×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ג) וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד מִשָּׁ֖ם מִצְפֵּ֣ה מוֹאָ֑ב וַיֹּ֣אמֶר׀ אֶל⁠־מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֗ב יֵֽצֵא⁠־נָ֞א אָבִ֤י וְאִמִּי֙ אִתְּכֶ֔ם עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אֵדַ֔ע מַה⁠־יַּעֲשֶׂה⁠־לִּ֖י אֱלֹהִֽים׃
And David went from there to Mizpeh of Moab, and he said to the king of Moab, "Let my father and my mother, please, come forth and be with you until I know what God will do for me.⁠"
תרגום יונתןר׳ יהודה אבן בלעםרד״קרי״דאברבנאלמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲזַל דָוִד מִתַּמָן לְמִצְפַּיָא דְמוֹאָב וַאֲמַר לְמַלְכָּא דְמוֹאָב יִפּוֹק כְּעַן אַבָּא וְאִמָא עִמְכוֹן עַד דְאִידַע מַה יַעְבֵּיד לִי יְיָ.
א[יצא נא אבי] ואמי אתכם – משמעו שהייה, ישיבה, כמו ׳לא תצא כצאת העבדים׳ (שמות כא, ז), ואחד המתרגמים תרגם זאת: לא תשהה אותה אצלך במעמד של עבד. לעומת זאת, הקדמונים [חכמינו] ז״ל אמרו: ׳לא תצא בשן ועין כעבדים׳.⁠1
1. ׳לא תצא בראשי אברים כדרך שהכנענים יוצאים׳ (מכילתא דרבי ישמעאל, משפטים, מסכתא דנזיקין ג).
א. ביאור זה מובא מתוך פירוש ר״י אבן בלעם בכ״י פירקוביץ׳ 3358.
יצא נא אבי ואמי אתכם – יצא ממער׳ עדולם וישב אתכם, אבל אחיו היו הולכים עמו, כי ברחו אביו ואמו מפני שאול כי היה שונא אותם מפני דוד, והיו מתיראים שלא יהרגם לפיכך הלכו אל דוד.
וילך דוד משם מצפה מואב – פירוש: מגדל גבוה היה שמשם צופים למרחוק, וסמך עליהם מפני רות שהיתה מואביה, והפקיד ביד המלך בית אביו.
ובהתקבץ כלם עמו הלך אל מלך מואב ובקש ממנו יצא נא אבי ואמי אתכם, ר״ל יצא מהמערה לשבת אתכם ולא אמר אחיו, לפי שבחרו ללכת עמו עם שאר האנשים, והניח דוד את אביו ואת אמו שם עם מלך מואב כל הימים אשר ישב הוא במצודה סמוך למואב, ובצאתו משם בא ליער חרת. ואחז״ל במדבר רבא ובתנחומא (פר׳ י״ד דף רנ״ו ע״ב) שאז הרג מלך מואב לאביו ואחיו חוץ מאחד שהחיה נחש העמוני, והוא החסד שאמר דוד על חנון כאשר עשה אביו עמדי חסד:
יצא נא – מן המערה לשבת אתכם.
מה יעשה לי אלהים – באיזה מקום אמצא מנוח, כי אז ישבו עמדי.
וילך דוד כי ירא ששאול ירדוף אחריו יצא נא אבי ואמי אתכם כי דוד ואנשי החיל ישבו במצודה ושם סכנה בעת מלחמה, בקש שיצאו מן המצודה לשבת בעיר המלוכה.
מצפה מואב – איננו שם עיר רק מקום מישור גבוה הרבה משטח מי הים (pianoro, Hochebene).
יצא – ערי מואב רובן גדרות צאן ובלי חומה, לכך נשתמש בתיבת יצא כמו שפי׳ שד״ל על ויצאו אל מדבר שור (בשלח) שהביאה למקום פתוח בלי חומה תקרא יציאה, וכן במסעי כתוב מוצאיהם למסעיהם.
וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד מִשָּׁ֖ם אל מִצְפֵּ֣ה מוֹאָ֑ב כי היה ירא ששאול ירדוף אחריו1, וכיוון שבא דוד מזרעה של רות המואביה, סמך על מואב שלא יפגעו בו ובמשפחתו, והפקיד ביד המלך את בית אביו2, וַיֹּ֣אמֶר | אֶל מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֗ב, יֵֽצֵא נָ֞א אָבִ֤י וְאִמִּי֙3 מן המערה לשבת4 אִתְּכֶ֔ם עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אֵדַ֔ע מַה יַּֽעֲשֶׂה לִּ֖י אֱלֹהִֽים ובאיזה מקום אמצא מנוח, כי אז ישבו עמדי5:
1. מלבי״ם.
2. רי״ד.
3. ולא אמר אחיו, לפי שאחיו בחרו ללכת עימו ועם שאר האנשים, רד״ק, אברבנאל.
4. מצודת דוד.
5. מצודת דוד.
תרגום יונתןר׳ יהודה אבן בלעםרד״קרי״דאברבנאלמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144