תמים תהיה עם ה׳ אלהיך – כשאתה תם חלקך עם ה׳ אלהיך וכן דוד אמר (תהלים כ״ו:י״א) ואני בתומי אלך פדני וחנני (שם מ״א:י״ג) ואני בתומי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם.
תמים תהיה עם ה׳ אלהיך – אם עשית כל האמור בענין הרי אתה תמים לה׳ אלהיך.
סליק פיסקא
"Whole shall you be with the Lord your G-d": When you are whole, your lot will be with the Lord your G-d." And thus did David say (Psalms 26:11) "And I in My wholeness will go — redeem me and be gracious unto me," and (Ibid. 41:13) "And I, in my wholeness You supported me, and You placed me before You forever."
[End of Piska]
תמים תהיה עם ה׳ א׳ מיכן שאין שואלין לכלדאין:
ד״א תמים תה׳ שלא תאמר אברהם היה תמים יצחק היה תמים יעקב היה תמים אף אתה תמים תה׳ עם ה׳ אלהיך:
ד״א תמים תה׳ ר׳ אליעזר הקפר אמר שלא תהרהר אחר דרכי המקום שנ׳ (דברים ד׳:ל״ב) כי שאל נא לימים ראשונים יכול קודם למעשה בראשית ת״ל למן היום אשר ברא אלהים אדם על הארץ ולמק׳ השמים ועד קצה השמים אתה חוקר אין אתה חוקר לפנים מיכן:
ר׳ אליעזר בן יעקב אומר שלא תהרהר אחר היסורין וכן דוד אומר (תהלים קל״א:א׳) ה׳ לא גבה לבי ולא רמו עיני שלא הרהרתי אחר קוני:
ד״א תמים תה׳ אין לי אלא בהתריית עדים בינו לבין עצמו מנין ת״ל תמים תהיה עם ה׳ אלהיך:
ד״א תמים תה׳ כשאת תמים חלקך עם ה׳ אלהיך וכן דוד אומר (תהלים כ״ו:י״א) ואני בתמי אלך פדני וחנני ואני בתמי תמכת בי (שם מ״א:י״ג) וה״א הצור תמים פעלו (דברים ל״ב:ד׳):
שְׁלִים תְּהֵי בְּדַחְלְתָא דַּייָ אֱלָהָךְ.
You shalt be perfect in the fear of the Lord your God.
עמי בני ישראל שלמיןא תהוון בעבדה טבה עם י״י אלהכון.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״שלמין״) גם נוסח חילופי: ״שלמים״.
שלמין תהוון בדחלתא די״י אלקכון.
Ye shall be perfect in the fear of the Lord your God.
תמים תהיה וגו׳ – התהלך עמו בשלימות ותצפה לו, ולא תסמוך על המנחשים ועל המעוננים.ב
א. לעז זה מופיע רק בכ״י לייפציג 1. לעז זה חסר בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34, לונדון 26917, פריס 157.
ב. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, לונדון 26917, המבורג 13, פריס 157. בכ״י ששון 369, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34, ויימר 652, סינסינטי 1, המבורג 37, פרמא 3204, דפוס ריג׳יו, מופיע נוסח חילופי (מהדורה קמא): ״תמים תהיה וגו׳ – התהלך עמו בתמימות ותצפה לו ולא תחקור אחר העתידות, אלא מה שיבוא לידך קבל בתמימות ואז תהיה עמו לחלקו.״ בגיליון בכ״י פרמא 3204 נוסף הנוסח של כ״י לייפציג 1.
{See Hebrew text.}
תמים תהיה עם י"י אלהיך YOU SHALL BE PERFECT WITH HASHEM YOUR GOD – walk before him whole-heartedly, put your hope in Him and do not attempt to investigate the future, but whatever it may be that comes upon you accept it whole-heartedly, and then you shall be with Him and become His portion (Sifre Devarim 173:3).
פס׳: תמים תהיה עם ה׳ אלהיך – אם לא עשית כל הדברים האלה האמורין בענין הרי אתה תמים לפני ה׳ אלהיך:
תמים תהיה וגו׳ – וממנו תדרוש, ולא מן המתים. ולפי כי מנסה הקב״ה בם את ישראל, נתן כח ברוח הטומאה להגיד על פי השעירים.
תמים תהיה עם ה' א-להיך YOU MUST BE WHOLEHEARTED WITH THE LORD YOUR GOD: And you should seek Him and not the dead.1 The reason that God gave power to the impure spirits to foretell the future through the consulting of goat-demons2 is because God is testing3 the Israelites.4
1. Rashbam points out that Deuteronomy requests of the Israelites that they “seek” God (see 4:29) and that they not “seek the dead” (18:11). (See similarly Ibn Ezra’s comment to vss. 12-13.) In the continuation of our chapter we will see that, when referring to a false prophet, God promises (vs. 5) to “seek” from him, i.e., to call him to account.
2. See Rashbam’s commentary to Leviticus 17:5 and note 22 there. As I noted there, it is difficult to know what Rashbam thought the word שעירים meant, but our text shows that he thought they were used for divination.
3. On Rashbam’s understanding of God “testing” the Israelites, see his commentary to 13:4 above and note 22 there.
4. Rashbam often makes this point – that sorcery does work. Israelites may not practice sorcery since they are supposed to have an unmediated relationship with God (or a relationship that is mediated through an acceptable prophet). In Rashbam’s worldview, the forces of evil are real; evil people can and do make use of them to foretell the future. The reason to avoid idolatry (which for Rashbam is synonymous with divination and magic) is that the Torah has told us so. See Rashbam’s commentary on Exodus 32:4, s.v. אלה אלהיך, and notes 11-18 there; commentary on Exodus 20:20, and notes 30-34 there; commentary on Exodus 28:30, and notes 51-55 there; commentary on Deuteronomy 5:5, and note 26 there; commentary on Deuteronomy 6:4, and note 36 there; commentary to Deuteronomy 13:3 and note 20 there. See also my “Tradition or Context,” p. 81.
תמים תהיה – כאיש תם שאינו מדקדק ומערים עם בוראו, אלא מה שהקב״ה מביא לידו לוקח, ואינו מצפה כי אם לרצונו, הן טוב הן חילוף, ויאמר: י״י הוא הטוב בעיניו יעשה.1
תמים תהיה – YOU SHALL BE PERFECT – Like a simple person who is not nitpicky and crafty with his Creator, but what the Blessed Holy One brings to his hand he takes, and he expects only that which is His will, whether for good or whether the opposite, and will say: He is Hashem; He will do what is good in His eyes.
תמים תהיה עם י״י אלהיך – לשון שלמות אל תאמר אהיה ירא יראה אחרת עמו כמו שמצינו בגרי אריות שכתוב עליהם את י״י היו יראים ואת אלהיהם היו עובדים (מלכים ב י״ז:ל״ג) ונמצאת עמו חסר ביראה אלא תהיה ככלי מלא תם ושלם מעניין אחד כלומר שלם תהיה עמו בכל מעשיך ובכל מחשבותיך ועל זה אמר שלמה בחכמתו בכל דרכיך דעהו וגו׳ (משלי ג׳:ו׳).
תמים תהיה עם ה' אלוהיך, "be wholehearted with the Lord your God." The expression תמימות, means "to have an exclusive relationship with either man or God." One does not flirt with any alternatives. The opposite of this occurred with the nations that were made to live in Israel as exchange for the Ten Tribes which the Assyrians had exiled. They professed to worship the Jewish way of life, but without abandoning their own religion. As a result, they became victims of the lions invading their part of the Land of Israel. (Compare Kings II 17,33)
תמים תהי׳ – תי״ו רבתי מאותיות גדולות לומר שכשהוא תמים מעלה עליו כאלו קיים כל התורה מאל״ף ועד תי״ו, זהו תי״ו רבתי שמשתרבבת להתפשט בכל האותיות עד א׳.
וטעם תמים תהיה עם י״י אלהיך – שניחד לבבנו אליו לבדו, ונאמין שהוא לבדו עושה כל, והוא היודע אמיתת כל עתיד, וממנו לבדו נדרוש העתידות מנביאיו או מאנשי חסידיו, רצוני לומר אורים ותומים. ולא נדרוש מהוברי שמים ולא מזולתם, ולא נבטח שיבאו דבריהם על כל פנים. אבל אם נשמע דבר מהם, נאמר הכל בידי שמים כי הוא אלהי האלהים עליון על הכל היכול בכל, משנה מערכות הכוכבים והמזלות כרצונו, מפר אותות בדים וקוסמים יהולל (ישעיהו מ״ד:כ״ה), ונאמין שכל הבאות תהיינה כפי התקרב אדם בעבודתו. ולפיכך אחר אזהרת שאלת העתידות מן קוסם ודורש בעד החיים אל המתים (דברים י״ח:י׳-י״א) אמר שתהיה תמים עם י״י בכל אלה, ולא תירא ממגיד עתיד, אבל מנביאו תדרוש ואליו תשמע. וזה דעת אנקלוס: שלים תהא בדחלתא די״י אלהך, שלא תהא חסר ביראתו, כי תמים הוא השלם בדבר, כמו: שה תמים (שמות י״ב:ה׳), שאין בו מום ושום חסרון. וזוא מצות עשה וכבר הזכרתי זה בפסוק והיה תמים (רמב״ן בראשית י״ז:א׳).
THOU SHALT BE WHOLE-HEARTED WITH THE ETERNAL THY G-D. The meaning thereof is that we are to direct our hearts to Him only, and believe that He alone does everything. It is He Who knows the truth about all future events, and from His prophets, or from His pious ones, in other words the Urim and Thummim1 — are we to inquire about future events. We are not to inquire of the astrologers or from anyone else, or by any means to trust that their words will be fulfilled. Instead, if we hear any prediction [of the diviners] we should say, "Everything is in the hands of Heaven,2 for He is the G-d of gods3 Who is supreme above all, the Omnipotent One over everything, Who changes the set order of the stars and constellations at His Will, Who frustrateth the tokens of the imposters, and maketh diviners mad,"4 and we are to believe that future events will occur according to man's drawing closer to His service. Therefore after the warning against inquiring about future events from diviners, and of seeking on behalf of the living to the dead,5 he stated that you are to be whole-hearted with G-d in all these matters and not be afraid of those who tell of things to come. Rather, you should inquire of His prophet and to him shall you hearken.6 And this is the opinion of Onkelos who translated, "You shall be whole-hearted in the fear of the Eternal your G-d," meaning that you should not be deficient in the fear of Him, for tamim (whole) indicates perfection in a thing, just as 'seh tamim' (a lamb that is perfect)7 means one that is without blemish and any deficiency. This verse [before us] constitutes a positive commandment.8 I have already mentioned this in connection with the verse, and be thou whole-hearted.9
1. Exodus 28:30 (Vol. II, pp. 480-483).
2. Berachoth 33b.
3. Above, 10:17.
4. Isaiah 44:25.
5. Isaiah 8:19.
6. (15).
7. Exodus 12:5.
8. So also mentioned by Ramban in his notes to Rambam's Sefer Hamitzvoth. See my translation of "The Commandments," Vol. I, p. 264, Commandment 8.
9. Genesis 17:1 (Vol. I, p. 217).
תמים תהיה עם ה׳ אלהיך – שנייחד לבנו אליו ונאמין שהוא עושה כל והוא יודע אמיתת כל עתיד וממנו לבדו נדרוש העתידות מנביאיו או מאורים ותומים ולא נדרוש לא מהוברי שמים ולא מזולתם ולא נבטח שיבואו דבריהם על כל פנים אבל אם נשמע דבר מהם נאמר הכל בידי שמים כי הוא האלהים עליון על הכל היכול בכל משנה מערכות הכוכבים והמזלות כרצונו ונאמין שכל הבאות תהיינה כפי התקרב האדם לעבודתו ולפי׳ אסר שאלת העתידות מן הקוסם ואמר תמים תהיה עם השם בכל אלה ולא נירא ממגיד עתיד אבל מנביאו תדרוש ואליו תשמע:
תמים תהיה עם ה' אלוהיך, "You are to be wholehearted with the Lord your God." Our hearts need to be trained exclusively on Him, and we must believe that He is the ultimate source of all that happens and that therefore reliable knowledge of future events can be obtained only from Him. If we have justified reason to try and obtain knowledge of some future events, especially as it relates to the people as a whole, the venue is through the prophet or the breastplate of the High Priest in which is contained the urim vetumim, a device that can be activated by the High Priest to get responses to his enquiries from heavenly sources. [During the period of the second Temple there no longer was such a device. Ed.] Astrology as a means to divine the future is strictly forbidden, and has been so since chapter 15 in Genesis when God showed Avram that he was mistaken in relying on that venue as to his fathering children.
תמים – ת׳ גדולה שאם תלך בתמימות כאילו קיימת מאל״ף ועד תי״ו.
תמים תהיה עם י״י – כבר פירשנו כי כל תם ותמים טעמו שלם, אבל השלמות שם משותף יאמר על מינים רבים וכן התמימות, והטעם בזה שלם השכל.
תמים תהיה עם י״י אלהיך – צוה שיהיה בשלמות עם השם יתעלה שלא יהיה לבו נקפו כלל באלו השגעונות ולא יפותה אליהם.
תמים תהיה עם י״י אלהיך שאין אתה צריך לפקח מאד ולדרוש בעניני העתידות ועומק העסקים אבל השלך על י״י יהבך באמת ובתמים והוא יתן לך כלבבך וגו׳.
תמים תהיה עם י״י אלהיך התהלך עמו בתמימות ותצפה לו ולא תחקור את העתידות אלא כל מה שיבא עליך קבל בתמימות. זה הלשון מצאתי ברוב הנוסחאות ופירושו שהתמימות האמור פה הוא שלא יבקש לדעת עתידות עם הנזכרים לעיל אלא שיצפה לו ית׳ ויקבל כל מה שיבא עליו בתמימות אבל בקצת נוסחאות מצאתי שכתוב בהן אחר הלשון הזה ואז תהיה עמו ולחלקו וזה מסכים עם מה ששנו בספרי תמים תהיה עם י״י אלהיך כשאתה תם חלקך עם י״י אלהיך וכן דוד אומר ואני בתומי אלך פדני וחנני ואומר ואני בתומי תמכת בי ולשון אחר תמים תהיה לי״י אלהיך אם עשית כל האמור בענין הרי אתה תמים לי״י אלהיך ושתי הלשונות מורות שעם י״י אלהיך הוא שכר התמימות כאילו אמר כשתהיה תמים אז תהיה עם י״י אלהיך ולפי הנוסחאות הללו צ״ל שמה שכתב התהלך עמו בתמימות אין מלת עמו פי׳ של עם י״י אלהיך אלא של תמים תהיה ועם י״י אלהיך הוא השכר של תמים כאילו אמר תהיה תמים עמו ואז תהיה עם י״י אלהיך עמו ולחלקו:
תמים תהיה – שלם עמו, שגם בדרישת העתידות לא תדרוש זולתי על ידי נביא או על ידי אורים ותומים.
תמים תהיה, whole-hearted to the extent that you will not even try and gain information about future events except through an authentic prophet.
ואז תהיה עמו ולחלקו. דבר זה הוציא מדכתיב ״עם ה׳ אלקיך״, דלא הוי למכתב רק ׳תמים תהיה׳, כדכתיב (בראשית כה, כז) ״ויעקב איש תם״, ומאי ״תמים תהיה עם ה׳ אלקיך״, אלא פירושו שאז תהיה עם הקדוש ברוך הוא ולחלקו. ואף על גב ד״עם ה׳ אלקיך״ פירושו ׳התהלך עמו בתמימות׳, מכל מקום כיון דלא הוי צריך למכתב רק ״תמים תהיה״, הוי כאילו נכתב ״עם ה׳ אלקיך״ שני פעמים; ״תמים תהיה עם ה׳ אלקיך״, ואתה מקבל כל דבריו בתמימות – ראוי אתה שתהיה עמו ולחלקו. ומה שלא פירש ״תמים תהיה״ בפני עצמו, שיהיה תמים, ואז יהיה לחלקו, שזה היה מקרא חסר כאשר נשאר ״עם ה׳ אלקיך״ בפני עצמו, אבל השתא פירושו ״תמים עם ה׳ אלהיך״, ואז ״תהיה עם ה׳ אלהיך״:
תמים: כתב בעל הטורי׳1 שהתי״ו גדולה, וכן נמצא במקצת ספרי׳ ותיקון ס״ת ישן, מה שאין כן בס״ס, ובאלפ״א בית״א רבתא שלהם כותבים תי״ו ראשונה דותכתב אסתר2. [תמים].
1. בעל הטורי׳: על אתר.
2. דותכתב אסתר: אס׳ ט כט.
התהלך עמו בתמימות ותצפה לו כו׳. ר״ל אתה אל תעשה כמו שעושין העובדי אלילים, אלא תמים תהיה, שתתהלך עמו בתמימות ותצפה לו וכו׳:
ואז תהיה עמו ולחלקו. וכך תפרש הקרא, תמים תהיה ר״ל שתצפה לו ולא תחקור וכו׳, ואז עם ה׳ אלהיך, ר״ל תהיה עמו ולחלקו:
Walk with Him in utter trust, in anticipation of Him, etc. I.e., do not do like the idolaters [who explore the future], but "walk in perfect trust," [meaning] that "you should walk with Him in utter trust, in anticipation of Him, etc."
Then, you will be with Him, [He will take you] as His portion. This is how you should explain the verse: "Walk in perfect trust," meaning that you should "wait for Him and you should not explore the future, etc.," and then [you will be] "with Adonoy, your God." I.e., "you will be with Him and as His portion."
תמים תהיה עם ה׳ אלהיך – כי הגוים האלה וגו׳ אל מעוננים ואל קוסמים ישמעו ואתה לא כן נתן לך ה׳ אלהיך:
שבתי וראה תחת השמש {א} אין חכמה ואין עצה בהוברי השמים וכסיליהם לדעת מה ילד יום ומה יביעו הכוכבים ממסילותם להורות לנו הדרך אשר ילך בה אדם ילוד אשה החכם יהיה או סכל צדיק או רשע ומה יארע לו מן המאורעות. כי הכל שקר וכזב שגו ברואה פקו פליליה ואין בהם תבונה. ואף כי כבר מבואר הבטול בדבריהם מהפעולות והמקרים המראים באצבע שלא כן ידברו כי שקר נסכם ושאמונה כזאת לדעתי אמונה כוזבת וקרובה אל ע״ז והמינות ולהיות משתף שם שמים בדבר אחר כאשר כתבנו בפרשת תשא. עוד הדבר בטל מעיקרו {ב} כי איך תגזור המערכה דבר מן הדברים אשר ניתנו ברשות האדם לעשותם או לעזבם. ואין לדמותה אל ידיעת הש״י שהוא יודע מה שפלוני יעשה ברשותו כאשר אמרנו ואין בזה מניעה לרשות האיש ההוא. הואיל וידיעתו אינה פעולה מכרחת. אך אמנם אם השמים יגזרו בתנועתם כך וכך על האדם גזירתם היא פעולה מכרחת הדבר ולא ימצא האיש ההוא ברשות עצמו. ומדוע הי״ת יעניש גבר אשר דרכו נסתרה להיותו פועל בהכרח על לא חמס בכפיו? ואם יגזרו הכוכבים מיתה משונה ויסורין רעים על האדם כאשר ימות ויתייסר האיש לא ימות בעונו והנה הוא למות ולמה זה לו בחירה?! אם לא מכח גזירת הכוכבים אשר כן יכריחו לדבריהם יהיה האיש ההוא צדיק או רשע! ואם נפשך לומר שהגרמים השמימיים לא יכריחו בתכלית ההכרח אלא ישפיעו באדם ויניעוהו אל דבר מהדברים מבלי הכרח גמור. וזה יעשו באור ובחום שלהם או בתנועתם או בצורה מה מן הצורות. ד״מ אם כוכב יביט על פני ולד הנולד והכוכב ההוא בחלק משולש מהרקיע או מרובע או בניגוד או במולד איך שיהיה עם כוכב אחר ובתמונה ההיא הכוכב הראשון יקנה איכות משונה מאיכותו אם לחום אם ליובש וכיוצא והאיכות ההוא ישפיע בולד. או שברגע מולדתו כוכב היוצא על הארץ השוכן בבתים טובים או רעים אשר בדו מלבם ישפיע בולד בדמותו בצלמו. מלבד שגם זה יהיה הכרח מה ומשוא פנים יהיה לחוטא. כל אלו הדברים הם הבל ורעיון רוח. כי אמנם גם אם יאחר האדם לדעת {ג} לא יוכל למצוא עת ורגע הדבק הכוכב ותנועתו האמיתית והחוזים בכוכבים היותר שלמים במלאכה ההיא נמבזה ונמס הודו ולא בושו חסרונם בזאת הידיעה. עד כי יאמרו שבמזל כוכב ונוגה לא ידעו ולא הבינו עד הנה תנועתם האמיתית ובפרט במזל מאדים אי אפשר להסתכל בהדבקו עם שבתאי אם לא בשגגה ובטעות עד שלשה ימים ויותר. ואם כוכב אחד יורה טוב והצלחה במעלת שלשים ממזל אחד מי יודע שלא יהיה במעלה ראשונה ממזל הבא אחריו ויורה להפך תלאות רע ויגונים? גם הכוכבים הקיימים ידענו שיתנועעו בתנועתם הפרטית מעלה אחת לשבעים שנה ובהכרח כל שבעים שנה תשתנה תורת החוזים ומה שבשבעים שנה יהיה לטוב או לרע לשבעים שנה הבאים יתהפך או יתמצע וישתנו זמנין ודת השפע כידוע. ועל כל אלה בעיקר מאמריהם אין הבין כי הכל הבל {ד} כי מדוע הכוכבים ישפיעו באותו רגע לבד בצאת הולד לאויר העולם ולא ברגע אחר ולא ברגע ההריון אשר בו הנולד יותר רך וענוג. האם יש לספק אם יש לכוכב ההוא חיל וכח לעבור בהשפעתו כרס האשה ועור השליא? זה א״א! וא״א לומר שמן השמים ניתן להם כח להשפיע ברגע הלידה ולא ברגע אחר. וגם זה מן הנמנע כי כמה וכמה ילדים יולדו בכל העולם ברגע אחד ואין האחד ידמה לחבירו במאורעות ובמדות. ומה נדבר ומה נצטדק בחיל אנשים ביום קרב אשר ברגע אחד יהרגו מנין רב. לדמיון מלחמת ישראל ויהודה בהכות אביה (דברי הימים ב י״ג) בישראל חמש מאות אלף ופקח בן רמליהו (שם כ״ח) ביהודה מאה ועשרים אלף ביום אחד וישבו מאחיהם מאתים אלף נשים ובנים וכאלה כל היום בין האומות היאומן כי יסופר שכלם נולדו תחת השפעת כוכב דומה ברגע אחד גזר עליהם ליהרג ביום אחד ונזדמנו כלם יחד ביום ההוא? וכל הנשים והילודים בני העברים שנשבו ביום אחד הושפעו כלנה שתלכנה שבי לפני צר ביום אחד ובזמן אחד? זה נמנע מלקבלו בשום פנים! וכמו כן בחיל עם מדינה כלה ששטפה נהר או יצאו מי הים ממקומם ותהומות יכסיומו כאשר קרה בירכתי הצפון בערי השפלה. או עיר ששרפוה באש. ויותר מהמה בימי המבול שהציפו עולם מלא ויגוע כל בשר וכל החי. היתכן שכל איש ואיש מיושבי תבל הושפע ביום הולדו בדור ההוא להטבע במים? בלתי נח ובניו ובני ביתו! ולברוח אל השפעה הכללית כאשר יאמרו שהכללי יתגבר על הפרטי ויכריח המאורע נגד השפע בכחו. אלו דברי תוהו. כי אם ככה יהיה הנה א״א אם כן לדעת קורות היחיד כאשר יקרה ששפע הכללי יכריחנו. אכן לשקר ולשוא יתבוננו בהשפעת האיש הפרטי. האמנם אמת ויציב שמצאנו ראינו הפרש בין כל איש מאישי האדם כל אחד במזג נבדל ומשונה מחבירו. וכבר ידוע שאין זה בקרי והזדמן וא״א שלא יהיה בכל איש טעם וסבה למזג ההוא והיא שנוי הרכבת האיכיות כאשר בטפה שממנה נוצר הולד יזדמנו מחלקי הקור ד״מ יותר מחלקי החום וכדומה להיות שעת ההריון ברגע אחר המאכל שהיה שבע או ברגע שהיה רעב ללחם או צמא למים או שבמחשבתו יטה מזגו לאיזה עבר. בשכבר ידענו {ה} שהדמיון פועל מאד בכל תנועות האדם וזהו אמרם ז״ל חלש דעתיה ואתרע מזליה סימנא מלתא היא. ואחר כך יוסיף הולד או יגרע ממזג ההוא מכח מזג אמו ממאכליה או מתענוגיה או משביתותיה או משנוי האויר וכיוצא מהדברים המשנים טבע בעל חי. באופן שברגע אחד אפשר לשני אנשים שיהיו דומים בדומים בטבע ובמזג שיבעלו ויצאו מבעילתם ולדות מטבע משונה זה מזה. ואפשר לשני ילדים נולדו דומים במזגם שישתנו שנוי מוחלט ע״י למוד זה משתנה מאחר. ואולי אל אלה {ו} יהיו קצת סבה הכוכבים כאשר המה על הרוב יביאו שנוי מזג האויר והמאכלים ונשיבת הרוחות כידוע. אך אולם בכל יום ויום יביעו אומר וכל שעה ישפיעו בשפלים בדבר הזה. ולא לבד ברגע הלידה כמאמר האיצטגנים. ואף גם זאת כאשר הגרמים השמימיים יניעו בחומם או בתנועתם הגרמים השפלים לא בכל זמן תהיה התנועה והפעולה בהם שוה {ז} אלא כאשר ימצאו הכנה במקבלים. ראה ראינו השמש ישחיר פני הכובס וילבין הבגדים יקשה טיט חוצות וימס דונג וכדומה. לפי שיפעול הכוכב בכל מקבל כדרך קבלתו ותשתנה הפעולה כהשתנות הכנת המקבל, גם אי אפשר שיורו הכוכבים מקרי בני אדם הבאים אליו מכח דבר אחר אף אם נודע להם שישפיעו על האיש הפרטי בפעולותיו ובהכנתו כי אם כפי השפעתו וציור המערכה. יגזרו על ראובן ד״מ חיים ארוכים עושר וכבוד. איך יוכלו להצילו מרעת אנשי דמים ומרמה כי יחם לבבם להרגו נפש או לגזול ממונו בלי נטילת רשותם. ויהיו אם מוכרחים להיות לו למחסה ולמסתור נגד כל האדם אשר על פני האדמה ונגד הקמים עליו! זהו דבר מבואר הביטול. ואתה הראית לדעת {ח} שאיש אחד בימי חייו ישתנה לכמה מזגים בעבור מה שעבר עליו משנוי האויר והאוכל תחלואים ומקרי בני אדם. וישתנו מדותיו ומקריו כהשתנות מזגו. באופן שמי שבבחרותו היה ממזג אדום וכעסן אפשר שלעת זקנתו יהיה ממזג לבן ארך אפים ועצל וכן כל כיוצא בזה. ואיך אם כן יורו עליו הכוכבים ברגע הלידה? ואף אם יאמר האומר שיוכלו הכוכבים להורות שנוי והדברים מצב האויר ביום הזה ואחריו אל מה שישתנה המצב ההוא ומזה אל אחר עד קץ ימי חייו באופן שבהשתרגות השתלשלות המזגים יורו מה שבהכרח יבוא על האדם מעת לעת מספר ימי חייו כפי מה שיכריחו השמים בשפלים וישנו מזגו. אף אתה הקהה את שיניו ואמור לו כי מי יגיד לאדם מה שיהיו לו מן המקרים הנולדים במקרה והזדמן כפי הנראה לנו אשר אין ממשל עליהם בכוכבים ואי אפשר שיכריחוהו ויניעוהו חיצונים. ד״מ איש היושב באיקלים ראוי שיהיה בזמן מה מהזמנים ממזג לבן כפי מזג האויר שם והמאכלים והתנועה. כי אין ספק {ט} שהאיקלים פועל הרבה בטבעי האנשים. והנך רואה שבעיר אחת רובם חכמים ובעלי ערמה ובעיר אחרת סכלים וטפשים. ואם יעלה בדעת איש לילך למסעיו לאיקלים אחר ושם יקנה מזג משונה כפי שנוי התנאים איך יגזור המזל לו מזג זה והוא לא ידע לגזור שיסע מארצו? שהכוכבים אף אם נודע שיניעו האדם לגור באשר ימצא אי אפשר שיניעוהו לגור במדינה זו ולא באחרת. וכן כל כיוצא בזה מן הדברים הבאים בקרי. מלבד {י} כי הלימוד וההרגל במדות ישנו מזג האדם כידוע ואלו פעולות בעלי בחירה. ואמרתי שלא להאריך יותר בזה כי כבר מבואר הביטול בחלומותיהם לעין כל ויותר לרואי השמש ואור האמונה המכרזת ואומרת כי {יא} כל מקרי האדם וקורותיו נטויים על ראשיהם מדעת העילה הראשונה ואף אם לנו יתראו דרך קרי והזדמן כי לא ידענו דרכי ה׳ הנוהג עולמו כרצונו אין נעשה פתגם הרעה או טובה אלא בדין וצדק וכפי רצון הבורא ואנחנו לא נדע. אולם מה שיש להעמיק שאלה. הוא בדבר הנראה עין בעין כי על הרוב {יב} מזג האדם הוא יכריחנו לעשות פעולותיו אל אשר יחפוץ יטנו אם לא ישתדל האיש ההוא בחוזק יד להתרעם על מזגו ולהלחם עמו עד שישפילנו לעשות כרצונו. ואמנם הדבר הזה קשה ולא ימשול אדם על יצרו כ״א אחר עמל וטורח. ואם כן משוא פנים יש בדבר השכר והעונש! כי למה יהיה עונש הנואף אשר ינאף לחמימות מזגו כעונש אשר מזגו קר ולא בנקל יסיתנו יצרו אל הזנות ואנה צדקת ה׳ ומשפטיו הישרים? ובדבר הזה הפליאו לדבר רבים מחכמי אומתינו ובפרט הרב בעל העקידה בשער כ״ב. ואם דבריו בסגנון אחר על הוראת וגזירת המזל מ״מ בדרך אחד יצאו אליו תורה אחת ומשפט אחד לכלם. אמנם שוא עמלו בתשובותם ואחרי לא יועילו הלכו בלכתם אחרי שרירות השפעת הכוכבים ממסילותם ועל כן נתחבטו בארש אחוזתם וגם ראינו את הלחץ והתלאה אשר מצאתם וכל אשר יקשה לנו יקשה לעומתם. וכשתתיישב בדעתך להרוס ולנתוץ הוללות וסכלות המאמרים בדברי האיצטגנים כאשר הוכחנו עד הנה יראו לפניך מראינו בראות פני אלהים על כל דרכי בני איש וייטב בעיניך הדבר ולא תלחץ רגלך בחקירות אלו כי כלם יהיו נכוחים למבין ותשיב שואלך דבר. כי אף גם זאת אחרי השקפת העיון הנאותה לדבר כזה נמצא כי ישר דבר ה׳ ואת זה לעומת זה עשה האלהים שייראו מלפניו כל יושבי תבל ושוכני ארץ. הואיל והאדם שליט ברוח לתקן מזגו ולשמוע בלמודים וזהו יצר הטוב ויצר הרע הנאמר בדברי חז״ל. כי אלו לא ניתן באדם מזג רודף אחר תאוה מן התאוות כבר לא יחשב מצוה לאשר לא ירדפנה כאשר עשה מה שלבו חפץ ויבוטל דין השכר ועונש ורשות האדם. על כן צוה ה׳ שבכל איש מאישי האדם תהיה הרכבת האיכיות משונה מחבירו ובכל אחד יטה מזגו לדבר מן הדברים המגונים ואל מדה מן המדות הרעות כדי שילך בכחו זה וירגיז יצרו הטוב על יצרו התוקפו ויהיה ראוי לשכר או לעונש.
גם תשכיל {יג} שכל מי שיש בו מדה רעה יתחבר בו דבר מהדברים הטובים ומדה מן המדות המעולות. ד״מ איש חמה ושטף אף על הרוב הוא איש אמונה גומל חסד ואיש נדיב והכילי וצר עין יהיה איש נחת עניו ושפל רוח. באופן שכל מדותיו של ב״ו ניתנו מאת הי״ת במשפט ונחלקו במדרגה שוה ומה שניתן לאיש בגורלו לא נחלק לחבירו. אבל אנחנו לא נדע מה נעשה כי לא נדע להבחין בין מזג למזג ובין הדעת טוב ורע לאמר זה הרוצח האדום וכעסן שמלאו לבו ויצרו תקפו ראוי למיתה קלה וזה שרצח בלי כעס ובדעת מיושב למיתה חמורה {יד} כי לא ניתנו הדברים לשיעורין כאשר לא היה אפשר לעשות אלא מה שראוי לקבוץ המדיני. וכבר הי״ת היודע מחשבות האדם יגמור הדין ויתקן מה שקלקלו הואיל והעולם הזה אינו אלא כפרוזדור לעולם הבא ושמה החשבון האחרון. ולזה נטו חז״ל באמרם שכר מצוה בהאי עלמא ליכא וכמאמרם ד׳ מתו בעטיו של נחש ושיש מיתה בלא חטא דלא כרב אמי בפ״ה דשבת על כן כתוב במס׳ אבות הכל צפוי והרשות נתונה ובטוב העולם נדון והכל לפי רוב המעשה רצונם להודיע במאמר הקצר הנפלא הלזה ארבעה גופי תלמוד שבמושכלות האלהיות. הראשונה ללמדנו ידיעת הי״ת שרואה העתיד. השנית שהרשות נתינה לבני אדם ואין ידיעתו מכרחת הפעולות. השלישית שהושמו הדינים והמשפטים לטוב העולם ולקיומו אע״פ שיצא לפעמים משפט מעוקל כמו שאמרנו וזהו אמרו ובטוב העולם נדון. והרביעית והכל לפי רוב המעשה רצונו להשיב על שלות הרשעים ויסורי הצדיקים {טו} כי אולם דן הי״ת את העולם כלו ואין ספק שאם יגזור עונש על עיר או מדינה על חטאם יכשל בו גם הצדיק שבתוכה שלא חטא בפשע ההוא שעליו נשלח חרי האף הגדול על העיר וכן להפך כי הכל לפי רוב המעשה שבמדינה ולא יוכל להנצל ממנה הצדיק כי אם בהשגחה פרטית ואינו כדאי לה אלא צדיק גמור. וזהו שאמר ה׳ אל אברהם (בראשית י״ח) אם אמצא בסדום חמשים צדיקים ונשאתי לכל המקום וגו׳ וגם אברהם לא התפלל שיציל ה׳ הצדיקים לבדם כי זה א״א אלא בצדיק גמור אשר עין לא ראתה. וככה אמרו חז״ל צדיק נתפס בעון דורו. משנתנה רשות לחבל אינו מבחין בין טוב לרע, מה יעשו גדולי הדור ואין הצבור נידון אלא אחר רובו ורבים בדבריהם. ואין ספק שהוא אל אמונה ושופט צדק ואלו הצדיק ההוא אבד בצדקו כבר יש לו לתלות העונש הבא עליו חנם באיזה חטא היה בו מקדם כי אין אדם צדיק בארץ שלא יחטא ואשם בדבר מה. וכן הדבר בהפכו לרשע המקבל טוב ואח״כ בעולם שכלו ארוך יעשו עמו חשבון לשלם לאיש כדרכיו ודברנו מזה גם כן בפרשת וירא ופרשת בא אל פרעה:
אם כדבר הזה ראוי לשום לב ולחשוב מחשבות כי אם כל מקרי בני אדם מגזירת הבורא ואם נגזרה רעה על מדינה יכשל בה גם הצדיק שבתוכה למה הזהירונו אם כן חכמינו באזהרה כפולה ומכופלת לנוס ממוקשי מות ולהשתדל לברוח מן הסכנה? גם הושמה בטבע כל היצורים החריצות לרדוף הטוב המדומה ולנוס מן הרע כי ראינו על הרוב שההשתדלות אינו שוה ושוא עמלו בוניו בו ומאומה לא ישא בעמנו הרודף אותו ובהפך כמה פעמים חריצותם תסבב ליפול במה שברח ממנה! אתה הרואה תבין ותשכיל כל אלה מאשר כתבנו עד הנה כי אמנם {טז} אם לא יארע דבר בעולם אשר לא יצוהו ה׳ לא תועיל אם כן חריצות האנשים להנצל מן הרעה תבוא אליהם מדעת מאת הי״ת ושוא יבקשו לנוס ממנה כי תרדוף אחריהם ושם תדבקם הרעה. אולם כאשר ישלח ה׳ מגפה וחרון אף כללי יוכל מי שלא הובא בשבילו להנצל בחריצותו ואם לאו יספה בעון העיר ויתכפר לו בזה עון אחר ואם נס אל אחת הערים וחי ולא ימות בעון אחר כאשר אינו במקום העיפוש הפרטי למזגו כאשר אמרנו פעמים:
אתה עתה ברוך ה׳ תדע באשר הצענו עד הנה להשיב ולפרש כל מה שדברו חז״ל במליצותיהם הביאם בעל העקידה הם אמרו מזל מחכים מזל מעשיר בני חיי ומזוני לאו בזכותא תליא מלתא אלא במזלא רבה ורב חסדא תרווייהו צדיקי מר מצלח ומר לא מצלח כדאיתא התם האי מאן דבמאדים יהא גבר אשיד דמא וכו׳ ועובדא דרבי אלעזר בן פדת ורבים כאלה. וכשתסתכל היטיב במה שאמרנו תמצא הסכמותיהם אמת וצדק עולים יפה כי לא אמרו כל זה לתת יקר וגדולה וכח אל המזל {יז} אלא הבינו בשמותיו טבעי ומזגי האדם בהיות שטבע ומזג הנולד אינו בשביל זכות שעדיין לא זכה והוא ילד בן יומו ועל הרוב כל אורחותיו תלויים מכח מזגו כאשר אמרנו על כן בני חיי ומזוני מסובבים מן המזג. כי איש אשר נולד עקור מבטן אמו או אשתו שנפלה בגורלו אי אפשר שיהיו לו בנים והוא לא ידע ולא אשם בדבר הזה. וכן החיים ארוכים או קצרים תלויים ברוב או מיעוט הליחה או החום הטבעי או במה שיחטא במאכל או באויר. גם המזונות אם אדם יהיה עצל ואטום בחושיו אי אפשר שירויח בהון ועושר ויד חרוצים היא תעשיר גם הנולד מאב עשיר או עני זכותו לא גרם לו ככה אי אפשר להוריש לאדם ירושה להעשירו אם לא יהיה ראוי איש קרובו שיהיה עשיר למות שלא יהיו לו בנים יורשים אחרים ושלא יהיה שונאו והיה מוכרח שישנה הי״ת טבע הדברים ורצון האנשים בעבור זה ושיעניש מי שאינו ראוי לכך וכן כל כיוצא בזה. על כן אמרו בפ״ב דנדה מלאך הממונה על הריון נוטל הטיפה ואומר רבש״ע מה תהא עליה גבור חכם או עשיר וכו׳ ואלו צדיק או רשע לא קאמר. ראה בפירוש כפי מה שפירשנו שכל אלה הם בכח בטיפה ההוא ואין לאדם סבה להמה זכות או רשע אמנם הכל בא מאת ה׳ לסבות אליו לבדו ידועות. זה יעשיר כדי שירגיז יצרו הטוב ולא יחטא בעשרו ויקבל שכרו מעושר. וזה יעני כדי שלא יתריז כלפי מעלה ויקבל שכרו מעוני. וכל מעשיו בצדק. הנה כשהבנת דברי אלה תשוב ותדע דברי הכתובים בפרשה הזאת. תמים תהיה עם ה׳ אלהיך ותאמין שהכל מאת ה׳ מן השמים ולא ממערכת הכוכבים. אבל הגוים האלה אל מעוננים ואל קוסמים ישמעו ולהם אמונה כוזבת הזאת וישעו אל דברי שקר האיצטגנין לאמר כי המזל גורם הפעולות באנשים. ואתה לא כן אלא נתן לך ה׳ אלהיך הרשות ואתה אדון על מעשיך בפיך ובלבבך לעשות הדברים ואינם מכח המזל:
תמים תהיה עם ה׳ – פירוש לפי שצוה עליו בסמוך לבל יעונן ויכשף ולבל ישאל באוב וגו׳ אמר תמים וגו׳, פירוש כלומר טעם כל הדברים הוא לדעת העתידות ולהתנהג על אשר יורו ולתקן החסרון כאשר יוכל עשות, אם תהיה עם ה׳ תמים תהיה לא יחסר לך דבר ואין מה שיגיד המזל עליך תתקיים לרעה, וזה לך האות אברהם שהתהלך לפני ה׳ הגם שהראה המזל עליו שלא יוליד נתהפך וילד (שבת קנ״ו:), וכפי זה תיבת תהיה נמשכת למעלה ולמטה על זה הדרך תמים תהיה אם תהיה עם ה׳, או על זה הדרך תמים תהיה כשאתה עם אלהיך.
תמים תהיה עם ה' אלוהיך,"You shall be wholehearted with the Lord your God." Inasmuch as the previous verses dealt with people who engage in a variety of magic mixed with their religious tenets, the Torah has to emphasize that our relationship with God must be predicated on mutual exclusivity. The difference between Judaism and other religious beliefs is that those beliefs are based on a variety of terrifying phenomena in nature. As a result of the Gentiles' fears and traumas they resort to means which would foretell them what to expect and to try and take precautions against any disaster the stars foretell. We, who are convinced that God always has our best interests at heart, do not need to be terrified [except of our sinful conduct, Ed.]. You may therefore best translate this verse as meaning: "you will be complete i.e. תמים and at ease with the Lord your God provided תהיה עם השם אלוהיך, that you are on the same wavelength as the Lord your God. Any evil in store for you which you would find by consulting your horoscope is not bound to happen anyway. Our patriarch Abraham is the best example of this. He thought that because his horoscope told him that he would not have any children that God could not give him a meaningful reward; God taught him that he could overcome what he thought would happen (Shabbat 156). The word תהיה belongs both with the word תמים as well as with the words עם ה' אלוהיך. "You will be whole when you are on the side of your God."
תמים תהיה וגו׳ – שלא תחקור על העתידות אלא תמי׳ תהי׳ וכשתהיה תמים. תהיה עם ה׳ אלהיך ועיין ברש״י.
תמים תהיה עם ה׳ אלהיך – ענין הצואה הזאת שנייחד לבבנו אליו לבדו יתברך, ונאמין שהוא לבדו עושה כל, והוא היודע אמתת כל עתיד, וממנו לבדו נדרוש הבאות, ולא נדרוש מהוברי שמים ולא נבטח שיבאו דבריהם על כל פנים, אבל אם נשמע דבר מהם, נאמר הכל בידי שמים, כי הוא משנה המערכות, וכרצונו מפר אותות בדים וקוסמים יהולל, ולפיכך אחר האזהרות הללו אמר שתהיה תמים עם ה׳, לא תירא ממגיד עתידות ולא תשמע אל מעוננים וכו׳, אבל מנביאו תדרוש ואליו תשמע:
תמים תהיה עם ה׳ אלהיך – הדורש לקוסמים הוא סומך עליהם ועושה מה שאומרים לו, אפילו נגד התורה, ואתה אל תסמוך עליהם, אך היה תמים עם ה׳ אלהיך, ולא תשמע לזולתו נגד תורתו, ולפיכך אמר מיד כי הגוים אל קוסמים ישמעו, ואתה נביא יקים לך ה׳ אליו תשמעון, והוא לא יצוה דבר נגד התורה, וידוע כי גויי קדם היו נכנעים אל הקוסמים בכל מעשיהם, כגון אם היה הקוסם אומר להם אל תלחמו היום, לא היו נלחמים, ואם היו אומרים להם צריך שתקריבו פלוני או פלונית, היו זובחים אותם.
{תמים – בלא מום, שאם תפנה אל מעוננים ואל קוסמים, גם אם תעבוד את ה׳ תהיה לפניו כבעל מום.}א
א. ההוספה היא מכ״י לוצקי 673(א), כ״י קולומביה X 893.
תמים תהיה וגו׳ – בפירושנו לויקרא (א, ג; כא, יז) ביארנו, שהתמימות הנדרשת לקרבנות ולמקריבים מסמלת את חובת התמסרותנו לה׳ בכל לבבנו – התמסרות כל האדם, לרבות כל יחסיו, אל ה׳. תמימות זו היא התוצאה הישירה של הכרתנו באחדות ה׳. היא הקיום של ייעודנו כ״עם סגולה״, אומה הקנויה לה׳ לבדו.
תמימות זו מתוארת כאן במובנה המוחשי. אפילו הנימה הקטנה ביותר של חיינו אַל תהא מנותקת מה׳; עלינו להיות עִם ה׳ בשלמותנו. אשר על כן, כל הדרכים האליליות המתוארות בפסוקים הקודמים נאסרו בגבול ישראל. ה׳ לבדו הוא מנהיג גורלנו ומדריך מעשינו; הוא לבדו קובע את עתידנו, ורצונו הוא קנה המידה היחיד שלפיו נקבע מה לעשות ומה לחדול מלעשות. לא המולך של המקרה העיוור הוא השולט על חיינו ועל חיי ילדינו. גם המתים, או המקל, או החולדה, או כל כיוצא בזה (עיין פירוש, ויקרא יט, כו), אינם יכולים לחזות מראש מה יקרה לנו. גם הזיות המנחשים, וכן הלאה, לא יגידו לנו מה לעשות ומה לחדול מלעשות, ולא יהיה להם כל משקל – אף לא כקליפת השום – על כפות מאזני גורלנו. רק מה׳ היינו דורשים על אודות עתידנו, אם ידיעת העתיד הייתה נצרכת כלל לאדם שהוא ״תמים״ [שלבבו שלם עם ה׳]. רק מה׳ היינו מבקשים הוראה לגבי מה שאנו צריכים לעשות או לא לעשות, אם ה׳ לא נתן לנו כבר הוראה כזאת בתורתו. למעשה, אדם ״תמים״ שקוע בה׳ ראשו ורובו במידה רבה כל כך עד שדעתו נתונה רק לחובות המוטלות עליו באותו הרגע, ובנוגע להצלחתו ולכל עתידו – הוא משליך את כל יהבו על ה׳. על ידי מילוי חובתו כבר השיג את המטרה העליונה של עשייתו ואי־עשייתו. הוא שילם לה׳ את ״מס״ החובה שנתמלאה בנאמנות, וכל מה שמעבר לכך אינו מעניינו. ה״תמים״ – קרוב ל״דמם״, ״טמם״; עיין פירוש, בראשית יז, א – הוא שלֵו, ואין דאגה נכנסת במחיצתו.
לפי זה, מצוות העשה של ״תמים תהיה״ וגו׳ כוללת יותר מאיסור הלאו על דרכי עובדי האלילים המובא בפסוקים הקודמים; היא דורשת מאתנו להימנע גם מכל הדרכים האחרות שיש המאמינים שבכוחם לחזות את העתיד (עיין תוספות שבת קנו: ד״ה כלדאי).
[סו] תמים תהיה – שם אלהים שבא בכנוי אל ישראל מורה על הדבוק האלהי עם ישראל והשגחתו הפרטית, ושם תמים מציין שאין לבו חלוק ר״ל אם תהיה תמים עם ה׳ ולא תפנה עמו לבקש לדעת עתידות ע״י מעוננים ואף לא ע״י אופן המותר כי תסמוך על ה׳ כי הוא יכין העתידות עליך לטוב, אז חלקך עם ההשגחה הפרטית וא״צ לך לחקור על העתיד לבא או לעונן על שעה מוצלחת וכדומה כי כ״ז יכין ה׳ לטובתך מצד שהוא אלהיך ומאתו מצעדי גבר כוננו ואדם מה יבין דרכו, ובזה יש לתרץ מה שתמה הרמב״ן בסוף השגותיו (למ״ע סי׳ ח) על הרמב״ם שלא חשב תמים תהיה למ״ע עיי״ש, שהרמב״ם סמך על הספרי שהוא תנאי אם תמים תהיה חלקך עם ה׳ אלהיך לא צווי, אבל בגמ׳ פסחים (דף קיג) משמע שהוא צווי שאין שואלים בכלדיים:
תמים תהיה וגו׳: מה שאתה נצרך לדעת1, תרגיל עצמך לילך בתום2, וה׳ הטוב בעיניו יעשה. ובספרי דריש עוד הוראה אחרת, כשתהיה תמים הנני מבטיח שתהיה ״עם ה׳ אלהיך״3. וכבר הראנו לדעת4 דרך משנה תורה דגם לפי הפשט ׳שתים זו שמענו׳5 בכמה קראי. וכך כתב בשו״ת הרשב״א סימן תי״ג6 שזה המקרא כולל האזהרה7 וההבטחה8.
1. בעתידות.
2. ולא לחפש ולבדוק את העתידות, וכך ברש״י.
3. זה לשונו: כשאתה תם – חלקך עם ה׳ אלהיך. וכן דוד אמר (תהלים כו,יא) ״ואני בתומי אלך, פדני וחנני״, (תהלים מא,יג) ״ואני בתומי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם״. ובעקבות הספרי עיין לשונו הזהב של רש״י!
4. במקומות רבים.
5. תהלים (סב,יב) ״אחת דבר אלהים – שתים זו שמעתי״, עליו דרשו חז״ל (סנהדרין לד,א ועוד) כי ׳מקרא אחד יוצא לכמה טעמים׳... ״וכפטיש יפוצץ סלע״...
6. ז״ל הרשב״א: ואמנם כתב יתעלה בתורתו ״תמים תהיה עם ה׳ אלהיך״, ו״תמים״ הכתוב כאן פירושו אצלי כולל האזהרה וההבטחה, הזהיר שלא נשתבש ונחוש להבלי הגויים הקוסמים והמנחשים ואוכלי הדם בכוונתם הרעה להמשיך להם שדים לא אלוה, רק היות תם עם השם, רוצה לומר, לך עמו בתמימות, מלשון ״ואני בתומי הלכתי״. והבטיח שבעשיית מצוותיו ובעבודתו יהיה תמים לא יגע בו רע, מלשון ״שה תמים״, היפך מה שיחשבו אותם הטועים...
7. ׳ולא תחקור אחר העתידות׳ (רש״י).
8. ׳ואז תהיה עמו ולחלקו׳ (רש״י).
תמים תהיה – כלומר היה שלם עם הקב״ה ואל תחזר אחרי כחות הטומאה שהם תועבת ה׳, השוה תהלים י״ח:כ״ד.
תמים תהיה – אמר רב משום ר׳ יוסי איש הוצל, מניין שאין שואלים בכלדיים, שנאמר תמים תהיה עם ה׳ אלהיך.1(פסחים קי״ג:)
תמים תהיה – תניא, מניין שאין שואלים בגורלות, ת״ל תמים תהיה עם ה׳ אלהיך2 (ספרי).
1. כלדיים הם חוזי בכוכבים, והמאמין באמת ובתמים בה׳ יודע כי בידו לשנות סדרי מערכת הכוכבים ומזלות וכמ״ש בנדרים ל״ב א׳ ולפנינו בפ׳ לך בפ׳ ויוצא אותו החוצה. וכפי הנראה מרמב״ם פי״א הט״ז מעבודת כוכבים הוי הפירוש תמים תהיה שתהיה תמים בדעה והשכל ואל תאמין בנחשים וקסמים וכשפים מפני שהם תהו והבל שנמשכו בהן חסרי הדעת וכו׳, עכ״ל. אבל הרמב״ן במנין העשי״ן הנוספים שמנה, מצוה ח׳, כתב, דתמים תהיה היא מ״ע שנייחד לבבנו אליו לבדו ושנאמין שהוא לבדו עושה כל וכו׳, עיי״ש, ומדרשה שלפנינו משמע כרמב״ן דתמים תהיה מצוה היא, וכ״מ מדרשה הבאה מספרי.
2. עיין מש״כ בדרשה הקודמת, ולפנינו בספרי חסרה דרשה זו, רק התוס׳ בשבת קנ״ו ב׳ הביאו כן מספרי.
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)ילקוט שמעוניאגן הסהר - מלוקט מספר הזהררס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םר״י בכור שורחזקוניקיצור פענח רזארמב״ןטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרר״י אבן כספירלב״געקדת יצחק פירושמזרחיר״ע ספורנוגור אריהמנחת שישפתי חכמיםמלאכת מחשבתאור החייםאדרת אליהו לגר״אר׳ י״ש ריגייושד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״ברד״צ הופמןתורה תמימההכל
May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.