×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ח) זוֹרֵ֣עַ עַ֭וְלָה (יקצור) [יִקְצׇר⁠־]אָ֑וֶןא וְשֵׁ֖בֶט עֶבְרָת֣וֹ יִכְלֶֽה׃
He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.
א. [יִקְצׇר⁠־] (יקצור)אָ֑וֶן א=יִקְצׇור⁠־אָ֑וֶן
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״יר׳ יונהר״י אבן כספי א׳ר״י אבן כספי ב׳רלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
דְזָרֵיעַ עַוְלָא נֶחְצַד עָאָתָא וְשִׁבְטָא דְחֶרְיָנֵיהּ נִגְמוֹר.
מן זרע ג׳ורא חצד גלא, ופני קצ׳יב עברתה.
אנו יודעים כי העול אינו נזרע ולא נקצר, אלא שהמשל עשה את הפעולה כזריעה, והגמול בקצירה כדי לקרבן לטבע, כמו שאמר הנביא זרעו לכם לצדקה קצרו לפי חסד1, כי כל זמן שחרשתם רשע עולתה קצרתם2. וענין ושבט עברתו יכלה, כלומר העזתו נגד בני אדם וחריפותו לרשעות תכלה, או במותו הטבעי, או במיתת כרת, או בהעדר יכולת שיארע לו, או במה שדומה לכך, וכפי באור שבר ה׳ מטה רשעים3.
1. הושע י יב.
2. שם י יג.
3. ישעיה יד ה. וכוונת רבנו על באורו הארוך לספר ישעיה ואשר לצערנו כלוא הוא בידי לא יוכל קום.
נחן נעלם אן אלג׳ור לא יזרע ולא יחצד, ולכן אלמת׳ל ג׳על אלפעל כאלזרע, ואלג׳זא כאלחצאד תקריב ללטבע, לקול אלנבי זרעו לכם לצדקה קצרו לפי חסד, לאנכם טאל מא חרשתם רשע עולתה קצרתם.
ומעני ושבט עברתו יכלה יעני סטותה עלי אלנאס וחדתה עלי אלט׳לם תפני, אמא במותה אלטביעי, או במותה אלאכ׳תראמי, או בקצר יד יחדת׳ עליה, או במא אשבה ד׳לך, עלי תאויל שבר ה׳ מטה רשעים.
זורע עולה יקצר און – לפי זריעתו קצירו, לפי פעלו קיבול שכרו.
ושבט עברתו – של רשע סופו שתכלה שבטו וממשלתו.⁠א
א. כן בכ״י לוצקי 778, אוקספורד 165, אוקספורד 34, אוקספורד 142, וינה 220. בדפוסים נוסף כאן: ״קנה השבולת שלו כלה והולך לו. יש אומרים: שבט חמתו שרודה בני אדם כלה והולך לו לפי שמפסיד את יכולתו.⁠״
He who sows injustice will reap violence According to his sowing will be his reaping; according to his deed will be the reception of his reward.
and the rod of his wrath will fail The rod of his ear of grain will fail more and more [interpreting עברתו as עבור, grain]. Some say: The rod of his wrath with which he rules over people will become progressively lessened because he impairs his ability.
זורע עולה יקצר און – אם יבא העשיר להרויח ולהשתכר בנשך ובתרבית וישען על דבר אשר מוראו וחתיתו על הרשים וזולתם כי ייראו ממנו להביאו עד האלהים ולפטור עצמם מלפרוע הרבית הנה אחריתו יקצור און ויגיע ההפסד תחת ריוח מדה כנגד מדה.
ושבט עברתו יכלה – יתמוטט ויכלה עשרו עד שתכלה אימת עברתו וכעסו אשר היו הרשים יראים ממנו מפני עשרו כמו שהזכיר עשיר ברשים ימשול (משלי כ״ב:ז׳). גם זאת מדה כנגד מדה כי בדבר אשר זדה עליו1 מפני שהיה מתגבר על הרשים באימת עשרו וכן אמרו ז״ל: כי המלוים ברבית נכסיהם מתמוטטים ויורדים לטמיון (בבלי ב״מ ע״א).
1. השוו ללשון הפסוק בשמות י״ח:י״א.
זורע עולהושבט עברתו – בעבור שזכר הזריעה והקצירה באון על דרך משל, זכר בו השבט שהוא לדוש, ואמר כי יכלה ויאבד, וזה משל למלמד ברמיה.
וטעם עברתו – כי זה בסבת קנאה.
ושבט עברתו – בעבור שזכר בזה, זריעה וקצירה, דרך השאלה, אמר: שבט הדישה, כטעם: בשבט יודש.
זורע עולה – אך מי שיחשוב למשול באנשים בהפך זאת התכונה והוא בעול והחמס שיעשה להם הנה לא תמשך ממלכתו עליהם כי כבר יגיע לו רע מהרע שיעשה ר״ל כי במה שיזרע מהעול יצא לו קציר נאות למה שעש׳ אותו מהרע וזה הקציר והפרי שישיג מזה הוא עמל ואון לא דבר שיש בו תועלת ויקרה לו מהרע מה שיכלה בו שבט עברתו ר״ל שלא תשאר לו שררה יוכל להכות בה האנשים בשבט עברה כמו שהיה עושה קודם זה.
וקצור און – כתיב בוא״ו וקרי בקמץ חטוף מפני המקף והוא חד מן מלין דיתירין וא״ו וחטפין קמצין על פי המסורת וחשיב ליה נמי בהדי ג׳ יקצור מלא וא״ו ותרתי אחריני בחולם.
ושבט עברתו – הושאל לשון שבט על העברה והזעם וכן אשור שבט אפי (ישעיהו י׳:ה׳).
זורע – כמו הזורע דבר מה הנה יקצור המין שזרע כן הגמול לפי המעשה.
ושבט עברתו – שבט חמתו שהיה מכה ורודה בה הנה יכלה ר״ל יפסיד היכולת.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק ז]

[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק ז]

יקצר און – לא יצליח ע״י עַוְלָתוֹ.
ושבט עברתו – שבו עַוָּל זה היה חושב להכות נקיים יכלה, כלומר יכלה כח שבו להרע.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״יר׳ יונהר״י אבן כספי א׳ר״י אבן כספי ב׳רלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×