×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כב) וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לְאֶבְיָתָ֗ר יָדַ֜עְתִּי בַּיּ֤וֹם הַהוּא֙ כִּֽי⁠־שָׁם֙ [דּוֹאֵ֣ג] (דויג) הָאֲדֹמִ֔י כִּֽי⁠־הַגֵּ֥ד יַגִּ֖יד לְשָׁא֑וּל אָנֹכִ֣י סַבֹּ֔תִי בְּכׇל⁠־נֶ֖פֶשׁ בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃
And David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul; I have brought about the death of all the persons of your father's house.
תרגום יונתןר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קראמנחת שימצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמָר דָוִד לְאֶבְיָתָר יָדַעְנָא בְּיוֹמָא הַהוּא אֲרֵי תַמָן דוֹאֵג אֱדוֹמָאָה אֲרֵי חַוָאָה יְחַוֵי לְשָׁאוּל אֲנָא גְרָמִית לְאִסְתַּקָפָא בְּכָל נְפַשׁ בֵּית אֲבוּךְ.
אאנכי סבתי בכל נפש אביך – בדומה למשמעות ׳כי היתה סבה מעם׳ (מלכים א׳ יב, טו) [...] אני לא גרמתי לכך שזה יקרה להם בלי כוונה. ׳סבותי׳ הוא פועל בעבר.
א. ביאור זה מובא מתוך פירוש ר״י אבן בלעם בכ״י פירקוביץ׳ 3358.
אנכי סבתי – סבבתי הדבר עד שבא לידי כך.
I am responsible for. I brought about the matter, causing it to come.
אנכי סבותי – אני גרמתי לאותה סיבה, דכת׳: ויסב דואג האדומי ויפגע בכהנים (שמואל א כ״ב:י״ח).
סבתי – תרגומו: גרמית כלומר סיבבתי הדבר עד שבא לידי כך.
כי שם דויג – דואג קרי.
ביום ההוא – בהיותי בנוב, ידעתי אז שדואג שם והוא יגיד לשאול.
אנכי סבותי – היה מתאונן ואומר, אני סבבתי המיתה לכולם, ועל ידי באה התקלה.
ידעתי רצה לומר אני סבה למיתתם, ואני קצת מזיד אחר שידעתי ביום ההוא כי דואג יגיד לשאול ואם כן אנכי סבותי מיתתם ואני צריך כפרה, וכמו שאמרו חכמינו זכרונם לברכה א״ל הקב״ה על ידך נהרג נוב עיר הכהנים.
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לְאֶבְיָתָ֗ר, יָדַ֜עְתִּי בַּיּ֤וֹם הַהוּא֙ בהיותי בנוב1 עם אביך2 כִּֽי שָׁם֙ נמצא דּוֹאֵ֣ג (דויג כתיב) הָאֲדֹמִ֔י, וידעתי כִּֽי הַגֵּ֥ד יַגִּ֖יד דואג לְשָׁא֑וּל את אשר ארע, כי ראוי הוא למעשה זה, והיה דוד נעצב ונסער מאד על הריגתם של אנשי נוב באומרו3, אָנֹכִ֣י סַבֹּ֔תִי הסיבה למוות4 בְּכָל נֶ֖פֶשׁ בֵּ֥ית אָבִֽיךָ שעל ידי באה התקלה5 ואני צריך כפרה6:
1. מצודת דוד.
2. אברבנאל.
3. אברבנאל.
4. ר״י קרא, מצודת דוד.
5. מצודת דוד.
6. מלבי״ם.
תרגום יונתןר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קראמנחת שימצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144