×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) וְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר אֵֽין⁠־ל֛וֹ סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
And whatever doesn't have fins and scales, you shall not eat; it is unclean to you.
מוני המצוותתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתלקח טובחזקוניטור הפירוש הקצרר׳ י״ש ריגייועודהכל
וְכֹל דְּלֵית לֵיהּ צִיצִין וְקַלְפִין לָא תֵיכְלוּן מְסָאַב הוּא לְכוֹן.
but any (fish) that has not fins and scales you may not eat; it is unclean to you.
{....} לא תאכלון מסאב הוא לכון.
וכל דלית ליה ציצין וחרספיתין לא תיכלון מסאב הוא לכון.
But whatever hath neither fins nor scales you may not eat; it is unclean to you.
וַכֻּלֻּ מַא לַיְסַ לַהֻ אַגנִחַתֹ וַפֻלֻוסֹ לַא תַּאכֻּלֻוהֻ לִאַנַּהֻ נַגִסֹ לַכֻּם
וכל-מה-שאין לו צורות כנף וקשקשים, אל תאכלו אותו, כי הוא טמא לכם.
פס׳: כל צפור טהורה תאכלו – לרבות צפור המשתלחת. [והראה](והראה) ואת האיה. דאה היא ראה כמו (בראשית י) דודנים (דברי הימים א א) ורודנים. דבר אחר שרואה ביותר וכה״א (איוב כה) ולא שזפתו עין איה.
טמא הוא לכם – מאוס ונתעב לשון ככה יאכלו בני ישראל את לחמם טמא (יחזקאל ד׳:י״ג), ואין לפרש טומאה ממש שהרי אין טומאה בדגים.
טמא הוא לכם, "it is ritually impure for you.⁠" The word טמא here is not to be understood in the ritual sense of impurity, the person having contacted such animals requiring to perform purification rites before handling matters that are holy, but is an expression for something detestable. The concept of ritual impurity does not exist concerning fish. The expression טמא as clearly meaning something detestable is found in Ezekiel 4,13: "shall the Israelites eat their bread unclean in a disgusting unappetizing manner (among the nations that banish them?)"
טמא הוא לכם – וסמיך ליה כל צפור. לרבות צפור משולחת של מצורע (ועי׳ תוס׳ קידושין דף נז.).
וכל אשר אין לו – בין שהוא ממין הדגה, בין שהוא שרץ המים, ובין שהוא מנפש החיה שבמים, ולכן חזר ואמר וכל אשר אין לו:
מוני המצוותתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתלקח טובחזקוניטור הפירוש הקצרר׳ י״ש ריגייוהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144