×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יג) יָצָ֙אתָ֙ לְיֵ֣שַׁע עַמֶּ֔ךָ לְיֵ֖שַׁע אֶת⁠־מְשִׁיחֶ֑ךָ מָחַ֤צְתָּ רֹּאשׁ֙ מִבֵּ֣ית רָשָׁ֔ע עָר֛וֹת יְס֥וֹד עַד⁠־צַוָּ֖אר סֶֽלָה׃
You went forth for the salvation of Your people, for the salvation of Your anointed. You crushed the head of the house of wickedness. You stripped them bare from foundation to neck. Selah.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
אִתְגְלֵיתָא לְמִפְרַק יַת עַמָךְ לְמִפְרַק יַת מְשִׁיחָךְ שֵׁיצֵיתָא מִן קֳדָמֵיהוֹן מַלְכַיָא וְשִׁלְטוֹנַיָא מִבָּתֵּיהוֹן תָּרֵיכְתְּ חַיָבָא וּתְבַרְתָּא חֵילֵיהוֹן רִגְלֵי עַמָךְ עַל צַוְרֵי סָנְאֵיהוֹן מֵימְרָךְ קַיָם לְעַלְמִין.
לישע את משיחך – שאול ודוד.
ערות יסוד – חומות אויביהם.
עד צואר – הוא גובה החומות והמגדלים.
to rescue Your anointed Saul and David.
uncovering it from the foundation The walls of their enemies.
to the neck The height of the walls and the towers.
יצאת לישע עמך – כמו דכתיב: כחצות הלילה אני יוצא בתוך מצרים (שמות י״א:ד׳).
לישע את משיחך – אלו ישראל.
מחצת ראש מבית רשע – מבכור פרעה היושב על כסאו עד בכור השבי (שמות י״ב:כ״ט).
ערות יסוד עד צואר סלה – כמו ערו ערו עד היסוד בה (תהלים קל״ז:ז׳).
יצאת – בעבור ישועות עמך.
לישע את משיחך – מלך יהודה.
מחצת – כל ראש.
ערות – לגלות יסודם עד צוארם.
ומאז ועד עתה יום יום יצאת לישע עמך – כל ימי השופטים, כשלא היה להם מלך,
לישע את משיחך – משאול ואילך.
גם עתה בימינו מחצת ראש מבית – ממשלת רשע – סנחריב. כדכתיב ויצא מלאך י״י (מלכים ב י״ט:ל״ה) ויכחד כל גבור חיל ונגיד ושר במחנה {מלך} אשור (דברי הימים ב ל״ב:כ״א).
ועד צואר – מוסב על מחיצת ראש, לומר שמחץ מחיצה גדולה בראשו שהלכה עד הצואר,
וערות יסוד – דבור בפני עצמו, לגלות ולהריק יסודו ושרשו לעולם מאין לו יסוד ורגל לעמוד כי נכחדו כל שריו וגבוריו.
יצאת לישע עמך לישע את משיחך – כמו שיצאת לישע עמך בהכנסם לארץ ז׳ גוים כן תצא לעתיד לישע את עמך כמו שיצאת לישעם בהכנסם לארץ ז׳ גוים כן תצא ותושיעם ותוציאם מהגלות ושובם לארצם ומה שאמר יצאת מחצת נקבת עבר במקום עתיד ורבים כמוהו ובדברי הנבואה יבא זה ברוב כי הנבואה אף על פי שהיא עתידה הרי היא כאלו נתקיימה לפיכך יזכרו בה בלשון עבר.
משיחך – הוא משיח בן דוד.
מחצת ראש מבית רשע – אז תמחץ ראש מחיל הרשע גוג.
ערות – מקור כלומר תגלה עד צוארם כלומר תמחץ ראשם והוא מלך מגוג וכן תגלה יסודם עד צוארם והם שרי החיל והמלכים אשר אתו ערות ענין גלוי וכן ערו ערו עד היסוד בה (תהלים קל״ז:ז׳) והצואר הוא קרוב לראש ויסוד הוא עיקר הבנין וקיומו לפי׳ הוא משל על גדולי המחנה.
לישע את משיחך – תאר ליהושע, כי גם כרש נקרא משיחו (ישעיהו מ״ה:א׳), כל שכן יהושע השלם, וגם זה כלל לכל נצוחם לכנענים על ידי יהושע.
וכן מחצת ראש מבית רשע – כי רשע – סוג כולל כל בני כנען, כמו נסו ואין רדף, רשע (משלי כ״ח:א׳), עוד האיש בית רשע (מיכה ו׳:י׳), כמו שפרשנו. וגם כוון בזה לכלול ולרמז כל התשועות שהיו לעמנו אחר יהושע גם בימי השופטים, גם בימי המלכים כשהיינו עושין רצונו של מקום.
יצאת לישע עמך. על ידי שמואל, ׳וירעם ה׳ בקול גדול על פלשתים ויהמם׳ (שמואל א׳ ז י)1: לישע את משיחך. [וִיהִי כְּשָׁמְעֲךָ אֶת] קוֹל הַצְּעָדָה בְּרָאשֵׁי הַבְּכָאִים [אָז תֵּצֵא בַמִּלְחָמָה] כִּי יָצָא ה׳ לְפָנֶיךָ [לְהַכּוֹת אֶת מַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים] (שמואל ב׳ ה כד, דה״י א׳ יד טו)⁠2: מָחַצְתָּ ראש [מבית רשע]. שׁוֹבַךְ שַׂר צְבָא הֲדַדְעֶזֶר (שמואל ב׳ י טז-יח)3: ערות יסוד. ׳ויעקר דוד את כל הרכב׳ (שם ח ד)4:
1. לשה״כ שם: ׳ויהי שמואל מעלה העולה ופלשתים נגשו למלחמה בישראל וירעם ה׳ בקול גדול ביום ההוא על פלשתים ויהומם וינגפו לפני ישראל׳.
2. [לשון הכתוב שהביא רבינו מורכב מן השינויים שבין שני המקורות, ע״ש]. ׳משיחך׳ הוא דוד המלך [ורש״י פירש שאול ודוד, ואולי דייק ניקוד ׳משיחֶך׳ בסגו״ל שמשמע לשון רבים], וכאשר שאל דוד אם לעלות להילחם עם הפלשתים, ה׳ אמר שלא יעלה עד שישמע את קול הצעדה, והכוונה לקול המלאכים הבאים לעזרו (תרגום ורש״י בשמואל שם).
3. הדדעזר היה מלך צובה, ובא עם ארם להילחם עם דוד. ו׳ראש׳ הוא שר צבאו שובך, ועל שם שהיה גיבור ועריץ מאוד הזכירו בשמו (רש״י בשמואל שם), והוא ׳מבית רשע׳, מביתו של הדדעזר. וכתוב שם (פסוק יח) ׳וינס ארם מפני ישראל ויהרוג דוד מארם וגו׳ ואת שובך שר צבאו הכה וימת שם׳.
4. במלחמה נגד הדדעזר נאמר כן, והכוונה שעיקֵר את הסוסים, ופירש הרד״ק ׳והעיקור, שהוא מנשל פרסותיהם מהארכובה ולמטה שלא תוכל לזוז ממקומה׳. וביהושע (יא ו) נאמר ׳את סוסיהם תעקר׳, ובמצודות שם פירש שתסיר העיקר, שתסיר השורש ממקומו, והיינו שיכרות את הרגלים שהם העיקר והיסוד לבהמה. וכן הכוונה כאן ׳ערות יסוד׳, שתגלה את יסודם, והוא עיקור רגליהם.
מחצת ראש – בא הרי״ש בדגש במלה זעירא בבא עליה מלה מלעיל מכלול ד׳ ע״ב.
מחצת – ענין הכאה ורציצה כמו מחץ ראש (תהלים ק״י:ו׳).
ערות – ענין גלוי כמו עריה בושת (מיכה א׳:י״א).
יצאת – מעולם יצאת להושיע את עמך ולהושיע את משיחך ועל חזקיהו מלך יהודה יאמר על התשועה מסנחריב מלך אשור.
מחצת – ראש אז מחצת ורצצת כל ראש מבית רשע ר״ל הרגת כל אנשי סנחריב ע״י המלאך המכה בהם.
ערות יסוד – גלית את היסוד להוציאו ממקומו עד הצואר גליתו ר״ל עד עיקר החוזק שהוא הצואר שהחיות תלוי בו כלומר האבדת כל המחנה ועד עולם סלה כי עוד לא יוסיפו לקום.
יצאת לישע עמך – הוא בימי השופטים.
לישע את משיחך – הוא שאול המלך שהוא ראשון משיח ה׳. והיינו בשעה שלהם עם עמלק וז״ש מחצת ראש מבית רשע, רצה לומר שיהושע מחץ ראשו כמ״ש ויחלוש יהושע את עמלק ואמרו חז״ל שהרג את הגבורים והניח את החלשים שבהם ושאול היה משרש גם את החלשים ז״ש ערות יסוד. אבל לימות המשיח יתקיים וימח את זכר עמלק מתחת השמים ז״ש עד צואר סלה.
מחצת – המחץ הוא הכאה קטנה.
ערות – כמו ערו ערו עד היסוד בה, חומת בבל ערער תתערר, שהוא חורבן הדבר עד היסוד בה.
ויסוד – ר״ל המוח והגלגולת שהוא יסוד האדם ושרשו.
יצאת – וזה יהיה בעת הגאולה בעת שיצאת לישע את עמך ולישע את משיחך כי אז יתגלה המלך המשיח וילחם מלחמות ה׳ וה׳ יושיעהו, ואז מחצת ראש מבית רשע – אם רק תמחץ ראש של הרשע במחץ קטן, ערות יסוד עד צואר – המחץ הקטן הזה תעורר ותשרש את יסוד של גויתו שהוא הגלגולת והמוח עד הצואר, סלה בזה נשלם החלק הב׳ של התפלה.
מחצת ראש וגו׳ – תחלת כל, הורדת מרום הבית ארצה, ואח״כ החלות לקעקע יסודו עד שנפל מלמטה למעלה.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144