×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ד) וְסֻגְּר֤וּ דְלָתַ֙יִם֙ בַּשּׁ֔וּק בִּשְׁפַ֖ל ק֣וֹל הַֽטַּחֲנָ֑ה וְיָקוּם֙א לְק֣וֹל הַצִּפּ֔וֹר וְיִשַּׁ֖חוּ כׇּל⁠־בְּנ֥וֹת הַשִּֽׁיר׃
and the doors shall be shut in the street; when the sound of the grinding is low, and one shall rise up at the voice of a bird, and all the daughters of music shall be brought low,
א. וְיָקוּם֙ =א⁠(ק),ל,ש1,ק-מ,ב1 ומ״ג דפוס וניציה (בנקודת שורוק) וכך אצל דותן וברויאר ומג״ה
• דפוסים וקורן=וְיָקוֹם֙ (בנקודת חולם), וראו מ״ש שהביא את דבריו של ראב״ע על תהלים פ,יט ובספר הצחות קע״ו ע״ב.
תרגום כתוביםקהלת רבהמדרש זוטאילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ילקח טובאבן עזראפסאודו-רש״יפירוש מחכמי צרפת ב׳ר׳ תנחום הירושלמי תרגום לעבריתרלב״ג ביאור המילותרלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחקר״ע ספורנומנחת שימצודת דודשד״להואיל משהתורה תמימהמקראות שלובותעודהכל
וִיהוֹן רִיגְלָךְ כְּבִילָן מִלְּמִפַּק בְּשׁוּקָא וְיַעֲדִי מִנָּךְ רְעוּת מֵיכְלָא וּתְהֵי מִתְּעַר מִשֵּׁינָתָךְ עַל עֵיסַק קַל עוֹפָא כְּאִלּוּ עַל גַּנָּבַיָּא דְּאָזְלִין בְּלֵילְיָא וְיִתְרָפְסוּן סִפְוָתָךְ מִלְּמֵימַר שִׁירָתָא.
וְסֻגְּרוּ דְּלָתַיִם בַּשּׁוּק – אֵלּוּ נְקָבָיו שֶׁל אָדָם. בִּשְׁפַל קוֹל הַטַּחֲנָה, עַל יְדֵי דְּלֵית מְסוֹסָא טָחֵין. וְיָקוּם לְקוֹל הַצִּפּוֹר, הָדֵין סַבְיָא כַּד שָׁמַע צִיפָּרִין מְצַיְצִיָּין אֲמַר לִסְטִין אֲתוֹ לְקַפָּחָא יָתֵיהּ. וְיִשַּׁחוּ כָּל בְּנוֹת הַשִּׁיר, אֵלּוּ הַשְּׂפָתוֹת. רַבִּי חִיָּא בְּרַבִּי נְחֶמְיָה אָמַר אֵלּוּ הַכְּלָיוֹת שֶׁהֵן חוֹשְׁבוֹת, וְהַלֵּב גּוֹמֵר.
וסגרו דלתים בשוק – אלו נקבים של אדם.
בשפל קול הטחנה – בשביל קורקבן שאינו טוחן.
ויקום לקול הצפור – שאפילו צפור דרור מנערתו משנתו.
וישחו כל בנות השיר – אלו שירים ושירות דומות עליו כשיחה.
וסגרו דלתים בשוק – אלו נקביו של אדם.
בשפל קול הטחנה – קורקבן שאינו טוחן, ויקום לקול הצפור שאפילו צפור דרור מגערתו משנתו, כד שמע צפרין מצייצין אמר בלביה ליסטיא אינון.
וישחו כל בנות השיר – שרים ושרות דומות עליה כשיחה.
בשפל קול הטחנה – על ידי שלא נתעסקו בדברי תורה, א״ר שמואל בר נחמני נמשלו ישראל כטוחנות הריחים, מה הרחים הזו אינה בטלה לא ביום ולא בלילה, כן ישראל לא יבטלו מן התורה לא ביום ולא בלילה שנאמר והגית בו יומם ולילה.
ויקום לקול הצפור – זה נבוכדנאצר, א״ר לוי י״ח שנה היתה בת קול יוצאת ואומרת בפלטין של נבוכדנאצר עבדא בישא זיל ואחריב ביתא דמרך דבני מרך לא שמעין ליה.
וישחו כל בנות השיר – שעלה ובטל את השיר מן בית המקדש.
ותג׳לק אבואב אלשוארע ענד מא תנחט צות אלטאחונה, וית׳ירה צות אלעצפור, ותנכ׳פץ׳ אלאת אלנשיד.
ולפני שינעלו שערי הרחובות, כאשר יושפל קול הטחנה. ולפני שיקומם אותו (ויפריע לו) קול הצפור ויונמכו (תרד עוצמת הקול) של כלי השיר.
דלתים בשוק – דלתי הרחובות כשתשפל קול הטחנה ויעירהו קול הצפור ויונמכו כלי השיר.
וסוגרו דלתיים – אילו נקביו.
בשפל קול הטחנה – כשישפל קול הרחיים הטוחנים מאכל שבמעיו והוא הקורקבן, המסס.⁠א
ויקום לקול הצפור – שאפילו קול צפור מנערתו משנתו משהזקין.
וישחו כל בנות השיר – כל קולות של כלי השיר דומות עליו כשיחה.
ולפי פשט משמעו: ישחו – כמו ישפלו, כל שרים ושרות יהו שפלים בעיניו. וכן ברזילי הגלעדי אומרב לדוד: אם אשמע עוד בקול שרים ושרות (שמואל ב י״ט:ל״ו).
א. כן בכ״י לוצקי 778, אוקספורד 165, לייפציג 1, לונדון 27298. בכ״י מינכן 5: ״והמסס״.
ב. כן בכ״י לוצקי 778, לייפציג 1, לונדון 27298. בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5: ״אמר״.
And the doors [to the street] will be shut – These refer to his orifices.
When the sound of the grinding is low – The sound of the mill grinding the food in his intestines, and that refers to the stomach.
And when one will awaken at the sound of a bird – For even the voice of a bird awakens him from his sleep once he has become old.
And muffled will be the daughters [sounds] of song – All the sounds of musical instruments seem to him like conversation. Its apparent meaning is its simple interpretation, 'יִשַּׁחוּ' is like יִשְׁפְּלוּ [=will be brought low]. All the singers and songstresses will be low in his eyes, and as Barzily of Gilad said to Dovid, "or can I still listen to the voice of singers and songstresses?⁠"1
1. II Shemuel 19:36.
וסוגרו דלתים בשוק – אלו השוקים שאין הזקן יכול להלוך והוא נסגר בביתו. בשפל קול הטחנה מפני שאין יכול לאכול ולטחון מאכלו והוא נסגר בביתו והיינו דאמרי אינשי כריסא טענא רגלין. ויקום לקול הצפור שאפי׳ קול הצפור קטנה יעירנו משנתו.
וישחו כל בנות השיר – אלו גידי הצואר שמוציאין את הקול. רבנן אמרי אלו השפתים ור׳ חייא בר נחמי׳ אמ׳ בנות השיר הם כנפי הריאה שמהם יוצא הקול ורז״ל אמרו בתלמוד וישחו כל בנות השיר (כמו וישחו) שאפי׳ שיר נאה דומה לזקן כשיחה ודבור וחידה נמוכה מפני שאזניו כבדות.
וסגרו דלתים – הם השפתים, וכמוהו: דלתי פניו מי פתח (איוב מ״א:ו׳).
בשפל קול הטחנה – הוא הקרב העליון, הוא המסס, שהוא טוחן המאכל.
ומלת בשפל – שֵם ואיננו תואר, וכמוהו: טוב שפל רוח (משלי ט״ז:י״ט), וענינו: שפלות רוח.
וענין בשוק – על דרך משל, כשישפל קול הטחנה אין קמח נמצא, ויהיו חנויות שוק האופים סגורים, ונמצא דלתי ודלתות כמו שפתֵי ושפתות.
ויקום לקול הצפור – ידוע כי המאכל יוליד השינה, ובהסגר הפה נכרת המאכל, ויקיץ לדבר קל.
וישחו כל בנות השיר – הוא הגרון, שהיה לפנים בו משורר, ישח קולו עד שלא יישמע.
ובאה מלת ישחו, שהיא לשון זכרים, עם בנות שהן נקבות, כמו: וכל הנשים יתנו יקר (אסתר א׳:כ׳). ויתכן ששתיהן שבות למלת כל.
AND THE DOORS SHALL BE SHUT. The reference is to the lips.⁠1 Compare, Who can open the doors of his face? (Job 41:6).
WHEN THE SOUND OF THE GRINDING IS LOW. The reference is to the upper intestines; that is, the stomach which grinds the food.
The word shefal (low) is a noun.⁠2 It is not an adjective.⁠3 The word shefal (low) in Better it is to be of a spirit that is low (shefal ru'ach) (Prov.16:19) is similar. Its meaning is a [spirit that is in a] low state.⁠4
[And the doors shall be shut]in the street is employed allegorically. When the sound of the grinding is low, there is no flour to be had, and the stores of the bakers in the market are closed.⁠5
We find the words daltei (Job 41:6) and daltot (Judges 3:23) [both used for “doors of”]. Daltei is masculine. Daltot is feminine. Both words are in the plural. There thus two forms for the plural of the word delet; namely, delatayim, and daltot. One is masculine and the other feminine. We find the same with siftei (lips of) (Mal. 2:7) and siftot (lips of) (Kohelet 10:12).⁠6
AND ONE SHALL START UP AT THE VOICE OF A BIRD. It is known that food induces sleep.⁠7 When the mouth closes,⁠8 eating ceases.⁠9 The person will start up at the slightest sound.⁠10
AND ALL THE DAUGHTERS OF MUSIC SHALL BE BROUGHT LOW. The reference is to the throat that was previously used for singing. The voice will be brought so low that it will not be heard. Yishachu (shall be brought low), which is masculine, governs benot (daughters of), which is feminine. We find the same in all the wives will give (yittenu)⁠11 to their husbands honor (Est. 1:20). However, in reality, yishachu and yittenu12 pertain to the word kol (all).⁠13
1. That is, the mouth.
2. An abstract noun (R. Goodman).
3. Like the word shafal (low) in “the low tree.”
4. Literally, lowliness.
5. Ibn Ezra believes: And the doors shall be shut in the street, when the sound of the grinding is low is an allegory. It does not refer to an actual event but is a parable describing the breakdown of the body's process of digestion.
6. Siftei is masculine. Siftot is feminine. Both are in the plural. Thus, there are two forms for the plural of safah (lip).
7. Deep sleep.
8. Thus, after speaking of eating, Kohelet speaks of sleep. When the mouth closes, eating ceases (literally, the food is cut off) and only very light sleep follows.
9. Ibn Ezra's rendering of and the doors shall be shut.
10. The slightest sound will awaken a person from his sleep.
11. Yittenu is masculine; nevertheless, it governs ha-nashim (the wives), which is feminine.
12. Literally, both of them.
13. The word kol (all) is the subject in both these phrases and is masculine. This is why masculine verb forms appear in both instances.
וסוגרו דלתים וגומ׳ – ״ויהון רגלך כבילן מלמיסק בשוקא ויעד מינך ריעות מיכלך״.
ויקום לקול הצפור – קול הצפור מנערו משנתו, שאינו יכול לישן שינת קבע.⁠א
וישחו כל בנות השיר – ״ויתרפפון שפוותך מלמימר שירתא״.
א. בכתב היד נראה שכתוב: שינתקבע כמלה אחת. ייתכן שהקו״ף נוספה לאחר שהשאר נכתב ומילאה את הרווח שהיה.
וסוגרו דלתים בשוק – שכל אחד סוגר דלתו ויוצא לראות השחוק.
בשפל קול הטחנה – באותו עת שקול הטחנה שפל, שמניחים הריחים לשמוח.
ויקום לקול הצפור – פירושו: ואז יקום אדם המשורר. ובלשון אשכנז קורין לו: לֵידִי קְלִא.
וישחו כל בנת השיר – פתרונו: יהו נדברים ומשוררין כל בעלי השיר.
וישחו – מלשון דיבור, כמו: מגיד לאדם מה שיחו (עמוס ד׳:י״ג).
וישחו – אֵשְרוֹנָטְ אַנְפַרְלִיִין בלעז.
וסוגרו דלתיים השפתיים ודומה לכך ״דלתי פיך מי פתח״1 ובאשר למילה ״בשוק״ הרי שהתרגום הארמי של ״ויצא החוצה״ (בראשית לט:יב) הוא ״ונפק לשוקא״ (אונקלוס שם) והאות בית היא במקום מם [כמו] ״והנותר בבשר ובלחם״ (ויקרא ח:לב) וכאילו הוא אומר ״וסוגרו דלתיים מחוץ״.
בשפל קול הטחנה החלשות קול הקיבה אשר בה מתבצע העיכול השני לאחר הראשון אשר ביצעו השיניים הטוחנות אשר עליהם אמר ״ובטלו הטוחנות״, והרופאים קוראים ל⁠[עיכול] שבקיבה העיכול הראשון שכן הראשון [העיכול בפה] הוא בעיניהם גריסה ולא עיכול והעיכול השני בכבד והשלישי באיברים לפי מה שמתאים להרכב החומרים של כל איבר ואיבר ותבניתו ועדינותו או גסותו.
ויקום לקול הציפור ההתעוררות של הזקן מן הקול החלש ביותר שנשמע שכן ריבוי המזון ואיכות השתייה בזמן הנעורים יוצרים דם טוב ולכן עולים ממנו אדים ממוזגים ולחים אל המח ומביאים לו לחות וכך באה שינה נעימה ועמוקה ואילו אצל הזקן בגלל חולשתם של הדברים האלה והתגברות היובש באיברים החיוניים ומיעוט המזון בגלל חולשת העיכול והחלשות התאווה בגלל חולשת החום והתגברות הקור לכן שנתו מתמעטת ונעשית קלה והוא מתעורר מן הקול החלש ביותר שנשמע באויר הסובב אותו.
וישחו כל בנות השיר החלשות הקול וסתימת הגרון והתקלקלות האיברים שמהם יוצא הקול וזאת משום שבצינורות הריאה מצטברת לחה לבנה סמיכה בגלל התגברות הקור והתקלקלות העיכול שהרי הריאה היא ביתה ומקורה של הליחה הלבנה כשם שהטחול הוא ביתה של הלחה השחורה וכיס המרה הוא ביתה של הלחה הצהובה והכבד הוא ביתו של הדם ומקורו, וכאשר הלחה הלבנה מתרבה היא מקלקלת את הקול ומעבה אותו ועושה אותו גס כמו שהחום והיובש עושים את הקול נקי ועדין וחד וחום חזק מחזק אותו ועושה אותו לרם והקור מחליש ומשפיל אותו.
1. אולי ״דלתי פניו מי פתח״ (איוב מא:ו).
בשפל קול הטחנה – הוא הקול הנמוך שיתחדש מתנועת הריחים.
ויקרה לו מחולשת חוש השמע שידמה לו שסוגרו דלתים בשוק לקול הנמוך אשר תחדשהו הטחנה, וזה יקרה מחולשת חוש השמע ומתנועת האויר אשר באמצעותו יקבל חוש השמע מוחשו, כמו שהתבאר ב״ספר החוש והמוחש״. ומרוב הישישות והחולשה יקום בבקר השכם לקול הצפור כי לחולשת פעולותיו הטבעיות תהיה שנתו קצרה וישחו כל בנות השיר (שם שם, ד), כי לא ישיג בהם ערבות.
או ירצה בזה, כי הזקן לחולשת הכח הפועל בו בנעימות הקוליות ורבוי החומר המתפעל יתחייב שיהיה קולו עב ונמוך בשיריו, וכבר התבאר זה ב״ספר ב״ח״.
וסגרו – כמו שיקרה בבתי הרחיים. כי כאשר לא ישמע שם קול רעש הטחנה הולך וחזק סוגר הבית מבוא שם אנשים לטחון את תבואתם. כי כשיבטלו הטוחנות חוייב לזה שישאר ממאכל מדלתי שפתותיו החוצה כי אם שהוא רשאי התאוה איננו יכול. וכן משיתמעטו המזונות כבר יתקומם ויפחד לקול הצפור והוא קול הצופר העומד על המצפה לראות מתי יבוא אידו כמו שאמר (שופטים ז׳) ויצפור מהר הגלעד כי מאז והלאה קול קורא באזניו הולך וסוער מיום הפקודה ולזה ישחו כל בנות השיר לפניו וע״ד ושר בשירים על לב רע (משלי כ״ה).
וסוגרו דלתים. השפתיים1 בעת הלעיסה2: בשוק. לעין כל3: בשפל קול הטחנה. במיעוט פעולת השיניים4: ויקום לקול הצפור. יעור5 משנתו על נקלה6, מבלי אין עיכול מזון נאות מסבב שינת קבע7: וישחו כל בנות שיר. ימאס כל תנועות השיר לחולשת כח האוזן הנהנה בשיר8:
1. הדלתיים הם השפתיים, וכ״כ אבע״ז ע״פ לשה״כ באיוב (מא ו) ׳דלתי פניו מי פתח׳, ׳דלתי פניו הם שפתיו העשויים לסגור ולפתוח כדלתי הפתח׳ (מצודות שם). ורבינו שם פירש שהכוונה ללחי העליון ותחתון.
2. שכיון שאין השיניים לועסות, האדם לועס על ידי השפתיים שנסגרים על המזון במקום השיניים.
3. כיון שבמקום ללעוס בשיניו הוא לועס ע״י סגירת שפתיו, הלעיסה נראית וניכרת לעין כל, והאדם מתבזה בכך.
4. כמו שכתב (פסוק ג) שה׳טוחנות׳ הם השיניים, והמשיל את מיעוט פעולת השיניים לקול טחנת הקמח שנדם.
5. - יתעורר.
6. ׳שאפילו קול צפור מנערתו משנתו משהזקין׳ (רש״י ע״פ שבת קנב.).
7. הסיבה לכך שהזקנים אינם ישנים טוב, כי השינה החזקה נגרמת על ידי עיכול המזון, וכיון שעיכול המזון שלהם אינו תקין, כי אינם יכולים לאכול הרבה מבלי שיניים ואף אינם לועסים את מזונם, לכן גם שינתם חלשה, ׳כי המאכל יוליד השינה, ובהיסגר הפה נכרת המאכל, וייקץ לדבר קל׳ (אבע״ז). וראה יומא (א׳:ד׳) ׳שהמאכל מביא את השינה׳.
8. ׳כל קולות של כלי השיר דומות עליו כשיחה (ע״פ שבת קנב.), ולפי פשוטו, משמעות ׳ישחו׳ כמו ישפלו, כל שרים ושרות יהיו שפלים בעיניו׳ (רש״י), וכל זה נגרם לו מכך שאינו שומע טוב, ואינו יכול עוד להבחין ביופי השיר וליהנות ממנו.
(ויקום לקול הצפור. לפי׳ הראב״ע ויקום בחולם כנראה מדבריו בתהלים סי׳ פ׳ ובספר צחות דף קע״ז ב׳.)
וסגרו דלתים בשוק – הם השפתים שהם בשוק, רוצה לומר במקום מגולה ובעת החולשה המה סגורים, בעבור כי נשפל קול הטחנה הם השנים שבטלו אז מן הטחינה, ולכן סגרו השפתים, הואיל ואינו משים בהם המאכל.
ויקום לקול הצפור – ידוע שהמאכל מוליד השינה, ובהעדר המאכל יקץ לדבר קל.
וישחו כל בנות השיר – הוא הגרון שבו היה משורר לפנים, אז ישח וישפיל קולו עד שלא ישמע (ואמר בנות השיר, לפי שקול נקבות משוררות נעים ביותר).
וסגרו דלתים בשוק – יקמוץ שפתיו מלאכול אפילו כל מעדנים לפניו,
בשפל קול הטחנה – מפני שכח העכול נחלש בו;
ויקום לקול הצפור – שיישן מעט, ואפילו כשיישן קול צפור קטנה יעירהו משנתו;
וישחו כל בנות השיר – שאזניו מתחרשות וכל בנות משוררות דומה לו כאלו מעפר תשח אמרתן.
דלתים – האזנים, השמיעה הולכת וחלשה (שד״ל); שני נקביו של אדם (רמבמ״ן); השפתים (פיליפפזאָן).
בשפל קול הטחנה – שגם קול גדול הנהיה מן הריחים לא ישמע; או שאיברי העיכול אבד שימושם, או שהקול היוצא מן השנים שהן הטוחנות ישפל.
ויקום לקול הצפור – יחרד בשמוע קול צפור (הנעים אבל דק הוא ונכנס באוזן); מתוך שלא ידע להבחין בין קול לקול (שד״ל).
וישחו וגו׳ – לשון זכר והיא זרות נמצאה בלשון משנה, הרי אלו ינשאו (יבמות פרק ט״ו משנה י׳) במקום תנשאנה; בנות השיר – עלמות המשוררות בקול חזק נראה באזניו כאילו שח קולן (שד״ל); סמפונות הריאה המולידות הקול (רמבמ״ן).
וסגרו דלתים וגו׳ – וסגרו דלתים בשוק – אלו נקביו של אדם, בשפל קול הטחנה – בשביל קורקבן שאינו טוחן,⁠1 ויקום לקול הצפור – שאפילו צפור מנערתו משנתו2 וישחו כל בנות השיר – שאפילו שרים ושרות דומים עליו כשיחה.⁠3 (שבת קנ״ב.)
וסגרו דלתים וגו׳ – רבי יהושע, בן לוי פתר קראי במקדש, וסגרו דלתים בשוק – אלו דלתות של בית אלונתן4 שהיו פתוחות לרוחה, בשפל קול הטחנה – על ידי שבטלו מדברי תורה. ולמה נמשלו דברי תורה לטחנה, מה טחנה זו אינה בטלה לא ביום ולא בלילה5 כך דברי תורה נאמר בהם והגית בו יומם ולילה, ויקום לקול הצפור – זה נבוכדנצר6 דא״ר לוי, י״ח שנה היתה בת קול מכרזת ומצפצפת על נבוכדנצר ואומרת לו, עבדא בישא, זיל אחריב ביתא דמארך לפי שמרדו בו בניו ואין שומעין לו,⁠7 וישחו כל בנות השיר – שעלה ובטל השיר מבית המקדש.⁠8 (מ״ר)
וישחו וגו׳ – וישחו כל בנות השיר – אלו השפתים,⁠9 רבי חייא ב״ר נחמיה אומר, אלו הכליות שהן חושבות והלב גומר.⁠10 (שם)
1. פירש״י שאין בני מעיים טוחנין אכילתו, עכ״ל. מבואר מזה שהקורקבן כלול בין בני מעים, וזה צ״ע לכאורה בזבחים ס״ה א׳ חקירת הגמרא בזה, ואיך פסיק ליה לרש״י כאן בפשיטות, אבל האמת צדקו מאוד דברי רש״י, יען דהחקירה שבגמרא שם הוא לענין עופות שיש להם קורקבן, משא״כ כאן באדם איירי, שאין לו כלל קורקבן, ולכן הסיב רש״י כונת הגמרא במלת קורקבן לבני מעים בכלל, ופירש גם כי קורקבן שבכאן הוא המסס, אבל אין זה שייכות להחקירה בכלל אם קורקבן בכלל בני מעים או לא, ובזה ניחא דברי הט״ז וש״ך ביו״ד סי׳ ע״ה שחקרו הרבה לענין דין מליחה דקיי״ל אין מחזיקין דם בבני מעים אם גם קורקבן הוי בכלל בני מעים, ולא הביאו דברי רש״י אלו, יען דכפי מש״כ אין שייכות דברי רש״י אלו לאותה חקירה, כמש״כ, אלא שדבריהם תמוהים מאוד שלא הביאו גם הסוגיא דזבחים שהבאנו, ואין המקום כאן להאריך בזה.
2. מפני חלישות השינה, ובמ״ר כאן הגירסא הזקן הזה כששומע צפרים מצפצפין אומר לסטים באים, וזה מפני חלישות העצבים וקלות ההרגש.
3. ר״ל אפילו קול השיר נדמה לו כשיחה בעלמא, מפני שכבר אבדו חושיו בשלמות.
4. במ״ר איכה בפתיחתא כ״ג איתא דלתות נחושתא בר אלנתן וצ״ל בת אלנתן והיא אמו של יהויכין כמש״כ (מלכים ב כ״ד) ושם אמו נחושתא בת אלנתן.
5. אולי מכוון לריחים של רוח, דכל אימת שהרוח מנשבת היא טוחנת.
6. יתכן דמכוון למ״ש במ״ר פ׳ בהר ס״פ ל״ג דנבוכדנצר מכונה בשם צפור דדריש שם נוטריקון נבוכדנצר – נצר צרצור שהוא מין עוף. או דמכוון להדרשה שמביא בת קול מצפצפת על נבוכדנצר, וצפצוף היא מבטא הצפרים.
7. ר״ל לך והחרב בית המקדש לפי שאין בניו, כלומר, ישראל, שומעין לו.
8. ומסיים בזה המ״ר האיך מה דאת אמר בשיר לא ישתו יין, וצ״ע שייכות זה הפסוק לכאן, אבל יתבאר ע״פ הגירסא בענין זה במ״ר איכה פתיחתא כ״ג במקום בית המקדש – בית המשתאות.
9. שהם מנעימים ומטעימים מבטא השיר וטעמו, ונקראים בנות מלשון בונות, מפני שמכל כלי הדבור הם הגומרים ומוציאים הדבור מוכן מכל הכלים, ולעת הזקנה בטל טעם הנעימות ואינו יודע עוד לסדרם.
10. מפני שמטבע השיר לעורר הרעיון והמחשבה שהם בלב ובכליות, ונקראים בנות שהם כעין תולדות השיר.
וְסֻגְּרוּ – ויסגרו דְלָתַיִם הן השפתיים הנמצאות1 בַּשּׁוּק – במקום מגולה2, בִּשְׁפַל – כי נשפל ולא נשמע3 קוֹל הַטַּחֲנָה – השיניים הטוחנות את המאכל4, וְבזמנים אלו, כאשר יזקין האדם5 יָקוּם – יתעורר אפילו6 לְקוֹל הַצִּפּוֹר שהוא דבר קל7, וְבעת ההיא גם יִשַּׁחוּ – יונמכו8 כָּל בְּנוֹת הַשִּׁיר – כל קולות גרונו שלא ישמעו9:
1. ר׳ תנחום הירושלמי, אבן עזרא, מצודת דוד. ורש״י ביאר שאלו נקביו של האדם. ולקח טוב ביאר אלו השווקים, שאין הזקן יכול להלוך והוא נסגר בביתו.
2. מצודת דוד.
3. מצודת דוד.
4. ולכן נסגרו השפתים, הואיל ואינו משים בהם המאכל, מצודת דוד. ורש״י ביאר קול ריחיים הטוחנים מאכל שבמעיו והוא הקורקבן והמסס. ולקח טוב ביאר מפני שאין יכול לאכול ולטחון מאכלו הוא נסגר בביתו.
5. רש״י.
6. רש״י.
7. שהרי ידוע שהמאכל מוליד השינה, ובהעדר המאכל יקיץ מכל רעש של דבר קל, אבן עזרא, מצודת דוד.
8. מצודת ציון.
9. ואמר בנות השיר לפי שקול נקבות משוררות נעים ביותר, מצודת דוד. ויש שפירשו ״בנות השיר״ אלו גידי הצואר שמוציאין את הקול, ור׳ חייא בר נחמיה אמר בנות השיר הם כנפי הריאה שמהם יוצא הקול, לקח טוב. ורבותינו אמרו (שבת קנב.) ״וישחו כל בנות השיר״ שאפילו שיר נאה דומה לזקן כשיחה ודיבור וחידה נמוכה מפני שאזניו כבדות, לקח טוב, רש״י. רש״י ביאר גם בדרך נוספת לפי הפשט ״ישחו״ כמו ישפלו, כל שרים ושרות יהיו שפלים בעיניו, כפי שראינו אצל ברזילי הגלעדי שאמר לדוד (שמואל ב, יט, לו) ״אִם אֶשְׁמַע עוֹד בְּקוֹל שָׁרִים וְשָׁרוֹת״. ובמדרש, רבי יהושע בן לוי העמיד מקרא זה במקדש, ״וסגרו דלתים בשוק״ אלו דלתות של בית אלונתן שהיו פתוחות לרוחה, ״בשפל קול הטחנה״ על ידי שבטלו מדברי תורה, ולמה נמשלו דברי תורה לטחנה? מה טחנה זו אינה בטלה לא ביום ולא בלילה כך דברי תורה נאמר בהם והגית בו יומם ולילה, ״ויקום לקול הצפור״ זה נבוכדנצר, דא״ר לוי י״ח שנה היתה בת קול מכרזת ומצפצפת על נבוכדנצר ואומרת לו, ״עבדא בישא, זיל אחריב ביתא דמארך לפי שמרדו בו בניו ואין שומעין לו״, ״וישחו כל בנות השיר״ שעלה וביטל השיר מבית המקדש, מדרש רבה.
תרגום כתוביםקהלת רבהמדרש זוטאילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ילקח טובאבן עזראפסאודו-רש״יפירוש מחכמי צרפת ב׳ר׳ תנחום הירושלמי תרגום לעבריתרלב״ג ביאור המילותרלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחקר״ע ספורנומנחת שימצודת דודשד״להואיל משהתורה תמימהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144