ואמר לו ה׳ בתוכחת מעשהו הרע והעוול הנורא, מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה, וזה הביטוי האלהי {הוא} אופן הבעה1, ואמיתת הכוונה שה׳ יתעלה יודע במעשהו, לא שהדם הנשפך צועק2.
ומה שביאר בו אונקלוס ע״ה, דם זרעין דעתידין למיפק מן אחוך קבלין קדמי מן ארעא3, הוא ענין נוסף ואזהרה4, לא {פירוש} אמיתי, {שלא יתכן לייחס להן צעקה אלא} בזמן שיגיעו במציאות בפועל, ש{כן} זרעין דעתידין למיפק {מהבל} נעדר5, לא ימצא בפועל, אלא {נשאר} מה שבכוח שימצא6.
ויתכן שכוונת הפסוק באומרו
קול דמי אחיך רמז לנפש שהיא תלויה בגוף באמצעות החום הטבעי
7 שהוא תלוי בדם
8, כמו שאמר
יתעלה (ויקרא יז:יא) כי נפש הבשר בדם היא, ואמר ברמזו על זה עוד
(שם פסוק יד) כי נפש כל בשר דמו היא9 – ואין השלמת פירוש זה מטרתנו עתה,
{והרי זה} כאילו הוא אומר: ׳נפש אחיך – שבסיסה היא דמה ששפכת – צועקת אלי,
{ו}מתחננת בהיפרדה בהיותה מקופחת ועשוקה מהראוי לה בהחשת פרידתה טרם הזמנת בעליה –
אל אלהי הרוחות לכל בשר (ע״פ במדבר טז:כב) – אליה׳.
ואפשר שיהיה עניינו ממה שלא נבא להבנת אמיתו. ואיך שיהיה, מתבאר שה׳
יתעלה משגיח על קיפוחו של הנרצח ומבקש לנקום אותו כמבואר בתורה
(בראשית ט:ה),
ואך את דמכם לנפשתיכם אדרש, ואמר
(שם) מיד האדם מיד איש אחיו אדרש את נפש האדם. ועם היותו
יתעלה מבקש
{לנקום} לרוצח בדם הנרצח, לא יארך עד שיענישנו
יתעלה במוקש שידוע לפניו, ויתאמת ששופך הדם יהרג
בידי אדם10. וזהו אומרו
יתעלה (שם פסוק ו),
שפך דם האדם באדם דמו ישפך.
ואשר לאומרו מיד כל חיה אדרשנו ופירוש זה הפסוק על פי הקשרו מתחילתו לסופו איננו מתאים לענין זה הספר. וכבר אמרו החכמים ז״ל בזה מה שכתוב בבראשית רבה וזולתו11, ואמרו המפרשים בה מה שנמצא בפירושיהם, ואמרנו אנחנו בו מה שימצא מבקשו בפירושנו על התורה אשר אנחנו עוסקים בחיבורו12.
1. עדר. במקור: ׳לסאן חאל׳ (figure of speech, ועמש״כ להלן פר׳ ויצא לא:כד בהערה).
2. ערה. השוה פירוש רס״ג כאן (מהד׳ צוקר עמ׳ 315): ׳קול דמי אחיך צועקים אלי מן האדמה – בדרך המליצה השגורה בלשון, מאחר שרציחת הבל היא עוול גלוי וברור, בדין הוא שיהא דמו צורח וצווח וקורא לעזרה׳.
3.
רעו. נראה מדברי רבנו שמתייחס לאפשרות שביאור אונקלוס הוא מענה לשאלת צעקת הדמים מן האדמה בעוד שהדם הנשפך אינו צועק, באופן שתירוצו הוא שנפשות הולדות העתידין לצאת ממנו הם שצעקו מן האדמה. אבל כנראה לא הבין רבנו בדעת אונקלוס כמו שביארו אחרים שהתכוון למה שדרשו רז״ל במשנה סנהדרין
(ד:ה, לז.) לדרוש ׳דמי אחיך׳ לשון רבים, ואפשר דהיינו טעמא שלא ביאר כן רבנו דא״כ למה לא כלל אונקלוס בתרגומו דם הבל עצמו כמו שדרשו ז״ל שם וכלשון רש״י כאן:
׳דמו ודם זרעו׳. וראה ספר פרשגן כאן שהביא שכבר נתחבטו המפרשים בזה, ולפי מש״כ ניחא.
4. רעז. נראה שכוונתו בזה שאונקלוס רצה להבליט ולהאשים הרוצח בזה שמעתה לא יולדו כל זרע שהיה עתיד לצאת ממנו.
5. רעח. במקור: ׳אעדאם׳, והשוה מילונו של פרופ׳ בלאו (עמ׳ 426).
6. רעט. הלשון מעומעם (ואפשר שמעתיק כתה״י החסיר מילים או שורות) ואין בידי לתקן באופן מוחלט, אבל הוספתי ע״פ השערה בהתאם למה שהבנתי מדברי רבנו שכוונתו לבאר למה נמנע לקבל ביאורו של אונקלוס אליבא דאמת, והיינו מפני שלא יתכן לומר שהנפשות העתידות לצאת צועקים, שכן מעתה שנהרג הבל נשארו נפשות אלו בכח ולא בפועל.
7.
רפ. ראה מה שנתבאר בענין החום הטבעי לעיל
(ב:ז).
8.
רפא. עי׳ להרמב״ם בכתביו הרפואיים
(מהד׳ מונטנר ח״א עמ׳ 65, והערה 4 שם) שביאר ע״פ שיטת גאלינוס שהלב הוא בסיסו של החום הטבעי, והוא המכלכל אותו באמצעות ׳הרוח החיונית׳
(בלטינית: pneuma) שהוא מזרים לחלקי הגוף. והשוה לשון הרמב״ן בפירושו לויקרא
(יז:יד) אודות הימצאו של רוח זו בתוככי הדם:
׳ואמר כי נפש כל בשר דמו בנפשו הוא, לומר כי הדם הוא הנפש והנפש היא בדם ששניהם מעורבין יחד, יהיה זה כענין יין המזוג במים שהמים ביין והיין במים כל אחד בחבירו, ואח״כ פירש כי הדם הוא הנפש עצמו, לומר שהיו לבשר אחד לא יתפרדו לא ימצא דם בלא נפש ולא נפש בלא דם כידוע ברוח אשר תחילתו מן הלב שהוא היולי לרוחות כולן, וממנו יבא הזן שעושה הדם והדם הוא המולידו והמקיימו, כענין הגולם והצורה בכל בעלי הגוף שלא ימצא האחד בלתי האחר׳.
9.
רפב. השוה פירושו של רס״ג לפסוק זה בספרו ׳אמונות ודעות׳
(ג:י, מהד׳ הר״י קאפח עמ׳ קמה):
׳כי הדם הוא משכן נפשינו כאמרו כי נפש הבשר בדם הוא׳, ובהתאם לכך תירגם ׳הדם הוא הנפש׳ בדברים
(יב:כג) כ׳הדם הוא משכן הנפש׳, ועי׳ לו עוד בספרו ׳אמונות ודעות׳
(ו:א):
׳אבל אמרה תורה כי הדם הוא הנפש כפי חוקי הלשון לפי שפעמים קוראת הדבר בשם מקומו׳.
10.
רפג. השוה מה שנתבאר בפירוש רבנו לפר׳ משפטים
(כא:יג):
׳כל מי שימות באיזו סיבה שתהיה הרי זה בגזירתו יתעלה. והנהרג על ידי הורג במזיד, האל יתעלה גזר עליו שימות בהריגה׳.
11. רפד. כנראה כוונת רבנו למה שדרשו ז״ל שם (לד:יג): ׳מיד כל חיה – זה המוסר את חבירו לחיה להרגו׳, ודרשה זו הובאה להלכה בידי הרמב״ם בהל׳ רוצח (ב:ג, ומקורו נעלם מעיני רבים מנושאי כליו כמו שהעיר שם מהר״צ חיות), והוסיף לבאר שם שלשון דרישה (׳אדרשנו׳) הנאמר בכגון זה פירושו שדינו מסור לשמים. וראה מה שהאריך בזה במילואים לתורה שלמה (כרך יז סי׳ יד עמ׳ רעב-ג).
12.
רפה. כנראה שהכוונה לפירוש פרשת נח החסר לגמרי בכת״י שממנו נדפס הפירוש, וחבל על דאבדין. גם בפירושו לפר׳ משפטים
(כא:כח) בדברו בענין שור הנסקל ציין לפירושו בפסוק זה בפר׳ נח, ונראה מדבריו שהוא שייך במדת מה למה שהביא מפירוש אבי אביו שם:
׳יש בו מוסר לאנשים בגודל עון הרציחה, עד כי יעניש עליו גם את החי שאינו מדבר. ואפשר כי לזה רמז יתעלה במאמרו ׳מיד כל חיה אדרשנו׳ כמו שביארו אבי אבא ז״ל׳, וראה מה שנתבאר שם בהערה.