×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ב) וַיַּעַרְכ֨וּ פְלִשְׁתִּ֜ים לִקְרַ֣את יִשְׂרָאֵ֗ל וַתִּטֹּשׁ֙ הַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּנָּ֥גֶף יִשְׂרָאֵ֖ל לִפְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּכּ֤וּ בַמַּֽעֲרָכָה֙ בַּשָּׂדֶ֔ה כְּאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ׃
And the Philistines set themselves up against Israel. When the battle had spread, Israel was smitten before the Philistines; and they slew of the army in the field about four thousand men.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּסְדָרוּ קְרָבָא פְּלִשְׁתָּאֵי לָקֳדָמוּת יִשְׂרָאֵל וְאִתְרְטִישׁוּ עָבְדֵי קְרָבָא וְאִתַּבָּרוּ יִשְׂרָאֵל קֳדָם פְּלִשְׁתָאֵי וּמְחוֹ בְסִידְרָא בְּחַקְלָא כְאַרְבְּעָא אַלְפִין גַבְרָא.
ותטש המלחמה – ותתפשט המלחמה, כמו: והנם נטושים על פני הארץ (שמואל א ל׳:ט״ז), וכן: וינטשו בלחי (שופטים ט״ו:ט׳).
And the war spread. And the war spread. Similar to, "and behold they were spread out [נְטוּשִׁים] across the face of the entire land"1 and to "and they were spread out [וַיִנָּטְשׁוּ] at Lehi.⁠"2
1. Below 30:16.
2. Shofetim 15:9.
ותטוש המלחמה – פתרונו: וירחיבו אנשי המלחמה את מעמדם להלחם כמו וינטשו בלחי (שופטים ט״ו:ט׳) וכן הנה נטושים על פני כל הארץ (שמואל א ל׳:ט״ז).
ותטש המלחמה – כענין: ויטש על המחנה (במדבר י״א:ל״א), ענין התפשטות הדבר.
ויונתן תרגם: ואתרטישו עבדי קרבא.
ותטש המלחמה – ותעזב מצד ישראל, הפך והייתם לאנשים ונלחמתם (שמואל א ד׳:ט׳).
ותטוש המלחמה – הרצון בו שפשטה המלחמה.
ויערכו פלשתים לקראת ישראל וגו׳. פירשו המפרשים כלם ותטש המלחמה, כענין (במדבר י״א ל״א) ויטש על המחנה, יאמר שנתפשטה המלחמה בין ישראל ובין פלשתים וינגף ישראל וגו׳. ואני אחשוב שהוא כמו (תהלים ע״ח ס׳) ויטוש משכן שילה, ענין עזיבה, ספר הכתוב שערכו בני ישראל מלחמה עם הפלשתים ויעזבו בני ישראל את המלחמה לפי שנסו ממנה, וכאשר נטשו המלחמה ועזבוה מיד וינגף ישראל לפני פלשתים, כי תחלת נפילה ניסה, כמו שאחז״ל (סוטה מ״ד ע״א):
ויערכו – ענין סדור, כמו: וערך עליה העולה (ויקרא ו׳:ה׳), ורצה לומר, סדרו אנשי החיל לעמוד מול המלחמה.
ותטוש – ענין פזור והתפשטות, כמו: ויטוש על המחנה (במדבר י״א:ל״א).
וינגף – ענין הכאה, כמו: פן תגוף באבן רגליך (תהלים צ״א:י״ב).
במערכה – היא מקום המלחמה, שעומדים שם סדורים.
ותטוש המלחמה – אנשי המלחמה נתפשטו כדרך הנלחמים.
ויערכו מקום המערכה אינו מקום המחנה, רק מקום ממוצע בין שתי המחנות אשר יגבילו הלוחמים ביניהם ללחום שם ושם ערכו פלשתים לקראת ישראל,
ותטש המלחמה שנתפשטה בשדה המערכה וינגף ישראל ונפל ממנו בשדה המערכה כארבעת אלפים איש – ובכ״ז לא היה מפלה לגמרי, כי לא נסו איש לאהליו רק שבו אל המחנה וזה שכתוב.
ותטש המלחמה – בתחלה היו בני ישראל לאגדה אחת ומתיצבים לפני אויביהם ואח״כ נטשו מערכתה ונפוצו על פני השדה וע״כ נִגָפו.
וַיַּעַרְכ֨וּ וסידרו אנשי החיל ממחנה1 פְלִשְׁתִּ֜ים את מחניהם לִקְרַ֣את יִשְׂרָאֵ֗ל למלחמה2, וַתִּטֹּשׁ֙ והתפשטה3 הַמִּלְחָמָ֔ה בשדה המערכה4, שכן אנשי המלחמה התפזרו כדרך הנלחמים5, וַיִּנָּ֥גֶף והוכה6 יִשְׂרָאֵ֖ל לִפְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים, וַיַּכּ֤וּ פלשתים את ישראל בַמַּֽעֲרָכָה֙ בַּשָּׂדֶ֔ה בשדה המלחמה7, ונפלו שם כְּאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ מישראל, ובכל זאת לא נחשב למפלה מוחלטת, כי לא נסו איש לאהליו, אלא שבו אל המחנה8:
1. תרגום יונתן, מצודת ציון.
2. מצודת ציון.
3. רש״י, רד״ק, רלב״ג, מצודת ציון, מלבי״ם.
4. מלבי״ם.
5. מצודת דוד.
6. מצודת ציון.
7. מצודת ציון, מלבי״ם.
8. מלבי״ם. ולדעת אברבנאל (המתבסס על המילים ״וַתִּטֹּשׁ הַמִּלְחָמָה״) כן נסו ישראל וניגפו.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144