×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ה) כִּ֣י ב֗וֹ בָּחַ֛ר יְהֹוָ֥היְ⁠־⁠הֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִכׇּל⁠־שְׁבָטֶ֑יךָ לַעֲמֹ֨ד לְשָׁרֵ֧ת בְּשֵׁם⁠־יְהֹוָ֛היְ⁠־⁠הֹוָ֛ה ה֥וּא וּבָנָ֖יו כׇּל⁠־הַיָּמִֽים׃
For Hashem your God has chosen him out of all your tribes, to stand to serve in the name of Hashem, him and his sons forever.
ספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובר׳ בחיירלב״גאברבנאלצרור המורר״ע ספורנואדרת אליהו לגר״אשד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״ברד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימהעודהכל
[פיסקא קסז]
כי בו בחר ה׳ אלהיך מכל שבטיך – מגיד שאין שירות כשר בו אלא מעומד הא אם ישב ושרת עבודתו פסולה.
הוא ובניו כל הימים – בין בארץ ובין בחוצה לארץ.
סליק פיסקא
[Piska 167]
"For in him (the Cohein) did the Lord your G-d choose from all of your tribes to stand to serve in the name of the Lord": We are hereby taught that his service is valid only standing, and if he sat and served, his service is invalid.
"he and his sons all of the days": both in the time of the Temple and not in the time of the Temple; both in Eretz Yisrael and outside of it.
[End of Piska]
תתן לו כי בו בחר ה׳ אלהיך בזמן שהוא מקבל עליו כל עסקי כהונה את נותן לו ואם אינו מקבל עליו כל עסקי כהונה אין את נותן לו מיכן אמרו כהן שהוא מקבל עליו כל עסקי כהונה חוץ מדבר אחד אין לו חלק בכהונה:
לעמוד לשרת בשם ה׳ מצוה יכול אם שירת מיושב עבר על המצוה ויהא כשר ת״ל ככל אחיו הלוים העומדים שם לפי ה׳ שנה עליו הכתוב לפסול:
הוא ובנו להוציא את הנושא נשים בעבירה מיכן אמרו כהן שהוא נושא נשים בעבירה אסור להקריב עד שידור הנייה על דעת רבים כדי שלא תהיה לו הפרה ומותר:
היה מיטמא למתים אסור להקריב עד שיקבל עליו בבית דין שלא יטמא ומותר כיצד אומ׳ לו דור הנייה והוא נודר עולה ומקריב יורד ומגרש:
וכי יבא הלוי בכהן הכת׳ מדבר [השמטה: אתה אומר בכהן הכת׳ מדבר] או אינו אלא וכי יבא הלוי כמשמעו ת״ל חלק כחלק יאכלו לא אמרתי אלא מי שהוא עובד בחלק ואוכל בחלק יצא הלוי שאינו עובד בחלק ולא אוכל בחלק:
וכי יבא הלוי ברגל הכת׳ מדבר אתה אומר ברגל הכת׳ מדבר או אינו אלא וכי יבא הלוי בכל זמן ת״ל מאחד שעריך מכל ישראל לא אמרתי אלא בשעה שכל ישראל מכונסין בשער אחד בשלשה רגלים:
ובא בכל אות נפשו (זה כהן שיש לו קרבן שיהא בא למקדש ומקריבו בכל יום שירצה שנ׳ ובא בכל אות נפשו ושרת ואפלו חטאתו ואשמו הוא מקריב ומכפר על ידי עצמו והעור של קרבנו שלו ואם רצה ליתן קרבנו לכל כהן שירצה להקריבו נותן ועור הקרבן ועבודתו לאותו כהן בלבד שנתן לו):
אֲרֵי בֵיהּ אִתְרְעִי יְיָ אֱלָהָךְ מִכָּל שִׁבְטָךְ לִמְקָם לְשַׁמָּשָׁא בִּשְׁמָא דַּייָ הוּא וּבְנוֹהִי כָּל יוֹמַיָּא.
For the Lord your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in the Name of the Lord, he, and his sons, all the days.
ארום בהוןא אתרעיב י״י אלהכון מן כל שבטיכון למקום למשמשהג בשם מימרה די״י קדישא הוא ובנוי כל יומיה.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בהון״) גם נוסח חילופי: ״לי״י״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אתרעי״) גם נוסח חילופי: ״יתרע׳⁠ ⁠⁠״.
ג. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״למשמשה״) גם נוסח חילופי: ״לש׳⁠ ⁠⁠״.
מטול דביה איתרעי י״י אלקכון מכל שיבטיכון למקום לשמשא בשמא די״י הוא ובנוי כל יומיא.
because the Lord thy God hath chosen him out of all thy tribes to stand and minister in the Name of the Lord, him, and his sons, all the days.
לִאַןַ אללַהַ רַבַּךַּ קַד אכ׳תַּארַהֻ מִן גַמִיעִ אַסבַּאטִךַּ לִיַקֻוםַ וַיַכ׳דֻםַ בִּאסםִ אללָּהִ הֻוַ וַבַּנֻוהֻ טֻולַ אַלזַּמַאןִ
כי ה׳ אלהיך, כבר בחר בו מן כל שבטיך, שיקום וישרת בשם ״בורא-העולם״ הוא ובניו לארך הזמן.
לעמד לשרת – מכאן שאין שירות אלא מעומד.
לעמד לשרת TO STAND TO MINISTER – From here we may derive the law that the sacrificial service must be performed standing (Sifre Devarim 167:1; Sotah 38a).
פס׳: כי בו בחר ה׳ אלהיך מכל שבטיך1מלמד שאין השירות כשרה אלא בעמידה.
הוא ובניו כל הימים2בין בארץ בין בחוצה לארץ:
1. מלמד וכו׳ בעמידה. מסיפא דקרא לעמוד ולשרת:
2. בין בארץ בין בחו״ל. קאי על ברכת כהנים. ואפשר לפרשו ג״כ על ראשית הגז שנוהג בחו״ל כסתמא דמתניתין רק האידנא בטלוהו שנהג עלמא כתלתי סבי:
לעמוד לשרת – למדך הכתוב שאין שרות אלא בעמידה. והזכיר בשם ה׳ והיא מדת הדין, כלשון (שמות כ) אזכיר את שמי, (דברים י״ב) לשכן שמו שם, וכן דעת אונקלוס בכל מקום שנזכר בהקב״ה שמי או שמו שתרגם אותו לשון שכינה. ומכאן סמך שהיה כהן גדול מזכיר ביום הכפורים שם מ״ב אותיות, כי היום רחמים בדין וכן השם, והבן זה, כי השביעי מן השם המורה על הדין כבר הזכרתיו בתחלת פרשת אחרי מות ברמז, ומשם תבינהו. ותמצא בפרשה זו תיבות כמנין תיבות ברכת מגן אברהם.
לעמוד לשרת, "to stand and perform service.⁠" This verse teaches that service in the Temple must be performed while standing. The reason the Torah adds the word בשם before writing the tetragram is that the word בשם is a reference to the attribute of Justice. It occurs in that form repeatedly, such as in Exodus 20,21 אזכיר את שמי, "I allow My name to be mentioned,⁠" or Deut. 12,11 לשכן שמו שם, "to provide a residence for His Name there.⁠"
Onkelos also feels that every time that the word שם appears in connection with the name of God it indicates the Shechinah, i.e. a form of the attribute of Justice. This verse ("to stand and serve") is the source of our sages saying that the High Priest would pronounce the 42-lettered name of God on the Day of Atonement seeing that day is one when the attribute of Mercy is co-opted to the attribute of Justice. The letter ב and מ in the word בשם equal 42, whereas the letter ש =300 is the numerical value of the tetragrammaton when the aleph bet is read backwards i.e. א=ת, ב=ש, ג=ר, etc. (We have mentioned repeatedly that whenever the letters in the tetragrammaton appear in the reverse order this signifies the Justice aspect of that attribute. Here you would get מצפ'ץ). You will note that this paragraph has 42 words, just as the first benediction of the Shmoneh Esreh prayer (better known as עמידה), prayer-service to be performed while standing.
כי בו בחר י״י אלהיך לעמד לשרת בשם י״י – רמז בזה לברכת כהנים שהיא שרות השם עם שכל מה שנעשו מהעבודות הוא בשם י״י כי אליו תהיה מחשבתם וכונתם בעת העבודה בזה נתישרו לעמוד על כונתם כי הם כלם מישירות בתכלית מה שאפשר להשגתו יתעלה כמו שבארנו במה שקדם.
ואמר הוא ובניו כל הימים – להורות על נצחיות העבודה הזאת ועל היותה לו ולזרעו תמיד כל הימים.
וכבר יורה על זה אמרו כי בו בחר ה׳ לעמוד ולשרת. ויותר נכון לומר שלפי שהיו עונות האדם בג׳ מינים. מין הפעולת המעשיות ומין דברי השפתים ומין המחשבות הפנימיות. כמו שאמר עליהם (פ׳ נצבים) בפיך ובלבבך לעשותו. לכן היה מקריב לכהן הזרוע כנגד מעשיו כי הידים הם כלי המעשה. והלחיים כנגד הדבור. והקבה כנגד המחשבות. כי הוא מהאברים הפנימיים להורות שבכלם היה מתודה.
וכל זה לפי שבו בחר ה׳ לעמוד לשרת בשם ה׳. שזה רמז ג״כ על עסק התורה שכולה שמותיו של הקב״ה. וזהו בשם ה׳. וחתם בו כמו שחתם במלך. ואמר הוא ובניו בקרב ישראל אבל לא כל הימים. כי יופסק מלכותם בסבת מלכותם וגאותם:
כי בו בחר ה׳ אלהיך מכל שבטיך – וראוי לך לתת לו לחם (דברים י״ח:ג׳) ושמלה (דברים י״ח:ד׳), כדי שיוכל לעמד לשרת.
כי בו בחר ה' אלוהיך מכל שבטיך, and it is therefore called for that you provide him with food and clothing in order that he will be free to perform the Temple service on your behalf.
לעמד לשרת – שירות בעמידה ולעכב עליו.
בשם ה׳ – זו ברכת כהני׳ ולהקיש לשירות.
לשרת בשם ה׳ – בשם המפורש בבהמ״ק.
הוא ובניו – מקיש בניו לו מה הוא בנשיא׳ כפים אף בניו בנ״כ.
כל הימים – אף בח״ל ובין בפני הבית בין שלא בפני הבית הכל בנשיאת כפים.
לשרת (ולברך) בשם ה׳ – ע׳ למעלה י׳:ח׳, ולמטה כ״א:ה׳.
כי בו בחר וגו׳ מוסב על כל מעמדם המיוחד של הכהנים ועל הזכויות שהוענקו להם כתוצאה ממעמדם.
לעמד לשרת – וכן בפסוק ז: ״העמדים שם לפני ה׳⁠ ⁠⁠״. רק בעמידה הוא נושא את אופי היותו נבחר לשירות, משום שעמידה מורה שהוא שומע בקול מצווהו וממלא אחר ציוויו: ״לעמידה בחרתיו ולא לישיבה״. אסור לו לעשות שום עבודה בישיבה, שכן ישיבה היא תנוחה גופנית של אדם המשקיע את כוחותיו בתוך עצמו. כל עבודה הנעשית בישיבה, דינה כאילו עשאה זר, והיא פסולה (זבחים כג:). רק עמידה מורה שכל מעשיו נעשים ״בשם ה׳⁠ ⁠⁠״ ועל פי ציוויו.
כל הימים – בחירתו היא לכל הימים; כהונתו נמשכת אל מעבר לזמן שבית המקדש קיים. גם נשיאת כפיים, שהיא חובת כהונה הנוהגת אפילו לאחר חורבן בית המקדש, נעשית רק בעמידה (עיין סוטה לח.; עיין לעיל י, ח).
[נא] כי בו בחר וגו׳ לעמד לשרת – למד מניה דשירות מעומד ופי׳ בז״א שזה לענין נ״כ וכבר העירותי בזה למעלה (סי׳ כו), ועז״א בין בארץ בין בח״ל:
לעמוד לשרת: פירש רש״י בשם הספרי ׳מכאן שאין שירות אלא מעומד׳. מפרש ״כי בו״ בכהנים דמיירי בפרשה זו1, ומשמעות ״לשרת בשם ה׳⁠ ⁠⁠״ הוא ברכת כהנים שהוא ״בשם״2. שאי אפשר לפרש3 בעבודת המקדש ומחשב לשם גבוה4, דאם כן האיך יבואר זה המקרא ״הוא ובניו״, מי ״הוא״ ומי המה ״בניו״, הכל בכלל כהני ה׳5, ואין לפרש קטנים שמכונים בשם ׳בנים׳, שהרי קטנים פסולים לעבודה. אלא על כרחך מפרשי בברכת כהנים, ואפילו קטנים עולים עם אביהם6. והיינו7 דתניא בספרי ״כל הימים״ – בין בארץ בין בחו״ל, וזה אינו אלא בברכת כהנים8. ומ״מ נכלל בזה הלשון עבודה גם כן שהרי כתיב ״לשרת״.
וכל זה הוא דעת תנא דספרי דמיירי רק בכהנים, והכי גם מפרש הפרשה הסמוכה ״וכי יבא הלוי וגו׳⁠ ⁠⁠״9, כמבואר בפירוש רש״י (פסוק ו׳) בשם הספרי.
אבל תלמוד דילן על כרחך אינו מפרש הכי, דא״כ אמאי נצרך הש״ס בסוטה פרק ז׳ (לח,א)⁠10 להוכיח דברכת כהנים בעמידה מדכתיב לעיל (י,ח) ״לשרתו ולברך בשמו״ אתקיש ברכה לשירות11, הרי מפורש (כאן) ״לעמוד לשרת בשם ה׳⁠ ⁠⁠״ שהוא ברכת כהנים12, אלא על כרחך לא מפרשי האי לישנא בברכת כהנים. ועיין פירוש רש״י שם בד״ה ואתקיש13 וכו׳: ואע״ג דבהאי קרא לאו ברכה14 וכו׳. והכי מבואר דעת הגמרא15 בפירוש זה הלשון דכתיב בפרשה הסמוכה (פסוק ז׳) ״ושרת בשם ה׳ אלהיו״ מפרשי בערכין (יא,א)16 ׳איזו שירות שבשם הוי אומר זו שירה׳17, אלא על כרחך מפרשי זה המקרא (פסוקנו) על כל השבט, כמשמעות לשון (פסוקנו) ״מכל שבטיך״18, וקאי גם על הפרשה הקדומה (פסוקים א-ב) דמיירי בכל שבט לוי גם כן כמו שכתבתי (פסוק א׳). ומתפרש מקרא דילן19 גם על הכהנים ביחוד20, ועליהם כתיב ״לעמוד לשרת״21, ועל הלוים כתיב ״לעמוד לשרת בשם ה׳⁠ ⁠⁠״ זה השיר. ועל זה22 כתיב ״הוא ובניו״ וכדתנן במסכת ערכין (יג,ב) דצעירי הלוים עולין לשיר23.
ופירוש ״כל הימים״24 עוד משמעות אחרת, והוא כמו שכתבתי לעיל (י,ח) בביאור ״לשרתו ולברך בשמו עד היום הזה״, שהוא תפלה וברכה25, וכן כאן נכלל ב״לעמוד לשרת בשם ה׳⁠ ⁠⁠״ – תפלה וברכה בשביל ישראל, ״כל הימים״ – אפילו בחו״ל.
נמצא לש״ס דילן מתפרשים דברים הללו לג׳ כוונות: ״לעמוד לשרת״ – בכהנים26, וכמשמעו, ״לשרת בשם ה׳⁠ ⁠⁠״ – ללוים ולשיר. ״בשם ה׳ כל הימים״ – זו תפלה וברכה. וכך הוא דרך משנה תורה כמו שכתבתי כמה פעמים. ועוד עיין בסמוך.
1. פסוק ג׳ ״ונתן לכהן״.
2. כלומר, ה׳שרות׳ כולל הזכרת השם המפורש, לפי זה ״ב״ (במלה ״בשם״) פירושו – באמצעות שם ה׳. וברכת כהנים זו צריכה להיות במעומד.
3. ״לשרת״.
4. שהכהן המשרת יתכוון לשמו יתברך, כאשר אז ״ב״ (״בשם״) יהיה פירושו ׳בעבור׳ (כמו ״ויעבד יעקב ברחל״).
5. הנושא של הסוגיא ״משפט הכהנים״.
6. וזהו החידוש של ״הוא ובניו״ שהקטנים אמנם עולים לדוכן, אבל רק עם אביהם. וז״ל השו״ע סימן קכ״ח (ל״ד): קטן שלא הביא שתי שערות אינו נושא את כפיו בפני עצמו כלל, אבל עם כהנים שהם גדולים נושא, ללמוד ולהתחנך. כלומר, ע״פ השו״ע זהו מדין חינוך, אך לרבינו לכאורה זה חיוב דאורייתא, ויש לעיין. ועיין בזה בספר ׳מגדנות נתן׳ בפרשתנו על-אתר.
7. ראיה לכך שמדובר כאן על ברכת כהנים ולא על עבודת הקרבנות.
8. אך בספרי פירש רבינו: אפילו בא הכהן מחו״ל... עיי״ש.
9. שהכוונה לכהנים.
10. דעת ר׳ נתן.
11. לשון זו אינה מופיעה בהקשר של עמידה אלא בהמשך הסוגיא, כאן מופיעה הלשון: מה משרת בעמידה אף מברך בעמידה. ומשרת גופיה מנלן, דכתיב ״לעמוד לשרת״.
12. לשיטת הספרי (ע״פ הבנת רבינו).
13. כפי שכתבנו, לשון זו ורש״י זה לא נאמרו בהקשר זה של עמידה בנשיאות כפיים.
14. המשך: כתיבא אלא שירות ״לעמוד לשרת בשם ה׳ הוא ובניו כל הימים״, איתקוש ברכה ושירות בקרא אחרינא, כדאמרינן לעיל (דברים י,ח) ״לשרתו ולברך בשמו״ (עכ״ל).
15. דעת הש״ס שלא כדעת הספרי, ואין מדובר בפסוקנו על כהנים דוקא, אלא על כל שבט לוי.
16. מנין לעיקר שירה מן התורה? שנאמר ״ושרת בשם ה׳⁠ ⁠⁠״. איזו...
17. ושירה מוטלת על הלויים ולא על הכהנים.
18. דהיינו שבט שלם שנבחר מכל השבטים.
19. כדרכו של משנה תורה אליבא דרבינו.
20. ולענין עבודת הקרבנות שהיא עמידה.
21. ובעבודת הקרבנות אין ״בשם ה׳⁠ ⁠⁠״.
22. על השיר של הלויים, כמבואר לעיל, ולא על עבודת הקרבנות.
23. משנה: אין הקטן נכנס לעבודה (רש״י לשום עבודה, כגון לכבד את העזרה ולהגיף את הדלתות) אלא בשעה שהלויים אומרים בשיר (רש״י: עובדים על הדוכן בשיר, אז נכנסים לויים קטנים לשורר עמהם).
24. שמשמעותו – גם בחו״ל (ספרי), וביאר רבינו לעיל שברכת כהנים נוהגת גם בחו״ל, ואם כן, ע״פ הש״ס שאין מדובר כאן על ברכת כהנים, אלא על שיר שבבית המקדש איך זה יתפרש ״כל הימים״.
25. את זה יעשו לויים עמלי תורה.
26. ולענין עבודת הקרבנות שהיא עמידה.
כי בו בחר וגו׳... מכל שבטיך – היה, אפשר לפרש, שתיבת ״בו״ מתייחסת אל שבט לוי, שה׳ בחר בו מכל שאר השבטים. אבל לאמיתו של דבר, הביטוי ״מכל שבטיך״ הוא כמו ״מכל ישראל״. יש להביא על כך ראיות רבות, כגון כ״ט:כ׳, ״והבדילו ה׳ לרעה מכל שבטי ישראל״; י״ב:ט״ו: ״במקום אשר יבחר ה׳ מכל שבטיכם״; שמואל א ט״ו:י״ז: ״ראש שבטי ישראל אתה״. נמצינו למדים, כי הבחירה מכל השבטים אינה מתייחסת דווקא לבחירתו של שבט שלם, אלא אף לבחירתו של איש אחד או עיר אחת מכל ישראל. לפי זה נפרש, כי הביטוי ״כי בו בחר״ מתייחס אל הכהן הנזכר בפסוק ג׳ (אכן אהרן נבחר להיות כהן מכל שבטי ישראל ממש, כמו שנאמר בבמדבר י״ז:ט״ז והלאה).
הוא ובניו – גם מכאן מסתייע פירושנו הנ״ל. קנובל רוצה לומר, כי פירושו ״שבט לוי בימי משה וכל הימים״, אבל אין צורך להשיב כלל על דבריו. בנוגע לשבט אין כל טעם לומר ״הוא ובניו״, שהרי גם הבנים הם בכלל השבט. אין לפרש ״הוא ובניו״ אלא על כהן מסויים ובניו אחריו (השוה י״ז:כ׳). כמובן שכהן ידוע זה הוא רק אהרן, כי רק הוא לבדו נזכר מקודם בספר דברים (דברים י׳:ו׳). מפני שהכהן ובניו נבחרו לשירותו של הקב״ה, על כן נצטווינו לתת להם את כל המתנות המיועדות כביכול לקב״ה. במבוא יתבאר הדבר באריכות (ראה גם ב״ראיות מכריעות וכו׳⁠ ⁠⁠״ עמוד קי״א והלאה).
לעמוד לשרת בשם ה׳ הוא ובניו כל הימים – יתכן דמורה לנו דאף בעלי מומין שאינם ראוים לעבודה ג״כ נוטלים ראשית הגז וזרוע ולחיים כו׳ ותרומה, דבניו ראוים לעבודה, אבל חללים איתמעטו דבניהם אינם ראוים לעבודה. והבן.
לעמד לשרת – ת״ר, לעמוד לשרת, מצוה בעמידה, כשהוא אומר (פ׳ ז׳) ככל אחיו הלוים העומדים שם לפני ה׳, שנה עליו הכתוב לעכב1. (זבחים כ״ג:)
לעמד לשרת – כל הזבחים שקיבל דמן מיושב פסול, דאמר קרא לעמוד לשרת, לעמידה בחרתיו ולא לישיבה.⁠2 (זבחים כ״ג:)
לעמד לשרת – ראשית הגז אינו נוהג אלא ברחלים, דאמר קרא לעמוד לשרת, דבר הראוי לשירות.⁠3 (חולין קל״ז.)
לעמד לשרת – ראשית הגז נותן לכהן כדי לעשות ממנו בגד קטן, דאמר קרא לעמוד לשרת, דבר הראוי לשירות, ומאי ניהו – אבנט.⁠4 (שם קל״ח.)
כל הימים – בין בארץ בין בחו״ל5 (ספרי).
1. ובכ״ז אין לוקין על עבודה בישיבה, מפני שאזהרה זו מכלל עשה היא, ואין לוקין על לאו הבא מכלל עשה, כנודע.

ועיין ביומא כ״ה א׳ פרש״י דהא דקיי״ל אין ישיבה בעזרה אלא למלכי בית דוד ילפינן מפסוק זה דכתיב לעמוד לשרת, וצ״ע רב שסותר עצמו לדבריו בסנהדרין ק״א ב׳ דדין זה הוי הלכה למשה מסיני ולא מקרא, ובאמת מפסוק זה אין ראי׳ כ״כ, יען דהפסוק אוסר רק בשעת עבודה ולא ישיבה בטלה, אבל אם הלכה למשה מסיני אסורה כל ישיבה בעזרה וכמש״כ רש״י בסוטה מ׳ ב׳ בטעם האיסור משום דאין כבוד שמים בישיבה.
2. ע׳ בדרשא הקודמת, והנה כן הדין בכל עבודות, ומה דנקיט קבלת דם י״ל משום דהיא עבודה ראשונה בקרבן שצריכה כהן, דשחיטה כשרה בזר.
3. לתכלת דבגדי כהונה, ובהם צמר בעינן ואין צמר אלא של רחלים, ולאפוקי צמר של עזים אעפ״י דכתיב ראשית גז צאנך וגם עזים בכלל צאן כדכתיב בפ׳ תולדות לך נא אל הצאן וקח לי משם שני גדיי עזים.
4. הנה רבים הן בגדי כהונה, ותפס אבנט מפני שהוא קטן שבבגדים דתפסת מועט תפסת, ואמנם שיעור זה אינו אלא מדרבנן והדרשה אסמכתא, יען דמדאורייתא הוי השיעור בכל שהוא וכמש״כ בפ׳ הקודם.
5. בחו״ל נוגע הדבר לענין נשיאת כפים שצריך להיות מעומד כמבואר לפנינו במקומו בפ׳ נשא.
ספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובר׳ בחיירלב״גאברבנאלצרור המורר״ע ספורנואדרת אליהו לגר״אשד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״ברד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144