×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ שׇׁ֝רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא⁠־אָֽרֶץ׃
You cleared a place before it, and it took deep root and filled the land.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ימיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳רד״קמצודת ציוןמצודת דודעודהכל
פָּנִיתָא מִן קֳדָמֵיהוֹן כְּנַעֲנָאֵי וְשֵׁרָשְׁתָּא שׁוֹרָשֵׁיהוֹן וּמַלְאַת אַרְעָא.
You cleared out the Canaanites before them, and you uprooted their roots and filled the land.
בעד מא נג׳לת מן בין ידיהא, פאצלת אצולהא ומלאת אלארץ׳.
אחרי שפינית את האויבים מלפניה (מלפני הגפן הזאת שהיא כנסת ישראל). והפרדת את השורשים [נתת להם להסתעף] עד שהם מלאו את העולם.
פנית לפניה – את היושבים שם.
ותַשרש שרשיה – השרישה שרשיה.
You cleared before it those dwelling there.
פנית לפניה – אבנים וצרורות.
פנית – לסקלח מהאבנים והם הרשעים.
ותשרש – מבניין הכבד הנוסף להפרישא השרש, ומבניין הכבד להכרית השרש, כמו: ושרשך (תהלים נ״ב:ז׳).
א. כן בכ״י פרמא 1870, לונדון 24896. בכ״י מנטובה 13: ״להפרות״.
THOU DIDST CLEAR A PLACE BEFORE IT. You removed the stones – that is, the wicked.⁠1
AND IT TOOK DEEP ROOT. Va-tashresh (and it took deep root) is a hiphil. It means, “to cause the root to be implanted.”2 However, when the stem of va-tashresh comes in the pi’el, then it means “to uproot.” Compare this to ve-shereshkha (and pluck thee out) (Psalms 52:7).
1. The seven Canaanite nations.
2. I have followed Filwarg’s reading. Filwarg reads le-hashrish rather than le-hafrish, as it is in the printed editions. In other words, va-tashresh sharashehah means, “and it implanted its roots.” Ha-Keter reads le-hafrot sharashehah – “to make fruitful her roots.”
פנית לפניה – שלא עמד איש בפניהם (יהושע כ״א:מ״ד).
ותשרש – מבנין הפעיל – נתינת השרש. ומבנין פעל הדגוש – עקירת השרש, ובכל תבואתי תשרש (איוב ל״א:י״ב), ושרשך מארץ חיים (תהלים נ״ב:ז׳).
פנית – ענין הסרה והפנוי מן המקום.
פנית לפניה – את העובדי כוכבים ההם ושרשת שרשיה של ישראל ותמלא את הארץ ממנה.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ימיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳רד״קמצודת ציוןמצודת דודהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144