×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יג) טְה֤וֹר עֵינַ֙יִם֙ מֵרְא֣וֹת רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל⁠־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בּֽוֹגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃
You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on mischief, why do You tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
בְּרִיר מֵימְרָךְ מִלְמֶחֱזֵי בְּעוֹבָדֵי בִּישׁ וּמִלְאִסְתַּכָּלָא בְּעָבְדֵי לֵיאוּת שְׁקַר הֲלָא גְלֵי קֳדָמָךְ וּלְמָא אַתְּ מִסְתַּכֵּל בְּאָנְסִין וְאַתְּ יָהֵיב אַרְכָּא לְרַשִׁיעַיָא וּמְסַלְעֲמִין לִדְטָבִין מִנְהוֹן.
למה תביט בוגדים תחריש בבלע רשע צדיק ממנו – אמר רב הונא צדיק ממנו בולע, צדיק גמור אינו בולע.
והביט – כמו ולהביט אל עמל.
צדיק ממנו – שהוא מסמא את עיני צדקיהו.
[You are] of eyes too pure to behold evil?
gaze like וּלְהַבִּיט, and to gaze upon iniquity.
one more righteous than he that he will blind the eyes of Zedekiah (Melakhim II 25:7).
טהור עינים מראות רע והבט אל עמל לא תוכל – לראות רשע רע.
למה תביט בוגדים – אותן שבוגדים ומשקרין בך שמחריבין את ביתך ומגלין את עמך.
תחריש בבלע רשע צדיק ממנו – אתה שותק ומחריש על שמשחית נבוכדנצר הרשע את ישראל שהוא צדיק ממנו.
טהור – הלא אתה טהור עינים שלא תראה רע והבי״ת נוסףא כמו: ואל אראה ברעתי (במדבר י״א:ט״ו).
והביט – שם הפועל.
אל עמלב לא תוכל – מדרך חכמתך ואמונתך כי לא תוכל לסבול מרוב קדושתך וחסידותך דבר שהוא הפך לנגדך, וזה שאמר תביט אחרי כן, שאמר: והביט אל עמל לא תוכל כפי מחשבת בני אדם, שיתמהו איך תחריש על זה, כי אין בדרך האמת לבלע רשע צדיק ממנו ואם לא יהיה צדיק גמור, על כן כתב: על משמרתי אעמדה (חבקוק ב׳:א׳), ואצפה לנקמתך ולישועתך אצפה.
א. כן בכ״י לונדון 24896, וטיקן 75, מונטיפיורי 34. בכמה כתבי יד של המקרא כתוב: ״ברע״, ועיינו ברד״ק שכך היה הנוסח שעמד לפני ראב״ע. בנוסח המקרא שלנו: ״רע״.
ב. כן בפסוק ובכ״י וטיקן 75. בכ״י לונדון 24896: העמל.
וכך אמרתי, שאתה טהור עינים מראות – ברע, שלא תיסר,
וא״כ, למה תביט בוגדים תחריש כבלעא רשע – אדם נקי, שאתה יודע שהוא צדיק ממנו.
א. כן בכ״י. בנוסחאות שלנו: בבלע.
טהור עינים – אתה שאתה טהור עינים שלא תוכל לראות רע כי אתה טוב ובוחר בטובים ומואס ברעים ולא יאות לך שתראה רע ותביט אל עמל כלומר שתסבול עושי רע ותניחם לעשות הרע וטעם לא תוכל לסבול דבר שהוא הפך חכמתך וטובתך וכן אמר דוד לא יגורך רע א״כ אני תמה למה תביט בוגדים והם הכשדים המריעים לישראל.
תחריש – כי ישראל אעפ״י שהם רשעים צדיקים הם מנבוכדנצר ועמו ואיך תחריש שהם יבלעום וישחיתום ואז״ל צדיק ממנו בולע צדיק גמור אין בולע.
בבלע – בב׳ כבלע את הקודש (במדבר ד׳:כ׳) בכ״ף.
מראות רע – בלא ב׳ ור״א שהזכירו בבי״ת ופי׳ ברע כמו ואל אראה ברעתי (במדבר י״א:ט״ו) ספרו השגהו כי נודע לנו מפי המסורות כי זה מראות רע ושל ישעיה מראות ברע וכן היא המסרה קדמאה דישעיהו מראות ברע תניינה דתרי עשר מראות רע וחד פסוק סימן לא יחליפנו ולא ימיר אותו טוב ברע או רע בטוב (ויקרא כ״ז:י׳).
כבלע רשע – כי נבוכדנצר עשה יותר ממשפטים ותוכחות, כמ״ש וזה האחרון עצמו (ירמיהו נ׳:י״ז).
אבל היתה תרעומתי ותלונתי לפי שאתה טהור עינים מראות ברע ר״ל שלא אל חפץ רשע אתה ואין הרע מטבעך, והבט אל עמל מבואר הוא שלא תוכל לפי שהוא דבר סותר אל שלמותך, והיה ראוי מפני זה שכפי רשעת הכשדים ונבוכדנצר מלכם תחריבם ותחרימם ולא תתן להם הצלחה על שאר האומות אשר כבש ולמה אם כן תביט בבוגדים שהם הרשעים האלה ומסביר להם פנים ואיך תחריש בבלע רשע נבוכדנצר את ירושלם ומלכות יהודה שאף על פי שהוא חוטא אין ספק שהוא צדיק ממנו וכמו שאמרו במסכת ברכות (דף ז, ב) צדיק ממנו הוא בולע צדיק גמור אינו בולע.
מכל מקום1, אתה טהור עינים מראות רע2, ובזה אתה ׳אל קנא׳3, מקנא על רשע העוזר לרעה בלתי סיבה ידועה אצלו4: והבט אל עמל. צרת הנענש5, כאמרו ׳כי ידעתי את מכאוביו, וארד להצילו׳ (שמות ג ז- ח)⁠6: למה תביט בוגדים, הנופלים ׳אשר נפלו אל הכשדים׳ (ירמיה לח יט)7, תחריש בבלע רשע – נבוכדבנצר, צדיק ממנו – צדקיהו8:
1. אף שאתה הגברת את אשור עלינו כדי לייסרנו ולהשיבנו למוטב.
2. גם ברעה זו שנתת לו כח לעשות, אינך יכול לראות בהיותך טהור עיניים.
3. ׳הקנאה היא על חמס שאין הדעת סובלתו, ומזה אמר האל יתברך ׳אנכי ה׳ אלהיך וגו׳ אל קנא׳⁠ ⁠׳ (לשון רבינו ברשימות מכת״י).
4. אף שה׳ הוא שנתן לרשע כח לעשות כן כדי לייסר את ישראל לשוב בתשובה על חטאם, ה׳ כועס כשרואה את מעשה הרשע, שמצידו עושה כן ללא כל סיבה, וכמו שכתב רבינו (פסוק ה) שהכשדי בא להילחם מבלי שום סיבה. ובלשונו ׳העוזר לרעה׳ רמז רבינו לכתוב בזכריה (א טו) ׳וקצף גדול אני קוצף על הגוים השאננים אשר אני קצפתי מעט והמה עזרו לרעה׳, וראה בסמוך מש״כ בזה.
5. ואתה גם ׳טהור עיניים׳ מלהביט אל ׳עמל׳, שבהיותך ׳אל קנא׳ אינך יכול לראות את צרת הנענש, אך שבדין הוא נענש.
6. שם פירש רבינו שלא היתה הכוונה במכות מצרים להכרית את המצרים ולהושיב ישראל במקומם, אלא להציל את ישראל מידם ולהושיבם במקום אחר, וזהו ׳וארד להצילו וגו׳ ולהעלותו מן הארץ ההיא׳, כלומר, נגליתי במראה זו להצילו ולהעלותו, לא להכרית המצרים. וראה בפירושו של רבינו בפרק א׳ שם שביאר בארוכה שלא סבלו ישראל במצרים אלא בגלל שחטאו, ולא שנגזרה עליהם גזירה, כי לא נגזר אלא הגלות, ואילו השעבוד היה בגלל שחטאו במצרים, וכן הדבר כאן שהכשדים התגברו עליהם בגלל חטאם, וכמו ששם נענשו המצרים, כן טוען הנביא שה׳ שאינו יכול לראות ברע בהיותו טהור עיניים צריך להעניש אף את הכשדים. ושם (ג ט-י) כתב רבינו ׳צעקת בני ישראל באה אלי, שקיבלתי תפילתם מאחר שקראוני באמת וכו׳, וגם ראיתי את הלחץ, ומצד רוב הלחץ ראוי לענוש את הלוחצים, כענין וְקֶצֶף גָּדוֹל אֲנִי קֹצֵף עַל הַגּוֹיִם הַשַּׁאֲנַנִּים אֲשֶׁר אֲנִי קָצַפְתִּי מְּעָט וְהֵמָּה עָזְרוּ לְרָעָה׳. וגם הרמב״ן שם פירש על פי פסוק זה בזכריה, וביאר שאף שנגזר על עם ישראל להשתעבד מפני שקלקלו מעשיהם כדרכי הגויים, מ״מ המצרים הכבידו עולם יותר ממה שה׳ קצף עליהם. אך מדברי רבינו כאן נראה שמפרש ׳עזרו לרעה׳, שהיו לעזר לעשות את הרעה ולהעניש את ישראל, אך לא יותר ממה שמגיע להם, אלא שהם מצידם אינם יודעים שמגיע לישראל עונש ואינם מתכוונים לכך, ולכן ה׳ שהוא טהור עיניים אינו יכול לראות ברע שהם עושים שהיא מצידם בלי כל סיבה.
7. שם אמר צדקיהו המלך לירמיה הנביא שהוא מפחד מהיהודים אשר נפלו אל הכשדיים, כלומר אלו שמסרו עצמם עוד מקודם בידי נבוכדנצר והתחברו אליו. ולכן הם המכונים כאן ׳בוגדים׳, שהם יהודים שהתחברו לאויב. וצדקיהו חשש שכשם שבגדו פעם, יבגדו שוב להתעלל בו. [אך בדברי רש״י בירמיה (לט יד) מבואר שירמיה הנביא קרא לישראל למסור את עצמם אל הכשדים, והצדיקים שבישראל שמעו בקולו].
8. כ״כ רש״י, וראה שבת (קמט:) שנקרא ׳צדקיה צדיקא׳, ושם על נבוכדנצר וצדקיהו ׳בקש אותו רשע לעשות לאותו צדיק׳. ולעיל (פסוק ב) כתב רבינו שצדקיהו היה ׳צדיק גמור׳, וראה מה שצויין שם, ודברי רבינו אינם מתיישבים עם תשובת הגמרא שם ׳צדיק ממנו בולע צדיק גמור אינו בולע׳, אלא כפי התשובה השנייה ׳שעה משחקת לו שאני׳.
מראות רע – נודע לנו מפי המסורת כי זה מראות רע בלא בי״ת ושל ישעיה ל״ג מראות ברע וכן היא המסרה קדמאה דישעיהו מראות ברע או רע בטוב רד״ק.
בבלע – בבי״ת כבלע את הקדש סוף רשה במדבר בכ״ף.
עמל – דבר שאינו הגון.
תחריש – תשתוק.
בבלע – ענין השחתה כמו בלע ה׳ (איכה ב׳:ב׳).
טהור עינים – ר״ל אולם תלונתי היא על כי הלא אתה טהור עינים לבל לראות דבר רע ולא תוכל להביט אל דבר עמל ולמה א״כ תביט ותשגיח בבוגדים לתת להם ממשלה מרובה ולמה תחריש בעת שהרשע משחית את הצדיק ממנו וכאומר אם אמנם חטא ישראל למה מסרתו בידו הלא עכ״פ הוא טוב ממנו והיה לך א״כ לפרוע מישראל באופן אחר לא על ידו.
מראות, והביט – עמל מציין רעת הנפש וכחותיה המחשביים ע״כ יצדק בו פעל הביט (כנ״ל פסוק ג׳).
ורע – ר״ל אדם רע משא״כ ראות דבר רע כתיב מראות ברע (ישעיהו ל״ג).
טהור (טענה שניה) מצד ההשגחה ומצד מדת צדקו. והמאמרים מקבילים טהור עינים מראות ברע למה תביט בוגדים – ר״ל הלא מצד הרשע עצמו שהוא בוגד אין ראוי שתשגיח עליו להצליחהו באשר עיני השגחתך טהורים מראות ברע ומהשגיח עליו לטובה, והבט אל עמל לא תוכל למה תחריש בבלע רשע צדיק ממנו – הלא זאת נגד מדת הצדק שהרשע יבלע את מי שהוא צדיק ממנו, והוא עמל גדול ונגד היושר והמשפט, ואיך תחריש ע״ז, הלא הביט אל עמל לא תוכל, ואיך תביט בעמל גדול כזה ותחריש ולא תושיע.
טהור עינים וגו׳ – מ״מ אם לא צדקנו מכל וכל, צדיקים ממנו היינו; וכשאתה משתמש באומה כשבט אפך נגד גוי, אתה בוחר באומה גם אם לא צדקת מכל וכל, לא גרועה במעשיה ממעשי הגוי הנכבש על ידה.
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144