלִשְׂמֹאל.
להנהיג עצמו בביתו בדרך ישרה ותקינה
בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךְ, לְהַנְהִיג עַצְמוֹ בְּבֵיתוֹ בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה וּבְדֶרֶךְ תְּקִינָה, שֶׁיִּלְמְדוּ מִמֶּנּוּ בְּנֵי בֵיתוֹ לְהַנְהִיג עַצְמָם בְּנַחַת וּבְשִׂמְחָה, וְלֹא יַטִּיל פַּחַד בִּבְנֵי בֵיתוֹ יוֹתֵר, וְכָל מַעֲשָׂיו בְּבֵיתוֹ בְּדֶרֶךְ תְּקִינָה. וּבְלֶכְתְּךְ בַדֶּרֶךְ, לְהַנְהִיג בְּדִבְרֵי תוֹרָה, וּלְתַקֵּן אֶת עַצְמוֹ בָהֶם כְּמוֹ שֶׁצָּרִיךְ, וּלְהַנְהִיג עַצְמוֹ בְּדַרְכֵי הַתּוֹרָה. וּמַה הוּא? כְּמוֹ שֶׁיַּעֲקֹב, לְדוֹרוֹן, לִקְרָב וְלִתְפִלָּה. וְהַתְּפִלָּה צָרִיךְ לְהִתְפַּלֵּל לְרִבּוֹנוֹ, וּמֵעַל כֻּלָּם דִּבְרֵי תוֹרָה.
להנהיג עצמו ביראת רבונו
וּבְשָׁכְבְּךָ, לְהַנְהִיג עַצְמוֹ בְּיִרְאַת רִבּוֹנוֹ, בִּקְדֻשָּׁה וּבַעֲנָוָה, שֶׁלֹּא יִמָּצֵא חָצוּף כְּנֶגֶד רִבּוֹנוֹ.
ולתת תשבחות לרבונו שהשיב נשמתו
וּבְקוּמֶךְ, לָתֵת תִּשְׁבָּחוֹת לְרִבּוֹנוֹ שֶׁהֵשִׁיב נִשְׁמָתוֹ. שֶׁהֲרֵי בְּכַמָּה חִיּוּבִים הוּא נִמְצָא לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה עִמּוֹ חֶסֶד וּמֵשִׁיב אוֹתָהּ לְגוּפוֹ.
וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל [ידך] יָדְכָה, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ עַל יָד כֵּהָה, וְזוֹהִי הַשְּׂמֹאל.
וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךְ.
שחייב אדם ללמד בנו תורה ואם לא מלמדו ח״ו
שֶׁאָדָם חַיָּב לְלַמֵּד בְּנוֹ תּוֹרָה, שֶׁכָּתוּב (דברים ו) וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךְ. וְאִם לֹא לִמֵּד אוֹתוֹ תּוֹרָה וּמִצְווֹת, כְּאִלּוּ עָשָׂה לוֹ פֶּסֶל, וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא תַעֲשֶׂה לְךְ פֶסֶל. וְעָתִיד לִהְיוֹת בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה וּמְבַזֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ וְגוֹזֵל מִמֶּנּוּ כַּמָּה בְרָכוֹת. שֶׁהוֹאִיל וְהוּא עַם הָאָרֶץ, הוּא חָשׁוּד עַל הַכֹּל, וַאֲפִלּוּ עַל שְׁפִיכוּת דָּמִים וְגִלּוּי עֲרָיוֹת וַעֲבוֹדָה זָרָה. שֶׁמִּי שֶׁהוּא עַם הָאָרֶץ וְהוֹלֵךְ לְמָקוֹם שֶׁאֵין מַכִּירִים אוֹתוֹ וְלֹא יוֹדֵעַ לְבָרֵךְ, חוֹשְׁדִים אוֹתוֹ שֶׁהוּא עוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה.
(זוה״ק רעיא מהימנא זוה״ק צג.)
וְשִׁנַּנְתָּם
וּמִשּׁוּם זֶה אֶפְרֹחִים, מִצַּד שֶׁל אוֹת ו׳, כּוֹלֵל שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה. אוֹ בֵיצִים - אֵלּוּ בַּעֲלֵי מִקְרָא שֶׁנֶּאֱמַר עֲלֵיהֶם בֶּן חָמֵשׁ שָׁנִים לְמִקְרָא, וְזוֹ ה׳. בָּנִים מִצַּד שֶׁל בֶּן יָ״הּ, אֵלּוּ בַּעֲלֵי קַבָּלָה. עֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (דברים כב) לֹא תִקַּח הָאֵם עַל הַבָּנִים. וּבַעָלֵי קַבָּלָה אֵלּוּ בַּעֲלֵי תַלְמוּד, וְנֶאֱמַר עֲלֵיהֶם (שם ו) וְשִׁנַּנְתָּם. וּבֵאֲרוּהוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, אַל תִּקְרֵי וְשִׁנַּנְתָּם אֶלָּא וְשִׁלַּשְׁתָּם. שֶׁהֵם שְׁלִישׁ בַּמִּקְרָא, שְׁלִישׁ בַּמִּשְׁנָה, שְׁלִישׁ בַּתַּלְמוּד.
(זוה״ק במדבר רנד)
וַאחכִּהַא לִבַּנִיךַּ וַאדרֻסהַא פִי חַאלִ גֻלֻוסִךַּ פִי מַנזִלִךַּ וַפִי מַסִירִךַּ פִי טַרִיקִךַּ ועִנדַ נַוְמִךַּ וַקִיַאמִךַּ
וספר אותן לבניך, ולמד אותן בעיון במצב ישיבתך בבית מגורך, ובעת הליכתך בדרכך, ובעת פניתך לישון ובקומך.⁠1
1. [מהשינה רבי יהודה ברצולוני, מרס״ג.]
ושננתם לבניך – מובנו השמירה והסיפור, וממנו גזרו הראשונים מלת ״{מש}⁠נה״ כלומר חזרת המסופר והמדובר, וממנו נאמר ״למשל ולשנינה״ (דברים כ״ח:ל״ז).
ושננתם לבניך – לשון חידוד, שיהו מחודדין בפיך. שאם ישאלך אדם דבר לא תהא צריך לגמגם, אלא אמור לו מיד.
לבניך – אילו התלמידים. מצינו בכל מקום שהתלמידים קרוים בנים, שנאמר: בנים אתם לי״י אלהיכם (דברים י״ד:א׳), ואומר: בני הנביאים אשר בביתא אל (מלכים ב ב׳:ג׳), וכן בחזקיהו שלימד תורה לכל ישראל וקראם בנים, שנאמר: עתה בניי אל תשלו (דברי הימים ב כ״ט:י״א). וכשם שהתלמידים קרויין בנים, כך הרב קרוי אב, שנאמר: אבי אבי רכב ישראל וגו׳ (מלכים ב ב׳:י״ב).
ודברת בם – שלא יהא עיקר דיבורך אלא בם, עשם עיקר, ואל תעשם טפילה.
ובשכבך – יכול אפילו שכב בחצי היום, תלמוד לומר:⁠ב ובלכתך בדרך, דרך ארץ דברה תורה, זמן שכיבה וזמן קימה.
א. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, דפוסי רומא, שונצינו, סביונטה, וכן בהרבה כ״י של המקרא, והוא כנראה הנוסח שהיה לרש״י. בנוסח המקרא שלנו: ״בית״.
ב. כן בספרי ובכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34, לונדון 26917, דפוסי רומא, שונצינו, סביונטה. בכ״י פריס 157 נוסף כאן: ״ובקומך. יכול אפילו עמד בחצי הלילה, תלמוד לומר״. בדפוסים מאוחרים נוסף כאן: ״ובקומך. יכול אפילו עמד בחצי הלילה, תלמוד לומר: בשבתך בביתך״.
ושננתם AND YOU SHALL TEACH THEM DILIGENTLY – This word expresses the idea of being sharply impressed, the meaning being, that they should be impressed (familiar) in your mouth, so that if a person asks you anything concerning them, you will not need to stammer (hesitate) about it, but tell him forthwith (Sifre Devarim 34:1; Kiddushin 30a)
לבניך [AND YOU SHALL TEACH THEM DILIGENTLY] UNTO YOUR CHILDREN – These are the disciples. Everywhere do we find that disciples are termed בנים, as it is said, "You are children (בנים) of Hashem your God" (Devarim 14:1); and it says, "The sons of (בני) the prophets who were in Bethel" (Melakhim II 2:3). So, too, do we find in the case of Hezekiah that he taught Torah to all Israel and termed them בנים, as it is said, "My sons (בני) be not now negligent" (Divrei HaYamim II 29:11). And even as disciples are termed בנים, "children", so the teacher is termed אב, "father", as it is said, (Melakhim II 2:12) that Elisha referred to his teacher Elijah by the words, "My father, my father, the chariot of Israel, etc.⁠" (Sifre Devarim 34:4).
ודברת בם AND YOU SHALL SPEAK OF THEM – i.e. that your principal topic of conversation should be only about them: make them the principal, and do not make them of secondary importance (Sifre Devarim 34:6).
ובשכבך AND WHEN YOU LIEST DOWN – One might think that this means: even if one lies down (retires to bed) in the middle of the day, and that ובקומך AND WHEN YOU RISEST UP means: even if you rise up in the middle of the night! It, however, states בשבתך בביתך ובלכתך בדרך WHEN YOU SITTEST IN YOUR HOUSE AND WHEN YOU WALKEST BY THE WAY: The Torah is thus speaking of the usual way of living, and this therefore means, the usual time of lying down and the usual time of rising up (cf. Sifre Devarim 36:9).
פס׳: ושננתם לבניך – שיהו שנונים ומחודדים בפיך.
ושננתם לבניך – אלו תלמידיך. וכן אתה מוצא בכל מקום שהתלמידים קרוין בנים שנאמר (מלכים ב ב׳:ט״ו) ויצאו בני הנביאים אשר (ביריחו) [בית אל] אל אלישע. וכן מצאנו לרב שנקרא אב שנא׳ (שם) אבי אבי רכב ישראל ופרשיו.
ודברת בם – עשם עיקר ואל תעשם טפילה שלא יהא משאך ומתנך אלא בהם. 1ושלא תערב בהם דברים אחרים.
ודברת בם – עשה תורתך קבע. תנן התם הוי ממעט בעסק ועסוק בתורה ואם בטלת. מן התורה יש לך בטלין הרבה כנגדך. ואם עמלת בתורה יש לי שכר הרבה ליתן לך.
בשבתך בביתך ובלכתך בדרך – פרט להולך לדבר מצוה ולחתן שנשא בתולה.
ובשכבך ובקומך – יכול אפילו שכב בחצי היום או קם ממטתו בחצי היום שהוא זמן ק״ש ת״ל ובלכתך בדרך. כדרך בני אדם דברה תורה:
1. ושלא תערב בהם דברים אחרים. בספרי מסיים שלא תאמר למדתי חכמת ישראל אלך ואלמוד חכמת יונית:
ושננתם – לשון חדוד, לפרשם היטב, כמו: אשר שננו כחרב לשונם (תהלים ס״ד:ד׳).
ושננתם: is the language of “sharpening,”1 i.e., to explain them [the words of the Torah] well.⁠2 [The verb ש-נ-נ may be used metaphorically,] as in the phrase (Ps 64:4) “who sharpen (שננו) their tongues like swords.”3
1. Rashi also writes that ושננתם refers to sharpening. But in the continuation of their comments it becomes evident that Rashi and Rashbam do not agree about what the practical meaning of “sharpening the words of the Torah” is. See note 41.
Perhaps both Rashi and Rashbam are saying that the use of the verb ש-נ-נ to mean “to recite repeatedly,” is found only in later Hebrew and is not to be read into our verse. Cf. R. Joseph Bekhor Shor here, who connects the verb to the idea of doing something for the second time (“First God taught you the Torah, now you go teach it a second time to your children,”) as if the root were ש-נ-ה, not ש-נ-נ; so also Luzzatto. See also Rashbam’s comment to 17:18 and notes there, especially notes 17 and 18.
2. Rashi claims (following Sifre 34 and Qid. 30a) that the idea of “sharpening” here implies that “they should be so finely honed in your mouth that when someone asks you about them you will not stutter and will be able to reply immediately” (Hammer’s translation of Sifre, page 63). Rashbam prefers the explanation that “to sharpen” means to explain the words of the Torah well. His explanation fits more simply into the syntax of the phrase: “you shall ‘sharpen’ them to your children.” See also BDB: “teach the words incisively.” See Rashbam’s commentary to 28:37 below (and note 48 there) where we see clearly that he understands ושננתם as referring to speech (perhaps “well-honed speech”).
3. Rashbam is not suggesting that the verb has the same meaning here as in Psalms. He is just pointing out another example of “sharpen” being used in the Bible in a non-literal way.
ושננתם – מגזרת: חץ שנון (משלי כ״ה:י״ח). וידוע איך ישונו החץ.
הנה נראה כי עיקר כל האדם עבודת השם ועבודתו להכירא פעליו. והמעתיקים העתיקו עת קרית שמע, וכולנו נסמוך עליהם.
בשבתך – דבק עם: ודברת בם.
ובשכבך – לישן, כי אין מצוה על הישן.
והנה ודברת בם – בלב ובפה.
א. כן בכ״י פריס 176, ס״פ I.24, פרנקפורט 150, פריס 182, ברסלאו 53. בכ״י פריס 177: להזכיר.
AND THOU SHALT TEACH THEM. Ve-shinantam (and thou shalt teach them) is related to the word shanun (sharp) in and a sharp arrow (Prov. 25:18). The method of sharpening an arrow is well known.⁠1 Observe. Our verse teaches that the main purpose of man is to serve God.⁠2 God's service consists in recognizing God's works.⁠3 However, the transmitters of tradition taught that [our verse] refers to the time of reading the shema.⁠4 We all rely on them.
WHEN THOU SITTEST. This is connected to and shalt talk of them.⁠5
AND WHEN THOU LIEST DOWN. To sleep, for one is not obligated to observe the commandments when one sleeps.⁠6 Behold, the meaning of our verse is, And thou shalt talk of them verbally and in your heart.
1. It is sharpened by consistent filing. Similarly, the words of the Torah must consistently be drilled into a child (Weiser).
2. By studying the Torah at all times. See next note.
3. Prima facie, the reference is to the study of the Torah (see Weiser). However, it should be noted that in Ibn Ezra, study of God's works usually refers to the study of the sciences. Thus Ibn Ezra writes: "When one masters astronomy and the circuits of the [sun and. moon], he comes to know the works of God the glorious" (The Secret of the Torah, p. 21). Perhaps Ibn Ezra is alluding here to his belief that the Torah cannot be fully understood unless it is interpreted in light of the studies of science (see The Secret of the Torah, pp. 33,34).
4. According to the sages when thou liest down means that we should read the shema at night, and when thou risest up refers to the reading of the shema in the morning. See chapter 1 of Mishnah Berakhot.
5. That is, our verse should be read, And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, not And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them.
6. Thus and when thou liest down can't be taken to mean when you sleep.
ושננתם לבניך – אני אומרם לך, ואתה תשנה אותם לבניך. ובניך לשלשיםא לפניהם, וכן לעולם.
ודברת בם – שיהוב תדירים לך, שלא תשכחם.
בשבתך בביתך וגו׳ – בכל עת יהיו עסקיך בהם. אילו מידות שבני אדם עושים:⁠1 עומד, ויושב, ושוכב, ומהלך,⁠ג {מ}⁠שעה שעומד על רגליו.
1. השוו ר״י בכור שור דברים י״א:י״ט.
א. בכ״י מינכן 52: לשלשום.
ב. בכ״י מינכן 52: שהיו.
ג. בכ״י מינכן 52 נוספה כאן מלה מטושטשת במקצת (ואפשר שנמחקה בגלל שהיא יתירה): משמע.
ושננתם לבניך – AND YOU SHALL TEACH THEM DILIGENTLY TO YOUR CHILDREN – I am saying them to you, and you shall teach them to your children, and your children to the grandchildren before them, and so too forever.
ודברת בם – AND YOU SHALL TALK OF THEM – that they shall be constantly before you, that you shall not forget them.
בשבתך בביתך וגו'‏ – WHEN YOU SIT IN YOUR HOUSE etc. – At all times you shall be involved with them. These are actions that people do: standing, and sitting, and lying down, and going, {from} the time someone stands on his feet.
ושננתם לבניך – שיהיו דברי תורה מחודדין בפיך, לשון חדוד הוא כמו (משלי כ״ה:י״ח) וחץ שנון, והכוונה לומר שאם ישאלך אדם דבר אמור לו מיד ואל תגמגם.
ודברת בם – שיהא עיקר דבורך בם, עשם עקר ואל תעשם טפל. בם ולא בדברים אחרים, בם ולא בתפלה, כך דרשו רז״ל. ובאור זה כי דברי תורה בקול רם, לפי שהתורה צריכה קול, שנתנה בקול, שנאמר (שמות י״ט) ויהי ביום השלישי בהיות הבקר ויהי קולות וברקים, ולא בתפלה בקול אלא בלחש.
ובמסכת חולין (תהלים נ״ח:ב׳) האמנם אלם צדק תדברון, מה אומנותו של אדם בעולם הזה, יעשה עצמו כאלם, יכול אף לדברי תורה כן, תלמוד לומר צדק תדברון. וכן אמר שלמה ע״ה (משלי ג׳:כ״א) אל ילוזו מעיניך, כיון שאתה רואה שהן מדות שבהן נברא העולם, והשני (שם ד) אל יליזו, בא לומר אל יליזו אותם עסקים וטרדות מעיניך, ולכך אמר שמרם בתוך לבבך.
ושננתם לבניך, "you will teach them diligently to your children.⁠" The word שנון denotes something "sharp" like the blade of a sharp sword. The word occurs in connection with the tip of an arrow, i.e. חץ שנון, Proverbs 25,18. The idea behind this phraseology is that if your children will ask you about the meaning of these laws you should be able to answer them immediately, without stuttering.
ודברת בם, "you shall speak about them.⁠" The principal subject of your conversation with your children (or generally) shall be words of Torah, exploring their meaning. The word בם is restrictive, i.e. you talk about the Torah to the exclusion of other subjects (Yoma 19). The word בם also means that while you may speak audibly about Torah subjects, you must not raise your voice in prayer but pray silently so as not to disturb your neighbor. The reason Torah is to be studied while raising your voice is that Torah was given to the Jewish people under the influence of overpowering voices at Mount Sinai (as we mentioned frequently in connection with Exodus 19,16).
We learned in Chulin 89 that the meaning of the words האמנם אלם צדק תדברון, (Psalms 58,2) is that the word אמנם has a dual meaning, the psalmist saying that the vocation of man in this life is to act as if he were silent (dumb). In the event you were to understand this message as also applying to the words of Torah, David hastens to add: צדק תדברון, "it is appropriate that you should speak words of Torah.⁠" Solomon confirms this approach by his father when he says in Proverbs 3,21: "let them not depart from your eyes.⁠" Seeing that the attributes (emanations) חכמה, תבונה, דעת are the ones which God employed in creating the universe it is fitting that you make them the subject of your conversation.
ושננתם לבניך – כתב הרמב״ן גם אלו מצות מבוארות נרמזו כבר כי מאחר שציוה במצות חוקת עולם לדורותיכם ביני ובין בני ישראל וזאת בריתי אשר תשמרו ביני ובניכם ובין זרעך אחריך הנה אנחנו מצווים שידעו בנינו המצות ואיך ידעו אותם אם לא נלמד וכן וקשרתם לאות על ידיך ולטוטפות בין עיניך כבר נאמרו וביאר כאן וקשרתם שיהיו בקשירה וירמוז גם כן לקשר של תפילין שקיבלו רבותינו הלכה למשה מסיני. והוסיף בכאן במצות המזוזה וכתבת׳ על מזזות ביתך ובשעריך שלא נזכרה:
ושננתם לבניך, "You are to teach them thoroughly to your children;⁠" Nachmanides writes that this too is merely a spelling out of something that had been clearly implied ever since the first commandment was given to Avraham to circumcise himself and his male descendants, and the Torah added that this commandment would be valid throughout the ages (Genesis 17,10) as well as many commandments with the rider that they are לדורותיכם, valid, applicable throughout your generations. Unless the knowledge of these command-ments will to be taught to each new generation, how could such commandments be observed in later generations? Similarly, in the next verse we are told that some of these laws have to be embedded in the phylacteries or the doorposts of your houses (verse 9), although we have read this in Exodus 13,9 spelled out already. What is new here is only the manner in which the written record of these paragraphs is to be constructed, etc. There are further details, which were handed down to Moses verbally, such as the precise type of knot that is required to enable us to wear the phylacteries on the head, etc.
Moses here added the commandment of the mezuzah, something not mentioned in Exodus
ובקומך – תגין על הקו״ף לומר כשיעמוד בבוקר יתפלל ק׳ ברכות וינצל מצ״ח קללות ועוד שתים גם כל חלי וכל מכה.
ושנתתם – פר״ש שיהיו מחודדים בפיך שאם ישאלך שתדע להשיב. ותימא דאמרינן פרק אלו מציאות (ב״מ כ״ג ב׳) בהני תלת מילי משני רבנן דיבורייהו במסכת בפורייא ובאושפיזא. ופ״ה התם שאם שואלין אותו יודע אתה מסכת פלונית ישיב לא. וי״ל אם ישאלך ללמוד השב לו ואפילו [על] דברי כסיל כדאוקימנא ענה כסיל וגומר. ואם ישאלך להתגרות בך אל תשיבהו ועשה עצמך עניו ואמור איני יודע. משם ר׳ יוס׳ קרא אמר בדברות הראשונות כי ששת ימים ועליו (מוסיף) [מוסב] זכור, כלומר זכור שביתת הב״ה בימי בראשית ותשבות גם אתה.
ושננתם לבניך – הוא מענין למוד וקראו שנון מצד השנות הדברים הצריכים בלמוד כי אם לא ידע בפעם אחת ישנה לו או ישלש עד שילמוד מה שצריך למדו ומזה המקום יתבאר שצריך גם כן שילמדם וידעם האדם כי מי שלא ידע לעצמו לא יוכל ללמד לאחרים עם שהוא מן השקר שתצוה התורה שידעו קטנים אלו הפנות הגדולות ולא תצוה שידעו הגדולים לפי שבנים נאמר על התלמידים כמו שמצאנו שנקראו תלמידי הנביאים בני הנביאים ידענו שכבר כלל זה הצווי גם כן שילמדם לתלמידיהם וזה גם כן נכנס בצווי ואהבתו כי האוהב יפרסם לכל מעלת אוהבו ולזה אמרו רבותינו ז״ל ואהבת את י״י אלהיך אהבתו על הבריות.
ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך – למדנו מזה שזאת הפרשה צריך אדם לקרות כפי מה שהיא בזולת שום שנוי בשכבו ובקומו והנה מאמרו ודברת בם למדנו שהוא מחוייב כשיקרא את שמע שיהיה דבורו באלו הדברים לא בדברים אחרים כי התעסקו בדברים אחרים יבלבלו כונתו באופן שלא יהיה כוונתו בם ומזה המקום למדנו שאין ראוי לו לרמוז בעיניו ולקרוץ בשפתותיו והדומה לזה בעת קרותו את שמע כי זהו כמו דבור בדברים אחרים עם קריאתו את שמע ולפי שאמר בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ולא אמר בבית ובדרך למדנו מזה שכאשר היה בשבתו בביתו או לכתו בדרך לצורך עצמו הוא חייב לזאת המצוה ואולם אם לא היה הלכת והשבת לו אבל היה לצורך עשיית מצוה לכבוד השם יתעלה הנה לא תדחה המצוה שהוא עוסק בה בעבור המצוה הזאת אלא אם היה יכול לעשות שתיהם כמו שהתבאר בשרשים הכוללים.
בשכבך ובקומך – ידוע כי האדם יקרא שוכב בכל זמן שהוא שוכב על מטתו ויקרא קם בעת שהוא קם מעל המטה לבד ולפי שאלו הפעולות אין הכוונה בהם המציאות אבל העת שדרכו שיקרא בו זה כמו שזכרנו בשרשים הכוללים יהיה הרצון בשכבך בשעה שבני אדם שוכבים ובקומך בשעה שבני אדם קמים והוא מבואר שזאת השעה הוא על הרוב בזמן שכיבה מעת צאת הכוכבים עד עלות השחר וזמן קימה הוא אחר זמן שכיבה והוא על הרוב אחר עליית השחר ובאלו הזמנים ראוי שתהיה קריאת זאת הפרשה אמנם לא יצא מגדר בשכבך אם היה זמן השעה זמן שכיבה על המעט או זמן קימה על המעט כי עדי הוא נכנס תחת גדר אמרו בשכבך ובקומך והנה זמן שכיבה על המעט יכנס מעת שקיעת החמה כי כבר ימצאו אנשים שוכבים אז לפי המנהג וכן ימשך גם כן לזאת הסבה עד הנץ החמה וזמן קימה על המעט ימשך עד עבור שתי שעות מן היום כי כבר ימצאו אנשים מעטים ינהגו לישן עד זה הזמן.
התועלת הרביעי הוא במצות והוא מה שצונו ללמד אלו הדברים שהם פנות התורה כדי שיתישבו אלו הפנות והאמונות האמתיות בלבם ויגדלו עליהם וכן צוה זה בעשרת הדברים באמרו והודעתם לבניך ולבני בניך ואמר בכללות למען ילמדון ליראה וגו׳. ואת בניהם ילמדון וזה מקיף בכל מצות התורה כי כבר היו שומעין אותם כולם מפי השם יתעלה לולי יראתם מהאש ולזה כשלמדום ממשה חוייבו ללמדם לבניהם דור אחר דור.
התועלת החמישי הוא במצות והוא מה שצונו לקרא פרשת שמע שתי פעמים ביום. רוצה לומר: בשכבנו ובקומנו כי בה זכירת אלו המצות שזכרנו שהם פנות התורה ואמנם היתה הקריאה באלו העתים כי אלו העתים יורו על שיש לגלגלים תנועה כשיעוין אז בכוכבי לכת ובכוכבים הקיימים שיראו בו כוכבי לכת מתרחקים מהכוכבים הקיימים שהם קרובים אליהם או הפך או יעויין בשמש עם הנץ החמה כי ראה שמקום זריחתו ביום האחר וזה יורה על שהשמש מתנועע לא הארץ כמו שחשבו קצת הקודמים ולזה הוא מבואר שאלו העתים יורו שיש לגלגלים תנועות מתחלפות ויצטרכו מפני זה אל מניע קודם להם וזה יביא בהכרח להאמין שיש שם אלוה אחד שיסודרו ממנו כל אלו התנועות אשר ישלם בכללם זה המציאות השפל.
ושננתם לשון חדוד הוא. בספרי כמו חצי גבור שנונים לא מלשון משנה דא״כ ולמדתם מיבעי ליה כמו בפרשת והיה אם שמוע ולמדתם אותם את בניכם:
ודברת בם שלא יהא עקר דבורך אלא בם עשם עקר ואל תעשם טפל. בספרי דאל״כ ודברתם מיבעי ליה דימיא דושננתם שפירושם ושננת אותם ודברת אותם מאי בם בם ולא בדברים אחרים שלא יהא עקר דבורך בדברים אחרים:
ובשכבך יכול אפי׳ שכב בחצי היום ת״ל ובלכתך בדרך. הקפידה תורה דוקא בהליכת הדרך אבל לא בהליכת תוך הבית אלמא דרך ארץ דברה תורה זמן שכיבה וזמן קימה ובספרי ובשכבך יכול אפי׳ בחצי היום ת״ל ובקומך יכול אפילו עמד בחצי הלילה ת״ל בשבתך בביתך ובלכתך בדרך דרך ארץ דברה תורה פירוש כמו שלא הקפידה תורה לא בישיבת חוץ מן הבית ולא בהליכת תוך הבית אלא בישיבת הבית ובהליכת הדרך שדרכן בכך כדרך כל הארץ אף שכיבה וקימה לא הקפידה תורה בשכיבת חצי היום או בקימת חצי הלילה אלא בזמן שכיבה ובזמן קימה שהיא שכיבת הערב וקימת הבוקר:
המדע הרביעי הוא באמרו ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך. וענין זה המאמר הוא שיש מהידיעות האלהיות שאין למודם מפורסם. ושאין למסרם רק לשרידים אשר ה׳ קורא וכמו שאמרו במשנ׳ אין דורשין (חגיגה י״ב) במעשה בראשית בשנים. ולא במרכבה ביחיד. ולא היו לומדים החכמות האלהיות ההם כי אם לתלמיד הגון. ובראשי פרקים. ופעם אחת בשבוע. ושלא יהיה בזמן הבחרות. וכמו שאמר רבי אלעזר לרבי יוחנן בריש פרק אין דורשין (שם יג) כשנאמר לו שילמוד מעשה מרכבה אכתי לא קשאי אמנם המדעים האלה מיחוד הש״י והנהגתו לאומה ובריאת העולם ואהבתו לישראל אינם כן כי הם ראויים להדרש במקהלות ברבבות לישראל. לא לבד לזקנים כי אם גם לנערים. וכמו שבא בכתוב והגדת לבנך ביציאת מצרים וזהו אמרו ושננתם לבניך. ולא אמר והודעתם. אבל ושננתם רוצה לומר שפעמי׳ רבות זו אחר זו ישנן וילמד אותם גם לבנים הקטנים עם הגדולים. ולא יעשה מהם רמז ולא סתרי תורה. גם ידבר בם בכל מקום. לא לבד בבית המדרש ולא פעם אחת בשבוע כי אם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך. רוצה לומר בכל מקום ובכל זמן ובכל מצב שתהיה בו מהישיבה והשכיבה או ההליכה או הקימה. והנה הוציא מרע״ה זה המדע ממה שראה שלא אמר הקב״ה דבור אנכי ה׳ אלהיך לו ולאצילי בני ישראל בלבד כי אם גם לכל העם מקצה נער וזקן. והוא המור׳ שתהי׳ הידיע׳ הזאת כוללת לכל אדם כקטן כגדול ובכל זמן ובכל מקום:
ושננתם לבניך – תלמד אותם בשנון וחריפות מופתים שכליים.
ודברת בם – כי בזאת ההתמדה תזכרם תמיד.
שיהא דברי תורה מחודדין בפיך. כי ״ושננתם״ מלשון (ישעיהו ה, כח) ״אשר חציו שנונים״ (כ״ה ברא״ם):
שיהא מחודדין בפיך שאם ישאלך אדם בהם אל תגמגם בהם. והטעם, כי צריך שתהיה נקרא ״תורתו״, דכתיב (תהלים א, ב) ״ובתורתו יהגה יומם ולילה״, וגם נקראת קנינו, [דכתיב] (משלי ד, ב) ״כי לקח טוב נתתי לכם״, ואם מגמגם בהן אין זה ״תורתו״. ולא נקרא קנינו, שלא נקרא ׳קנינו׳ אלא אם שלו הוא, ואם מגמגם בתורה ומסופק בה – אינו שלו לגמרי
:ובדורות האלו ובארצות אלו הולכים נתיבות עקלקלות, חושבים ללכת לפנים להגיע למקום חפצם, והנה הם שבים אחור. אזכיר קצת מן הדברים, אף כי אין זה מקומם, כי קצרה רוחי מהכיל בראות לעינים קלקול דרכי התורה, שאם ישאלהו תורה – אין תשובה בפיו. לא די לנו כי נמשלנו כבהמות נדמו, ולא כמעולה שבבהמות רק כבני חמורים, ולא כחמורים רק נהפך לבנו לאבן דומם. אך דבר זה נוסף, כי הראשונים אשר היה בערך אלינו כערך גלגל העליון לגרגר החרדל, הם הלכו נתיבות יושר להדריך את תלמידיהם בנתיבות אמת, עד שיגיעו אל מה שראוי. ועתה בדור הפחות הזה, עניותא בתר עניותא אזלא (ב״ק סוף צב.), סרו מן הדרך הישר, מיד שיבא הנער להשקיד בתורה עד שיזקין – הם נוהגים כמו אדם הסכל אשר יראה אומן אחד בונה חומה חופר יסוד עמוק לחומה עד שיהיה קיום לחומה, והסכל חושב כי דבר זה מעשה הבל, כי למה יחפור מתחת לארץ, ואין צריך לו רק יעמיד החומה על קרקע שוה, ואין צריך ליסוד החומה, וגורם בזה שהחומה קודם שתבנה ראשון ראשון – מתרוסס, וכך בארצות אלו:
כאשר היה בדורות הראשנים נתנו גבולים ועתים לחנך נער על פי דרכו, בן חמש למקרא בן עשר למשנה בן ט״ו לתלמוד (אבות ה, כא), והכל כדי לתת לנער משא כאשר יוכל שאת לפי טבעו. ומה שהוא לפי טבעו – מקבל הנער, כמו שסדר השם יתברך אוכל לילד חלב אמו, שהוא דבר מקובל אליו, ולא סדר לו מן המזונות אשר אינם לפי ערכו. והמזונות לפי שהם ערכו מקבל אותם, מגדל את גופו לפי טבעו. ואחר כך מקבל מזונות יותר לפי טבעו, עד אשר גדלו. וכך סדרו והגבילו חכמים את הנער לפי טבעו, בן ה׳ למקרא. ודבר זה יקבל הנער לפי טבעו, ויגדל את שכלו גם כן. ומה שלמד קבל אותו קבל חזק עד שיגדל יותר. ואז יתחיל המשנה, דבר שהוא לפי ערכו. וכבר התחיל ליסד הבית בלמדו במקרא עיקרי הדינים על דרך הבנה מה, והוא לו יסוד למשנה. וכאשר כלה מלאכת הקודש במשנה, שהיא היסוד הגדול ועמוד ברזל לכל התורה, כאשר יקרב למלאכת הקודש – התלמוד, אז יוכל לבנות מגדל ראשו בשמים, לא יפול צרור ארצה, והכל על היסוד הקיים, הוא המשנה שהיא לו יסוד מוסד. ואחר כך אם יקרב ידו לקרב לישא וליתן במלחמתה של תורה, אז ידיו רב לו, מלא מכל כלי מלחמתה של תורה, והם לו כחצים ביד הגבור, קולע אל השערה ולא יחטיא, לא יסורו ממנו בשכבו ובקומו. ובעת הליכתו לבית המרחץ, אשר הוא ערום מכל, הם יסובבוהו יבוננהו יצרנהו תמיד מכל רע, ומן החטא שוגג ומזיד, כאשר הם דביקים עם התורה והיא קרוב בפיהם ובלבבם לדבר בם, המה מזהירים [ו]⁠מלמדים שלא יחטא. דומה לבשר שיש בו מלח, רחוק הוא שיקבל הפסד. גם הם מעוררים אותו לאהוב מצות ה׳ ולדבקה בו, כמו שאמרנו למעלה (אות ה) ׳ומהו האהבה, ״והיו הדברים האלה על לבבך וגו׳⁠ ⁠⁠״׳, כי הדברים שהם על לבבו הם לו למשוך אותו בעבותות אהבה אחר השם יתברך ומצותיו, ואף כי יזקין וכוחות טבעו יחלשו, אז הדברים שלמד הם יותר מתגברים, כמו שאמרו חכמים (שבת קנב.) זקני תלמידי חכמים כל זמן שמזקינין דעתן נוספת
:אך הטפשים בארצות אלו, דרכיהם היפך זה, מלמדים עם הנער מקרא מעט מן הפרשה, ומפסיקין, ומתחילין בשבוע אחרת פרשה שניה קצת מן הפרשה, ובכלות השנה לא ידע הנער, כי נשכח ממנו הראשונים, ואז יחזור בשנה השניה. ומפני ששכל הנער יותר – מלמד עמו יותר ממה שלמד עמו אשתקד, וכן שלישית ורביעית וכמה שנים, וכאשר נעתק מן המקרא, מאומה לא ישא בידו, יציאתו כביאתו. ועוד יש דרכם כסל למו, מלמדו בפירוש רש״י על התורה, ומנהג זה נמשך ממלמדי תינוקות יושבי כפרים שלא היה להם ספרים, והנהיגו הדבר לבלות לכלות ימי הנער באין מועיל אל הנער. ויש שמעתיקין אותו אל הגמרא, מיד יצפצף הנער בקול דברים בלבד, ותמונת הפשט לא ידע להבין, אף דבר מה ממנו, ולא דמסיק ממנו כדמסיק תעלא מבי כרבא (יומא מג ע״ב), רק כדמסיק זבוב מאבן שיש. וכאשר יגדל הנער, ואז יתגבר קצת שכלו, מעתיק אותו אל למוד התוספות, ובסכלות דעתו כי למוד הגמרא וההלכה הוא הועיל לו. והאנשים האלו הוכו בסנורים, אין זה רק כי שכל הנער גדל מעצמו, אבל שיהיה מוסיף בשכלו מה שהלעיטו דבר שאין ראוי לו, ואינו לפי ערך שכלו – זה אי אפשר. ואין ספק שאם היה הולך בלא תורה, והתחיל ללמוד, בזמן מועט יגיע מה שעסק זה מהתחלתו:
ואז יעסוק בתוספות, ומי יתן והיה לו העיקר ולא יבקש תוספות. ועוד יעלה בסולם לדרוש במשאת שוא, יגיע לריק כחו, ויכלו בהבל ימיהם, ושנותם בבהלה, לעסוק בפלפול של הבל, להסביר פנים אשר לא כן, אוסף רוח בחפניו, והיה לרוח שקר בפיו. ודבר זה נוהג עד שיכתוב כתובה לאשה. אז הושלך משמים ארץ, ונראה לו כאילו חולם חלום כל ימיו, יפרוש מן התורה לגמרי, לא ישא בידו מאומה, לא מקרא ולא משנה ולא תלמוד ולא דרך ארץ. הלא כל אדם שיבקש כבוד קונו ודורש התורה, ראוי שיהיה דוה לבו על זה, עד שכמעט בעוונותנו הרבים דבר זה לא הניח תורה וחכמה וירא אלקים בינינו, חדשים מקרב באו, לא שערום ראשונים. ועל הרועים לרעות עלות הצאן לרגל המלאכה, לא לדפוק אותם ביגיעה בדרך קצרה והיא ארוכה, לא שהיא ארוכה, אך ימותו ולא יבאו לכלל תורה. כי מה ידעו צעירי הצאן איכה ירעו ואיכה ירבצון, אם לא על הרועה להדריכם להנהיגם דרך ישרה, ולא יקוים בו כד רגיז רעיא על ענא (ב״ק נב.)
:וכאשר רציתי לתקן מה שאפשר, הלא גם זה לא עלתה בידי, באמרם ננתקה עולו אשר הכביד עלינו, נלך אחר מאהבינו, נותני צמר פשתים ושקויי, כי אין טוב רק לאכול ולשתות, ישמח בחור בילדותו, וייטיב לבו בימי בחרותו, ויראה טוב בעמלו, ואם הוא עמל לרוח – הלא היא חכמתו ובינתו לעיני כל עמי הארץ, ודי לי בזה כבוד שם ותהלה, כי יתנו לי אשה עירנית סחרנית, בת מי זהב. על זאת תאבל הארץ, ופסו אנשי אמונה אנשי יראה חכמים ונבונים. והאדם החכם יוכל לדעת שזאת היא הסבה, ולא סבה אחרת, ואם לא מפני הכבוד היה ראוי לומר מה שנמשך מזה. אמנם המפורסמות יגידו, והגלויות ידברו, והמה יענו ויעידו ויוסיפו על דברינו כהנה וכהנה. ועתה יחשב לפניו יתברך כאילו עשיתי תמור צערי, אשר אני רואה אשר ראוים לקבל חכמה תורת אמת, וכולם הולכי דרך עקלקלות, תועים במסילה העולה בית אל, יגעו לריק ולבהלה כל ימיהם, ולא יעלה בידם מאומה. והוא יתברך ברחמיו ישיבנו אל תורתו, וידריכנו בנתיבות אמת ויושר:
אלו התלמידים וכו׳. דאין לומר כמשמעו, דהוי למכתב ׳לבנך׳ בלשון יחיד, כמו ״כי ישאלך בנך מחר״ (פסוק כ), אבל תלמידים בלשון רבים, דאין לו תלמיד מיוחד שיאמר ׳לבנך׳ בלשון יחיד, אבל הבן הוא מיוחד לאב, שאין מוליד הרבה כאחד, לכך יאמר בלשון יחיד ״והגדת לבנך״ (שמות יג, ח):
שלא יהא עיקר דבורך וכו׳. מדכתיב ״ודברת בם״, ולא כתיב ׳ודברתם׳, אלא ״בם״ ׳ולא בדברים אחרים׳:
תלמוד לומר ובלכתך בדרך דברה תורה דרך ארץ זמן שכיבה וזמן קימה. כתב הרא״ם, כמו שלא הקפידה תורה בהליכת הבית אלא בהליכת הדרך, שדרכו בכך, כך לא הקפידה התורה בשכיבת חצי היום ובקימת חצי הלילה, אלא בזמן שכיבה ובזמן קימה, שדרכו בכך. ואין טעם להיקש זה
:אבל הפירוש כך הוא, דכיון דכתיב ״ובלכתך בדרך״, אם כן אין לפרש קימה ממש, דהא ״ובלכתך בדרך״ כתיב, ואין שייך בזה ״ובקומך״, אלא פירוש ״ובקומך״ שעת קימה. וקאמר הכתוב שיקרא קריאת שמע כאשר הגיע שעת קימה – והוא הולך בדרך. והא ליכא למימר שיקרא קריאת שמע כשקם בחצי יום, ויקרא קריאת שמע גם כן בלכתך בדרך, דזה אינו, דודאי אילו כתיב שיקרא קריאת שמע באכילה שלו, ובשתיה ובהליכה ובישיבה, אז נוכל לפרש בכל מעשה שעושה יקרא קריאת שמע, יהיה המעשה מה שהוא. אבל ״בשכבך ובקומך״ כתיב, ואין השכיבה מעשה נחשב, וכן אין הקימה נחשב מעשה, אבל השכיבה שהולך לישון שיהיה נח מן מעשיו, והקימה שקם למעשיו, ואמרה תורה שיקרא קריאת שמע בכל ענין שלו, הן שיפנה מן עסקיו, או אל עסקיו, יקרא קריאת שמע. והשתא בכלל זה הליכתו בדרך, שהרי בכלל ״ובקומך״ שיקרא קריאת שמע כאשר קם לעשות עסקיו וצרכיו. ואם התורה רוצה שיקרא קריאת שמע כאשר עוסק בעסקיו, אם כן למה קורא קריאת שמע בקומו לעסקיו. ולפיכך פירוש הכתוב שיקרא קריאת שמע אף בהליכתו בדרך, ואין צריך שיהיה בקומו ממטתו, ואם כן ״בקומך״ שכתוב – שעת קימה:
והא דלא הביא ראיה זאת על ״ובשכבך״, דהוה אמינא לעולם ״ובשכבך״ היינו כשהוא הולך לישון אף בחצי יום, ״ובלכתך״ כשהוא הולך לעסקיו. אבל השתא דכתיב ״ובקומך״, שפירושו כאשר יפנה לעסקיו, אם כן לא נוכל לפרש ״ובלכתך בדרך״ שיקרא קריאת שמע בשעה שהולך בדרך, שהרי כבר קרא קריאת שמע בקומו, ועל כרחך ״ובלכתך״ בא ללמוד שאין צריך שיקרא קריאת שמע בשעה שעומד ממטתו, כדלעיל, ומביא שפיר ראיה, ופשוט:
בְבֵיתֶךָ: חס׳ יו״ד שנייה, וכ״כ הפוסקי׳1. [בְּבֵיתֶךָ].
וּֽבְשָכְבְךָ: השי״ן בקמץ לבד,⁠א והוי״ו במאריך בספרי׳ כ״י מדוייקים. ועיין מ״ש2 בשופטי׳ ה׳ בשם ר׳ אלייא המדקדק. [וּֽבְשָכְבְּךָ֖].
1. הפוסקי׳: כגון רמב״ם הלכות תפילין פ״ב ה״ו.
2. מ״ש: מ״ש שופ׳ ה יב (׳ושבה שביך׳).
א. ראה הערת נורצי לבר׳ כז יט (׳וְאָכְלָה׳) ואת הערתי שם, וכן תה׳ קיח יד (׳עזי׳).
לשון חדוד הוא כו׳. מלשון חצי גבור שנונים (תהלים ק״כ:ד׳). אבל לא לשון משנה, דאם כן היה לו לומר ולמדתם:
אלו התלמידים כו׳. דאי בבנים ממש ל״ל, דהא לעיל מיניה (פסוק ב) כתיב אתה ובנך ובן בנך וכאן כתיב דוקא לבניך. אלא ע״כ אתלמידים:
שלא יהא עיקר דבורך אלא בם כו׳. דאם לא כן ודברת אותם היה לו לומר. אלא בם ולא בדברים אחרים:
ת״ל בשבתך בביתך ובלכתך כו׳. נ״ל דה״פ, דא״ל בשכבך ובקומך דוקא אפי׳ בחצי היום ובחצי הלילה. מדכתיב בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך א״כ כל היום וכל הלילה יקראו ק״ש, וא״כ הל״ל ודברת בם יומם ולילה, אלא דרך ארץ וכו׳. ויהיה בשכבך ובקומך פי׳ על בשבתך בביתך ובלכתך בדרך, ר״ל בשבתך וגו׳, ואימתי בזמן שכבך ובזמן קומך דהיינו שחרית וערבית. [קיצור מזרחי]:
[The word שננתם] is an expression of sharpness, etc. This is the same term as in, "Sharp (שנונים) arrows of the mighty (Tehillim 120:4).⁠" But it is not from the term משנה (teach), otherwise it should say ולמדתם (teach them) [as we find in the second paragraph of the Shema (Re"m)].
[In this instance בניך] refers to the disciples, etc. If it actually means "sons,⁠" then why is it necessary to say? For it is written previously (v. 2), "You and your son and your grandson,⁠" but here it is written only, "your sons"! Rather, it must be referring to the disciples.
Your main discussions should be only about them, etc. Otherwise it should say ודברת אותם (speak them). Rather the word בם emphasizes to speak, "about them,⁠" and not about other matters.
It is therefore stated, "When you sit at home and when you journey", etc. It seems to me that Rashi should be explained as follows: One should not say that, "When you go to sleep and when you rise,⁠" should be taken literally — meaning even at midday or midnight. For it is written, "When you sit at home and when you journey on the road, and when you go to sleep and when you rise.⁠" If so, a person should recite the Shema all day and all night. And if this is so, then it should say, "You are to discuss them day and night.⁠" Rather, the Torah speaks of the usual way of life, etc. And then [it follows that], "When you go to sleep and when you rise,⁠" is an explanation of, "When you sit at home and when you journey on the road.⁠" The verse should be understood as: "When you sit at home, etc.⁠" And [exactly] when? "At the time of sleeping and arising,⁠" which is morning and evening. (Kitzur Mizrachi).
ושננתם – עיין רש״י. וכה״א אמר לחכמה אחתי את. ואומר קשרם על לבך ואומר חציך שנונים ואומר כחצים ביד גבור וגו׳ ואומר אשרי הגבר אשר מלא את אשפתו וגו׳. ד״א ושננתם. אלו בשינון. ואין קדש לי והיה כי יביאך בשינון. ואין עשרת הדברות בשינון.
ודברת בם – עיין רש״י. שלא יהיה משאך ומתנך אלא בהם שלא תתערב בהם דברים אחרים ושלא תאמר למדתי חכמת ישראל. אלך ואלמוד חכמת האומות ת״ל ללכת בהם. ולא לפטור מתוכם. וכה״א יהיו לך לבדך ואין לזר אתך. בהתהלכך תנחה אותך. בעה״ז. בשכבך תשמור עליך. בשעת מיתה. והקיצות לימות המשיח. היא תשיחך. לעה״ב.
ובשכבך כו׳ – וכבר היה ר׳ ישמעאל מוטה ודורש וראב״ע זקוף הגיע זמן ק״ש נזקף ר״י והיטה ר״א א״ל ר״י מה זה אלעזר א״ל ישמעאל אומרים לאחד מפני מה זקנך מגודל א״ל יהא כנגד המשחיתים (כ״ה גי׳ רש״י. והרשב״א בארבע שיטות מוחק מלת יהא ופי׳ שלכן מגדלו יותר מן הצורך כנגד המשחיתים גם פאת הזקן והוא מגדלו להוציא מלבן של צדוקים) אתה עשית כדברי ב״ש ואני עשיתי כדברי ב״ה. ד״א שלא יקבע הדבר חובה שב״ש אומרים בערב כל אדם יטו וכו׳.
ושננתם – לשון חדוד, וכבר הודעתיך שלשון בינה נגזר ממלת בין, שע״י ההבדלה בין דבר לדבר יזדכך הרעיון מכל בלבול וערבוב, ותשיג הנפש את הדברים בהשגה ברורה, והנה הדבר המחודד יפריד בלי עמל בין הדבקים, ויבדילם זה מזה, לכן יכונה פעולת התבונה בלשון חדוד ושנון, ומזה הענין למשל ולשנינה (לקמן כ״ח ל״ז), וכן מלת חריפא הרגיל בלשון חז״ל מלשון הזה, והנה פה הכונה שתלמד אותם לבניך בחדוד השכל, ובראיות שכליות ומחודדות:
ודברת בם – שלא יהיה עיקר דבורך אלא בם, עשם עיקר ואל תעשם טפל:
ושננתם לבניך – גם בזה אינו אזהרה ביחוד ללמד את התורה לבנים ולתלמידים, אבל הוא ביאור אל מאמר ואהבת, כי האוהב יפרסם לכל מעלות אוהבו, וכמ״ש רבותינו ואהבת את ה״א אהבהו על הבריות, ואמרו בספרי ושננתם לבניך אלו בשנון ואין קדש לי בכור בשנון והיה כי יביאך בשנון, יעו״ש, הנה ביארו לנו כי אזהרת ושננתם מוסב על מצות יחוד ואהבת ה׳ שהתחילה בו הפרשה, וכן ממה שאמר אחריו וקשרתם לאות על ידך וגו׳ וכתבתם על מזוזת וגו׳ דצוויים אלו לא נוכל להסב אותם אל התורה כולה, כי הוא דבר בלתי אפשרי, וע״כ אינו מוסב רק על מצות יחוד ואהבה; ובמכדרשב״י (זהר דרס״ד) אית לשאלא אי בהאי יחודא דשמע ישראל אתכליל כולא ימינא ושמאלא אמאי כתיב לבתר ואהבת והיה אם שמע דהא ביחודא אתכלילו, אלא התם בכלל הכא בפרט, ודבר הלמד מענינו הוא כי גם דבור ודברת בם וגו׳ בשכבך ובקומך אינו חוזר אלא על שמע וגו׳ ואהבת וגו׳, וללמדנו מצות קריאת שמע שחרית וערבית. והדברים פשוטים. ולא העירותי עליהם אלא לפי שראיתי שהשתבש בזה אחד מן המתחכמים.
בשבתך וגו׳ ובקומך – לכאורה יראה שיזכיר כאן ארבע איכות מעמדות הגוף, ישיבה הליכה שכיבה וקימה, אשר בהם מצווה בקריאה זו, והם מתחלקות לשני מחלקות שבכל אחת דבר והפוכו והשני חמור מהראשון שבו, בהליכה בדרך האדם מוטרד מאד בדעתו כי צריך לשמור חפציו אשר עמו בל יאבד אחד מהם ובכל פסיעה ופסיעה פוגע באנשים שאינו מכירם והדאגה בלבו פן יפגעו בו מן השודדים ויבזו כל אשר לו, ויש לו בזה גם חשש סכנת נפשו ויזהיר א״כ קרא דלא בלבד שבשבתו בביתו שקט ושאנן מכל רעה כי אם גם בלכתו בדרך אשר סביב שתו עליו דאגות המטריפות את המחשבות, בכל זה החיוב עליו לפנות דעתו מכל זה וליישב מחשבותיו לקרוא פרשת עול מלכות שמים. וכן בזמן הקימה שהוא היום המוכן לאדם לעסק בהרווחת צרכיו בעניני מקח וממכר ולהתערב בבני אדם שונים זה מזה בדעותיהם, קשה על האדם יותר לפנות דעתו ומחשבתו לענינים רוחניים אלהיים, ובעת השכיבה שהוא בלילה. לכן יזהיר דלא בלבד בלילה שדעתו של אדם פנוי׳ עליו, כי גם ביום עת התעסקו בעניני זמניים, גם אז מצווה למעט עסקו ולקבל עליו מ״ש, כן היה נראה כוונת המקרא על פשטו. אמנם זה לא יתכן דא״כ לשון המקרא אינו מסודר היטב, כי הולך מן החמור אל הקל ממנו, והיה יותר נכון להקדים הקל ולאחר החמור, ולומר ודברת בם בשכבך ובקומך ובשבתך בביתך ובלכתך בדרך, כי טרדות היומי בעסקיו הם קלים מאד נגד טרדות הדרך כי גם סכנת מות יש בו, וזה יורה על אמתת קבלת רבותינו דובשכבך ובקומך דקרא יורה לנו על זמן הקריאה, בשעה שדרך בני אדם לילך ולשכוב והוא תחלת לילה, ובשעה שדרך בני אדם לעמוד והוא בקרו של יום, וא״כ אות וי״ו דובשכבך איננו וי״ו החבור הנוסף אל הקדום, אבל הוא וי״ו הביאור, והוא אחד מהוראת הוי״ו, כמו ועשית שנים כרובים וגו׳ ועשה כרוב אחד (תרומה כ״ח י״ח) שהוי״ו בועשה הוא וי״ו הביאור לבאר באיזה מקום יהיו הכרובים, ככה הוי״ו ובשכבך הוא לבאר זמן הקריאה; בין בשבתו בביתו בין בהליכתו בדרך החיוב לקבל עול מלכות שמים, בשני זמנים אלה בזמן שכיבה בזמן קימה, ותרגום ובשכבך (נאֶמליך, אונד צוואר ווענן דוא דיך הינלענגסט), ובזה סדר לשון המקרא על מכונו, תחלה מן האיכות ואחריו מן המתי.
ושננתם – לשון שנינה, יהיו בפיך תדיר, ותשנה ותשלש אותם לבניך על ידי שתדבר בם בשבתך וגו׳. והנה שנינה מגזרת שְנַיִם, אבל כפל הנו״ן מורה שנוי ושלוש ורגילות. על כן אחז״ל {קידושין ל׳.} אל תקרי ושננתם אלא ושלשתם. והנה ק״ש הוא תיקון חכמים כדי שיקיים אדם קצת מן המצוה הזאת. וטענה גדולה נגד הקראים שהם קוראים ק״ש. ואם היו קדמונים, זו מנין להם, כי גם חכמי התלמוד מודים שהיא מדרבנן.
ושננתם לבניך – לא מצאנו ״שנן״ במקום אחר במובן של ״ללמד״. אולם נראה לנו שהפסוק ״כִּי⁠־יִתְחַמֵּץ לְבָבִי וְכִלְיוֹתַי אֶשְׁתּוֹנָן״ (תהילים עג, כא) יכול להתפרש: ״כאשר לבי הוא בתסיסה ואני מניח לתשוקותי ללמדני״. בכל מקום אחר, ״שנן״ פירושו ״לחדד״: ״אם שנותי ברק חרבי״ (להלן לב, מא), ״חִצָּיו שְׁנוּנִים״ (ישעיהו ה, כח); ומכאן ״שֵׁן״. אכן, מצאנו ״שנן״ שמורה על החדות והחריפות של מילה, ויש מושג של דיבור חד וחריף, כך ״שָׁנְנוּ כַחֶרֶב לְשׁוֹנָם״ (תהלים סד, ד, וכעין זה קמ, ד); ודוגמא חריפה ומחודדת קרויה ״שנינה״: ״למשל ולשנינה״ (להלן כח, לז ועוד). לפי זה ״שנן ל⁠־״ פירושו: ללמד דבר במשפטים קצרים, חותכים וקלים לזכירה.
ודברת בם – המושא של ״דבר ב⁠־״ איננו מה שדוּבָּר, אלא האדם שאליו או באמצעותו דוּבָּר הדבר: ״הרק אך במשה דבר ה׳ הלא גם בנו דבר״ (במדבר יב, ב), ובמקומות רבים בהקשר לנביאים. כמו כן, המושא של ״דבר ב⁠־״ יכול להיות גם האדם או החפץ שעליו מדובר, ושהדברים מתייחסים אליו: ״תֵּשֵׁב בְּאָחִיךָ תְדַבֵּר״ (תהילים נ, כ), ״וַיְדַבֵּר יְהוֹנָתָן בְּדָוִד טוֹב״ (שמואל א יט, ד), ״וַיִּשְׁלַח דָוִד וַיְדַבֵּר בַּאֲבִיגַיִל״ (שם כה, לט), ״נִכְבָּדוֹת מְדֻבָּר בָּךְ״ (תהילים פז, ג), ״בַּיּוֹם שֶׁיְּדֻבַּר⁠־בָּהּ״ (שיר השירים ח, ח), ״וַאֲדַבְּרָה בְעֵדֹתֶיךָ״ (תהילים קיט, מו). מכאן ש״ודברת בם״ אין פירושו ״אמור אותם״, אלא ״דבר עליהם״, הבהר אותם, הסבר אותם.
אם נצרף את שני הציוויים ״ודברת בם... ושננתם״, הרי שזו ההלכה האמורה כאן לגבי לימוד התורה לאחרים: תחילה יש לחקוק את המצווה בלב התלמיד במשפטים קצרים ותמציתיים, ולאחר מכן יש לדון בעניין ולבארו: תורה שבכתב ותורה שבעל פה, וכן משנה וגמרא.
על פי הדברים האלה יבואר מאמר חז״ל, שבו הם מחליפים את ״ושננתם״ ב״ושניתם״ בעל הצליל הדומה [הווי אומר שהם מציינים שהפסוק היה צריך להיקרא ״ושניתם״ – ואתם תְלַמְדו. השימוש בתיבת ״ושננתם״ במקומה מרמז על האפשרות לקרוא ״ושלשתם״]: ״מאי דכתיב ׳ושננתם לבניך׳? אל תקרי ׳ושננתם׳ אלא ׳ושלשתם׳, לעולם ישלש אדם שנותיו שליש במקרא שליש במשנה שליש בתלמוד״ (קידושין ל. [השווה רש״י ד״ה אלא ושלשתם]). בתחילה, לימוד התורה היה בשני חלקים: ״ושננתם״, מאמרים בלשון קצרה של תורה שבכתב; ״ודברת בם״, הדיון המבאר של תורה שבעל פה. לאחר מכן הועלה ביאור זה על הכתב במשנה; ומאחר שהלכות המשנה גם הן מנוסחות בלשון קצרה, הרי הן טעונות ביאור נוסף על ידי תורה שבעל פה. נמצא שעבורנו כולל לימוד התורה שלושה חלקים, ואנחנו מחויבים להקדיש לכל אחד מחלקים אלה – למקרא, למשנה ולגמרא – שליש מהזמן העומד לרשותנו ללימוד התורה.
עוד לומדים חז״ל (שם) מלשון ״ושננתם״ את החיוב לדאוג לכך, שהמבקשים ללמוד תורה מפינו יגיעו להבנה ברורה לחלוטין של התורה שאנו מלמדים אותם; עלינו להיות מסוגלים להשיב על שאלותיהם ללא כל היסוס או ספק: ״תנו רבנן ׳ושננתם׳ שיהו דברי תורה מחודדים בפיך, שאם ישאל לך אדם דבר אל תגמגם ותאמר לו אלא אמור לו מיד״. מדרשה זו נוכל ללמוד חיוב נוסף הנוהג כאשר אנו מוסרים תורה לבנינו. ״ושננתם״, בוודאות חדה וחותכת עלינו לטעת בלב בנינו את הכרת המחויבות לתורה; אַל לנו להחליש הכרה זו על ידי הכנסת פרשנות סובייקטיבית המעמידה פנים כחֲכָמָה, והמתחשבת בצרכי השעה ובנוחיות העכשווית.
ודברת בם – ״עשה אותם עיקר ואל תעשם טפילה, שלא יהא משאך ומתנך אלא בהם, שלא תערב בהם דברים אחרים, שלא תאמר למדתי חכמת ישראל אלך ואלמד חכמת הכנענים״ (ספרי). לימוד התורה יהיה עיקר עיסוקנו הרוחני. אַל לנו ללמוד את התורה בדרך אגב. אַל לנו ללמוד תורה מנקודת המבט של חכמה אחרת או לצורך אותה חכמה. כמו כן עלינו להקפיד גם לא להכניס לתחום התורה רעיונות זרים שהתפתחו על יסוד הנחות אחרות. אלא עלינו להיות מוּדעים תמיד לעליונותה של התורה, אשר במוצאה האלוקי שונה מכל ידע מדעי אחר. אַל לנו להעלות על דעתנו שהיא מבוססת על ידע אנושי גרידא, ושבהתאם לכך היא עומדת באותה דרגה עם חכמות אנושיות אחרות.
כבר ביארנו בפירושנו לויקרא (יח, ד–ה) שמאמרי חז״ל אלה אינם דורשים מאתנו להתעלם לחלוטין מכל הידע המדעי שכבר נצבר וטוּפַּח בתחומים אחרים. אדרבא, הם מניחים שהאדם מכיר תחומים אחרים אלה של ידע, אך הם מלמדים אותנו שעל האדם לעסוק בידע זה רק מנקודת המבט של התורה, שכן רק בדרך זו הוא יועיל לנו, ומזהירים אותנו שהעלמת עין מנקודת מבט זו תעמיד בסכנה את חיינו הרוחניים.
בשבתך בביתך וגו׳ – בדברים האמורים עד כה נצטווינו לחדש תמיד את הכרתנו באחדות ה׳ (״שמע״), ואת הכרתנו באחדות תפקיד חיינו הנובעת מכך (״ואהבת״); לשעבד את מחשבותינו ורצונותינו לאמיתות היסוד ולמסקנותיהן שנתגלו על ידי ה׳ בתורתו (״והיו״); ולפיכך תפקידנו הוא לחנך את בנינו ואת עצמנו על ידי שנלַמד אותם ונִלמד בעצמנו, את האמיתות והמצוות האלה (״ושננתם... ודברת בם״). על כך מוסיף הכתוב עכשיו: בכל עת ובכל מקום שאנו עשויים להיות, בבית או בדרך, עלינו לקיים את הדברים האלה. בהם נתחיל את מנוחת הלילה שלנו ואת מלאכת יומנו: ״בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך״.
נראה ש״ובשכבך ובקומך״ אינו המשך של ״בשבתך״ וגו׳, אלא הוא מוסב בחזרה אל המצב של ״בשבתך״ וגו׳: עלינו לשכב ולקום ב״שמע״ ובדברי תורה, בין אם אנו בבית ובין אם בדרך.
במסכת ברכות (כא.) נחלקו הדעות אם קריאת שמע – החובה לקרוא את שמע כל ערב וכל בוקר – היא דאורייתא או דרבנן. ההלכה המקובלת היא שקריאת שמע דאורייתא. אולם לפי רוב הפוסקים, גם דעה זו מודה שרק הפסוק הראשון – ״שמע ישראל״ וגו׳ – הוא דאורייתא (שם יג:).
לדעת רבינו יונה על הרי״ף, גם הדעה שקריאת שמע דרבנן נוקטת ש״בשכבך ובקומך״ הוא בדווקא, אלא שהיא מפרשת שתיבות אלו נאמרו על דברי תורה, כפי שאביי (שם כא.) מפרש את ״ובשכבך ובקומך״ לפי דעה זו (שקריאת שמע דרבנן): ״ההוא בדברי תורה כתיב״. נמצא שדעה זו (שקריאת שמע דרבנן) סוברת שיש מצווה דאורייתא לומר דברי תורה כל ערב וכל בוקר, בזמן שכיבה ובזמן קימה; ואילו לפי הדעה שקריאת שמע דאורייתא, המצווה היא בדווקא לקרוא את שמע (עיין שאגת אריה סי׳ א).
אף על פי כן, לדעתנו, גם לפי ההלכה שקריאת שמע דאורייתא, הרי ״ושננתם לבניך ודברת בם״ אמור גם על דברי תורה בכלל. שכן לפי רוב הפוסקים אנו לומדים מכאן את מצוות תלמוד תורה ואת המצווה ללמד תורה לבניו (עיין קידושין ל.; רש״י ור״ן לנדרים ח.). יתירה מכך, מהאמור במסכת יומא (יט:) נראה ש״ודברת בם״ אמור גם על קריאת שמע וגם על דברי תורה: ״תנו רבנן, ׳ודברת בם׳, בם (פירש״י: שיש לך להשמיע מה שאתה מוציא מפיך) ולא בתפלה (פירש״י: שהתפלה בלחש). ׳ודברת בם׳, בם (פי׳ רש״י: בדברי תורה) יש לך רשות לדבר ולא בדברים אחרים (פירש״י: שיחת הילדים וקלות ראש)״. לפי זה נראה שהכתוב כאן כולל שתי מצוות:
א. ״שמע ישראל״ – הווי אומר, עשה שתשמע זאת, אמור זאת באופן שתשמע את הדברים, או לכל הפחות: אמור זאת באופן שתבין. ״הקורא את שמע צריך שישמיע לאזנו שנאמר ׳שמע ישראל׳ וגו׳; הקורא את שמע ולא השמיע לאזנו יצא״ (ברכות טו.–:).
הרי לנו כאן מצוות קריאת שמע, אלא שיוצאים ידי חובה בפסוק הראשון, ואילו ״ואהבת״ וגו׳ רק מוסיף את המסקנה הנובעת מן האמור ב״שמע״. שכן ההכרה באחדות ה׳ מביאה לידי אהבת ה׳ על ידי אחדות הווייתו ורצונו של האדם. ״והיו הדברים האלה״ וגו׳ ממשיך את מצוות קריאת שמע, ומוסיף על ביאורה. נמצא ש״הדברים האלה״ הם דברי הפסוק ״שמע״, והקורא את שמע מחויב לשים דברים אלה על לבו, ״על לבבך״, ולייחד את דעתו לתוכנם: ״⁠ ⁠׳והיו׳, שלא יקרא למפרע; ׳הדברים... על לבבך׳; יכול תהא כל הפרשה צריכה כוונה? תלמוד לומר ׳האלה׳, עד כאן צריכה כוונה״. לפיכך גם ״עד על לבבך בעמידה״. לדעת כמה ראשונים (הרי״ף והרמב״ם) הקורא את שמע כשהוא מהלך חייב לעמוד במקומו בפסוק ראשון (״שמע״). לדעת אחרים (הראב״ד והבה״ג) חייב לעמוד במקומו עד ״על לבבך״ (עיין ברכות יג.–:; ב״ח, טור אורח חיים סי׳ סג).
ב. ״ושננתם לבניך ודברת בם״: הרי לנו כאן המצווה ללמוד וללמד תורה. ניתן לומר שהמושא של ה״שינון״ וה״דיבור״ כולל יותר מאשר תיבות פסוק ״שמע״, שכן ״ואהבת״ כבר מורה על המסקנה הנובעת מפסוק זה הכוללת את כל תפקיד חיינו, ואת הידיעה מהו באמת תפקיד זה ניתן ללמוד רק מהתורה.
לפי זה, ״בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך״ מוסב על שתי מצוות אלה – על מצוות קריאת שמע ועל מצוות לימוד דברי תורה – והוא אומר על שתיהן שיש לקיימן בתחילת היום ובתחילת הלילה, בכל המצבים, בין בבית ובין בדרך.
נמצא שמן התורה, שתי מצוות נוהגות ״בשכבך ובקומך״: המצווה לקרוא את פסוק שמע, והמצווה ללמוד דבר מדברי תורה. אולם לפי תקנת חז״ל, אנו קוראים לא רק את הפסוק הראשון אלא את כל הפרשה וגם את פרשת והיה אם שמוע. בפסוק הראשון אנו מקיימים את מצוות ״שמע וגו׳ והיו הדברים אלה״, שמהותה היא קבלת עול מלכות שמים; ובשאר חלקי קריאת שמע אנו מקיימים את מצוות ״ושננתם... ודברת בם״, אלא שמצווה זו ניתן לקיים מן התורה גם בכל פרשה אחרת.
עד כמה שהבנתנו מגעת, אין סתירה לפירוש זה מסוגיית הגמרא. אלא נראה לנו שלפירוש זה יש סמך מכך ש״ובשכבך ובקומך״ בא לאחר ״ושננתם... ודברת בם״.
כמו כן, מאמרו של רב (נדרים ח.) מתאים לחלוטין לפירוש זה: ״אמר רב גידל אמר רב, האומר אשכים ואשנה פרק זה, אשנה מסכתא זו, נדר גדול נדר לאלוקי ישראל. והלא מושבע ועומד הוא (פי׳ רש״י: דכתיב ושננתם... לישנא אחרינא דכתיב לא ימוש וגו׳) ואין שבועה חלה על שבועה? כיון דאי בעי פטר נפשיה בקריאת שמע שחרית וערבית משום הכי חייל שבועה עליה״. הלימוד של רב יכול להיאמר גם לפי הדעה שקריאת שמע – הווי אומר, פסוק ראשון של שמע – היא דאורייתא, אלא שמצוות ״ושננתם״ מתקיימת בשאר פסוקי קריאת שמע. רב מזכיר במכוון שני מקרים: ״אשכים ואשנה פרק זה״, ו״אשנה מסכתא זו״. המקרה הראשון מתייחס למצוות לימוד תורה שבכל בוקר, והמקרה השני מתייחס למצווה הכללית לעסוק בדברי תורה, הנלמדת מ״לא ימוש״. רב מלמד אותנו שהקורא את כל קריאת שמע ערב ובוקר יוצא ידי חובתו מן התורה, משום שהוא מקיים בכך את מצוות ״ושננתם... ודברת בם״; ואם נמנע ממנו ללמוד יותר, הוא מקיים בכך גם את מצוות ״לא ימוש״. לפיכך ״חייל שבועה עליה״, ו״נדר גדול נדר לאלוקי ישראל״ (השווה מנחות צט:).
בשבתך בביתך ובלכתך בדרך – מכאן לומדים חז״ל (ברכות יא.; סוכה כה.) ש״העוסק במצוה פטור מן המצוה״ – היינו שהעוסק בקיום מצווה פטור מקיום מצווה אחרת, אלא אם כן בידו לקיים את שתיהן כאחת. והוא הדין גם במי שאינו עוסק בקיום מצווה אך הוא ״טרוד טירדא דמצוה״ – הווי אומר שדעתו מוטרדת במחשבות משום שהוא עומד לקיים מצווה. אף הוא פטור מלקיים מצווה אחרת כגון קריאת שמע, שדרוש לה יישוב הדעת וריכוז המחשבה.
שונה הדין אם הוא ״טרוד טירדא דרשות״: אם דעתו טרודה בגלל סיבה אחרת, אפילו מחמת צרה כלשהי שנפלה עליו, איננו פטור מלקיים את המצווה. אלא הוא מחויב לשלוט בעצמו וליישב את דעתו כדי שיוכל לקיים את המצווה. שכן כך דורשים חז״ל: ״⁠ ⁠׳בשבתך בביתך׳ – פרט לעוסק במצווה, ׳בלכתך בדרך׳ – פרט לטרוד טירדא דמצוה״. מצוות קריאת שמע נוהגת רק כאשר אנו עוסקים בפעילויותינו הרגילות, אך לא כשאנו עוסקים בקיום מצווה; וכן רק בעת שדעתנו עסוקה בהשגת מטרה רגילה, אך לא כאשר הדעת מעסיקה עצמה בקיום מצווה (עיין רשב״א, סוכה כה. ד״ה ובלכתך בדרך).
ובשכבך ובקומך – בשעת שכיבה ובשעת קימה. זמן קריאת שמע של ערבית הוא כל הלילה, משעת צאת הכוכבים עד עלות השחר, ואילו זמן קריאת שמע של שחרית הוא מהאור הראשון של היום עד סוף המחצית הראשונה של הבוקר: ״משיראה את חבירו רחוק ד׳ אמות ויכירנו״, עד תום שלושה חלקי שנים עשר של היום (ברכות ב.; ח:; ט:).
נמצא שהמצווה לזכור מחדש את אחדות ה׳ ואת משמעויותיה לכל חיינו ושאיפותינו נוהגת בעת מנוחת הלילה ובעת הקימה לפעילות היום. בלילה, כדי להכריז על ביטחוננו המוחלט בה׳ – המנהיג היחיד של גורלנו; ובבוקר, כדי להכין עצמנו ליום החדש מתוך שמחה של שמיעה בקול ה׳ – המנהיג היחיד של מעשינו.
בית שמאי לומדים מ״ובשכבך ובקומך״, שהקורא את שמע בערב יטה על צדו ויקרא דרך שכיבה, ובבוקר יקרא בעמידה. אולם בית הלל לומדים מ״ובשכבך ובקומך״ ש״כל אדם קורא כדרכו״: מותר לקרוא את שמע בכל מצב מכובד של הגוף שאדם מצוי בו באותה העת (שם י:).
חז״ל אומרים (שם יא.) שאף על פי שהלכה כבית הלל, וכל מצבי הגוף כשרים לקריאת שמע, אסור לאדם לשנות את מצב גופו כדי לעשות כדברי בית שמאי. לפיכך היושב אסור לו לעמוד כדי לקרוא את שמע של שחרית, וההולך או היושב אסור לו לשכב כדי לקרוא את שמע של ערבית. אם אדם עובר על כך ונוהג כדברי בית שמאי, לא רק שראוי הוא לגינוי גדול, אלא כדברי רב יוסף (שם), ״עשה כדברי בית שמאי לא עשה ולא כלום״, הווי אומר שלא קיים את חובת קריאת שמע ({לשון המחבר:} עי׳ פרי מגדים, אורח חיים סי׳ סג ס״ק ב, הניח בצ״ע דלא כתבו הפוסקים שצריך לחזור ולקרות). ואולי הטעם לכך הוא כדלהלן:
הוראת בית הלל, ״כל אדם קורא כדרכו״, איננה קולא גרידא, אלא זהו אופיה של מצוות קריאת שמע. שכן עצם ההלכה ש״כל אדם קורא כדרכו״ מורה מה טיבה של קריאה זו: תוכנה הרעיוני צריך למלא את הכרתנו בכל מצב ובכל עמדה בחיים. לעומת זאת, אם אדם מבטל את הכלל של ״כל אדם קורא כדרכו״, על ידי שינוי מצב גופו בבוקר מישיבה לעמידה, או בערב מעמידה לשכיבה, הוא מעניק משמעות אחרת לקריאת שמע, שכן מעשיו מוכיחים שאינו יכול לשים על לבו את תוכן הקריאה אלא אם כן הוא מתנתק ממצבי חייו הרגילים. (על פי האמור תתיישב קושיית התוספות בברכות [יא. ד״ה תני רב יחזקאל].)
רק את הפסוק הראשון, שהוא קבלת עול מלכות שמים בפועל, אין לקרוא בהליכה, משום שאי אפשר לכוון את הלב תוך כדי הליכה. אך בשאר חלקי קריאת שמע, נוהגת דעת בית הלל: עומדין וקורין, יושבין וקורין ומטין וקורין, הולכין בדרך וקורין, עושין במלאכתן וקורין״ (ברכות יא.).
ושננתם – ונגד הדבור תלמדם לבניך וגם ודברת בם אתה בכל מיני המעמדות שתהיה בין בשבתך בביתך וכו׳ וכמ״ש (משלי ו׳) בהתהלכך תנחה אותך, בשכבך וגו׳ והקיצות וגו׳:
ושננתם לבניך 1 – שיחזור זה הרעיון והחובה2 לפני בניו ולהשריש גם בלבבם כ״ז.
ודברת בם – היינו פ׳ שמע.⁠3 למ״ד דפ׳ זו דוקא מה״ת. או למ״ד שהוא מדרבנן מ״מ איזה פ׳ מצוה לקרות כידוע שיטת תהר״י והוא שיטת השאלתות ובה״ג4, כמש״כ בחבורי הע״ש סימן נ״ג. ופרשה של תורה תועיל להזכיר עול מ״ש בזה האופן.
בשבתך בביתך ובלכתך בדרך – בין שתהיה שפוי בביתך, בין שתהיה מוטרד בדרך.⁠5 והדרש ידוע6 לאפוקי חתן ועוסק במצוה.
בשכבך ובקומך – שחרית וערבית7. כל זה הפירוש ידוע בתלמוד ושייך לכל אדם מישראל8.
אבל לאנשי מעלה9 מתבאר עוד באופן אחר:
והיו הדברים האלה וגו׳ – כדתניא בספרי10: וכי היאך אדם אהב להקב״ה11: והיו הדברים האלה שמתוך כך אתה מכיר את מי שאמר והיה העולם. וא״כ הוא אזהרה על שקידת התורה שמביאה לידי אהבת ה׳12.
{אכן זה הלשון13 משמעו חכמת הבריאה והטבע, והכי הבין הרמב״ם בפרק ב׳ (מהל׳ יסודי התורה) סוף הלכה ב׳, שכתב בזה הלשון14: כמו שאמרו חכמים בענין אהבה שמתוך כך אתה מכיר את מי שאמר והיה העולם, והיינו לשון הספרי15. מיהו להשיג אהבת ה׳ ע״י חכמת הבריאה אי אפשר אלא אם קדמו לזה הדברים האלה היא התורה. אבל מי שאינו עוסק בתורה, אע״ג שמעלה על לבו גדולת הבורא, מ״מ אינו משיג אהבת ה׳16. והרי זה דומה למי שיודע אדם שהוא גדול וראוי לאהבה, אבל אינו מכירו, וא״כ אפילו רואה את האדם הזה, מ״מ אינו אוהבו, כיון שאינו מכירו מי הוא. כך אין משיג אהבת ה׳ בלי שקידת התורה, שמתוך כך הוא מכיר את מי שאמר והיה העולם.⁠17}
ושננתם לבניך18 – כפי׳ בגמ׳ שיהא הדברים משוננים בפיך. ופי׳ לבניך היינו תלמידים19, כמש״כ הרמב״ם בהלכות תלמוד תורה (א,ב)⁠20.
ודברת בם – כדאי׳ ביומא פ״ג ולא בדברים בטלים.
בשבתך בביתך וגו׳ – לא תפנה עצמך בכל אופן מעסק תורה ובזה תגיע לאהבה ודביקות.
1. לדעת רבינו שתי מילים אלו שייכות עדיין לפסוקים הקודמים העוסקים באהבת ה׳, כשהמשך הפסוק מ״ודברת בם״ עובר לעסוק בעצם הציווי לומר קריאת שמע כל יום. אך ע״פ דרשות חז״ל כל פסוקנו עוסק בענייני תלמוד תורה וכפי שמביא רש״י על אתר.
2. של אהבת ה׳ ע״פ שני אופניה, כמפורט לעיל ברבינו.
3. זה המקור לחיוב קריאת פרשת שמע כל יום. ויש לזה מקורות רבים בחז״ל בעיקר בהמשך הפסוק ״בשבתך בביתך וגו׳⁠ ⁠⁠״ וכמובא ב׳תורה תמימה׳, עיי״ש.
4. לשון רבינו ב׳העמק שאלה׳ שם: שהרי הבה״ג מנה במנין המצות ק״ש, אלא ודאי איזו פרשה לכו״ע דאוריתא.
5. זו למעשה הגדרת הענין ע״פ בית הלל (ברכות י,ב), כשהוכיחו (נגד דעת בית שמאי ממילים אלו שכל אדם יכול לקרוא כדרכו, בין עומד בין יושב בין הולך בדרך.
6. ברכות (יא,א).
7. כפי שדרשו בית הלל (ברכות י,ב) – ׳בשעה שבני אדם שוכבים ובשעה שבני אדם עומדים׳. ולאפוקי מבית שמאי. א״כ מילים אלו מגדירות את זמני החיוב, בעוד ש״בשבתך בביתך ובלכתך בדרך״ מגדירות את מצבו של האדם.
8. כשאצל אדם כזה אהבת ה׳ מתפרשת באופן הראשון של מסירות נפש לאמונת ה׳.
9. אצלם אהבת ה׳ מתבטאת באופן השני של דביקות ותשוקה עצומה, וכנ״ל ברבינו בפסוק ה׳.
10. והובא ברש״י על אתר.
11. לשון הספרי: איני יודע באיזה צד אוהבים את הקב״ה.
12. באופן השני שלה – הדביקות בה׳.
13. של הספרי ׳מכיר את הקב״ה ומידבק בדרכיו׳.
14. והיאך היא הדרך לאהבתו ויראתו, בשעה שיתבונן האדם במעשיו וברואיו הנפלאים הגדולים, ויראה מהן חכמתו... כמו שאמרו חכמים...
15. וא״כ אין הפסוק עוסק לכאורה בשקידת התורה? על כך ממשיך רבינו.
16. לא ברור אם כוונת רבינו לחלוק על הרמב״ם, ועיין בענין זה גם בחובות הלבבות, חשבון הנפש, חשבון כ״ה.
17. וז״ל הרמב״ם בספר המצוות מצות עשה ג׳: היא שצונו באהבתו יתברך, וזה שנחשב ונתבונן במצוותיו ומאמריו ופעולתיו, עד שנשיגהו ונהנה בהשגתו בתכלית ההנאה, וזאת היא האהבה המחוייבת. ולשון ספרי... שמתוך כך אתה מכיר את מי שאמר והיה העולם...
18. רבינו ממשיך לפרש את הפסוקים לאותם אנשי מעלה שמקיימים את מצות אהבת ה׳ באופן השני, אצלם הדרך לאהבת ה׳ עוברת דרך לימוד התורה ושינונה.
19. ומקורו בספרי על אתר, עיי״ש.
20. זה לשונו: ולא בנו ובן בנו בלבד, אלא מצוה על כל חכם וחכם מישראל ללמד את כל התלמידים אע״פ שאינן בניו, שנאמר ״ושננתם לבניך״, מפי השמועה למדו ״בניך״ – אלו תלמידיך, שהתלמידים קרויין ׳בנים׳, שנאמר ״ויצאו בני הנביאים״ (מלכים ב ב,ג).
ושננתם לבניך. אומר אני שיש בלשון שנון רמז לתורה שבע״פ, וזה מהוראת הפעל עצמו, וגם מהמקומות שנשתמש בו הכתוב. הנה לדעתי הוא משורש שנה שענינו הכפל כדרך כל מפרש שכופל הדברים לבארם באר היטב ויהיה אם פן הרצון לפירוש התורה, והוא, התורה שבע״פ. — ובא הצווי ע״ז ללמד ולפרש ולבאר לבנים כי הם צריכים להבין דברי תורה שבכתב הסתומים והחתומים, וביאר עוד ואמר ודברת בם בשבתך בביתך, ואם הכוונה על התורה שבכתב כמות שהיא בלתי תוספת ומגרעת, ובמליצותיה ומאמריה, היאמר על זה ושננתם ודברת בם, הלא לא לזה יקרא שנון ודבור כי אם מקרא, ואין דבור אלא מה שאדם אומר על פה ולא בכתב. — האם נאמר שרצה לומר שישמור בזכרונו בתורה שבכתב ויגרוס אותה כמצות אנשים מלומדה? וידעתי שלא כן דעת רש״י ורשב״ם וראב״ע שפירשו ענין חדוד, ותמהני, שהרי הפעולה חוזרת אל דברי התורה ואיך יאמר שיחדד דברי התורה? רק היטב לראות רד״ק בשרשים אחר שהביא בשרש שנן כל המורים על ענין חדוד כתב וענין אחר ושננתם לבניך ענין הדבור התמידי (אם רצונו לומר הויכוח יפה אמר, רק אם רצונו כפל המלות בלתי תוספת ביאור שכלי או מקובל לא יפה דבר) ובזה כבר הניח לנו מקום לפרש ושננתם שעם היותו שרשו שנן הוא הוא בעצמו שורש שנה בכפל ע׳ הפעל, והראיה לדברי שבשרש שנה כתב רד״ק את משנה התורה ענין שנון מן ושננתם לבניך הרי שעשה שנה ושנן אחדים — ואם כן לדעתינו באומרו ושננתם לבניך בא לרמוז על ביאור התורה והיא התושבע״פ ונקרא הביאור שנון שכן דרך המבאר אחר שהזכיר דברי מי שקדמו חוזר עליהן ומבאר אותם — ועל כן נקרא ס׳ דברים משנה תורה על שם מה שכתוב בו הואיל משה באר את התורה הזאת, ואם תשכיל תדע שס׳ דברים הוא סוף תורה שבכתב ותחלת תורה שבע״פ והוא החוט הקושר בין שניהם, ודומה לשניהם, ועל כן נקראת תושבע״פ משנה שם גזור מן ושננתם ותלוי בו כמו שאמרו במ׳ יום שהיה משה בהר ביום מלמדו הקב״ה מקרא ובלילה משנה, ור״ל תורה שבע״פ, ומצינו עדות יקרה בספרי הנביאים כי הגיון ולמוד התורה היה נקרא אצלם משנה, והוא במלכים (ב׳ כ״ב) שנאמר שם על חולדה הנביאה והיא יושבת בירושלים בַמִשְנֶה ופירשו שם המפרשים בית המדרש, ולמה להם לקרות בית המדרש משנה אם לא שהמדרש עצמו לא היה רק שנון דברי תורה וביאורם? וכן תרגם יונתן שם בית אולפנא, והפלא שמצינו שם זה אולפנא סתם, להורות על הקבלת דוגמת אומרם משמא דגמרא, וכן גמירי (וכבר ידוע הכלל שכל גמירי הל״מ) וזה בערובין דס״ז אמר רב נחמן בר אמי משמיה דאולפנא, ולשון זה יקר וכמעט יחידי בכל הש״ס. הרי שקרא ללמוד ולהגיון שנון כי לא היה רק חזרת דברי תורה שבכתב עם ביאורם כדרך כל מבאר שכופל דברי הספר לפרשם ולבארם.
שנן – ביטוי יותר חזק מ״למד״, כמו שמצינו גם במקום אחר את הביטוי ״שנן לשון בהוראה של דברים חריפים (תהלים ס״ד:ד׳). אונקלוס מתרגם: ״ותתנינון״, נראה שפירושו ללמד בעל פה, והכוונה לתורה שבעל פה (המשנה).
ודברת בם וגו׳ – לפי פשוטו של מקרא הכוונה לכל המצוות בכלל, כדעתו של אביי בברכות כ״א., ומצות קריאת שמע בוקר וערב היא מדרבנן ופסוק זה הוא אסמכתא בעלמא. אפילו לדעת האומר (ברכות כ״א.) שמצוה זאת היא מן התורה, מכל מקום מפרש התלמוד בברכות י״ג:, שרק הפסוק הראשון הוא מן התורה. יתכן שהמצוה מובעת במלים ״שמע ישראל״ (כדעתו של רבי שמשון ב״ר רפאל הירש), אבל ״ושננתם ... ודברת״ נאמר בדברי תורה, כלומר מצות תלמוד תורה, ללמוד וללמד. אולם מצינו שחכמינו זכרונם לברכה למדו זמני קריאת שמע מ״ובשכבך ובקומך״. לפי זה יש לפרש את הו׳ שבראש ״ובשכבך״ כמו ״והיינו״, ופירוש הפסוק כך הוא: ודברת בם (בדברים הנזכרים) בין בשבתך בביתך ובין בלכתך בדרך, דהיינו בשכבך ובקומך. בנוגע למחלוקת בית הלל ובית שמאי בפירוש שתי המלים האחרונות, ראה המשנה ברכות א׳:ג׳. בנוגע לשאלה אם קריאת שמע דאורייתא, ראה ״שאגת אריה״ א.
ושננתם – אמר רב ספרא משום רבי יהושע בן חנניא, מאי דכתיב ושננתם אל תקרא ושננתם אלא ושלשתם, לעולם ישלש אדם שנותיו שליש במקרא שליש במשנה שליש בגמרא1. (קדושין ל׳.)
ושננתם – ת״ר, ושננתם שיהיו ד״ת מחודדים בפיך, שאם ישאל לך אדם דבר אל תגמגם ותאמר לו אלא אמור לו מיד שנא׳ (משלי ז׳) אמור לחכמה אחותי את וגו׳.⁠2 (קדושין ל׳.)
ושננתם לבניך – אלו תלמידיך, וכן באלישע הוא אומר (מלכים ב ב׳) ויצאו בני הנביאים, וכי בני הנביאים היו והלא תלמידים היו, אלא מכאן לתלמידים שקרויים בנים, וכן אתה מוצא בחזקיהו שלמד לישראל וקראם בנים שנאמר (דברי הימים ב כ״ט) בני עתה אל תשלו3 (ספרי).
ודברת בם – ת״ר, ודברת בם – בם ולא בתפלה4. (יומא י״ט:)
ודברת בם – אמר רבא, השח שיחת חולין עובר בעשה, שנאמר ודברת בם, בם ולא בדברים אחרים.⁠5 (יומא י״ט:)
ודברת בם – תניא, ר׳ אחא אומר, ודברת בם, עשה אותם קבע ולא עראי.⁠6 (שם שם)
ודברת בם – הקורא את שמע, שואל בשלום מפני היראה ומשיב מפני הכבוד, מנלן, אמר רב יוסף, דאמר קרא ודברת בם, מכאן שיש לך רשות לדבר בם7 (ירושלמי ברכות פ״ב ה״א).
ודברת בם – ת״ר, ק״ש נאמרת בכל לשון, דכתיב ודברת בם [בכל לשון שאתה מדבר].⁠8 (ירושלמי סוטה פ״ז ה״א)
בשבתך בביתך וגו׳ – ת״ר, בשבתך בביתך – פרט לעוסק במצוה, ובלכתך בדרך פרט לחתן, מאי משמע, אמר רב פפא, בשבת דידך ובלכת דידך הוא דמחייבת, אבל דמצוה פטירת.⁠9 (ברכות י״א.)
ובלכתך בדרך – בית הלל אומרים, כל אדם קורא ק״ש כדרכו, עומד וקורא, יושב וקורא, ומטה וקורא, הולך בדרך וקורא, עושה מלאכתו וקורא, שנא׳ ובלכתך בדרך.⁠10 (שם י׳:)
ובשכבך ובקומך – מאימתי קורין את שמע בערבין משעה שהכהנים נכנסין לאכול בתרומתן, תנא היכי קאי דקתני מאימתי, ותו, מאי שנא דקתני דערבית ברישא ליתני דשחרית ברישא, תנא אקרא קאי דכתיב בשכבך ובקומך11. (שם ב׳.)
ובשכבך ובקומך – מהו בשכבך ובקומך, בשעה שבני ארם שוכבים ובשעה שבני אדם עומדים.⁠12 (שם י׳:)
ובשכבך ובקומך – תניא, מפני מה קורין שתי פרשיות אלו בכל יום, א״ר סימון מפני שכתוב בהן שכיבה וקימה.⁠13 (ירושלמי ברכות פ״א ה״ה)
1. פירש״י דמדייק מדלא כתיב ושניתם, עכ״ל. אבל לא פירש באיזה אופן דריש מלשנן ושננתם – ושלשתם. ואפשר לפרש משום דאי אפשר לומר דהוא במובן הֵשָׁנוֹת עוד פעם, אחרי דלא הזכיר עד כה הלמוד בפה כ״א בלב, והיה צ״ל על לבבך ודברת בם, וגם היה צ״ל ושניתם לבניך. ואי אפשר לומר ג״כ דהוא במובן למוד וגמרא, דהיה לו לומר ג״כ ושניתם את בניך כמו ולמדתם את בניכם ועל כרחנו הפירוש: שנון וחדוד שיהו דברי התורה הנתנים לבניך מחודדים ושנונים בפיהם, וכ״ז הוא רק ע״י למוד המקרא עם המשנה והגמרא, שאז יהיה באור הכתוב מבורר מאד. וזהו שאמר אל תקרי ושננתם כלומר אי אתה יכול לבוא לידי הוראת המלה הזאת במלא מובנה אלא עפ״י הלמוד המשולש, ולכן כשאתה מוסר דברי תורה לבניך יהיו מחודדים מקודם ע״י למוד כזה בפיך אתה. ואולי מ״ש ״שנותיו״ (לפי המסקנא בגמ׳) אין הכונה שני חיי האדם כ״א במובן למוד (ושנות הוא שה״פ משרש שנה בלשון רבנן הבא לענין למוד), והכונה ישלש אדם שנותיו היינו למודיו.

וכתבו התוס׳ בשם ר״ת דאנו סומכין בקיום דין דרשה זו על מ״ד בסנהדרין כ״ד א׳ מאי בבל, שבלולה במקרא במשנה ובגמרא דתלמוד בבלי בלול מכולם, עכ״ל, וכפי הנראה מדבריהם הבינו מ״ש בגמ׳ מאי בבל – מאי תלמוד בבלי, אך לפי״ז קשה, דמשמע שלמעליותא לתלמוד בבלי אמרו זה, והלא מכל ענין הסוגיא שם מבואר שדברו בגנות הלומדים הבבלים, כמו שאמרו שם שת״ח שבבבל נקראים חובלים שמחבלים זל״ז בהלכה, וכן אמר ר׳ ירמיה שם עה״פ במחשכים הושיבני זה תלמודה של בבל, ואין חידוש בזה שגינו תלמוד הבבליים ולומדיהם, מפני שהאומרים האלה היו בני א״י ותן מקום על יושביו, וכמ״ש בפסחים ל״ד ב׳ משום דיתביתו בארעא דחשוכא [בבל] אמריתו שמעתתא דחשוכא, וכ״א בכתובות ע״ה א׳ וסנהדרין ק״ט א׳, ובכ״מ.

ותו קשה לפי׳ התוס׳ דהפי׳ מאי בבל קאי על תלמוד בבלי, כי האם רק ש״ס בבלי בלול במקרא ובמשנה ובגמרא, והלא גם ש״ס ירושלמי כמו כן ברוח אחד ובסגנון אחד כמעט הולך כמו ש״ס בבלי ובלול ג״כ במקרא ובמשנה ובגמרא.

ולולא דברי התוס׳ היה אפשר לפרש דכונת הגמ׳ כאן אינו על גוף התלמוד ולשבח אלא אסדר למודי הבבליים והלומדים דשם, שאין הענינים מסודרים אצלם מי שראוי למקרא לבד ומי למשנה ומי לגמרא, אלא כל תלמודם בלול מכל ואין מסודר לכ״א, ויהיה לפי״ז השאלה והתשובה ברוח אחד עם יתר המאמרים שם המדברים בגנות הבבליים וערך למודם.

ולפי זה הנה לכאורה נשאר הענין אינו מבואר על מה אנו סומכין בקיום דין זה לעולם ישלש אדם שנותיו שליש במקרא וכו׳, ולבד זה קשה על דברי ר״ת שאומר שיוצאין בכולם בתלמוד בבלי, והלא מגוף המאמר לא מבואר כן, שאמרו שישלש במקרא ובמשנה ובגמ׳ ש״מ שבגמ׳ לבד אין יוצאין, ועי׳ מש״כ בריש האות.

אך אמנם לדעתי כונה. אחרת בדברי ר״ת מה שאמר ואנו יוצאין דין זה בתלמוד בבלי, והוא כמש״כ הרמב״ם בפ״א הי״ב מת״ת בענין זה וז״ל, במה דברים אמורים שחייב לשלש למודו בתחלת למודו של אדם, אבל כשיגדיל בחכמה ולא יהא צריך לו ללמוד תורה שבכתב יקרא בעתים מזומנים תורה שבכתב ודברי השמועה כדי שלא ישכח דבר מדברי דיני תורה ויפנה כל ימיו לגמרא בלבד לפי רוחב לבו, עכ״ל. ולפי״ז י״ל דגם כונת ר״ת במה שאמר ואנו יוצאין וכו׳, כן היא, כלומר, אנו הגדולים יוצאין דין זה בתלמוד בבלי, [והוא הדין בתלמוד ירושלמי, אלא שדבר בהוה, שרוב למודם היה בתלמוד בבלי, וגם שלתלמוד בבלי יש בענין זה סמך כלשון נופל על לשון מהאגדה מאי בבל וכו׳], ויתכן שאמר כן ר״ת לבני ישיבתו או כתב כן לאדם גדול, וכיון במלת ״אנו״ על הגדולים שכבר הרבו בנעוריהם מקרא ומשנה.

ועיין בלח״מ על הרמב״ם שם שהפריד דעת הרמב״ם ור״ת לשתי דעות ועשה מחלוקת ביניהם, ולפי דברינו הנה דבריהם מתאימים כתאמי צביה, ודו״ק.

והנה ביו״ד סי׳ רמ״ו ס״ד ברמ״א ובש״ך בנו יסוד על דברי ר״ת דאין עתה חיוב ללמוד מקרא אחרי דאנו לומדים תלמוד בבלי וכו׳, וידוע מה שטענו האחרונים והרבו דברים בזה, אבל לפי מה שבארנו לא כיון כלל ר״ת לכל ישראל מנעוריהם ומילדותם כן אלא רק לגדולים שכבר קראו ושנאו הרבה בילדותם וכדברי הרמב״ם, אשר לזה גם הסברא והדעת נוטה, ועיין בזה.
2. פירש״י שתהא בקי כאחותך שאסורה לך, עכ״ל. וקצת צ״ע למה תפס איסור אחותו יותר משאר עריות הידועות לאדם שאסורין, ונראה כפי׳ השני דסמיך אסיפא דקרא ומודע לבינה תקרא, כלומר שתהא ידועה לך כאוהב וכמודע, ובספרי הגירסא שיהיו דברי תורה מסודרים בפיך, והיא גירסא יותר מכוונת לכונת המאמר, כי כנודע הסידור מועיל לבקיאות וידיעת דבר לאשורו דבר על אופניו.
3. נראה פשוט דלא שמוציא לשון הכתוב לבניך מפשטיה בנים ממש, אלא דריש דגם תלמידים הם בכלל שם בנים. והנה אחרי שאסף כאן כל המקומות שתלמידים נקראו בנים, חידוש הוא שלא הביא גם מיבמות ס״ב ב׳ על הפסוק בקהלת בבקר זרע זרעך, היו לו תלמידים בילדותו יהיו לו בזקנותו. והנה כנגד זה מצינו שהרב נקרא אב, כמו באלישע שקרא לאליהו אבי אבי (מלכים ב ב׳), וכן מבואר בסנהדרין י״ט ב׳ כל המלמד את בן חבירו תורה מעלה עליו הכתוב כאלו ילדו, יעו״ש. ולא נתבאר מה יחס התוארים אב ובן למורה ותלמיד.

ונראה דהוא ע״ד לשון הכתוב בפ׳ בראשית הוא היה אבי יושב אהל ומקנה, הוא היה אבי כל תופש כנור ועוגב, שפירושו, הוא המציא ענין ישיבת אהלים ומקנה, וכן המציא חכמת הנגינה בכלי זמר, מבואר מזה דמי שממציא איזה דבר חכמה וידיעה נקרא אב לה, וממילא מי שמקבל ממנו למוד אותו הדבר הרי הוא אליו ביחס בן, ולכן כל תלמיד המקבל מרבו חכמה וידיעה שבלעדו היתה חסרה לו נקרא הרב בשם אב שהוא הממציא להתלמיד, והתלמיד בשם בן. וע״ע קצת מענין זה במו״נ ח״א פ״א.
4. כמה פירושים נאמרו בזה, רש״י פירש, בם בפרשיות ק״ש יש לך לדבר בקול להשמיע לאזניך מה שאתה מוציא מפיך [ע״ל בפ׳ ד׳], אבל תפלה היא בלחש וכדכתיב וחנה היא מדברת על לבה וקולה לא ישמע, עכ״ל. ותוס׳ פירשו בם בפרשיות ק״ש שואל מפני היראה ומשיב מפני הכבוד [כפי שיתבאר בסמוך], אבל בתפלה לא, וכדאמרינן בברכות ל׳ ב׳ אפילו מלך [ישראל] שואל בשלומו לא ישיבנו, עכ״ל. ואין הענין מבואר ברחבה לפי פירושים אלה.

ולי נראה משום דהמשך הלשון ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך וכו׳ הוא ע״ד הלשון והגית בו יומם ולילה, כלומר שאל תפסיק לדבר בד״ת, ואע״פ דבק״ש איירי הוא הדין בד״ת שהרי בק״ש יוצאין חובת ת״ת כנודע במנחות צ״ע ב׳ ובכ״מ, ואשמעינן דרק בד״ת מצוה לדבר כל היום אבל לא בתפלה אלא כשיעור החיוב, וכמ״ש בברכות ל״א א׳ יכול יתפלל אדם כל היום כולו, כבר מפורש ע״י דניאל וזימנין תלתא וכו׳, וכ״א בשבת י׳ א׳ וכי מניחין חיי עולם ועוסקין בחיי שעה, ופירש״י חיי עולם תורה, וה״נ הכונה כן, ויהיה לפי״ז שיעור הדרשה הזאת ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך, כלומר כל היום, ולא בתפלה בשבתך בביתך וכו׳, כל היום, ודו״ק.
5. ודעת חד מ״ד בגמרא דגם עובר בלאו דכתיב (קהלת א׳) כל הדברים יגעים לא יוכל איש לדבר, ומפרש דברים יגעים מענין דברים בטלים שמיגעים את האדם, ושיעור הכתוב כל הדברים בטלים לא יוכל איש לדבר, כלומר אין לו רשות לדבר, וכמו הלשון לא יוכל לבכר, לא יוכל לשלחה (פ׳ תצא), וכדומה, שפירושם אינו רשאי, והלשון עובר בלאו אינו בלאו ממש שילקה עליו אלא הוא ע״ד אסמכתא וכמו הנהנה מצרי עין עובר בל״ת (סוטה ל״ח:) המחזיק במחלוקת עובר בלאו (סנהדרין ק״י.), המשהה נקביו עובר משום בל תשקצו את נפשותיכם, וכדומה שענינם ע״ד אסמכתא, ועיין בסה״מ להרמב״ם שורש שמיני.
6. כך משמע ליה הלשון ודברת בם, שכל דבורך יהיה בהם, והיינו שתעשה אותם קבע.
7. אולי מדייק מדלא כתיב ושננת בם כמו למעלה ושננתם לבניך, ודריש מכאן שיש לך רשות לדבר בם, כלומר לפעמים יש לך רשות לדבר בהם גם דברי חול ובאופן שמבאר.
8. כבר באה דרשה בענין זה לפנינו לעיל בפ׳ ד׳ מבבלי מפ׳ שמע בכל לשון שאתה שומע, ונ״מ בין הדרשות י״ל פשוט לכאורה, דלהבבלי אף כשמדבר בלשון אחרת בכ״ז מותר לו לקרוא בלשון אחרת מכיון שהוא שומע ומבין אותה, אבל לירושלמי צריך לקרות בכל לשון שהוא רגיל לדבר, ואמנם כדי להשוות הענינים י״ל דגם להירושלמי הכונה בכל לשון שאתה יכול לדבר, והיינו שאתה שומע אותו, ולפי״ז יהי׳ צ״ל באנשים שכששומעים אחרים מדברים באיזו שפה הם מבינים אותו ורק הם בעצמם לא יוכלו לדבר בו אז להירושלמי אין לקרות בו ק״ש, וצ״ע.
9. מבואר בגמרא דהחתן לילה הראשון טרוד שמא לא תמצא לה בתולים, ולכאורה מכיון דממעט לעיל עוסק במצוה הי׳ אפשר גם למעט מזה חתן, י״ל משום דהשתא בשעת ק״ש לאו עוסק במצוה הוא אלא טרוד טרדא דמצוה.
10. ר״ל כמו שירצה וכדמפרש, ובא לאפוקי מדעת ב״ש דס״ל שבערב יטה ויקרא ובבקר יקרא מעומד, דמפרש הלשון בשכבך ובקומך דרך שכיבה וקימה. ומפרש בגמרא לב״ה באור הלשון בשכבך ובקומך, בשעה שבני אדם שוכבים ובשעה שבני אדם עומדים, כפי שיבא לפנינו, ועיי״ש.
11. ומיישב בזה שתי התמיהות כאחד, חדא דקאי אקרא שצריך לקרוא בזמן שכיבה וקימה, וגם סידר של ערבית תחלה על סדר הכתוב בשכבך ובקומך. וע״ע מש״כ לקמן בפ׳ תבא בפסוק ופחדת לילה ויומם עוד טעם על קדימת ק״ש של ערבית לשל שחרית.

ומ״ש ליתני דשחרית ברישא כתבו התוס׳ כדאשכחן בתמיד שסידר את של בקר תחלה, עכ״ל. וגם י״ל למ״ד תפילות אבות תקנום, דכיון דאברהם תיקן תפלת שחרית הו״ל להתחיל בדיני שחרית דאברהם הי׳ ראשון לאבות.
12. עיין משכ״ל אות ל״ח, ור״ל לא דרך שכיבה וקימה דהיינו שיטה ויקרא כמו דס״ל לב״ש כמש״כ שם, משום דא״כ הול״ל בשכיבתך ובקימתך, אלא ה״ק קרא בין בהיותך בביתך בין בהיותך בדרך תקרא פרשיות אלו בזמן שכיבה וקימה, אבל אופן הקריאה אפשר להיות בכל אופן בעמידה או בישיבה וכפי המבואר למעלה.
13. ומלשונות אלו ילפינן עיקר חיוב ק״ש בערב ובבקר כמבואר בדרשא הקודמת, וע׳ לעיל בפ׳ ד׳ עוד טעם על קריאת פרשיות אלו, בכל יום.
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעוניאגן הסהר - מלוקט מספר הזהררס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראר״י בכור שורר׳ בחייטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםרלב״גרלב״ג תועלותמזרחיאברבנאלר״ע ספורנוגור אריהמנחת שישפתי חכמיםאדרת אליהו לגר״אר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהשד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״באם למקרארד״צ הופמןתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144