×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ב) שָׁל֣וֹשׁ שָׁנִ֗ים מָלַךְ֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ מִיכָיָ֥הוּ בַת⁠־אוּרִיאֵ֖ל מִן⁠־גִּבְעָ֑ה וּמִלְחָמָ֥ה הָֽיְתָ֛ה בֵּ֥ין אֲבִיָּ֖ה וּבֵ֥ין יָרׇבְעָֽם׃
He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמצודת דודמלבי״םעודהכל
תְּלַת שְׁנִין מְלַךְ בִּירוּשְׁלֵם וְשׁוּם אִמֵיהּ מִיכָיָהוּ בְּרַת אוּרִיאֵל מִן גִבְעָתָא הִיא הֲוַת (ס״א מַעֲכָה) מִיכָה בְּרַת אַבְשָׁלוֹם וְאַמְטוּל דַהֲוַת אִתְּתָא כְּשֵׁרָתָא אִתְהַפְכָא לְמִתְקְרֵי מִיכָיָהוּ שְׁמָא דְמַעֲלֵי וְשׁוּם אֲבוּהָא אִתְהַפֵּךְ לְמִתְקְרֵי אוּרִיאֵל דְמִן גַבְעָתָא דְלָא לְמִדְכַּר שְׁמֵיהּ דְאַבְשָׁלוֹם וּקְרָבָא הֲוַת בֵּינֵי אֲבִיָה וּבֵינֵי יָרָבְעָם.
שלש שנים מלך בירושלים – ולא יותר כדמוכח במלכים ובשנת עשרים לירבעם מלך ישראל מלך אסא מלך יהודה (מלכים א ט״ו:ט׳) נמצא שאפילו שלשה שנים שלמים לא מלך.
מיכיהו בת אוריאל – ולמעלה קורא לה שם אחר מעכה בת אבשלום (דברי הימים ב י״א:כ׳), ובמלכים כתיב כמו כן מעכה בת אבישלום מיכיהו בת אוריאל היה שמה וכאן קורא אותה כן לפי שהוא ספר הייחס של יהודה ובמלכים שהוא ספר מלכי ישראל ויהודה קראה בשם כנויה מעכה בת אבישלום ולפיכך כינו שמה משם גמור שלה מיכיהו מעכה ושם אביה אוריאל אבישלום לפי שעל שם כלתה נקראת שהיתה אשת חיל גברתנית ככתוב: וגם מעכה אם אסא הסירה מגבירה (דברי הימים ב ט״ו:ט״ז) ומשום כבודה של כלתה קראה לחמותה על שם כלתה כך מפורש בירושלמי והמסורת הזה תקח בידך1 בשם רבינו אלעזר וכן אמר לי בשם אביו וכן מצאתי בפירוש אביו בכל מקום שהוסיף וי״ו בשם אשה זו משום שבחה כמו עתליה ועתליהו מולכת על הארץ (מלכים ב י״א:ג׳) כי אשת חיל היתה וכן יכליה יכליהו לפי שהיתה גברתנית כי אמציהו בעלה נס לכישה ויהי שם חמש עשרה שנה עד שמת והיא שפטה את העם כל אותן חמש עשרה השנים ושוב כשמת המליכו את בנו עזיהו אחריו בן שש עשרה שנה.
1. השוו לשון הפסוק בשמות ד׳:י״ז.
Three years he reigned in Jerusalem and no more, as is proven in I Kings (15:9): "And in the twentieth year of Jeroboam, king of Israel, Asa reigned over Judah.⁠" We find that he did not reign even three whole years.
Micaiah the daughter of Uriel And above (11:20), he calls her by a different name, Maacah the daughter of Absalom, and in I Kings (15:10), it is likewise written "Maacah the daughter of Absalom.⁠" Micaiah the daughter of Uriel was her [real] name, and here he calls her thus because this is the genealogical record of Judah. In Kings, which is the book of the kings of Israel and Judah, he calls her by her nickname, Maacah the daughter of Absalom. Now, for this reason, they nicknamed her Maacah, rather than call her by her real name, Micaiah, (and the name of her father was Uriel Abishalom). She was called by the name of her daughter-in-law, who was a valiant woman, a heroic woman, as it is written (below 15:16): "And also Maacah the mother of King Asa he removed from being queen,⁠" and in honor of her daughter-in-law, they called the mother-in-law by the daughter-in-law's name. So it is explained in Yerushalmi (unknown). Now this tradition is in the name of Rabbi Eliezer, and he told me this in the name of his father, and so I found in his father's commentary: Wherever a "vav" is added to the name of a woman, this is to her praise, like Athaliah (below 22:12): "and Athaliah reigned over the land,⁠" for she was a valiant woman; similarly Jecaliah (ibid. 26:3) and Jecaliahu (II Kings 15:2), because she was a heroic woman, for Amaziah her husband fled to Lachish and was there fifteen years until he died, and she judged the people all those fifteen years, and later, when he died, they crowned his son Uzziah after him at the age of sixteen.
ושם אמו מיכיהו בת אוריאל1היא מעכה בת אבשלום הנזכרת למעלה (דברי הימים ב י״א:כ׳), ושני שמות היו לה ולאביהָ; ו״מיכיהו״ ו״מעכה״ קרובים הם בלשון. 2והרבה נמצאים כזה בזה הספר אדם אחד נזכר בשני שמות.
1. היא מעכה בת אבשלום וכו׳. ראו התרגום והמיוחס לרש״י.
2. והרבה נמצאים כזה וכו׳. היינו בין אם השמות קרובים אחד לשני, כ״מיכיהו״ ו״מעכה״, ובין אם לא, כ״אוריאל״ ו״אבשלום״.
His mother’s name was Micaiah daughter of Uriel. She is the same as Maacah daughter of Absalom mentioned above (2 Chronicles 11:20), for she and her father had two names each. “Micaiah” and “Maacah” are in fact phonetically similar. Many such cases can be found in this book, where the text refers to one person by two [different] names.
מיכיהו בת אוריאל – היא מעכה בת אבישלום הנזכרת למעלה ושתי שמות היו לה ולאביה וכמוהו רבים בזה הספר.
ושם אמו מיכיהו – ולמעלה (י״א:י״ט) וכן במלכים (ט״ו:ב׳) מעכה בת אבשלום, וצ״ל ששם מיכיהו נתנו לה אחר שנעשית גבירה, וכן שנו שם אביה אוריאל לשבח.
ומלחמה היתה – מלחמת אביה וירבעם נזכר במלכים (שם ז׳) בקיצור, ופה יספר באורך.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144