×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כא) וַתִּקְרָ֣א לַנַּ֗עַר אִֽיכָבוֹד֙ לֵאמֹ֔ר גָּלָ֥ה כָב֖וֹד מִיִּשְׂרָאֵ֑ל אֶל⁠־הִלָּקַח֙ אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים וְאֶל⁠־חָמִ֖יהָ וְאִישָֽׁהּ׃
And she named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"; because the ark of God had been taken, and because of her father-in-law and her husband.
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּקְרַת לְרַבְיָא אִי כָבוֹד לְמֵימַר גְלָה יְקָרָא מִיִשְׂרָאֵל דְאִשְׁתְּבִי אֲרוֹנָא דַייָ וּדְמִית חָמוּהָא וּדְאִתְקְטֵל בַּעֲלָהּ.
אי כבוד – אין כבוד, וכן: ימלט אי נקי (איוב כ״ב:ל׳) – אין נקי.
אל הלקח – כמו: על הלקח, ואין צריך לזוזו מלשון אל למי שיודע להבין דברו.
אל הלקח – איטיויר״ש לאישטריפוש בלעז.
ואל חמיה – ואל הרעה הזאת, שמת חמיה ואישה.
I chavod. There is no glory; similar to, "He will save "1אִי נָקִי one who is not innocent, [meaning the same as] אֵין נָקִי.
Because of the capture of. Meaning the same as 'to the capture of', but it is unnecessary to remove the expression of 'to' for one who understands its meaning.
Because of the capture of. Envers etweirs l'estre pris in Old French.
And because of her father-in-law. I.e., because of this misfortune that her father-in-law and husband had perished.
1. Iyyov 22:30.
אי כבוד – אין כבוד, אי נקי (איוב כ״ב:ל׳) – אין נקי.
אי כבוד – כמו: אין כבוד, בחסרון הנו״ן. ובא בחירק, כמו: ואין יש פה תחת ידך (שמואל א כ״א:ט׳)
או כמו: אי כבוד, בצירי, כלומר: איה הכבוד? שאיננו היום בישראל.
ואל הלקח ארון האלהים ואל מות חמיה ואישה – כי חמיה היה נביא וכהן גדול ואישה היה ראוי לשמש בכהונה גדולה אחריו כי ידמה שהיה יותר ראוי לכהונה מחפני כי לא היה רע כ״כ כמו חפני ולזה נתקיימה הכהונה גדולה מזרע פינחס עד מלכות שלמה כמו שיתבאר במה שיבא ולזה הקדים בפורענות לזכר חפני קודם פינחס בסוף הענין שבא לזכר כי הסבה החזקה למה שאמרה גלה כבוד מישראל הוא הלקח ארון האלהים כי כבר נשאר לישראל נביא והיה שם מהכהני׳ גם כן מי שיתמנה כהן גדול תחת עלי.
ואמנם אמרו ותקרא לנער אי כבוד לאמר גלה כבוד מישראל אל הלקח ארון האלהים ואל חמיה ואישה, יורה שאשת פנחס אמרה זה.
אי כבוד – כמו אין כבוד, ותחסר הנו״ן, כמו ימלט אי נקי (איוב כ״ב:ל׳) והיא בחיר״ק, ודוגמתו: ואין יש פה (שמואל א כ״א:ט׳), שהיא בחיר״ק.
לאמר – רצה לומר: השם יורה, אשר בעת שנולד, גלה כבוד מישראל וכו׳.
ותקרא לנער אי כבוד רצה לומר איה הכבוד, אין כבוד ישראל עוד, ובארה דבריה כי גלה כבוד מישראל אל הלקח וכו׳ כוונתה כי יש שני תורות תורה שבכתב ומשכנה בארון, ותורה שבעל פה משכנה בלבות חכמי ישראל אשר קבלו ממשה רועה נאמן, ואם יעדר אחד מהם ישלימהו השני, רצה לומר אם היה נלקח הארון לבד ועלי ובניו היו בחיים, היה אפשר להחזיר התורה על ידם, כמ״ש ר׳ מאיר אלמלא דאשתכח תורה מישראל הוה מהדרנא ליה מפלפולי, אבל עתה גלה הכבוד בהחלט באשר נלקח הארון וגם מת חמיה ואישה.
אי⁠־כבוד – כמו אֵי כבוד בציר״י דרך שאלה, ואח״כ פירשה דבריה ואמרה גלה כבוד, והיא בלבה קראתהו אי כבוד גם על מות חמיה ואישה, רק בדבריה לא הזכירה כי אם ארון האלהים, כי חמיה ואשה הם גרמו רעה לעצמם וגם לכל ישראל.
וַתִּקְרָ֣א לַנַּ֗עַר אִֽי-כָבוֹד֙ אין כבוד1, לֵאמֹ֔ר גָּלָ֥ה כָב֖וֹד מִיִּשְׂרָאֵ֑ל אֶל על2 -הִלָּקַח֙ אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים וְאֶל ועל הרעה הזאת שמת3 -חָמִ֖יהָ עֵלִי, אשר היה נביא וכהן גדול4, וְעל כי מת אִישָֽׁהּ בעלה פינחס אשר היה ראוי לשמש אחריו בכהונה גדולה5:
1. רש״י, רד״ק, מצודת ציון. וניתן גם לפרש איה כבוד שאיננו היום בישראל, רד״ק. וכוונתה בזה, כי יש שני תורות, תורה שבכתב ומשכנה בארון, ותורה שבעל פה אשר משכנה בליבות חכמי ישראל שקיבלו ממשה רועה נאמן, ואם יעדר אחד מהם ישלימהו השני, ואם היה נלקח הארון לבד ועלי ובניו היו בחיים היה אפשר להחזיר את התורה על ידם, אבל עתה גלה הכבוד בהחלט באשר נלקח הארון וגם מת חמיה ובעלה, מלבי״ם.
2. רש״י.
3. רש״י.
4. רלב״ג.
5. רלב״ג. ואברבנאל בפס׳ כ״ב מבאר כי דברים אלו אמרו הנשים הניצבות ולא אשת פנחס, והן פירשו דבריה על ״אי כבוד״ על שלושה דברים, ארון האלהים, חמיה ובעלה, ולכן אח״כ הבהירה את עצמה (בפס׳ כ״ב) ואמרה שהתכוונה לארון האלהים כי עליו נעדר הכבוד מישראל ולא ממיתת בעלה וחמיה.
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144