×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) {פרשת ויקהל} וַיַּקְהֵ֣ל מֹשֶׁ֗ה אֶֽת⁠־כׇּל⁠־עֲדַ֛ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֑ם אֵ֚לֶּה הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר⁠־צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖היְ⁠־⁠הֹוָ֖ה לַעֲשֹׂ֥ת אֹתָֽם׃
Moshe assembled the entire congregation of Israel and said to them, "These are the things that Hashem commanded to do.
תורה שלמהמכילתא דרבי ישמעאלתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתמדרש תנחומא (בובר)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םאבן עזרא א׳אבן עזרא ב׳ר״י בכור שורר׳ אברהם בן הרמב״םחזקוניפענח רזאקיצור פענח רזארמב״ןר׳ בחיימנחת יהודהטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםר״י אבן כספירלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושמזרחיאברבנאלצרור המורר״ע ספורנושיעורי ספורנותולדות אהרןגור אריהכלי יקרמנחת שישפתי חכמיםאור החייםהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהתורה תמימהעודהכל
[א] 1ויקהל משה, אימתי נהיה קיהול זה, אחר יום הכפורים, שהרי אמרו רבותינו בסדר עולם, עלה בכ״ט באב ונשנית לו תורה פעם שניה, ירד בעשרה בתשרי לפיכך הוא יום סליחה וכפרה לישראל, שנאמר (ויקרא ט״ז:ל״ד) והיתה זאת לכם להקת עולם, אחר יום הכפורים הקהילם ומזהירם על מלאכת המשכן, למדנו ששה חדשים נתעסקו ישראל על מלאכת המשכן פחות עשרה ימים. (לקח טוב)
[ב] 2ויקהל משה את כל עדת בני ישראל, הוצרכה פרשה זו להיות בקהלה להקהילם ולהזהירם על השבת ולצורתם על הכנת המשכן, לפי שהנדבה הזו היתה לאנשים ויקהל משה. (לקח טוב)
[ג] 3את כל עדת בני ישראל, אלו הסנהדרין. (ילקוט אור האפלה)
[ג*] 4עדת בני ישראל, עובדא דמשכנא לא אתעביד אלא מישראל בלחודייהו ולא מאינון ערב רב, בגין ולנשים, שנאמר (שמות ל״ה:כ״ב) ויבואו האנשים על הנשים, לכך נאמר דאינון ערב רב אמשיכו למלאך המות לנחתא לעלמא, כיון דאסתכל משה ביה אשדי לאינון ערב רב לבר וכניש לון לישראל בלחודייהו הדא הוא דכתיב ויקהל משה את כל עדת בני ישראל. (זוהר ח״ב קצז.)
[ד] 5ויקהל משה... ויאמר אלהם אלה הדברים, זה שאמר הכתוב (קהלת ח׳:א׳) מי כהחכם ומי יודע פשר דבר וגו׳, אשריהם הצדיקים שיודעים לעשות פשרה בין ישראל לאביהם שבשמים, לפיכך אמר משה רבינו ע״ה ויקהל, תבוא ועשו לי מקדש (שמות כ״ה:ח׳) ותכפר על מעשה העגל, שנאמר בו (שמות ל״ב:א׳) קום עשה לנו אלהים, ותבוא קהלת משה רבינו, שנאמר ויקהל משה את כל עדת וגו׳ ותכפר על קהלת אהרן, דכתיב (שמות ל״ב:א׳) ויקהל העם על אהרן, תבוא אמירת משה רבינו, שנאמר ויאמר אלהם (משה) ויכפר על אמירת אהרן, שנאמר (שמות ל״ב:א׳) ויאמרו אליו קום עשה לנו אלהים, תבוא אמירת זה הדבר (שמות ל״ה:ד׳) ותכפר על אמירת כי זה משה האיש (שמות ל״ב:א׳), תבוא אלה הדברים, ותכפר על אמירת אלה אלהיך ישראל (שמות ל״ב:ד׳), תבוא נתינת זהב התנופה, ותכפר על נתינת זהב העגל, ועליו אמר דוד ע״ה הטיבה ה׳ לטובים ולישרים בלבותם (תהלים קכ״ה:ד׳). (מדרש אגדה)
[ד*] 6ויקהל משה, צוה משה רבינו שלא תהא מצות שבת אלא בהקהל, מכאן אמרו חכמים: אסור לקרוא בכתובים בשעת בית המדרש, היה משה מקהיל קהלות בשבת ודורש ושונה לישראל. (ילקוט אור האפלה)
[ה] 7ויקהל משה, וביום השביעי יהיה לכם קדש. רבותינו בעלי אגדה אומרים, מתחלת התורה ועד סופה אין בה פרשה שנאמר בראשה ויקהל אלא זאת בלבד, אמר הקב״ה עשה לך קהלות גדולות ודרוש לפניהם ברבים הלכות שבת, כדי שילמדו ממך דורות הבאים להקהיל קהלות בכל שבת ושבת ולכנוס בבתי מדרשות ללמד ולהורות לישראל דברי תורה איסור והיתר, כדי שיהא שמי הגדול מתקלס בין בני, מכאן אמרו משה תקן להם לישראל שיהיו דורשין בענינו של יום הלכות פסח בפסח הלכות עצרת בעצרת הלכות החג בחג, אמר משה לישראל אם אתם עושים כסדר הזה הקב״ה מעלה עליכם כאילו המלכתם אותו בעולמו שנאמר (ישעיהו מ״ג:י״ב) ואתם עדי נאם ה׳ ואני אל, וכן דוד הוא אומר (תהלים מ׳:י׳) בשרתי צדק בקהל רב, וכי מה בשורה היו ישראל צריכין בימי דוד, והלא כל ימיו של דוד מעין דוגמא של משיח היה, אלא פותח ודורש לפניהם דברי תורה שלא שמעתן אזן מעולם. (מדרש אבכיר)
[ה*] 8ויקהל משה, אמר להן הקב״ה לישראל, אם אתם נקהלים בכל שבת ושבת לבתי כנסיות ולבתי מדרשות וקורין בתורה ובנביאים, מעלה אני עליכם כאילו המלכתם אותי בעולמי, שכן ישעי׳ הנביא מפרש (ישעיהו מ״ג:י״ב), ואתם עדי נאם ה׳ ואני אל, אתם מעידין עלי שאני אלוה בעולם. (תנחומא)
[ו] 9ויקהל משה וביום השביעי... שבת שבתון. ר׳ יהודה אומר והלא בעבודת המשכן הכתוב מדבר ומה ענין שבת אצל משכן, אלא מושלין אותו משל למה הדבר דומה למלך שהיה לו אפטרופוס, צוה אותו ואמר לו עשה לי פלטורין ועשה לי בה כך וכך עליות, והתקין לי בה כך וכך כלים, וזירזו עליו ושמח בו שמחה גדולה, נכנסה מטרונית לפניו אמרה לו, אדוני המלך ושמחה שלי אין אתה מזכיר, מיד נפנה לה ועשה לה שמחה לעצמה, כך כיון שצוה הקב״ה את משה על עשיית משכן, אמרה שבת לפני הקב״ה רבש״ע בראת אותי מששת ימי בראשית וקדשת אותי, עכשו את מזהיר את ישראל על עסקי משכן ושמי אין אתה מזכיר, שמא מרוב חיבתן של ישראל בעשיית משכן יחללו אותי, מיד נפנה לה הקב״ה ואמר למשה, כתוב פרשה לשבת בתוך מלאכת המשכן שאין בנינו דוחה לא את השבת ולא את יום טוב. (מדרש הגדול)
[ז] 10ויקהל משה..., וביום השביעי... שבת שבתון, בשעה שאמר הקב״ה למשה, מעשה המשכן תחלה אמר לו, אחר כן צווהו על השבת, למה, שגלוי וידוע לפני הקב״ה שמשה רבינו שהוא משמר את השבת לפיכך הקדים לו מעשה המשכן, ומשה היה יודע בישראל שיש בהם אנשים קלים, אמר אם אני אומר להם משכן תחלה יהיו הם עושים בשבת ובחול לפיכך הקדים והזהירן על השבת תחלה, שנאמר ויקהל משה וגו׳ וסמיך ליה ששת ימים תעשה מלאכה וששת ימים מלאכת המשכן ויום השבת לא תעשו כל מלאכה, ומנין אתה יודע שבמעשה המשכן הכתוב מדבר שכבר נצטוו על השבת מהר סיני, וכאן בשביל מעשה משכן הוא מזכיר את השבת לפיכך הזהירם על השבת תחלה ואחר כך על מעשה משכן, שנאמר (שמות ל״ה:ה׳) קחו מאתכם תרומה. (מדרש מכת״י הגניזה)
[ח] 11ויקהל משה, וביום השביעי שבת שבתון, למה נאמרה פרשה זו, לפי שהוא אומר (שמות כ״ה:ח׳) ועשו לי מקדש, שומע אני בין בחול בין בשבת, ומה אני מקיים מחלליה מות יומת (שמות ל״א:י״ד) בשאר כל מלאכות חוץ ממלאכת המשכן, [או אף] במלאכת המשכן ומה אני מקיים ועשו לי מקדש בשאר כל הימים חוץ מן השבת, או אף בשבת, והדין נותן ומה עבודה שאינה באה אלא מכח המכשירין הרי היא דוחה שבת, מכשירי עבודה שאין עבודה באה אלא מכחן, אינו דין שידחו את השבת, כגון שניטלה קרנו של מזבח או שנפגמה הסכין, שומע אני יתקנם בשבת, ת״ל ויקהל משה, בחול ולא בשבת. (מכילתא)
[ט] 12אלה הדברים, תניא רבי אומר דברים, הדברים, אלה הדברים (דברים משמע תרין, ה״א מדבי חד הא תלת, אלה בגימטריא תלתין ושש) אלו ל״ט מלאכות שנאמרו למשה בסיני. (שבת צז:)
[י] 13אלה הדברים, אבות מלאכות ארבעים חסר אחת, מניין לאבות מלאכות (רמז להן) מן התורה ר׳ שמואל בר נחמן בשם ר׳ יונתן כנגד ארבעים חסר אחת מלאכה שכתוב בתורה כו׳. ר׳ יוסי בר׳ בון בשם ר׳ שמואל בר נחמני כנגד ארבעים חסר אחת פעם שכתוב במשכן עבודה ומלאכה. אמר ר׳ יוסי בן חנינא, זה הדבר אין כתיב כאן אלא אלה הדברים, דבר דברי דברים, (דבר היה צ״ל וכו׳) מיכן לאבות ולתולדות, ר׳ חנינא דצפורין בשם ר׳ אבהו אל״ף חד, למ״ד תלתין, ה״א חמשה, דבר חד ודברים תרין, מיכן לארבעים חסר אחת מלאכות שכתוב בתורה, רבנן דקיסרין אמרין מן אתרה לא חסרה כלום (לא צריכת למידרש דבר דברים, אלא מתיבת אלה גופה איכא רמיזא) אל״ף חד, למ״ד תלתין, ח׳ תמניא, לא מתמנעין רבנן דרשין בין ה״א לחי״ת (דאותיות אחה״ע מתחלפין, נמצא שהן ל״ט). (ירושלמי שבת פ״ז ה״ב)
[יא] 14אלה הדברים, יתיב ר׳ יונתן כו׳ ויתיב ר׳ חנינא בר חמא גבייהו וקא מיבעיא להו וכו׳, הא דתנן אבות מלאכות ארבעים חסר אחת כנגד מי, אמר להו ר׳ חנינא בר חמא כנגד עבודות המשכן (אותן המנויות שם היו צריכין למשכן ופרשת שבת נסמכה לפרשת מלאכת המשכן ללמוד הימנה. רש״י). אמר להו ר׳ יונתן ב״ר אלעזר כך אמר ר״ש ב״ר יוסי בן לקוניא כנגד מלאכה מלאכתו ומלאכת שבתורה (שכתובים בכל התורה והכי קאמר קרא לא תעשה כל מלאכה כמנין כל מלאכה שבתורה) כו׳, תניא כמ״ד כנגד עבודת המשכן, דתניא אין חייבין אלא על מלאכה שכיוצא בה היתה במשכן הם זרעו כו׳. (שבת מט:)
[יב] 15אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אתם, ר׳ אליעזר אומר גדולה שבת שהיא שקולה כנגד עשר הדברות, בעשר הדברות כתיב (שמות כ׳:א׳) וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר, ובשבת כתיב אלה הדברים. מנין, ממה שקרינו בענין ויקהל משה את כל עדת בני ישראל ויאמר אלהם אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אתם, כך אמר לו הקב״ה למשה לך אמור להם לישראל אפילו אין בידכם אלא מצות שבת בלבד מעלה אני עליכם כאילו עשיתם כל התורה כולה, שנאמר אלה הדברים ולהלן הוא אומר וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר. (מדרש הגדול בפתיחה לעשרת הדברות)
[יב*] 16אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשת אתם, אמר ר׳ שמעון בן לקיש, אמר הקב״ה למשה, אמור להן לישראל, בני, היו יודעין שלא הוצאתי אתכם ממצרים אלא על תנאי שתקיימו מצות שבת וכן הוא אומר (דברים ה׳:ט״ו) על כן צוך ה׳ אלהיך לעשות את יום השבת. (מדרש הגדול)
1. ראה לעיל פל״ג אות ו׳ ופל״ד אות רמ״ה וצרף לכאן. וכ״ה ברש״י ורמב״ן כאן ורש״י דברים י א. וראה אע״ז שם ג. שע״ד הפשט י״ל ויקהל וכבר הקהיל, וכונתו שאחרי הארבעים יום השניים כשירד מן ההר צוה אותם על המשכן, עי״ש. וברא״ם כאן: דא״א לומר קודם רדתו מן ההר, שהרי משעלה משה להר בז׳ בסיון עד שעברו הק״כ יום שעמד בהר שהם כלים ביום הכפורים, לא ירד לדבר עם ישראל ולאחר מחרת יוה״כ נמי לא היה זה ההקהל, דא״כ הו״ל לפרושי באי זה יום היה ומדסתם ולא פירש, ש״מ למחרת יוה״כ מיד היה, שהוא תחלת הפנאי ועוד דזריזין מקדימין למצות וכו׳. וראה רש״י שמות יח יג. ובפענח רזא: ותימה דהא לעיל בוישב משה לשפוט (שם) פירש גם כן למחרת יום כיפור ואיך יתכן דכל זה היה ביום אחד, וי״ל דיכול להיות דעד זמן אכילה עד חצות ישב לשפוט ואח״כ צוה על הבערה והמשכן בו ביום, מהר״ר משה. וראה מה שכ׳ בענין זה בתו״ש יתרו חט״ו מלואים עמ׳ קכט. – ויש להעיר מלק״ט במדבר עמ׳ קי: בעשרים וחמש שנה לגלותינו בראש השנה בעשור לחודש וכו׳ (יחזקאל מ א) ואיזהו עשור לחודש שהוא ראש השנה ליובלות זה יום הכפורים, וכו׳ למדנו שנבואה זו ביום הכפרים היתה בתחלת היובל שכן הוא קורא אותו ראש השנה, וכן מצאנו באהל מועד דכתיב ויקהל משה את כל עדת בני ישראל וציום על הכנות המשכן, ביום הכפורים היה, ק״כ ימים לעשרת הדברות, וכן חינוך בית עולמים שעשה שלמה ביום הכפורים בא, וכן ליחזקאל העתיד לבוא נראה ביום הכפורים וכו׳. ומבואר בדבריו שזה היה ביום הכפורים, ע״כ.
2. כעי״ז במדרש אגדה: הוצרכה פרשה זו להיות בקהלה להקהילם ולהזהירם על השבת כי יותר מן השבת אין חומרא לא מועדים ולא דבר אחר. וברמב״ן: יכלול כל עדת ישראל האנשים והנשים, כי כלם התנדבו במלאכת המשכן. וכעי״ז באע״ז: וטעם ויקהל שישמעו הכל מפיו דבר המשכן שיתנדבו. ובפיה״ק: וטעם ויקהל, כי כל הקהל חייבים לתת כופר נפשם לעבודת המשכן, וברשב״ם: ויקהל לקחת מכל אחד לגלגלת וגם להזהירם על מלאכת המשכן. – בזהר ח״ב קצה.-: ויקהל משה, ר׳ אבא פתח הקהל את העם האנשים והנשים והטף (דברים לא) מה להלן כללא דכלהו ישראל אוף הכא כללא דכלהו ישראל ומאן אינון שתין רבוא וכו׳. ושם קצו: בשעתא דעבדו ישראל ית עגלא ומיתו כל אינון אוכלוסין, היה מלאך המות אשתכח ביני נשי בגו משרייתא דישראל, כיון דאסתכל משה דהא מלאך המות אשתכח ביני נשי ומשרייתא וישראל מינייהו, מיד כניש לכל גוברין לחודייהו, הה״ד ויקהל משה את כל עדת בני ישראל, אלין גוברין דכניש לון ואפריש לון לחודייהו וכו׳. ובאוה״ח כאן הביאו ופי׳: ומן הסתם לא יכחיש שלא נזדמנו הנשים לשמוע דבר ה׳ ובפרט להביא נדבת המשכן וכן הוא אומר ויבואו האנשים על הנשים, אלא יכוין לומר כי הקהיל האנשים בפני עצמן והנשים בפני עצמן ולא באו יחד ולא עמדו במסיבה אחת והכתוב רמז הדברים בייתור תיבת בני, שלא היה צריך לומר אלא את כל עדת ישראל. וראה מה שכתבתי בענין זה בס׳ קדושת בית הכנסת דף כח–לג. ובתו״ש יתרו פי״ט אות קפ״ג בבאור.
3. המשך דבריו: והיתה מטרת משה באסיפת הסנהדרין בגלל אבות מלאכות ותולדותיהן שאין יודע בדקדוק איסורן בשבת אלא הסנהדרין ע״כ. דרש מעין זה שהקרא כל עדת בני ישראל כולל סנהדרין מבואר על הפסוק בויקרא ד. יג. ואם כל עדת ישראל ישגו. ובתו״כ שם יכול בב״ד כ״ג, ת״ל עדת ישראל, העדה המיוחדת שבישראל, ואיזו זו, זו סנהדרי גדולה, ועי׳ הוריות ג: ומה שמפרש משום: שאין יודע בדקדוק איסורן בשבת אלא הסנהדרין, נ״ל שמכאן מקור למ״ש היראים מצוה קב (ביראים תועפת ראם סימן רעד דף רס.) וז״ל וראו חכמים אלו מלאכות שהן דומין כנגד עבודת המשכן ומלאכות הדומין לעבודה והיא נקראת מלאכה דכתיב מלאכת עבודה לא תעשו, ואמרינן אלו הן שהקפידה התורה עליהן ״כי לא מסרן הכתוב אלא לחכמים״ ואלו ראויות לקרוא מלאכה, והתוס׳ שבת מט: ע״ב ד״ה כנגד כ׳ בס״ד: דאין סברא לומר שמדעתם ביררו מלאכות החשובות ועשאום אבות כו׳ ולמסקנא סוברים כן וכמ״ש היראים, ודעת הרמב״ן הרשב״א הריטב״א וחי׳ הר״ן, דגם מ״ד זה ס״ל דילפינן ממשכן ״אלא לחשוב עוד ענינים אחרים למלאכות שלא היו במשכן לא אב ולא תולדה שלו פליגי למר כיון דלא הוה במשכן כלל פטור עליה ולמר מן המנין למדו זה״. ראה תו״ש בראשית פל״ט אות צז, והנה מאן המה החכמים הנ״ל שהזכיר היראים בעכצ״ל שהכוונה להסנהדרין, א״כ יש לזה רמז בקרא שלפנינו שהזהירם על שבת ולמדו מלאכת שבת ממלאכת המשכן ויש בזה ספיקות שונות כנ״ל וצריכים היו סנהדרין לפסוק ולהחליט.
4. בזהר שם קצה.-: ויקהל משה וגו׳ מאן אתר כניש לון אלא בגין דהוו אינון ערב רב בינייהו אצטריך משה לאכנשא לון וליחדא לון מבינייהו. ושם רג.-: אמאי כניש לון בגין לממסר לון שבת כמלקדמין, דהא בקדמייתא עד לא עבדו בני ישראל ית עגלא מסר לון את השבת, ודא איהו דלא נטרי אינון ערב רב, כיון דשמעו ביני ובין בני ישראל, אמרו ואנן מלה דא אתמנע מנן מיד ויקהל העם על אהרן וגו׳ ואתמשכו סגיאין אבתרייהו לבתר דמיתו אינן דמיתו כניש משה לבני ישראל בלחודייהו ויהב לון שבת כמלקדמין הה״ד ששת ימים תעשה מלאכה, ע״כ. וראה זהר ח״ג רלז. ובצרור המור: את כל עדת בני ישראל, להורות כי בראשונה לפי שנצטוה הדבר לכולם והיה בהם ערב רב לא עלתה המלאכה לפועל, לפי שהם לא היו ראוים למשכן ולשכינה, אבל עכשיו ויקהל משה את כל עדת בני ישראל. הכשרים בלי עירוב ובלי פסולת ע״כ ומקורו מזהר הנ״ל.
5. כעי״ז בלק״ט כאן וברב״ח בשם מדרש. וראה תו״ש תרומה פכ״ה אות לח ואות עב וצרף לכאן. ובמדרש תהלים כו ד: שנאתי קהל מרעים (תהלים כו ה) איזה קהל מרעים ויקהל העם על אהרן במעשה העגל, ויקהל עליהם קרח (במדבר טז יט), ואיזה קהל אני אוהב ויקהל משה את כל עדת בני ישראל, אז יקהל שלמה (מ״א ח א) וכ״ה בילקהמ״ת דף פז. – ברש״י ותרגומו ואכניש, ובמקורי רש״י: בתרגום סביוניטה, ובס׳ יא״ר וכן בכל ישנים: וכנש, וכתב האוהב גר שכן נכון לתרגם בכל מקום, כי כן מצינו הקהל אם העם (דברים לא, יב) כנוש ית עמא, וכן כל לשון הקהלה בבנין הקל, ובתרגום שפרבר מבואר שכן הוא בכל הכת״י וכנש, יש רק מקורות אחדים שמבואר כמו ברש״י. וכ״ה גם ביונתן ובירושלמי כת״י וכנש, – בגליון כת״י הירושלמי מתרגם עדת: ית עמה, לא כאונ׳ ויונתן ית כנישתא.
6. לפנינו מקור נפלא להדין המבואר במשנה (שבת קטו.) שאין קורין בכתבי הקודש משום ביטול בית המדרש, ומפרש רש״י: שבשבת היו דורשין דרשה לבעלי הבתים שעסוקים במלאכה כל ימות החול ובתוך הדרשה היו מורין להן הלכות איסור והיתר, וטוב להן לשמע מלקרות בכתובים ע״כ. רש״י לא מביא שום מקור רק מפרש כן מדעת עצמו, ובמדרש אבכיר להלן אות ה׳ ובביאור שם מבואר שענין זה יש לו סמך בקרא שיש לדרוש בקהלות בשבת הלכות שבת גם עניני ״איסור והיתר״, וצ״ל שהלכות שבת הם ג״כ בכלל איסור והיתר ובתו״ש יתרו פ״כ אות רי. הבאתי מתו״כ בחוקותי פ״א זכור שתהא שונה בפיך, ומפרש הראב״ד שתהא שונה הלכות שבת, הרי שיש מצוה מיוחדת ללמוד הלכות שבת בשבת, ובגמ׳ שם קטז: אמר רבי נחמיה מפני מה אמרו כתבי הקדש אין קורין בהן כדי שיאמרו בכתבי הקדש אין קורין וכ״ש בשטרי הדיוטות, ומבואר שלדברי ר״נ הי׳ זאת תקנת חכמים למנוע בעלי הבתים מלקרות שטרות, ועי׳ בתוספתא שבת פי״ד ובירושלמי שם דנ״מ אפילו במקום שאין ביטול בית המדרש ישנו האיסור משום טעמו של ר״נ ולפ״מ שנתבאר, טעמו של ת״ק משום ביטול בית המדרש יש לו סמך בקרא ומסורה עתיקה היא.
7. מובא בילק״ש ר״פ ויקהל. וראה מגילה לב. שדרשוהו ממ״ש וידבר משה את מועדי ה׳ אל בני ישראל, שיהיו שואלים ודורשים בענינו של יום הלכות פסח בפסח וכו׳. ובמדרש אבכיר הנ״ל מסמיך לזה גם הל׳ שבת בשבת. ראה לעיל אות ד*. ובאוה״ח כאן: ועפ״י המדרש שאמרו כי אמר הקב״ה למשה הקהל קהילות ודרוש ברבים כדי שילמדו לדורות הבאים להקהל בכל שבת וכו׳, יתבאר הכתוב על נכון ויקהל משה וגו׳ ויאמר אליהם אלה הדברים, פי׳ הקהלת העדה ודרשת התורה צוה ה׳ לעשות אותם. ובכת״י ב״מ לא׳ מהראשונים: אין בכל החומש פרשה שתתחיל לשון קהלה אלא זו מפני שנזכר השבת ודרשינן קהלות בשבת ויו״ט, וכן מי שאין לו פנאי כל ימי השבוע לפחות ילמוד בשבת מה שחננו השי״ת אם מעט ואם הרבה וזה ויקהל משה את כל קהל עדת בני ישראל.
8. מובא בשבלי הלקט ענין שבת אות צ״ו בשם תנחומא, ובסגנון אחר במדרש הגדול כאן: זה הוא שאמר הכתוב (תהלים סח כז) במקהלות ברכו אלהים, דורשי אגדה אומרים מתחלת התורה ועד כאן לא נאמרה פרשה בהקהלה אלא זו ולמה, אלא כך אמר הקב״ה למשה הקהל את בני במצות שבת, כדי שתהיה שמורה לדורות, להיעשות קהלות קהלות ולהכנס בבתי כנסיות ובבתי מדרשות לשמוע דברי תורה ולקדש את שמי הגדול וכו׳, אמר להן הקב״ה לישראל, אם נקהלין אתם בכל שבת ושבת לבתי כנסיות וקורין בתורה, מעלה אני עליכם כאילו היעדתם עלי שאני מלככם, וכן ישעיה מפרש ואומר אתם עדי נאם ה׳ ואני אל, וכן היה דוד מלך ישראל עושה מקהיל קהלות בשבת ויושב ודורש וכה״א בשרתי צדק בקהל רב, מגיד שהיה דוד הצדיק מעמיד את הבימה בבית המדרש ויושב ודורש לישראל בשורות טובות ונחמות, הלכות הפסח בפסח והלכות עצרת בעצרת והלכות החג בחג וכו׳. ועי׳ תוס׳ מגילה יז: ד״ה כל: וקשה הרי קריאת התורה אינו מן התורה אלא מדרבנן כו׳ והב״ח או״ח סי׳ תרפ״ה כתב: איכא לתמוה דבפ׳ מרובה אמרו מרע״ה תיקן במדבר שיהי׳ קורין בתורה. ובירושלמי נמי איתא משה תיקן להם לישראל שיהי׳ קורין בתורה בשבתות ויו״ט כו׳ לפי״ז ודאי כל קריאה בשבתות מן התורה כפרש״י כו׳ ע״כ וממדרש שלפנינו ראי לדבריו.
9. ראה להלן אות ז.
10. נדפס ע״י מאן, דף רסג. ובלק״ט פסוק ג: ויקהל משה, משעה שאמר לו הקב״ה למשה רבינו ועשו לי מקדש עד השלמת מלאכת כל המשכן הזהיר על השבת שנאמר (שמות לא ב) אך את שבתותי תשמורו, וכיון שבא משה לומר לישראל על מלאכת המשכן התחיל בשבת במה שפסק למעלה ואח״כ התחיל במלאכת המשכן. ובספר חסידים סי׳ תקסח: האב שמצוה לבנו מעשים, מה שחפץ שיעשה תחלה יאמר לו באחרונה, שהרי מלאכת המשכן נאמרה לו למשה תחלה ושמירת שבת באחרונה, משה הקדים לצוות את השבת תחלה. וראה רא״ם ושאר מפרשים שהאריכו לפרש טעם הדבר שמשה הקדים שבת למעשה המשכן ונצטוה שבת אחרי מעשה המשכן, ומ״ש: ומשה היה יודע כו׳ ראה מאירי סוכה מא. חשש לבית דין טועין שתהא חיבת הקדש מביאתן לידי כך לבנות ביהמ״ק בלילה עיי״ש.
11. במדרש הגדול הגירסא: או אף בשבת והדין נותן הואיל ועבודה קרויה עבודה ומכשירי עבודה קרוין עבודה, אם למדתי לעבודה שהיא דוחה את השבת, ק״ו אף למכשירי עבודה שדוחין את השבת ועוד ק״ו מה עבודה שאינה באה וכו׳. ובלק״ט: ויקהל משה, ת״ר למה נאמרה פרשה זו, לפי שהוא אומר ועשו לי מקדש שומעני אפילו בשבת, ת״ל ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קודש שבת שבתון לה׳. ונראה כונתו כמ״ש הרמב״ן שהלימוד הוא מפשוטו של מקרא: אמר אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות על מלאכת המשכן וכל כליו וכל עבודתו והקדים השבת לאמר כי ששת ימים תעשה מלאכת אלה הדברים ולא ביום השביעי שהוא קודש לה׳ ומכאן שאין מלאכת המשכן דוחה שבת ולא ממדרש וכו׳. וכ״ה ברב״ח. וראה רש״י כאן שפי׳ שהלימוד הוא ממה שהקדים אזהרת שבת למלאכת המשכן. וראה רא״ם וגו״א מה שכ׳ לתרץ מה שאמרו ביבמות ו. איש אמו ואביו תיראו ואת שבתותי תשמורו, שאין כיבוד אב ואם דוחה שבת אע״פ שכיבוד אב נאמר לפני שבת. וראה רש״י לעיל לא, יג. ובתו״ש שם אות לד. ובתרומה פכ״ה אות פה בבאור וצרף לכאן. וראה לעיל אות ז. ובפענח רזא: ותימה תיפוק ליה דשבת הוי עשה דאת שבתותי תשמורו ולא תעשה דכל מלאכה לא תעשו ואילו מלאכת המשכן אינו אלא עשה ופשיטא דאין עשה דוחה לא תעשה ועשה וי״ל דמהכא הוא דילפינן זה. ובפי׳ רבינו אפרים תי׳ כדי שלא יטעו ויאמרו כשם שקרבן הוא מ״ע ודחי עשה ולא תעשה של שבת דכתיב וביום השבת שני כבשים בני שנה (במדבר כה ט) וכך נאמר במלאכת המשכן, קמ״ל. ובגו״א תירץ דהו״א דלא אסרה תורה אלא מלאכתו של אדם דכתיב ששת ימים תעשה מלאכתך משמע, מלאכת שמים הוי שרי, לכך צריך קרא. ולפלא שלא העירו מהמכילתא שמפורש הטעם שהייתי אומר שדוחה שבת מק״ו מעבודה. ובכלי יקר תירץ כן מדעתו שבלאו הכי מצינו ששבת דחויה אצל משכן ע״י הקרבנות שהיו קרבים ביום השבת וסד״א ששבת דחויה מכל וכל אצל המשכן קמ״ל.
12. בשבת ע. דתניא ר׳ נתן אומר וכו׳ דברים הדברים אלה הדברים אלו ל״ט מלאכות שנאמרו למשה בסיני וכו׳, הובא להלן אות כא. ומקורו במכילתא כאן: ויאמר אליהם אלה הדברים וגו׳ רבי אומר להביא ל״ט אבות המלאכות שאמר להם משה על פה. ומלשון המכילתא משמע שהדרש הוא מלשון אלה הדברים שמשמע שאמר להם עוד דברים על פה. ובמכילתא כתי״א וכתי״מ הגירסא: ויאמר אליהם רבי אומר וכו׳ ומשמע שהדרש הוא מויאמר אליהם. ובמדרש הגדול הגירסא: שנאמרו לו למשה על פה. ומה שפירש״י שם שהדרש הוא מגימטריא, ראה להלן אות י כעי״ז מהירושלמי. וכ״ה במדרש חסרות ויתרות (בתי מדרשות ח״ב עמ׳ רסז) שמביא הברייתא הנ״ל: ר׳ נתן אומר וכו׳ אלה הדברים אלו ל״ט אבות מלאכות שנאמרו למשה בסיני, היה למקרא לומר ויאמר אליהם אלה דברים וכיון שאמר להם אלה, שומע אני ש״אלה״ למנין שלשים וששה, ה״א דהדברים לרבות אחת, דברים שנים הרי מ׳ חסר אחת אבות מלאכות. ועי״ש בהערות. וראה מדרש חוי״ת מרמרשטיין דף צו. ונראה משם שהדרש הוא רק מיתור ה׳ דהדברים, אבל אלה אינו מיותר אלא שדורש אותו לגימטריא. וכ״נ מפירש״י. ובלק״ט: אלה שלשים ושש, דברים תרי, הדברים הוסיף אחד, אלו אבות מלאכות ארבעים חסר אחת ששנו רבותינו במשנתן הזורע והחורש והקוצר וכו׳. אבל בפיר״ח שם ע.-: וכתב רחמנא אלה הדברים, מדהוה למכתב ויאמר אליהם הדברים אשר צוה ה׳ לעשות וכתב והוסיף: אלה הדברים, אלה בגי׳ ל״ו ודברים תרי, הרי ל״ח והוסיף ה׳ בהדברים למדנו ממנו עוד אחת הרי מ׳ חסר אחת. וכ״ה במעשה הגאונים סי׳ פג. ודבר חדש יש בילקוט מאור האפלה כאן: אלה הדברים, מנין אל״ה שלשים וששה, הדברים אין פחות משנים, ולא תבערו אש הרי ארבעים חסר אחת, מכאן לאבות מלאכות שאסור לעשותן בשבת שהן מן התורה. וכ״ה בכת״י ילקוט אלביחני. ובפי׳ ר׳ מיוחס: אלה בגימטריא ל״ו ושלש אותיות הרי ל״ט. ובבעה״ט כאן הביא הדרש שלפנינו והוסיף: ואפילו דבכמה מקומות כתיב אלה הדברים ולא דרשינן ליה, שאני הכא דכתיב במלאכת המשכן זה הדבר ושני הכא לכתוב אלה הדברים לדרשא. ושם: לעשת, אותיות ל׳ תשע וחסר ו׳ לומר ל״ט מלאכות נעשה אותם בו׳ ימים לא בשבת. וכעי״ז בפענח רזא.
13. עבודה ומלאכה, המפרשים לא ביארו לאיזה פסוקים כוון, שהרי אין אצל עבודת המשכן ל״ט פעמים המלים: עבודה ומלאכה. וראה בירור הענין במילואים כאן.
14. ראה תו״ש בראשית פ״ב אות ל, וישב פל״ט אות צ״ז, שמות פ״א אות קמ בבאור, ויתרו פ״כ אות רנז וצרף לכאן. ולעיל אות ט ולהלן אות נג – ד. ממדרש הגדול כאן ובמילואים.
15. ראה תו״ש בשלח פט״ז אות קנה, ממשנת ר״א וכ״ה במדרש הגדול ששבת שקולה כנגד כל המצוות, ובתנחומא שם שבת שקולה כנגד כל התורה עיי״ש בביאור וצרף לכאן. ובפי׳ הקצר לאע״ז: ויאמר הגאון כי אלה הדברים על מצות שבת שהיא שקולה כנגד כל המצות [או] בעבור אבות מלאכות כו׳ ראה להלן אות יב*.
16. ראה רש״י דברים שם: על מנת כן פדאך שתהיה לו עבד ותשמור מצותיו. ובדרש זה מבואר שלעשות אותם מוסב על מצות השבת. ובאע״ז: ופי׳ אלה הדברים, המשכן וכליו לעשות, על כן כתוב לעשות אותם. וכ״ה בפי׳ הקצר: והנכון בעיני שאלה הדברים הם דברי מעשה המשכן וכליו, על כן אמר לעשות אותם, וכ״ה בפי׳ ר׳ מיוחס: אלה הדברים מלאכת המשכן האמורה בענין אלא שנזקק להזהירם תחלה על השבת שלא ידחוהו כמו שצוהו המקום, ומהדרש שלפנינו והסמוך מבואר ש״לעשות״ מוסב על השבת, ומ״ש בלשון רבים, כלומר כל המצות התלויות בה. ובכת״י ילקוט תימני ששון: אשר צוה ה׳, יש מצוה שניתנה בדיבור, ויש מצוה שניתנה באמירה, ויש מצוה שניתנה בצווי. בצווי חובה, באמירה אזהרה, בדיבור תביעה. בצווי חובה מנין, מפרשת נרות שנ׳ ואתה תצוה את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית, ומפרשת קרבן שנ׳ צו את בני ישראל וגו׳ את קרבני. ומפרשת שילוח טמאים שנ׳ צו את בני ישראל וישלחו, אלו שניתנו בצווי חובה מיד ולדורות. באמירה אזהרה שנ׳ אמור אל הכהנים בני אהרן, אמור אליהם לדרתיכם כל איש אשר יקרב. דיבור יש בו בקשה ופיוס וניחומים שנ׳ וינחם אותם וידבר על לבם. דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה, דברו אל בני ישראל לאמר בעשור לחדש הזה, ע״כ. ובאוה״ח כאן: עוד צריך לדקדק למה הוצרך לומר ״לעשות אותם״ ולא הספיק באומרו אשר צוה ה׳ וכו׳, אכן יתבאר ע״פ דבריהם ז״ל שאמרו שכל המודה בע״ז ככופר בכל התורה, ומעתה הנה צריכים כל ישראל לתקן כל תרי״ג מצות אשר פגמו בכולן ודבר זה הוא רחוק מגדר ההשגה, אשר על כן באה מצות ה׳ להם שיזהרו במצות שבת וארז״ל שקול שבת כנגד כל התורה, ובזו יתקנו פגם שפגמו בכל התורה והוא מאמר משה כאן אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם פי׳ לשון תקון, בזה יתוקנו פגמיהם של בני ישראל, ומה הם הדברים ששת ימים וגו׳.
[מסכתא דשבתא ויקהל פרשה א]
ויקהל משה וגו׳ – למה נאמרה פרשה זו? לפי שהוא אומר: ועשו לי מקדש (שמות כ״ה:ח׳), שומע אני בין בחול בין בשבת. ומה אני מקיים מחלליה מות יומת? בשאר כל מלאכות, חוץ ממלאכת המשכן. ומה אני מקיים ועשו לי מקדש? בשאר כל הימים חוץ מן השבת, או אף בשבת, והדין נותן: ומה עבודה שאינה באה אלא מכח המכשירין, הרי הוא דוחה שבת, מכשירי עבודה שאין להם מלא מכחן אינו דין שידחו את השבת, כגון: שניטלה קרנו של מזבחי או שנפגמה הסכין שומעני יתקנם בשבת? שנאמר: ויקהל משה – בחול ולא בשבת.
ויאמר אליהם אלה הדברים וגו׳ – רבי אומר: להביא שלשים ותשע מלאכות שאמר להם משה על פה. כתוב אחד אומר: ששת ימים תעשה מלאכה וכתוב אחר אומר: ששת ימים תעבוד (שמות כ׳:ח׳) בזמן שישראל עושין רוצינו של מקום – מלאכתן נעשית על ידי אחרים, וכשאינן עושין רצונו של מקום – מלאכתן נעשית על ידי עצמן.
[Tractate Shabbat Vayakhel 1]
"And Moses assembled, etc.⁠" What is the intent of this section? From (Ibid. 25:8) "and they shall make for Me a sanctuary,⁠" I might think both on a weekday and on the Sabbath. And how would I understand (Ibid. 31:14) "Those who profane it shall be put to death"? As referring to their labors, other than those for the sanctuary. (Or, even to the labors for the sanctuary.) And how would I understand "And they shall make for Me a sanctuary"? As referring to other days, other than the Sabbath. Or, even on the Sabbath, etc. And it would follow (that labors for the sanctuary would override the Sabbath, viz.:) If the sacrificial service, which comes only from the enablers, (i.e., the vessels, etc.) overrides the Sabbath, then the (fixing of) the enablers of the sacrificial service, which (service) comes only from them — how much more so should they (i.e., their fixing) override the Sabbath! So that if the horn of the altar were removed or if the (sacrificial) knife were damaged, I would think they could be repaired on the Sabbath. It is, therefore, written "And Moses assembled, etc.⁠" (where the exhortation against working on the Sabbath (Ibid. 35:2-3) precedes their being charged with the work of the sanctuary — to teach that such work is to be done) on the weekday, and not on the Sabbath).
"These are the things that the Lord commanded us to do": Rebbi says: to include the thirty-nine (Sabbath) labors forbidden to them orally by Moses. (Ibid. 2) "Six days may work be done": And another verse states (Ibid. 20:9): "Six days shall you work.⁠" (How are these to be reconciled?) When Israel do the will of the Lord, their work is done by others. (Hence, the first verse.) When they do not do the will of the Lord, their work is done by themselves. (Hence, the second verse.)
וּכְנַשׁ מֹשֶׁה יָת כָּל כְּנִשְׁתָּא דִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲמַר לְהוֹן אִלֵּין פִּתְגָמַיָּא דְּפַקֵּיד יְיָ לְמֶעֱבַד יָתְהוֹן.
Moshe assembled the entire congregation of the Children of Israel, and said to them, “These are the words that Hashem has commanded you to do.
פרשת ויקהל
(א)
וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר צִוָּה ה׳ לַעֲשֹׂת אֹתָם
וּכְנַשׁ מֹשֶׁה יָת כָּל כְּנִשְׁתָּא דִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲמַר לְהוֹן אִלֵּין פִּתְגָמַיָּא דְּפַקֵיד ה׳ לְמַעֲבַד יָתְהוֹן
וַיַּקְהֵל – וּכְנַשׁ או וְאַכְנֵישׁ
בכל נוסחי ת״א ״וַיַּקְהֵל״ מתורגם ״וּכְנַשׁ״ [ולא: וְאַכְנֵישׁ]. מטעם זה התקשו מפרשי רש״י בדבריו כאן: ״ויקהל... והוא לשון הִפעיל שאינו אוסף אנשים בידים אלא הן נאספין על פי דיבורו, ותרגומו וְאַכְנֵישׁ״.⁠1
לדעת ״שפתי חכמים״ במלים ״ותרגומו: וְאַכְנֵישׁ״ בא רש״י להכריע רש״י בין שני נוסחי תרגום שהיו לפניו: הוא מקיים נוסח ״וְאַכְנֵישׁ״ בניגוד לנוסח ״וּכְנַשׁ״ שגם אותו הכיר רש״י ושלל אותו. אבל יא״ר כתב שגם בפני רש״י עמד רק נוסח ״וּכְנַשׁ״ ואת התיקון הציע רש״י מדעתו: היות שוַיַּקְהֵל הוא מבנין הִפְעִיל יש לתרגמו וְאַכְנֵישׁ.⁠2 עם זאת סבור יא״ר שאין מקום להגהה זו: אף שבמקרא נכתב לשון הִפעיל, אונקלוס תרגם ״וּכְנַשׁ״ ללמד ״כי הוא בעצמו יאספם״, בדומה לפסוק ״הָשֵׁב את מטה אהרן לפני ה׳⁠ ⁠⁠״ (במדבר יז כה). ״הָשֵׁב״ הוא בהפעיל ״אע״פ שמשה בעצמו השיבו, ורבים כמוהו״.
ו״מרפא לשון״ הוכיח כדברי יא״ר משאר תרגומי ״הַקְהֵל״ בהפעיל המתורגמים גם הם וּכְנַשׁ ולא וְאַכְנֵישׁ, השווה: ״וַיַּקְהֵל עֲלֵיהֶם קֹרַח״ (במדבר טז יט) ״וּכְנַשׁ עֲלֵיהוֹן קֹרַח״, ״וַיַּקְהִלוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶת הַקָּהָל״ (במדבר כ י) ״וּכְנַשׁוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן יָת קְהָלָא״, ״הַקְהֵל אֶת הָעָם הָאֲנָשִׁים וְהַנָּשִׁים״ (דברים לא יב) ״כְּנוֹשׁ יָת עַמָּא״, ״הַקְהִילוּ אֵלַי אֶת כָּל זִקְנֵי שִׁבְטֵיכֶם״ (דברים לא כח) ״כְּנוּשׁוּ לְוָתִי״.
1. כך רא״ם המתקשה בכוונת רש״י: אם בא ללמדנו ש״ויקהל״ הוא מבנין הפעיל, מדוע לא אמר כן בפעלים רבים אחרים כגון ״ויַּקטר״, ״ויַּרכב״ ואחרים? ואם בא לקבוע שאסיפת אנשים מחייבת בניין הפעיל משום ״שאינו אוסף אנשים בידים אלא הן נאספין על פי דיבורו״, הרי מצינו ״אֶסְפָה לי שבעים איש״ (במדבר יא, טז) בפָּעַל? ומסיים רא״ם: ״לא הבינותי כוונת הרב בזה״.
2. וכדי להתאימו עם רש״י שינו בדפוסים מצויים את ת״א לנוסח וְאַכְנֵישׁ שאינו קיים.
וכנש משה ית כל כנישתהא דבני ישראל ואמר להון אליין פתגמיא די פקד י״י למעבד יתהון.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״כנישתה״) גם נוסח חילופי: ״עמה דכ׳⁠ ⁠⁠״.
וכנש משה ית כל כנישתא דבני ישראל ואמר להון אילין פיתגמיא דפקיד י״י למעבד יתהון.
And Mosheh gathered together all the congregation of the sons of Israel, and said to them: These are the things which the Lord hath commanded to be done.
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל ויאמר אליהם אלה הדברים אשר צוה י״י לעשות אותם.

פרשת ויקהל

[א] ויקהל משה וגו׳ (שמות ל״ה:א׳). ויאמר משה אל בני ישראל ראו קרא ה׳ בשם וגו׳ (שם שם:ל׳). זש״ה טוב שם משמן טוב (קהלת ז׳:א׳), שהשמן הטוב כמה ריחו הולך מיל אחד או שני מיין, אבל השם הטוב הולך מסוף העום ועד סופו, הוי טוב שם משמן טוב.
ויום המות מיום הולדו (קהלת שם), יום מיתתו של אדם, מיום שנולד בו, למה ביום שנולד בו אין אדם יודע אם מעשיו יפים אם לאו אבל כשהוא מת הוא מודיע מעשיו לבריות.
ויום המות מיום הולדו. אמר ר׳ לוי למה הדבר דומה לשתי ספינות שהיו בים מלאות סחורה, אחת באה ואחת הולכת, אחת שהיתה באה היו מקלסין אותה, עמדו להם תמיהים, אמרו למה אתם מקלסים לזו, ואין אתם מקלסים לזו, אמרו להם לזו שבאת אנו מקלסין, כי אנו יודעים שהלכה בשלום ובאה בשלום, אבל זו אין אנו יודעים מה היא עתידה לעשות, כך כשאדם נולד, אין בני אדם מכירין מעשיו, כשנפטר מן העולם הן יודעים מה היו מעשיו, הוי ויום המות מיום הולדו.
ד״א טוב שם משמן טוב שמותן של חנניה מישאל ועזריה, משמן הטוב שנמשחו נדב ואביהוא, למה בני אהרן נכנסו להקריב ונשרפו, חנניה מישאל ועזריה הושלכו לתוך כבשן האש וניצולו, הוי טוב שם.
ד״א טוב שם. טוב היה שמו של בצלאל, משמן הטוב, למה שפרסמו הכתוב, שנאמר ויאמר משה אל בני ישראל ראו קרא ה׳ בשם בצלאל.
[Parashat Vayakhel]
[1] (Exod. 35:1:) THEN MOSES ASSEMBLED…. (Exod. 35:30:) AND MOSES SAID UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL: SEE, THE LORD HAS CALLED <BEZALEL…> BY NAME. This text is related (to Eccl. 7:1): A GOOD NAME IS BETTER THAN GOOD OIL; for in the case of good oil, how far does its fragrance travel?⁠1 One or two miles?⁠2 But a good name travels the earth from one end to the other. Ergo (in Eccl. 7:1): A GOOD NAME IS BETTER THAN GOOD OIL.
(Eccl. 7:1, cont.:) AND THE DAY OF DEATH THAN THE DAY OF ONE'S BIRTH, (i.e.) the day of one's death <is better> than the day on which one was born. Why? On the day on which one is born, no one knows whether his deeds will be worthy or not; but when he dies, he makes known his deeds to humankind.
(Eccl. 7:1:) AND THE DAY OF DEATH THAN THE DAY OF ONE'S BIRTH. R. Levi said: To what is the matter comparable?⁠3 To two ships which were at sea full of merchandise. One was coming and the other was going. The one which was coming they praised. <Those who> stood by them were amazed. They said: Why are you praising this one when you do not praise the other one. They said to them: We praise this one which came back, because we know that it went away safely and came back safely; but as for the other one, we do not know what it is going to do. Likewise, when someone is born, no child of Adam knows about his <future> deeds. When he has departed from the world they do know what his deeds were. Ergo: AND THE DAY OF DEATH THAN THE DAY OF ONE'S BIRTH.
Another interpretation (of Eccl. 7:1): A GOOD NAME IS BETTER THAN GOOD OIL. The Names of Hananiah, Mishael, and Azariah were <better> than the good oil with which Nadab and Abihu were anointed.⁠4 Why? The children of Aaron went in to sacrifice and were burned;⁠5 Hananiah, Mishael, and Azariah were thrown into the midst of a fiery furnace and were saved.⁠6 Ergo (in Eccl. 7:1): A GOOD NAME.
Another interpretation (of Eccl. 7:1): A GOOD NAME <IS BETTER THAN GOOD OIL>. The name of Bezalel was better THAN GOOD OIL. Why? Because the scriptural verse has proclaimed7 it, where it is stated (in Exod. 35:30); AND MOSES SAID UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL: SEE, THE LORD HAS CALLED BEZALEL <…> BY NAME
[2] [(Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED BEZALEL <…> BY NAME.] This text is related (to Is. 40:25–26): THEN UNTO WHOM WILL YOU LIKEN ME THAT I SHOULD BE EQUAL? SAYS THE HOLY ONE. LIFT UP YOUR EYES ON HIGH <AND SEE: WHO CREATED THESE? >…. The Holy One said: THEN UNTO WHOM WILL YOU LIKEN ME? If <a person of> flesh and blood is walking in the darkness, when someone comes and gives him light, should he not be grateful to him?⁠8 Now you are asleep at night when I cause the light to rise for you. Should you not be grateful to me? (Is. 40:26:) LIFT UP YOUR EYES ON HIGH <AND SEE; WHO CREATED THESE?>…. By virtue of what do they stand? THESE (in Gen. 2:4:): THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH?⁠9 By virtue of THESE (in Exod. 1:1): THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL.⁠10 And these are by virtue of whom? By virtue of THESE (in Deut. 4:45): THE TESTIMONIES, THE STATUTES, AND THE JUDGMENTS.⁠11
(Is. 40:26:) WHO CREATED THESE? [THE ONE WHO SENDS FORTH THEIR HOST BY NUMBER. HE CALLS THEM ALL BY <A SINGLE> NAME.] It is written (ibid.): HE CALLS THEM ALL BY <A SINGLE > NAME. But one scriptural verse says, NAMES (i.e., Ps. 147:4): [HE GIVES NAMES TO THEM ALL]. If <Ps. 147:4 says> NAMES, why <does Is. 40:26 say> BY <A SINGLE> NAME? If <Is. 40:26 says> BY <A SINGLE> NAME, why <does Ps. 147:4 say> NAMES? It is simply that, when the Holy One wishes, he calls them all as a single <unit>; but when he wishes <otherwise>, he calls each and every one by his own name, <e.g.> Michael and Gabriel. Ergo (in Is. 40:26): HE CALLS THEM ALL BY <A SINGLE> NAME.
Another interpretation (of Is. 40:26): HE CALLS THEM ALL BY NAME. So it is for above. Where is it shown for below? Where it is stated (in Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED <BEZALEL…> BY NAME.
[3] (Exod. 38:23:) AND WITH HIM (i.e., with Bezalel) WASOHOLIAB BEN AHISAMACH [OF THE TRIBE OF DAN]. <Here is> glory for himself, glory for his father, glory for his family, and glory for his tribe, because he came from it. (Lev. 24:11, concerning an unnamed blasphemer): AND THE NAME OF HIS MOTHER WAS SHELOMITH BAT DIBRI <OF THE TRIBE OF DAN>. <Here is> a disgrace for himself, a disgrace for his father, a disgrace for his mother, a disgrace for his family, <and> a disgrace for his tribe, because he came from it. (Josh. 7:1): ACHAN BEN CARMI BEN ZABDI BEN ZERAH, OF THE TRIBE OF JUDAH. <Here is> a disgrace for himself, a disgrace for his father, a disgrace for his family, <and> a disgrace for his tribe, because he came from it. (Exod. 38:22:) NOW BEZALEL BEN URI BEN HUR [OF THE TRIBE OF JUDAH]. <Here is> glory for himself, glory for his father, glory for his family, glory for his tribe because he came from it.
[4] (Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED [BEZALEL BEN URI BEN HUR] <OF THE TRIBE OF JUDAH> BY NAME. What need was there for Hur to be mentioned here?⁠12 It was simply that he had given his life for the Holy One.⁠13 When Israel wanted to practice idolatry, he did not allow them. They arose and killed him. The Holy One said: By your life, I am repaying you. To what is the matter comparable? To a king whose legions14 rebelled.⁠15 The commander of his army arose and fought with them. He said to them: You are rebelling against the king. They arose against him and killed him. The king came and said: Where is the head of my army? They said to him: The legions have killed him. The king said to him: By your life, if you had given money to me, I should have repaid you. Now you have given your life for me. By your life, to all the children which you have I will give world-wide fame. I will make them commanders16 and governors.⁠17 Similarly, Hur gave his life for the Holy One during the incident of the < golden > calf. The Holy One said to him: By your life, to all your children I will give world-wide fame. (Exod. 35:30–31:) SEE, THE LORD HAS CALLED <BEZALEL BEN URI BEN HUR OF THE TRIBE OF JUDAH> BY NAME; AND HE HAS FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE. And < Scripture > does not speak about Bezalel alone, but about any who were engaged in the work of the tabernacle. In them the Holy One instilled understanding, wisdom and knowledge. It is so stated (in Exod. 36:8): THEN ALL THE WISE-HEARTED ONES < AMONG THE WORKERS MADE THE TABERNACLE >…. But out of all of them none was proclaimed <by name> except Bezalel. Thus it is stated (in Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED BEZALEL <…> BY NAME.
[5] Now from where did all this glory come?⁠18 From the tribe of Judah, since it is stated (in Exod. 35:30): <BEZALEL BEN URI BEN HUR> OF THE TRIBE OF JUDAH. This text is related (to Job 28:27–28): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT; AND HE SAID TO THE MAN (i.e., to Moses): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM; AND TO DEPART FROM EVIL IS UNDERSTANDING. R. Aha and our masters differ.⁠19 Our masters say: Two times he uttered the oracle privately to himself. Then after that he spoke to Israel. Thus it is stated (in Job. 28:27): THEN HE SAW AND DECLARED IT. That was one <time>. (Ibid., cont.:) HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT. That was the second <time>. Then after that he said (in vs. 28): AND HE SAID TO THE MAN (Moses). But R. Aha said: Four times, as stated (in vs. 27): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT.⁠20 Ergo: Four times.⁠21 From whom do you learn it? From Jochebed22 and Miriam. What is written (in Exod. 1:15)? THEN THE KING OF EGYPT {PROCLAIMED} [SAID] TO THE <HEBREW> MIDWIVES.⁠23 What did he say to them (in vs. 16)? LOOK AT THE BIRTHSTOOL. Why did he do so? Because the astrologers24 had said to them: On this day the redeemer of Israel shall be born, but we do not know whether he is an Egyptian or not. At that time he assembled all the Egyptians and said to them: Lend me your sons for one day, since it is stated (in Exod. 1:22): EVERY SON BORN <YOU SHALL THROW INTO THE NILE>. "< Every son> of Israel" is not written here, but EVERY SON, whether Israelite or Egyptian. (Exod. 1:17:) BUT THE MIDWIVES FEARED <GOD>. So how did the Holy One repay them? (Vs. 3:) HE ESTABLISHED HOUSEHOLDS FOR THEM: Priestly households, Levitical households, and kingship. Jochebed received priesthood and kingship as her reward < through her sons>, Moses25 and Aaron. What did Miriam receive as her reward? Wisdom, for it is stated (in Job 28:28): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM. From her he brought forth Bezalel, who was wise, as stated (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT <IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >.
[6] Another interpretation (of Exod. 35:30): SEE, THE LORD HAS CALLED [… IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE]. See the wisdom, [understanding, and knowledge] which I have instilled in his heart (i.e., the heart of Bezalel).⁠26 By these three things were heaven and earth created,⁠27 as stated (in Prov. 3:19–20): THROUGH WISDOM THE LORD FOUNDED THE EARTH; HE ESTABLISHED THE HEAVENS THROUGH UNDERSTANDING; [THROUGH HIS KNOWLEDGE THE DEPTHS BURST APART]. Moreover, by these three things was the Tabernacle made, as stated (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE. Again, by these three things was the Temple made, as stated (in I Kings 7:14): HE (i.e., Hiram) WAS THE SON OF A WIDOW…; AND HE WAS FILLED WITH WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE. And also in the world to come the Temple shall be built on these three things, [as stated (in Prov. 24:3–4): THROUGH WISDOM SHALL A HOUSE BE BUILT, BY UNDERSTANDING SHALL IT BE ESTABLISHED, AND BY KNOWLEDGE SHALL ITS ROOMS BE FILLED WITH ALL PRECIOUS AND LOVELY RICHES. Ergo (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM <WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >….
Another interpretation (of Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM <WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >. Joshua, who came from the tribe of Joseph, was also filled with the spirit of wisdom, as stated (in Deut. 34:9): NOW JOSHUA BEN NUN WAS FILLED WITH THE SPIRIT OF WISDOM. Also Othniel ben Kenaz, who was from the tribe of Judah, was filled with the spirit of God, as stated (in Jud. 3:10): AND THE SPIRIT OF {GOD} [THE LORD] CAME UPON HIM. Now all this was by virtue of the blessing with which Moses blessed this tribe, as stated (in Deut. 33:7): AND THIS IS FOR JUDAH, [AND HE SAID: HEAR, O LORD, THE VOICE OF JUDAH….] The Holy One said to Israel: in this world my Spirit shall instill wisdom within you, but in the world to come I <myself> will teach you, as stated (in Ezek. 37:14): I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU SO THAT YOU MAY LIVE.
1. Exod. R. 48:1; Eccl. R. 7:1:1; M. Sam. 23; Parashiyyot miMidrash Tanhuma K.Y., in A. Jellinek, Beth ha-Midrasch (Leipzig: C.W. Vollrath, 1853–77, vol. 6, pp. 104–05.
2. Lat.: mille.
3. Eccl. R. 7:1:4.
4. Exod. 29:41.
5. Lev. 10:1–2; Numb. 3:4; 26:61.
6. Dan. 1:6–7; 3:8–26.
7. PRSM. Cf. the Greek word parresia, which means “boldness of speech.”
8. Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:2.
9. These words would be more commonly rendered: THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH.
10. These words would be more commonly rendered: NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL.
11. The words would be more commonly rendered: THESE ARE THE TESTIMONIES, THE STATUTES, AND THE JUDGMENTS.
12. Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:3.
13. See above, 9:13, and the note there.
14. Lat.: legiones.
15. Matthew 21:33–46; Mark 12:1–12; Luke 20:9–19.
16. Lat.: duces.
17. Gk.: eparchoi.
18. Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4.
19. Gen. R. 24:5.
20. Exod. R.40:1.
21. R. Aha understands each verb as referring to a separate revision of the oracle.
22. Moses’ mother.
23. The midrash assumes that the midwives were Jochebed and Miriam, even though Exod. 1:15 names them Shiphrah and Puah. On the identification of Jochebed and Miriam with Shiphrah and Puah, see Sot. 11b; Sifre to Numb. 10:29–36 (78); Exod. R. 1:16.
24. Gk.; astrologoi.
25. According to Deut. 33:5, HE (Moses) BECAME KING IN JESHURUN. See Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4.
26. So according to the parallel in Tanh., Exod. 10:5.
27. Exod. R. 48:4.
ויקהל משה – זה שאמר הכתוב מי כהחכם [ומי] יודע פשר דבר וגו׳ (קהלת ח׳:א׳), אשריהם הצדיקים שיודעים לעשות פשרה בין ישראל לאביהם שבשמים, לפיכך אמר משה רבינו ע״ה ויקהל, 1תבוא ועשו לי מקדש (שמות כ״ה:ח׳), ותכפר על מעשה העגל, שנאמר בו קום עשה לנו אלהים (שמות ל״ב:א׳), ותבוא קהלת משה רבינו, שנאמר ויקהל משה את כל עדת וגו׳ ותכפר על קהלת אהרן, דכתיב ויקהל העם על אהרן (שמות ל״ב:א׳), [תבוא אמירת משה רבינו שנאמר ויאמר אליהם משה, ויכפר על אמירת אהרן], שנאמר ויאמרו אליו קום עשה לנו אלהים (שמות ל״ב:א׳). תבוא אמירת זה הדבר (שמות ל״ה:ד׳), ותכפר על אמירת כי זה משה האיש (שמות ל״ב:א׳), תבוא אלה הדברים, ותכפר על אמירת אלה אלהיך ישראל (שמות ל״ב:ד׳). תבוא נתינת הזהב התנופה, ותכפר על נתינת זהב העגל, ועליו אמר דוד ע״ה הטיבה ה׳ לטובים ולישרים בלבותם (תהלים קכ״ה:ד׳).
2דבר אחר: ויקהל משה – הוצרכה פרשה זו להיות בקהלה להקהילם ולהזהירם על השבת, כי יותר מן השבת אין חומרא לא מועדים ולא דבר אחר. 3וכן טורנוסרופוס שאל את ר׳ עקיבא, אמר ליה מה היום מיומים, אמר לו מה גבר את בגוברין, אמר לו מה אמרית לך ומאי אמרית לי, אמר ליה אמרת לי מאי שנא יומא דשבתא מכל יומיא, ואנא אמרית לך מאי שנא טורנוסרופוס מכל גבריא, אמר ליה שרצה המלך לכבדיני, א״ל אף זו רצה המלך לכבדה, אמר ליה מנאן את מודע לי, אמר ליה הנה נהר סנבטיון יוכיח, שהוא מושך אבנים כל ימי השבוע ובשבת נח.
1. תבוא ועשו לי מקדש ותכפר כו׳. מובא בלק״ט ריש ויקהל.
2. דבר אחר: ויקהל הוצרכה פרשה זו. התחלת המאמר מובא בלק״ט, ועיין ילקוט ריש ויקהל שהביא בשם מדרש אבכיר. רבותינו בעלי הגדה אומרים מתחלת התורה ועד סופה אין בה פרשה שנאמר בראש ויקהל אלא זאת בלבד אמר הקב״ה עשה לך קהילות גדולות ודרוש לפניהם ברבי הלכות שבת כו׳. ותמצא המאמר בליקוטים ממדרש אבכיר שהוצאתי לאור.
3. וכן טורנוסרופוס שאל את ר״ע. סיפור זה הוא בב״ר פי״א אות ה׳, ובפסיקת׳ רבתי פכ״ג ובסגנון אחר הוא בשבת ס״ה ע״ב, ועיין גם בתנחומ׳ כי תשא אות ל״ג.

פָּרָשַׁת וַיַּקְהֵל

(א-ג) וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה – רַבּוֹתֵינוּ בַּעֲלֵי אַגָּדָה אוֹמְרִים. מִתְּחִלַּת הַתּוֹרָה וְעַד סוֹפָהּ אֵין בָּהּ פָּרָשָׁה שֶׁנֶּאֱמַר בְּרֹאשָׁהּ וַיַּקְהֵל אֶלָּא זֹאת בִּלְבַד, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, עֲשֵׂה לְךָ קְהִלּוֹת גְּדוֹלוֹת, וּדְרֹשׁ לִפְנֵיהֶם בָּרַבִּים הִלְכוֹת שַׁבָּת, כְּדֵי שֶׁיִּלְמְדוּ מִמְּךָ דּוֹרוֹת הַבָּאִים לְהַקְהִיל קְהִלּוֹת בְּכָל שַׁבָּת וְשַׁבָּת וְלִכְנֹס בְּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת לְלַמֵּד וּלְהוֹרוֹת לְיִשְׂרָאֵל דִּבְרֵי תּוֹרָה אִסּוּר וְהֶתֵּר כְּדֵי שֶׁיְּהֵא שְׁמִי הַגָּדוֹל מִתְקַלֵּס בֵּין בָּנַי, מִכָּאן אָמְרוּ, מֹשֶׁה תִּקֵּן לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל שֶׁיִּהְיוּ דּוֹרְשִׁין בְּעִנְיָנוֹ שֶׁל יוֹם, הִלְכוֹת פֶּסַח בַּפֶּסַח, הִלְכוֹת עֲצֶרֶת בָּעֲצֶרֶת, הִלְכוֹת הֶחָג בֶּחָג. אָמַר מֹשֶׁה לְיִשְׂרָאֵל. אִם אַתֶּם עוֹשִׂים כַּסֵּדֶר הַזֶּה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַעֲלֶה עֲלֵיכֶם כְּאִלּוּ הִמְלַכְתֶּם אוֹתִי בְּעוֹלָמִי, שֶׁנֶּאֱמַר ״וְאַתֶּם עֵדַי נְאֻם ה׳ וַאֲנִי אֵל״. וְכֵן דָּוִד הוּא אוֹמֵר (תהלים מ׳:י׳) ״בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק בְּקָהָל רָב״, וְכִי מַה בְּשׂוֹרָה הָיוּ יִשְׂרָאֵל צְרִיכִין בִּימֵי דָּוִד, וַהֲלֹא כָּל יָמָיו שֶׁל דָּוִד מֵעֵין דֻּגְמָא שֶׁל מָשִׁיחַ הָיָה, אֶלָּא פּוֹתֵחַ וְדוֹרֵשׁ לִפְנֵיהֶם דִּבְרֵי תוֹרָה שֶׁלֹּא שְׁמָעָתָן אֹזֶן מֵעוֹלָם.
וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה – לָמָּה נֶאֱמַר. לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר (לעיל כ״ה:ח׳) ״וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ״ שׁוֹמֵעַ אֲנִי בֵּין בְּחֹל בֵּין בַּשַּׁבָּת, וּמָה אֲנִי מְקַיֵּם (לעיל ל״א:י״ד) ״מְחַלֲלֶיהָ מוֹת יוּמָת״, בִּשְׁאָר כָּל הַמְּלָאכוֹת חוּץ מִמְּלֶאכֶת הַמִּשְׁכָּן, [אוֹ אַף בִּמְלֶאכֶת הַמִּשְׁכָּן] וּמָה אֲנִי מְקַיֵּם ״וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ״ בִּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים [חוּץ מִן הַשַּׁבָּת, אוֹ אַף בְּשַׁבָּת] וְהַדִּין נוֹתֵן וּמָה אִם עֲבוֹדָה שֶׁאֵינָהּ בָּאָה אֶלָּא מִכָּל הַמַּכְשִׁירִין הֲרֵי הִיא דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת מַכְשִׁירֵי עֲבוֹדָה שֶׁאֵין עֲבוֹדָה בָּאָה אֶלָּא מִכֹּחָן דִּין הוּא שֶׁיִּדְחֶה אֶת הַשַּׁבָּת כְּגוֹן שֶׁנִּטְּלָה קַרְנוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ אוֹ שֶׁנִּפְגְּמָה הַסַּכִּין שׁוֹמֵעַ אֲנִי יְתַקְּנֵם אַף בְּשַׁבָּת, תַּלְמוּד לוֹמַר וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה, בְּחֹל וְלֹא בְּשַׁבָּת. וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֵלֶּה הַדְּבָרִים. רַבִּי אוֹמֵר. לְהָבִיא שְׁלֹשִׁים וְתֵשַׁע אֲבוֹת מְלָאכוֹת, שֶׁאָמַר לָהֶם מֹשֶׁה עַל פֶּה.
הָא דִּתְנַן אֲבוֹת מְלָאכוֹת אַרְבָּעִים חָסֵר אַחַת, כְּנֶגֶד מִי. אֲמַר רַבִּי חֲנִינָא. כְּנֶגֶד עֲבוֹדוֹת הַמִּשְׁכָּן. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹסֵי בֶּן לָקוּנְיָא אֲמַר. כְּנֶגֶד מְלָאכוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה. בָּעֵי רַב יוֹסֵף. הַאי ״וַיָּבֹא הַבַּיְתָה לַעֲשׂוֹת מְלַאכְתּוֹ״, מִמִּנְיָנָא הוּא אוֹ לָא. מִסַּפְּקָא לֵיהּ מִשּׁוּם דִּכְתִיב (להלן ל״ו:ז׳) ״וְהַמְּלָאכָה הָיְתָה דַּיָּם״, וְהֵיאַךְ, כְּמַאן דַּאֲמַר לַעֲשׂוֹת צְרָכָיו נִכְנַס, אוֹ דִלְמָא ״וַיָּבֹא הַבַּיְתָה לַעֲשׂוֹת מְלַאכְתּוֹ״ מִמִּנְיָנָא, וְהַאי ״וְהַמְּלָאכָה הָיְתָה דַּיָּם״ הָכֵי קָאֲמַר דִּשְׁלִימָא לֵיהּ עֲבִידְתָא. תֵּיקוּ. תַּנְיָא כְּמַאן דַּאֲמַר כְּנֶגֶד עֲבוֹדוֹת הַמִּשְׁכָּן, דְּתַנְיָא, אֵין חַיָּבִין אֶלָּא עַל מְלָאכָה שֶׁכַּיּוֹצֵא בָּהּ הָיְתָה בַמִּשְׁכָּן, הֵם זָרְעוּ, אַתֶּם לֹא תִּזְרְעוּ, הֵם קָצְרוּ, וְאַתֶּם לֹא תִּקְצְרוּ, הֵם הֶעֱלוּ אֶת הַקְּרָשִׁים מִקַּרְקַע לַעֲגָלָה, אַתֶּם לֹא תַכְנִיסוּ מֵרָשׁוּת הָרַבִּים לְרָשׁוּת הַיָּחִיד, הֵם הוֹשִׁיטוּ אֶת הַקְּרָשִׁים מֵעֲגָלָה לַעֲגָלָה, וְאַתֶּם לֹא תוֹשִׁיטוּ מֵרָשׁוּת הַיָּחִיד לְרָשׁוּת הַיָּחִיד הֵיכָא דְּאִיכָּא בָּאֶמְצַע רָשׁוּת הָרַבִּים.
הִלְכוֹת שַׁבָּת כַּהֲרָרִין הַתְּלוּיִין בִּשְׂעָרָה, מְלֶאכֶת מַחֲשֶׁבֶת אָסְרָה תוֹרָה וּמְלֶאכֶת מַחֲשֶׁבֶת בְּשַׁבָּת לָא כְתִיבָא.
שֵׁשֶׁת יָמִים תֵּעָשֶׂה מְלָאכָה – (כָּתוּב בְּרֶמֶז שצא).
וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יִהְיֶה לָכֶם קֹדֶשׁ – לֹא יְהוּ יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים, הוֹאִיל וְאָנוּ מֻתָּרִין לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ נְהֵא מֻתָּרִין לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בַּגְּבוּלִין, תַּלְמוּד לוֹמַר וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יִהְיֶה לָכֶם קֹדֶשׁ, לָכֶם יִהְיֶה קֹדֶשׁ וְלַמָּקוֹם חֹל. כָּל הָעֹשֶׂה בוֹ מְלָאכָה יוּמָת. וְלֹא בּוֹ וּבַחֲבֵרוֹ. וַהֲרֵי שֶׁחָל יוֹם הַכִּפּוּרִים לִהְיוֹת עֶרֶב שַׁבָּת וְעָשָׂה מְלָאכָה בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת, שׁוֹמֵעַ אֲנִי יְהֵא חַיָּב, תַּלְמוּד לוֹמַר (כִּי) כָּל הָעֹשֶׂה בוֹ מְלָאכָה יוּמָת, ״בּוֹ״ וְלֹא בּוֹ וּבַחֲבֵרוֹ.
לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ – לָמָּה נֶאֱמַר לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר (לעיל ל״ד:כ״א) ״בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת״, שְׁבֹת מֵהֶחָרִישׁ בִּשְׁעַת הַקָּצִיר, שְׁבֹת מֵעֶרֶב שְׁבִיעִית לִשְׁבִיעִית, אֵין לִי אֶלָּא שֶׁהוּא שׁוֹבֵת מֵעֶרֶב שְׁבִיעִית לִשְׁבִיעִית, יָכוֹל כֵּן יִשְׁבֹּת מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְשַׁבָּת, וְהַדִּין נוֹתֵן, הוֹאִיל וְהַשְּׁבִיעִית לְשֵׁם ה׳ וְשַׁבָּת לְשֵׁם ה׳, אִם לָמַדְתָּ שֶׁהוּא שׁוֹבֵת מֵעֶרֶב שְׁבִיעִית לִשְׁבִיעִית כֵּן מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְשַׁבָּת, וְעוֹד קַל וָחֹמֶר, אִם שְׁבִיעִית שֶׁאֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ לֹא כָרֵת וְלֹא מִיתַת בֵּית דִּין הֲרֵי הוּא שׁוֹבֵת מֵעֶרֶב שְׁבִיעִית לִשְׁבִיעִית, שַׁבָּת שֶׁחַיָּבִין עָלֶיהָ כָּרֵת וּמִיתַת בֵּית דִּין דִּין הוּא שֶׁיִּשְׁבֹּת מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְשַׁבָּת אוֹ לֹא יִהְיֶה רַשַּׁאי לְהַדְלִיק לוֹ הַנֵּר וּלְהַטְמִין לוֹ אֶת הַחַמִּין וְלַעֲשׂוֹת לוֹ מְדוּרָה, תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּיוֹם הַשַּׁבָּת, בְּיוֹם הַשַּׁבָּת אִי אַתָּה מַבְעִיר אֲבָל אַתָּה מַבְעִיר מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְשַׁבָּת. דָּבָר אַחֵר. לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּיוֹם הַשַּׁבָּת. לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר (ויקרא ו׳:ו׳) ״אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶּה״ שׁוֹמֵעַ אֲנִי בֵּין בְּחֹל בֵּין בְּשַׁבָּת וּמָה אֲנִי מְקַיֵּם ״מְחַלֲלֶיהָ מוֹת יוּמָת״ בִּשְׁאָר כָּל מְלָאכוֹת חוּץ מִן הַמַּעֲרָכָה, אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא אַף הַמַּעֲרָכָה וּמָה אֲנִי מְקַיֵּם ״לֹא תִכְבֶּה״ בִּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים חוּץ מִן הַשַּׁבָּת, תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם, בְּמוֹשָׁבוֹת אִי אַתָּה מַבְעִיר אֲבָל אַתָּה מַבְעִיר בְּבֵית הַמִקְדָּשׁ.
אָמַר אֶחָד מִתַּלְמִידֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל. לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ, לָמָּה נֶאֱמַר. לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר (דברים ק״א:כ״ב) ״וְכִי יִהְיֶה בְאִישׁ חֵטְא מִשְׁפַּט מָוֶת וְהוּמָת״ שׁוֹמֵעַ אֲנִי בֵּין בְּחֹל בֵּין בְּשַׁבָּת וּמָה אֲנִי מְקַיֵּם מְחַלֲלֶיהָ מוֹת יוּמָת בִּשְׁאָר כָּל הַמִּיתוֹת חוּץ מִמִּיתַת בֵּית דִּין, אוֹ אַף מִיתַת בֵּית דִּין וּמָה אֲנִי מְקַיֵּם ״וְתָלִיתָ אוֹתוֹ״ בִּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים חוּץ מִן הַשַּׁבָּת, אוֹ אַף בְּשַׁבָּת, תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תְבַעֲרוּ, שְׂרֵפָה הָיְתָה בַכְּלָל וְיָצְתָה לְלַמֵּד, מַה שְּׂרֵפָה שֶׁהִיא אַחַת מִמִּיתוֹת בֵּית דִּין וְאֵינָהּ דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת, אַף כָּל שְׁאָר מִיתוֹת בֵּית דִּין לֹא יִדְחוּ אֶת הַשַּׁבָּת.
רַבִּי יוֹנָתָן אוֹמֵר. לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ, לָמָּה נֶאֱמַר. לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ אֲנִי לֹא יְהֵא חַיָּב עַד שֶׁיַּעֲבֹר עַל כֹּל שְׁלֹשִׁים וְתֵשַׁע מְלָאכוֹת, תַּלְמוּד לוֹמַר (לעיל ל״ד:כ״א) ״בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת״. וַעֲדַיִן אֲנִי אוֹמֵר עַד שֶׁיַּעֲבֹר עַל שְׁתַּיִם, וְאִם לָאו אֵינוֹ חַיָּב, תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ, הַבְעָרָה הָיְתָה בַּכְּלָל וְיָצָאת לְלַמֵּד, (אֶלָּא) מַה הַבְעָרָה מְיֻחֶדֶת, שֶׁהִיא אַחַת מִשְּׁלֹשִׁים וְתֵשַׁע מְלָאכוֹת וְחַיָּבִין עָלֶיהָ בִּפְנֵי עַצְמָהּ, אַף כָּל שְׁאָר שְׁלֹשִׁים וְתֵשַׁע אֲבוֹת מְלָאכוֹת דִּין הוּא שֶׁיְּהֵא חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת בִּפְנֵי עַצְמָהּ. רַבִּי נָתָן אוֹמֵר. לֹא תְבַעֲרוּ, לָמָּה נֶאֱמַר. לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ אֲנִי אֵינוֹ רַשַּׁאי לְהַדְלִיק לוֹ אֶת הַנֵּר וּלְהַטְמִין לוֹ אֶת הַחַמִּין וְלַעֲשׂוֹת לוֹ אֶת הַמְּדוָּרה מֵעֶרֶב שַׁבָּת, תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת, בְּיוֹם הַשַּׁבָּת אִי אַתָּה מַבְעִיר אֲבָל אַתָּה מַבְעִיר בְּיוֹם טוֹב.
תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל. לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם מַה תַּלְמוּד לוֹמַר. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר, אִי לְרַבִּי יוֹסֵי לְלָאו, אִי לְרַבִּי נָתָן לְחַלֵּק, דְּתַנְיָא הַבְעָרָה לְלַאו יָצָאת, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי, רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: לְחַלֵּק יָצָאת. אֶלָּא אֲמַר רָבָא, תַּנָא, מוֹשָׁבוֹת קָא קָשְׁיָא לֵיהּ, מוֹשָׁבוֹת מַה תַּלְמוּד לוֹמַר, מִכְּדֵי שַׁבָּת חוֹבַת הַגּוּף הוּא וְחוֹבַת הַגּוּף נוֹהֵג בֵּין בָּאָרֶץ בֵּין בְּחוּצָה לָאָרֶץ, מוֹשָׁבוֹת דִּכְתַב רַחֲמָנָא גַבֵּי שַׁבָּת לָמָּה לִי. מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר תַּלְמִיד אֶחָד. לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר ״וְכִי יִהְיֶה בְאִישׁ חֵטְא מִשְׁפַּט מָוֶת״ וְכוּ׳ עַד אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא אֲפִלּוּ בְּשַׁבָּת, תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם, וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר (במדבר ל״ה:כ״ט) ״וְהָיוּ אֵלֶּה לָכֶם לְחֻקַּת מִשְׁפָּט לְדֹרֹתֵיכֶם בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם״, מַה מּוֹשָׁבוֹת הָאָמוּר לְהַלָּן, בֵּית דִּין, אַף מוֹשָׁבוֹת הָאָמוּר כָּאן, בֵּית דִּין, וַאֲמַר רַחֲמָנָא לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכָל מֹשְׁבֹתֵיכֶם.
וְהַשְׁתָּא דַּאֲמַרְתָּ חוֹבַת הַגּוּף נוֹהֶגֶת בֵּין בָּאָרֶץ בֵּין בְּחוּצָה לָאָרֶץ, מוֹשָׁבוֹת דְּכְתַב רַחֲמָנָא גַּבֵּי שַׁבָּת לָמָּה לִי. אִצְטְרִיךְ, סַלְקָא דַעְתָּךְ אֲמִינָא, הוֹאִיל וּבְעִנְיָנָא דְּמוֹעֲדוֹת כְּתִיבֵי, תִּיבָּעֵי קִדּוּשׁ בֵּית דִּין כִּי מוֹעֲדוֹת, קָא מַשְׁמָע לָן.

רמז תט

מוֹשָׁב דִּכְתִיב גַּבֵּי חֵלֶב וָדָם, לָמָּה לִי. אִצְטְרִיךְ, סַלְקָא דַעְתָּךְ אֲמִינָא, הוֹאִיל וּבְעִנְיָנָא דְקָרְבָּנוֹת כְּתִיבָא, בִּזְמַן דְּאִיכָּא קָרְבָּן לִיתְּסָר חֵלֶב וָדָם וּבִזְמַן דְּלֵיכָּא קָרְבָּן לָא לִיתְּסָר, קָא מַשְׁמָע לָן. מוֹשָׁב דִּכְתַב רַחֲמָנָא גַּבֵּי מַצָּה וּמָרוֹר לָמָּה לִי. אִצְטְרִיךְ, סַלְקָא דַּעְתָּךְ אֲמִינָא, הוֹאִיל וּכְתִיב ״עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלֻהוּ״, בִּזְמַן דְּאִיכָּא פֶּסַח, אֵין, בִּזְמַן דְּלֵיכָּא פֶּסַח, לָא קָא מַשְׁמָע לָן. בִּיאָה דְּכְתַב רַחֲמָנָא גַּבֵּי תְּפִלִּין וּפֶטֶר חֲמוֹר, לָמָּה לִי. מִיבָּעְיָא לֵיהּ, לִכְדְּתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל, עֲשֵׂה מִצְוָה זוֹ, שֶׁבִּשְׁבִילָהּ תִּכָּנֵס לָאָרֶץ.
מַצִּיתִין אֶת הָאוּר בְּלִשְׁכַּת בֵּית הַמּוֹקֵד עִם חֲשֵׁכָה. מִנָּא הָנֵּי מִלֵּי. אֲמַר רַבִּי יְהוּדָה. אֲמַר קְרָא, לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם, בְּכָל מוֹשָׁבוֹת אִי אַתָּה מַבְעִיר, אֲבָל אַתָּה מַבְעִיר בִּמְדוּרַת בֵּית הַמּוֹקֵד. מַתְקִיף לָהּ רַב חִסְדָּא. אִי הָכֵי, אֲפִלּוּ בְּשַׁבָּת נַמֵּי. אֶלָּא אֲמַר רַב חִסְדָּא, קְרָא כִּי אֲתָא לְמִישְׁרֵי אֵבָרִים וּפְדָרִים שֶׁלֹּא נִתְעַכְּלוּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת הוּא דַאֲתָא.
שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן – בְּכָל מָקוֹם שֶׁבּוֹ שְׁבוֹת מוֹסִיפִין מֵחֹל עַל הַקֹּדֶשׁ. כָּל הָעֹשֶׂה בוֹ מְלָאכָה יוּמָת. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר. הֲרֵי גּוֹיִם שֶׁהִקִּיפוּ אֶת עָרֵי יִשְׂרָאֵל וְחִלְּלוּ אֶת הַשַּׁבָּת, שֶׁלֹּא יְהוּ אוֹמְרִים, הוֹאִיל וְחִלַּלְנוּ אֶת מִקְצָת הַשַּׁבָּת נְחַלֵּל כֻּלּוֹ, תַּלְמוּד לוֹמַר (לעיל ל״א:י״ד) ״מְחַלֲלֶיהָ מוֹת יוּמָת״, כְּהֶרֶף עַיִן. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן פְּרָטָא אוֹמֵר. מִנַּיִן אַתָּה אוֹמֵר כָּל מִי שֶׁהוּא מְשַׁמֵּר אֶת הַשַּׁבָּת מַעֲלִין עָלָיו כְּאִלּוּ עָשָׂה שַׁבָּת, שֶׁנֶּאֱמַר (לעיל ל״א:ט״ז) ״וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת״ וְגוֹ׳. רַבִּי אוֹמֵר. מִנַּיִן אַתָּה אוֹמֵר שֶׁכָּל מִי שֶׁמְּשַׁמֵּר שַׁבָּת אַחַת כְּתִקְנָהּ מַעֲלִין עָלָיו כְּאִלּוּ שִׁמֵּר שַׁבָּתוֹת מִיּוֹם שֶׁבְּרָאָן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַד שֶׁיִּחְיוּ הַמֵּתִים, שֶׁנֶּאֱמַר ״וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ׳ לְדֹרֹתָם״.
ואן מוסי ג֗וק ג֗מיע בני אסראיל וקאל להם הד֗ה אלאמור אלד֗י אמר אללה אן תעמלו בהא.
והקהיל משה את כל עדת בני ישראל ואמר להם: אלה הדברים אשר ציווה ה׳ שתעשו אותם.
ויקהל – למחרת יום הכפורים, כשירד מן ההר.
ויקהל – לשון הפעיל הוא, שאינו אוסף אנשים בידים, אלא הם נאספים על פי דבריו. ותרגומו: ואכנש.
ויקהל משה AND MOSHE ASSEMBLED [ALL THE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL] – on the morrow after the Day of Atonement when he came down from the mountain.
It (the word ויקהל) is used in the verbal form that expresses the idea of causing a thing to be done, because one does not actually assemble people with one's hands, but they are assembled by his command. The Targum therefore should be ואכניש (not וכנש as some editions have).
פרשת ויקהל
כתיב הטיבה ה׳ לטובים ולישרים בלבותם והמטים עקלקלותם יוליכם ה׳ את פועלי האון שלום על ישראל (תהלים קכה ד׳:ה׳), ישתבח שמו של מלך מלכי המלכים הקב״ה 1שנקרא טוב, 2ומטיב לעבדיו הטובים והישרים, שהרי ישראל חטאו במדבר על עסק ערב רב שעלה עמהם ממצרים, שנאמר ויאמר אהרן אל יחר אף אדוני אתה ידעת את העם כי ברע הוא (שמות ל״ב:כ״ב) מהו ברע, אמר לו יודע אתה כי ערב רב שעלו עם ישראל הדיחום וגרמו להם לעשות אלהי זהב, אבל ישראל היו ישרים בלבותם, והטיב להם הקב״ה והקדים צרי למכתם, וצוה את משה להזהירם על עשיית המשכן וכל כליו, לכפר על מעשה העגל, תבוא ועשו לי מקדש (שם כ״ה:ח׳), ויכפר על קום עשה לנו אלהים (שם ל״ב:א׳), תבוא קהלת משה רבינו, דכתיב ויקהל משה את כל עדת בני ישראל, ויכפר על קהלת אהרן, שנאמר ויקהל העם על אהרן (שם), תבוא אמירת משה רבינו, שנאמר ויאמר אליהם משה, ויכפר על אמירת אהרן, דכתיב ויאמרו אליו קום עשה לנו אלהים (שם), תבוא אלה הדברים, ויכפר על אלה אלהיך ישראל (שם שם ד׳), תבוא נתינת זהב התנופה, ותהיה כפרה על נתינת זהב העגל, לכך נאמר הטיבה ה׳ לטובים ולישרים בלבותם, אלו נדיבי לב, שנאמר כל נדיב לב הביאו חח ונזם (שמות ל״ה:כ״ב). והמטים עקלקלותם, אלו שהטו עקלקלות לעשות אלהי זהב, יוליכם ה׳ את פועלי האון שלום על ישראל, זו ברכה, שנאמר מלאו ידכם היום לה׳ כי איש בבנו ובאחיו ולתת עליכם היום ברכה (שם ל״ב:כ״ט).
3ד״א ויקהל משה את כל עדת בני ישראל, הוצרכה פרשה זו להיות בקהלה להקהילם ולהזהירם על השבת ולצוותם על הכנת המשכן, לפי שהנדבה הזו היתה לאנשים ולנשים, שנאמר ויבואו האנשים על הנשים (שם ל״ה:כ״ב), לכך נאמר ויקהל משה, אימתי נהיה קיהול זה, אחר יום הכפורים, שהרי אמרו רבותינו 4בסדר עולם, עלה בכ״ט באב ונשנית לו תורה פעם שניה, ירד בעשרה בתשרי, לפיכך הוא יום סליחה וכפרה לישראל, שנאמר והיתה זאת לכם לחקת עולם (ויקרא ט״ז:ל״ד), אחר יום הכפורים הקהילם ומזהירם על מלאכת המשכן, למדנו ששה חדשים נתעסקו ישראל על מלאכת המשכן פחות עשרה ימים.
ויקהל משה וגו׳ אלה הדברים5אלה שלשים ושש, דברים תרי, הדברים הוסיף אחד, אלו אבות מלאכות ארבעים חסר אחת 6ששנו רבותינו במשנתן הזורע והחורש והקוצר כו׳.
ויקהל משה7תנו רבנן למה נאמרה פרשה זו, לפי שהוא אמר ועשו לי מקדש (שמות כ״ה:א׳), שומעני אפילו בשבת, תלמוד לומר ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת שבתון לה׳.
1. שנקרא טוב. מנחות נ״ג ע״ב, טוב זה הקב״ה.
2. ומטיב לעבדיו. אלו ישראל שנקראו טובים, מנחות שם.
3. ד״א ויקהל הוצרכה פרשה זו להיות בקהלה להקהילם כו׳. עי׳ ילקוט ריש ויקהל שהביא בשם מדרש אבכיר רבותינו בעלי הגדה אומרים מתחלת התורה ועד סופה אין בה פרשה שנאמר בראשה ויקהל אלא זאת בלבד אמר הקב״ה עשה לך קהילות גדולות ודרוש לפניהם ברבים הלכות שבת כו׳.
4. בסדר עולם. פרק ו׳.
5. אלה ל״ו, דברים תרי, הדברים הוסיף א׳. בגמרא שבת ע׳ ע״א וצ״ז ע״ב, איתא דברים הדברים אלה הדברים אלו שלשים ותשע מלאכות שנאמרו למשה בסיני. ובמכילתא ויקהל רבי אומר להביא ל״ט מלאכות שאמר להם משה על פה. וכתב רש״י בגמרא שם דברים משמע תרי ה׳ לרבות חד הרי שלשה אלה בגימטריא ל״ו, הרי ל״ט, ע״כ. וכן כתב רש״י בגמרא שם דף צ״ז ריש ע״ב ד״ה דברים. ודבריו נובעים מירושלמי שבת פ״ז ה״ב (דף ט׳ סוף ע״ב) ר׳ חנינא דציפורן בשם ר׳ אבהו אל״ף חד למ״ד תלתין ה׳ חמשה. דבר חד, ודברים תרין מיכן לארבעים חסר אחת מלאכות שכתוב בתורה.
6. ששנו רבותינו במשנתן. שבת ע״ג ע״א.
7. ת״ר למה נאמרה פרשה זו. מכילתא ויקהל וילקוט ויקהל רמז ר״ח, וע״ש.
(הקדמה)
ויקהל
(א) ויקהל – לקחת מכל אחד {בקע}⁠א לגלגלת, וגם להזהירם על מלאכת המשכן.
א. השוו לשון רשב״ם שמות ל״ח:כ״ה-כ״ו.
(Introduction)
ויקהל
(1) ויקהל MOSES CONVOKED [THE WHOLE ISRAELITE COMMUNITY]: In order to take from each of them half a shekel,⁠1 and in order to instruct them about the construction of the Tabernacle.⁠2
1. See Rashbam's comm. ad 30:12.
2. See vs. 4f., and see comm and notes ad 34:32.
Cf. LT, who suggests that Moses gathered the people together because of (among other reasons) the importance of the sabbath legislation which follows immediately.
(הקדמה) פרשת ויקהל משה
(א-ג) עתה דבר לישראל מעשה המשכן אחר שירד עם הלוחות השניים.
וטעם ויקהל – כי כל הקהל חייבין לתת כופר נפשם לעבודת המשכן.
ויאמר הגאון: כי אלה הדברים על מצות שבת בעבור שהיא שקולה כנגד כל המצות, או בעבור אבות מלאכות.
וטעם לא תבערו – בעבור שהכהנים ידליקו האש ויערכו הנר בשבת, או לאסור הדלקת הנר בשבת, כי כבר אסר מעשה מאכל (שמות ט״ז:כ״ג).
והנכון בעיני: שאלה הדברים – הם דברי מעשה כל המשכן. על כן אמר: לעשות אותם.
(הקדמה) ויקהל משה
יבורך אל עליון בעוז עמו נהל, ביד ציר מראהו כאור שמש יהל,
וצוהו בהר להכין לו אהל, לשבתו ככתוב בסדר ויקהל.
(א) ויקהל – שישמעו הכל מפיו דבר המשכן, שיתנדבו.
ופירוש אלה הדברים – המשכן וכליו לעשות, על כן כתוב: לעשות אותם. והנה הטעם, שהשם צוהו שתעשו מה שאמר לכם.
(Introduction) Vayakhel Moshe
Blessed is the most high God Who led his people with might; Through his messenger Whose face shined as the light of the sun. He commanded Moses1 on the mountain To prepare a tent for his dwelling, as stated in The Torah portion Va-Yakhel.
(1) AND MOSES ASSEMBLED. Moses assembled the people so that all of them would hear, from him, the report about the tabernacle and would donate to its construction.⁠2 Elleh ha-devarim (these are the words) is to be interpreted as referring to the making of the tabernacle and its vessels.⁠3 Scripture therefore reads, that ye should do them. This is its meaning:⁠4 God commanded me that you make what I will tell you.⁠5
1. So Vat. Ebr. 38. The printed texts say, for commanding him.
2. Ibn Ezra comments thus because Moses did not gather all the people together to hear the other commandments.
3. Our verse states, These are the words (elleh ha-devarim) which the Lord hath commanded, that ye should do (la'asot) them. Now one cannot "do" words. Hence Ibn Ezra interprets devarim as things. He explains the verse as follows: These are the things which the Lord hath commanded that you make. So Sarim. However, Krinsky claims that Ibn Ezra explains our verse as meaning: These are the words regarding the construction of the tabernacle and its vessels which the Lord hath commanded that you make. According to this interpretation the word devarim means words as it usually does.
4. Of verses 2 and 3.
5. (2).
(הקדמה) פרשת ויקהל
(א) ויקהל משה את כל עדת בני ישראל – כדי שלא יוכלו להתרעם לאמר: הקב״ה צוהא לעשות לו משכן, ולא הודיענו שנביא תרומת המשכן, ולא ידענו עד שהביאו אותם שידעו הכל, ולא זכינו להתנדב כמו האחרים. לכך הקהילם והודיע לכולם כאחד.
א. בכ״י מינכן 52: שצוה.
(Introduction) Parashat Vayakhel
(1) ויקהל משה את כל עדת בני ישראל – MOSHE ASSEMBLED THE ENTIRE CONGREGATION OF ISRAEL – So that they would not be able to complain, saying: the Blessed Holy One commanded to make for Him a tabernacle, and he did not inform us that we shall bring the donations for the tabernacle, and we did not know until they brought them that everyone knew, and we did not merit to volunteer like the others. Therefore he assembled them and informed everyone at once.
ויקהל משה את וג׳ – אמרו שהקהלה זו והאמירה אליהם, קדם לו מה שנרמז במאמר (שמות לד:לב) ואחרי כן נגשו1 כל בני ישראל ויצום וג׳2.
1. א. בכתה״י נוסף: ׳אליו׳.
2. ב. תיקנתי מבנה המשפט בהתאם למקור. הכוונה בזה לדברי רס״ג שכתב בפירושיו (מהד רצהבי עמ׳ רמ) שחזר הכתוב ופירט מה שכבר קדם זכרו בקיצור בפסוק הנ״ל בסוף הפרשה הקודמת. מפירוש זה מתבאר שכוונת הפסוק הנ״ל הוא שנגשו אליו כל ישראל פעם אחת, ודלא כהראב״ע שפי׳ שהכתוב שם מתאר את ההנהגה הקבועה של משה כאשר היה מורה את המצוות לבני ישראל, ובאמת שגם כאן נראה מראב״ע ש׳ויקהל׳ אין הכוונה בבת אחת אלא קבוצות קבוצות, וז״ל: ׳ויצאו – למדנו מזה שכל עדת ישראל באו אל אהל מועד כת אחר כת׳. כדברי רבנו עולה מפירוש הרמב״ן, שביאר את סמיכות הכתובים, שהפסוק הראשון מיירי באנשים לבד, ואילו כאן הקהיל האנשים עם הנשים ע״ש.
ויקהל משה את כל עדת – כשירד מן ההר.⁠1
אלה הדברים – שאני רוצה לומר לכם, היא מלאכת המשכן וכליו, צוה – הקב״ה לעשותם.⁠2
1. בדומה ברש״י.
2. שאוב מאבן עזרא פירוש שני.
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל, "Moses assembled the entire congregation of the Children of Israel;⁠" he did so as soon as he had descended from the Mountain with the second set of Tablets.
אלה הדברים, "these are the words;⁠" he wished to tell them that he had authorization to proceed with the building of the Tabernacle in which God would have his residence on earth. He warned them that in spite of what appears to be a task of the highest priority, even that task must not interfere with the regular observance of the Sabbaths and the restrictions to perform creative activity on that day. The rationale of this was to teach the people that just as the Tabernacle is God's, so the Sabbath is God's, i.e. it is the holiest day in the universe, and that is why on occasion the Day of Atonement is called שבת שבתון, "the Sabbath in its ultimate degree.⁠" The Torah applies that same definition to the Sabbath here. Work on the Tabernacle cannot override the sanctity of the Sabbath.
פרשת ויקהל משה.
ויקהל משה את כל עדת. לפי שרצה לומ׳ להם פרשת שבת (לה:א-ג). רמז שיש לדרוש בשבתו׳ וימי׳ טובים (עי׳ ילקוט שמעוני שמות לה:א רמז תח).
ויאמר אליהם. פר״ש (ד״ה ויקהל משה) למחרת יום הכפורים. ותימ׳ דהא פי׳ ויהי ממחרת וישב לשפוט (רש״י שמות יח:יג ד״ה ויהי ממחרת) כמו כן ממחרת יום הכפורים. ושמא יש לתרץ אליבא דידיה דישב לשפוט עד שעת אכילה ולאחר מכאן אמ׳ להם צו⁠[ו]⁠את המשכן בו ביום. מה״ר משה.
אלה הדברי׳. מכאן אמרו רבותי׳ (שבת ע., צז:) מלאכות של שבת ארבעים חסר אחד. אלה. עולים ל״ו. דברים. משמע שנים. הרי ל״ח. ויתור ה׳ של הדברים. הר⁠[י] ל״ט. כמניין ט״ל וברכה (???). וטעם לדבר שזה הדיבור הוא על מלאכת המשכן. ומלאכות המשכן הם אבות מלאכות (שבת מט:). מ״ר.
וא״ת למה דיקדקו מכל התורה שכתו׳ אלה הדברים (שמות יט:ו, דברים א:א). וי״ל לפי שכבר כת׳ זה הדבר (לקמן לה:ד).
ל׳ע׳ש׳ו׳ת׳. אותיות (שלשים) [ל׳] ו׳ת׳ש׳ע׳ מלאכות.
ויקהל משה – פירש״י למחרת יום כפורים, ותימה דהא לעיל בוישב משה לשפוט פי׳ ג״כ למחרת יום כפורים ואיך יתכן דכ״ז ביום א׳, וי״ל דיכול להיות דעד זמן אכילה עד חצות ישב לשפוט ואח״כ צוה על הבערה והמשכן בו ביום, מהר״ר משה, עוד פירש״י דהקדים אזהרת שבת לציווי משכן וכו׳, ותימה דשבת הוי עשה דאת שבתותי תשמורו ול״ת דכל מלאכה לא תעשו ואלו מלאכת המשכן אינו אלא עשה דאין עשה דוחה ל״ת ועשה.
אלה הדברים אשר צוה וגו׳ – רמז לארבעים אבות מלאכות חסר א׳, כי אלה גימט׳ ל״ו, דברים מיעוט רוב שנים הרי ל״ח, דברים הדברים לרבות עוד אחת הרי ל״ט, ועוד כתיב לעשות אותם לעש״ת אותיות ל׳ תשע.
(הקדמה) סדר ויקהל
(א) ויקהל משה את כל עדת בני ישראל – יכלול כל עדת בני ישראל האנשים והנשים, כי כולם התנדבו במלאכת המשכן. והנה משה אחר שצוה לאהרן והנשיאים וכל בני ישראל האנשים ככל אשר דבר י״י אתו בהר סיני אחרי שבור הלוחות, ונתן על פניו המסוה, חזר וצוה והקהילו אליו כל העדה אנשים ונשים.⁠א
ויתכן שהיה זה ביום מחרת רדתו. ואמר לכולם ענין המשכן אשר נצטוה בו מתחלה קודם שבור הלוחות, כי כיון שנתרצה להם הקב״ה ונתן לו לחות שניות וכרת עמו ברית חדשה שילך השם בקרבם, הנה חזרו לקדמתםב ולאהבת כלולותם, ובידוע שתהיה שכינתו בתוכם כענין שצוהו תחלה, כמו שאמר: ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם (שמות כ״ה:ח׳), ולכן צוה אותם משה עתה בכל מה שנצטוה מתחלה.
(א-ב) אלה הדברים אשר צוה י״י לעשות אותם ששת ימים תעשה מלאכה – אמר: אלה הדברים אשר צוה י״י לעשות על מלאכת המשכן וכל כליו וכל עבודתו, והקדים השבת לאמר כי ששת ימים תעשה מלאכת אלה הדברים, ולא ביום השביעי שהוא קדש לי״י. ומכאן שאין מלאכת המשכן דוחה שבת, ולא ממדרש ׳אך׳, כמו שפירשתי בסדר כי תשא (רמב״ן שמות ל״א:י״ג).
א. כן בכ״י פרמא 3255, מינכן 138, פולדה 2, פריס 222, דפוס ליסבון, דפוס רומא. בדפוסים מאוחרים נוסף כאן: ״וטף״.
ב. כן בכ״י פרמא 3255, פרמא 3258, דפוס ליסבון. בכ״י מינכן 138, פולדה 2, פריס 222: ״לקדמותם״.
(Introduction) Seder Vayakhel
(1) AND MOSES ASSEMBLED ALL THE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL. The expression all the congregation of the children of Israel includes the men and women, for all donated to the work of the Tabernacle. Thus Moses, after having commanded Aaron, and the rulers and all the children of Israel — the men — all that the Eternal had spoken with him in Mount Sinai (Shemot 34:32), following the breaking of the Tablets, and after he had put the veil on his face1 [as all this is narrated in the preceding section], again commanded that the people be assembled, whereupon the whole congregation gathered to him — men, women, and children.
It is possible that this occurred on the day following his descent from the mountain, and he told all of them the subject of the Tabernacle which he had been previously commanded, before2 the breaking of the Tablets. For since the Holy One, blessed be He, became reconciled with them and gave Moses the second Tablets, and also made a new covenant that G-d would go in their midst,⁠3 He thereby returned to His previous relationship with them, and to the love of their "wedding,⁠"4 and it was obvious that His Presence would be in their midst just as He had commanded him at first, even as He said, And let them make Me a Sanctuary, that I may dwell amongst them (Shemot 25:8). Therefore Moses now commanded them all that he had been told at first.
(1-2) THESE ARE THE THINGS WHICH THE ETERNAL HATH COMMANDED, THAT YE SHOULD DO THEM. 2. SIX DAYS SHALL WORK BE DONE. The expression, these are the things which the Eternal hath commanded refers to the construction of the Tabernacle,⁠5 all its vessels and all its various works. He preceded [the explanation of the construction of the Tabernacle] with the law of the Sabbath, meaning to say that the work of these things should be done during the six days, but not on the seventh day which is holy to G-d. It is from here that we learn the principle that the work of the Tabernacle does not set aside the Sabbath, and not from the interpretation of the word ach (but — 'but' you shall keep My Sabbaths) (Shemot 31:13), as I have explained in the section of Ki Thisa (Shemot 31:13).
1. Ibid., (33).
2. Ramban follows [here as elsewhere] the natural sequence of Scripture which tells of the command to build the Tabernacle [in Chapters 25-30] before the people's sin with the calf [in Chapter 32]. The actual building thereof was delayed until after Moses' intercession and the complete reconciliation of G-d with Israel. Rashi, however, following the principle that there is no strict chronological order in the narrative of the Torah, clearly writes: "The incident of the golden calf happened a considerable time before the command regarding the building of the Tabernacle was given" (Rashi above, 31-18). See my Hebrew commentary, p. 526, for further elucidation of this point.
3. See Ramban above, 34:9.
4. See Jeremiah 2:2.
5. And not as Ibn Ezra explains [in his short commentary on the Book of Exodus], that these are the words refers to the law of the Sabbath, it being mentioned in the plural "words" because the Sabbath is as important as all the other commandments. But according to Ramban, the reference is to the building of the Tabernacle, and the plural is used because the allusion is also to all its vessels, etc.
אכול בני דבש כי טוב ונופת מתוק על חכך, כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת (משלי כד, יג-יד)
שלמה המלך ע״ה המשיל החכמה שהיא תענוג שכלי לדבש שהוא תענוג גופני וכן הוא תמיד נוהג ברוב דבריו בספר משלי לדבר ע״י משלים כדי שיזהיר האדם שיוכיח שכלו לטבעו, לפי שהאדם כלול משני דברים שכל וטבע וא״א לו שיוכיח שכלו לטבעו כי אם ע״י משל מעין הדברים המורגשים אשר הטבע שקוע בהם, וידוע כי חלקי הנבראים השפלים ארבעה זה למעלה מזה והם הדומם והצומח והחי והמדבר, הדומם הם ההרים והגבעות ואין לחלק זה נפש כלל לא צומחת ולא נפש התנועה אף כי נפש שכלית. למעלה ממנו הצומח יש לו יתרון מעלה על הדומם לפי שיש בו נפש צומחת. למעלה מן הצומח שאר בעלי חיים שיש להם נפש התנועה ונפש הצומחת, למעלה מבעלי חיים שאינם מדברים הוא האדם שהוא כולל את כלם בנפש הצומח ונפש התנועה שבו ויש לו יתרון על כלם בנפש השכלית. וכן תמצא סדר הויתם בבריאתם במעשה בראשית, הדומם הוא שכתוב (בראשית א׳:ט׳) ותראה היבשה, הצומח הוא שכתוב אחריו תדשא הארץ, החי הוא שכתוב ביום חמישי ישרצו המים שרץ נפש חיה, המדבר הוא שכתוב ביום ששי נעשה אדם בצלמנו כי הנבראים השפלים תמצא אחרון אחרון משובח בהפך מן הנבראים העליונים שהם ראשון ראשון משובח, האור ביום ראשון, הרקיע ביום שני שהוא למטה מן האור, והמאורות ברביעי שהם למטה מן הרקיע.
ולפי שהאדם משותף עם הצומח בנפש הצומח ועם הבהמה בנפש התנועה לכך הוצרך להיות לו נפש שכלית להחכימו ולהורות אותו דרך השכל כדי שיתגבר שכלו על טבעו. הא למדת כשם שנתעלה הצומח על הדומם כך נתעלה החי על הצומח והמדבר על החי, ואף ע״פ שזה ברור ומוחש לעינים עוד יורונו הכתובים בזה הוא שכתוב (איוב ל״ה:י״א) מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו, ועם היתרון הזה שהוא השכל יבחן ערך השכל וערך הטבע כל אחד מהם באיזה מדרגה הוא וכאשר האדם מגביר שכלו על טבעו הנה הוא מלאך ה׳ צבאות וכאשר יגביר טבעו על שכלו נמשל כבהמות נדמו, ומזה יזהיר דוד המלך ע״ה את האדם שימשך אחר השכל, הוא שאמר (תהלים ל״ב:ח׳) אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני, ויזהירנו עוד שלא ימשך אחר הטבע הוא שאמר אחריו (שם) אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרוב אליך.
והנה שלמה הודיענו בספר משלי תועליות השכל ונזקי הטבע והוא שהטבע מתעצל מלבקש מאכל ומשתה ומלבוש ודירה שהם פעולות הכרחיות והשכל מוכיחו שיזדרז במוכרח ומראה לו אחרית הדברים, והוא כי עם המאכל ינצל מן הרעב ועם המלבוש ינצל ויסתתר שלא יעמוד ערום ועם הדירה ינצל מן הקור והחום כי השכל יודע ומבחין כל זה ואין הטבע יודע בזה כלום, ועל זה אמר שלמה (משלי י״ב:כ״ז) לא יחרוך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ, באורו איש רמיה לא יתקיים בידו ממונו ולפי שדרך הצייד לשרוף כנפי העופות כדי שלא יברחו לכך יאמר כי הגונב ועולה בצידו לא יגיע לחרוך כי יברח ממנו העוף טרם שיחרוך והוא משל למקבץ ממון שלא כדין כי לא יצליח, ויחרוך מן (דניאל ג׳:כ״ז) ושער ראשיהן לא התחרך, אבל ההון היקר לאדם והמתקיים בידו שתהיה לו מדת החריצות. הטבע מבקש הגזלה והגנבה והאונאה והפעולות האלה יערבו לו לעשות והסבה בזה שהוא מרגיש בעצמו הצורך והדוחק שיש לו, והשכל מעוררו ומוכיחו בזה ומראה לו התכלית כי יגיע לו מזה בושה ופגם וחרפה בעוה״ז והעונש החמור לעוה״ב, ועל זה אמר שלמה (משלי כ׳:י״ז) ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא פיהו חצץ. הטבע מבקש השמחה והשחוק והמשגל והסבה בזה הוא ענין התאוה הנטועה בו לקיום המין וימצא מתיקות במלאת ספק תאותו והשכל יוכיחנו ומראה לו התכלית כי המתיקות ישוב לו למרירות, ועל זה אמר שלמה (שם ה) כי נופת תטופנה שפתי זרה וחלק משמן חכה ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות, הזכיר חרב פיות כי לא יוכל האדם להמלט מן הנזק כחרב שיש לה שתי פיות שינזק בזה או בזה, כן הנמשך אחר הטבע לא יוכל להמלט מנזק הטבע שלא יענש בעוה״ז או בעוה״ב, ומפני שכל בעל חוש וכן הבהמות והחיות כשיראה האש יברח ממנו לפחדו פן ישרף בה, גם יברח מן המים העמוקים לפחדו פן יטבע בהם גם אם ישמע קול מבהיל יברח ויתחבא מפני הפחד וכל זה בטבע, על כן יודיע השכל לטבע כי כן יש לו להשמר אם יראה פעולה רעה שיברח ממנה או ישמע דבר שאינו ראוי שיברח וילך לו, ויביא ראיה מהנהגתו וטבעו שהרי הוא בורח מן האש השורפת ומן הבור ומן הנהר העמוק, ועל כן יזהיר שלמה תמיד על הענינים השכלים וישא עליהם משל במשלים הטבעיים. הבטחון בהקב״ה ימשיל למגדל עוז הוא שאמר (משלי י״ח:י׳) מגדל עוז שם ה׳ בו ירוץ צדיק ונשגב, לפי שבדרך הטבע המתפחדים מן האויב ישגבו במגדל עוז ושם חושבים עצמם בטוחים, וכשם שהטבע יודע זה ורואה אותו תמיד כן יש לו לדעת שהבוטח בשמו יתברך הוא יושב לבטח כיושב במגדל ויותר ממנו כי בו ירוץ כלומר בשם ה׳ ירוץ הרץ ונשגב מן הצרה מה שאין כן במגדל שלא ישגב שם מן הצרה לפעמים כי אפשר שהאויבים יתיצו המגדל ואין היושבים שם נשגבים מצרתם. לבו של מלך ביד הקב״ה נמשל לפלגי מים הוא שאמר (שם כ״א) פלגי מים לב מלך ביד ה׳ וגו׳. בחטא הגזלה הביא משל עופות הנלכדים ברשת לחמדת התבואה שרואים בתוכו והחמדה ההיא תביאנו למות בהלכדו ברשת כן הגוזל הזה חמדת הממון תביאנו למות ועל כן אמר שלמה המלך ע״ה (שם א) כי חנם מזורה הרשת בעיני כל בעל כנף והם לדמם יארובו יצפנו לנפשותם כן ארחות כל בוצע בצע את נפש בעליו יקח. ובחטא הזנות הביא משל לנפילת הבור העמוק הוא שאמר (שם כ״ג) כי שוחה עמוקה זונה ובאר צרה נכריה וכתיב (שם כ״ב) שוחה עמוקה פי זרות זעום ה׳ יפל שם. וחטא מגלה סוד המשילו לקריה שאין לה חומה הוא שאמר (שם כ״ה) עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצור לרוחו. וחטא אשת איש המשילו למהלך על הגחלים שאי אפשר שלא ישרף וזהו שאמר (שם ו) היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה אם יהלך איש על הגחלים ורגליו לא תכוינה כן הבא אל אשת רעהו לא ינקה כל הנוגע בה, הזכיר המשל בשני ענינים חתיית האש בחיקו הוא משל על הנגיעה באחד מאבריה בלבד כי אע״פ שאין גופו נשרף בגדיו נשרפים, וההולך על הגחלים משל אל הביאה ממש זהו שאמר כן הבא אל אשת רעהו לא ינקה כל הנוגע בה כלומר מדינה של גיהנם, ולמדנו בפירוש שאי אפשר לו מבלתי עונש או בשרפת בגדיו על המגע בלבד או בשרפת גופו בגיהנם על הביאה, וכל זה כדי לקרב הטבע לצד השכל שהם רחוקים זה מזה ויש ביניהם הפרש גדול כהפרש שיש בין האור ובין החושך, זהו שאמר הכתוב (קהלת ב׳:י״ג) וראיתי אני שיש יתרון לחכמה מן הסכלות כיתרון האור מן החושך, הטבע אינו מבחין רק מה שהוא לפניו אינו מתבונן ומשגיח באחרית הדברים כי מי שזורע החטה כמה הוא חסר בעיני הטבע כי הוא טומנה בקרקע ומשחית אותה והטבע היה רוצה לאוכלה ולא ללכלך אותה ולהטמין הדרה ויפיה, אבל השכל ייסרנו ויורנו אחרית הידיעה כי עם זה יעמיד אדם כיוצא בו ויוסיף על מדה אחת כמה מדות שאם לא כן יכרת מן התבואה וימותו הבריות. וראיה מן הכתוב כי השכל מתבונן באחרית הדברים הוא שכתוב (דברים ל״ב:כ״ט) לו חכמו ישכילו זאת יבינו לאחריתם.
ואל הכוונה הזאת תאריך התורה בספורי הדורות ללמד על אחרית הצדיקים שהיו נמשכים אחר השכל ואחרית הרשעים הנמשכים אחר הטבע כענין ספור דור המבול שנאבדו במבול לפי שהיו רשעים והצלת נח ובניו מן המבול לפי שהיו צדיקים כי השכל הוא המשגיח ומבין אחרית כל דבר, הטבע בוחר לדבר כזבים ולשון הרע אוהב המנוחה והעצלה מואס הצדקה מפחד פן יורש ומואס התענית פן יחלה ומואס החכמה כדי שלא יטרח ולא יתעמל בה, והשכל יזהירנו להמנע ממין המנוחה והעצלה, ועל זה אמר שלמה (קהלת י׳:י״ח) בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלוף הבית, וכתיב (משלי כ׳:ד׳) מחורף עצל לא יחרוש ושאל בקציר ואין ימנע ממנו לדבר כזבים שנאמר (שם ו) יפיח כזבים עד שקר ואמר דוד המלך ע״ה (תהלים ק״א:ז׳) דובר שקרים לא יכון לנגד עיני, ומנע ממנו לשון הרע הוא שאמר (משלי י״ח:כ״א) מות וחיים ביד לשון ואוהביה יאכל פריה, יצוה עליו שישתדל במדת הצדקה הוא שאמר (שם י״א) וצדקה תציל ממות וכתיב (שם) יש מפזר ונוסף עוד, והודיענו שבשביל נתינת הצדק לא יחסר ממונו הוא שאמר (שם כ״ח) נותן לרש אין מחסור, יצוה עליו שישתדל בלמוד החכמה כי הוא המכיר ערכה לא הטבע, וגלה לנו שעם החכמה יקנה לו שכר באחריתו בעוה״ז ובאחרית נפשו בעוה״ב, אחריתו בעולם הזה הוא שאמר שלמה (שם י״ט) שמע עצה וקבל מוסר למען תחכם באחריתך, באחרית נפשו לעוה״ב הוא שאמר שלמה (שם כ״ד) כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית, למדנו שלמה כי החכמה שאדם יודע היא לנפשו כי לא אמר דעה לך חכמה אבל אמר דעה חכמה לנפשך כלומר כי היא לנפשך, אם מצאת אותה כלומר אם השגת אותה, ויש אחרית ותקותך לא תכרת, באר בכאן כי הגמול והשכר הוא נצחי לא יפסד לעולם. וקשור שני הכתובים כן כי כשם שאכילת הדבש הוא טוב לגוף ומתוק לחיך כן דעה חכמה שתשתדל בה ותמצאנה מתוקה והתועלת ההיא תהיה לנפשך. ומה שהמשיל החכמה לדבש ולא לשאר המטעמים הטעם בזה לפי שחוש הטעם מרגיש המתיקות והדבש הוא ממזג הכבד כי הכבד הוא חם ולח והדבש ג״כ חם ולח, ועל כן תתעורר אליו התאוה הנטועה בכבד יותר מזולתו ויתאוה האדם אליו מכל המטעמים כי מזג הדבש במתיקותו הוא נאות למזג הכבד, ועל כן המשיל שלמה החכמה לדבש ויאמר כשם שגופך מרגיש מתק הדבש כן יתחייב שתרגיש נפשך מתק החכמה ועל כן אמר כן דעה חכמה לנפשך כי אין תועלת הדבש רק לגוף ותועלת החכמה היא לנפש, אם מצאת החכמה ויש אחרית שהחכמה תועיל לך בעוה״ז ובעוה״ב, מה שאין כן בדבש שאין תועלתו ותשמישו כי אם בעולם הזה, ותקותך לא תכרת שהחכמה קיימת לעולם מה שאין כן בדבש ושאר המטעמים שהם נכרתים ופוסקים אבל החכמה אינה פוסקת לעולם וזהו ותקותך לא תכרת, ומה שהמשיל החכמה לדבש לפי שאין אצלנו מאכל יותר מתוק מן הדבש, אמנם החכמה מתוקה יותר וכן אמר דוד אביו (תהלים י״ט:י״א) ומתוקים מדבש ונופת צופים, אך בידינו להביא משל אלא מן הדברים המורגשים הנמצאים בינינו והכוונה לומר כשם שהגוף מתענג מטעם הדבש כן הנפש מתענגת בתענוג החכמה, וכן מצינו במתן תורה (שמות כ״ד:י״א) ויחזו את האלהים ויאכלו וישתו, המשיל תענוג ראית פני שכינה שהיא האכילה הרוחניית לתענוג אכילה ושתיה, וכן היתה עמידת משה בהר ארבעים יום בלא אכילה ושתיה כי היתה נפשו מתענגת בעדון שהיה גופו מתקיים בו כענין האדם שאוכל ושותה ונפשו מתקיימת בו במזון גופו, והמעלה הזאת למשה זכה בו ק״כ יום מששה בסיון עד יום הכפורים שבו הוריד לוחות שניות כיצד בששה בסיון נתנה תורה למחרתו ביום השביעי עלה אל ההר עמד שם ארבעים יום שהם כלים בשבעה עשר בתמוז שבו ירד בשש שעות מן היום ושבר הלוחות, למחרתו ביום שמונה עשר שרף את העגל ודן את עובדיו, בתשעה עשר עלה אל ההר ועמד שם ארבעים יום שניים להתפלל על אותו עון והם כלים בראש חדש אלול ונאמר לו ועלית בבקר אל הר סיני ועמד שם ארבעים יום שלישים לקבל לוחות שניות והם כלים ביום הכפורים, וכבר הזכרתי זה בסדר כי תשא, בו ביום הוריד הלוחות והיה יום סליחה וכפרה. כשעלה בר״ח אלול יום שני היה וכשירד ביום הכפורים יום חמישי היה ולכך קבעוה רבותינו יום דין שפעמים בשבת בתי דינין קבועים ויושבים, וזהו (ישעיהו נ״ה:ו׳) דרשו ה׳ בהמצאו ראוי לדרוש בשני וחמישי כדי שיהיה נמצא כמו שעשה משה. למחרת יום הכפורים נצטוה על המשכן והוא ההקהל הנזכר כאן, וזהו שכתוב.
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל ויאמר אליהם זה הדבר אשר צוה ה׳ לעשות אותם – אם תסתכל בסדרים אלה תמצא מעשה המשכן וכל כליו נזכר שם הרבה פעמים, הקב״ה הזכיר למשה שני פעמים, תחלה הזכירו בפרט בסדר ויקחו לי, וחזר והזכירו דרך כלל בכי תשא בפרשה ראה קראתי בשם, שלישית הוא שהזכירו משה עתה לכל ישראל בדרך כלל וצוה אותם עליו באמרו וכל חכם לב בכם יבאו ויעשו את כל אשר צוה ה׳ את המשכן את אהלו, רביעית הוא ספור התורה אחר מעשה הוא שכתוב ויעשו כל חכם לב בעושי המלאכה והזכיר על כל דבר ודבר ויעש ויעש, חמישית אחר שנשלמה כל המלאכה בפרשת (שמות ל״ט:ל״ג) ויביאו את המשכן אל משה, והיה הענין להזכירו חמשה פעמים הכל למעלת המשכן ודרך חבה כשם שמצינו שהזכיר הכתוב חמשה פעמים ישראל בפסוק אחד בסדר בהעלותך, הוא שכתוב (במדבר ח׳:י״ט) ואתנה את הלוים נתנים לאהרן ולבניו מתוך בני ישראל לעבוד את עבודת בני ישראל באהל מועד ולכפר על בני ישראל ולא יהיה בבני ישראל נגף בגשת בני ישראל אל הקדש, והכל דרך חבה ומעלה. ודרשו רבותינו ז״ל למה זה דומה למלך ששלח בנו לבית הספר כשבא שאל אכל ברי שתה ברי דמך ברי אזל ברי לבי ספרא אתי ברי מבי ספרא. וכן דרשו רז״ל במה שהאריכה תורה בספור אליעזר שכל דבריו כפולים אמרו יפה שיחת עבדי אבות לפני הקב״ה מתורתן של בנים שהרי פרשת אליעזר כל דבריו כפולים ובשנים ושלשה דפין היא אמורה וכמה מצות בתורה תלויות באות אחת ובתיבה אחת והן הן גופי תורה.
ובמדרש ויקהל משה תבא קהלת משה ותכפר על קהלת אהרן דכתיב (שמות ל״ב:א׳) ויקהל העם על אהרן, תבא אמירת משה דכתיב ויאמר אליהם משה ותכפר על אמירת אהרן שנאמר (שם) ויאמרו אליו קום עשה לנו אלהים, תבא אלה הדברים ותכפר על אלה אלהיך ישראל יבא זהב התנופה ויכפר על זהב העגל.
אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם – וסמיך ליה ששת ימים תעשה מלאכה בא ולמדך כי אלה הדברים של מלאכת המשכן צוה ה׳ לעשות אותם בששת ימים ולא ביום השבת לפי שאין מלאכת המשכן דוחה את השבת. ומה שאמר תעשה מלאכה ולא אמר תעשה לנוכח להורות שבזמן שישראל עושין רצונו של מקום מלאכתן תעשה ע״י אחרים ובזמן שאין עושין רצונו תעשה אתה בעצמך ולא עוד אלא שמלאכת אחרים נעשית על ידם, וכן במשמע תעשה אתה אפי׳ לאחרים.
אכל בני דבש כי טוב ונופת מתוק על חכך. כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת, "My son, eat honey for it is good and the honeycomb for it is sweet on your palate. So shall knowledge of wisdom be to your soul if you have found (it); there is a future; your hopes will not be crushed.⁠" (Proverbs 24,13-14).
Solomon compared wisdom which is a spiritual delight to honey which is a physical delight. This is a method Solomon employs in most of his parables in the Book of Proverbs. His purpose is to teach man to relate his spirit, his intellect, to his nature. Seeing that man is made up of a physical part and a spiritual, disembodied part, the only way he can relate the one to the other is by the use of the parable. Comparisons between the physical and the spiritual have to be illustrated for man in order for him to comprehend their validity.
We know that the phenomena in this terrestrial world are comprised of four distinct categories, beginning with the lowest, most primitive form and culminating in the most sophisticated creature. The most primitive category of physical phenomena are the ones called דומם, inert objects such as stones, etc. Such objects do not possess any degree of mobility. The next higher category are plants; they are rooted in the earth but grow both vertically and horizontally. Next in terms of sophistication are all living, mobile creatures; finally the most sophisticated physical phenomenon is man inasmuch as only he can communicate his thoughts and feelings by means of language. Man's advantage over other mammals is not his physical mobility but his intelligence. You will find the report in the Torah of the progress of creation of the universe in Genesis describe the creation of the inert, followed by the creation of vegetation, followed by the report of the emergence of a variety of more and more sophisticated forms of life, and only at the very end does the Torah describe the creation of man, God's crowning handiwork. Only of man does the Torah report that he reflected part of the Creator Himself, was created "in His image" (Genesis 1,25).
The report of the phenomena in the terrestrial world coming into existence follows the opposite pattern of the report of the phenomena of a celestial (extra-terrestrial) nature. When reporting on the creation of physical phenomena the Torah begins with the lowest, i.e. the mass of dry land becoming visible on the third day (Genesis 1,9), it continues with the report of the creation of vegetable matter (Genesis 1,11), etc., etc., whereas when it comes to describing phenomena in the celestial spheres (or at least in the world of the planets, the galaxies, a world between earth and heaven), the Torah begins with the creation of "light,⁠" followed by the creation of a רקיע, "a firmament,⁠" etc. The luminaries sun and moon, which were placed in orbit on the fourth day are another example of celestial phenomena being created in a descending order of their sophistication or lack of physicality.
Seeing that man shares common features with the essence of vegetation as well as with the essence of the mobility of the animals, he had to be equipped with an abstract intelligence in order for him to represent a higher stage of development than the stages of physical phenomena which preceded him. Even though all these facts are something we observe daily with our own eyes, Scripture nonetheless confirmed these facts. This is why we read in Job 35,11: "who gives us more knowledge than the beasts of the earth, makes us wiser than the birds of the sky?⁠" By means of this additional intellect man proceeds to examine both his physical dimension as well as his spiritual dimension. He evaluates their respective worth. When man succeeds in making his spirituality his dominating feature he is likened to מלאך ה' צבאות, "an angel of the Lord God of Hosts" (Malachi 2,7), whereas when he allows his physicality to dominate him, placing his intellect into the service of his body, he is compared to the beasts as we know from Psalms 49,21 נמשל כבהמות נדמו, "he is like the beasts that perish (have no afterlife).⁠"
David is at pains to warn man not to allow this to happen when he says (Psalms 32,8) "Let me enlighten you and show you which way to go; let me offer you counsel; my eye is on you.⁠" He warns man further not to follow his "nature,⁠" i.e. physicality, saying in verse nine of the same psalm: "be not like a senseless horse or mule whose movement must be curbed by bit and bridle; far be it from you!⁠"...
In the course of the entire Book of Proverbs Solomon is at pains to demonstrate to us the superiority of intellect, wisdom, spirituality, etc. over the influence of man's body.⁠" He points out the ineffectiveness of the body demonstrating that it is lazy and inert by definition. Allowing it to dominate man would result in his having neither food, shelter nor clothing. Seeing that the acquisition of these things is necessary for man's survival, unless he followed the dictates of his intellect he would perish as nature had not provided him with these necessities at birth. It is clear that the intellect should play a dominating role in man. The body does not know that clothing protects against cold, for instance. In order to know this one needs a brain, intelligence. It is because of such considerations that Solomon said: (Proverbs 12,27) "the lazy man does not roast his game; diligence is man's precious possession.⁠" The meaning of the verse is that a lazy man will not hold on to his wealth. Seeing that it is the custom of the hunter to burn the wings (feathers) of the birds to prevent them from escaping, Solomon says that that he who steals and expects to hang on to his stolen game will not get to roast it. The only wealth a person can expect to hang on to is that which was earned by diligent effort. If man were to rely on nature, he would become an opportunist or worse, a criminal. His intellect teaches him which activities are worthwhile and which even if successful in the short run will ultimately result in his being shamed. In Proverbs 20,17 Solomon elaborates further by writing "bread gained by deceit may taste sweet; but later his mouth will be filled with gravel.⁠" Whereas "nature,⁠" i.e. the body desires instant gratification, partying, sexual activity, etc., man's intelligence warns him of the tenuous nature of all such joys. The reason that sexual activity is a physically gratifying experience is because God wants to encourage people to procreate and to ensure the continuity of the human species. [In order to show man that such joy may turn into the reverse, Solomon describes the temptress as dripping honey from her lips which eventually turns bitter as wormwood (Proverbs 5,3-4). [The author continues, illustrating his view of the parables employed by Solomon in his book of Proverbs. I have only quoted a brief selection of a long list of examples. Ed.]
Solomon also addresses apparent contradictions which man could expect if he were to make Torah-principles his sole guidelines such as giving charity generously. He explains that contrary to human logic "giving" does not impoverish the giver but enriches him (Proverbs 11,24). A similar thought is voiced in Proverbs 28,27 i.e. "he who gives to the poor will not be in need.⁠" It is important to realize that all such parables need to be based on life's experiences, matters man experiences with one or more of his five senses. Unless the parable is something with which we are familiar it cannot hope to achieve its purpose, i.e. to convey the moral lesson it is meant to convey. The meaning of this statement is also that just as the body derives physical gratification from the consumption of honey, so the soul derives spiritual gratification from the absorption of words of wisdom. This is one of the meanings of Exodus 24,11: "they saw God and ate and drank.⁠" In other words, just as eating and drinking provided physical gratification, so a vision of the divine provides man with spiritual gratification. One of the reasons Moses could spend 40 days on Mount Sinai going without bread or water, i.e. physical food, was that the divine visions he beheld during that time did more for his soul, his spiritual essence, than even the vision described as being had by the אצילי בני ישראל, 'the nobles of Israel" in Exodus 24,11. Moses drew on this spiritual food-reservoir for practically 120 days seeing that the brief time he spent in the camp between his three sojourns on the mountain amounted to less than a full day each time. [The author had already explained the logic that if physical food which originally derived from the celestial regions can sustain our bodies on earth, then spiritual food, i.e. food at its source, not diluted by various detours before it reaches man, such as soil, trees, etc., would most certainly not do any less for the person absorbing it. In our day and age the best illustration is probably to compare that celestial, "pure" food to patients on earth who have to be fed intravenously. These patients do not suffer by their food by-passing the mouth, the stomach, and the intestines which are the body's primary organs for food intake. Ed.]
The author demonstrates that when Moses ascended the mountain on the first of Elul (the third time) this was a Monday so that his return on Yom Kippur occurred on Thursday. This is why the sages determined that courts were to sit on Mondays and Thursdays of each week. This is the allegorical meaning of the words דרשו ה' בהמצאו, "seek out the Lord when He is liable to be found" (Isaiah 55,6). The days which have proved particularly propitious are Mondays and Thursdays. The commandment to construct the Tabernacle was issued on the morrow of Yom HaKippurim, hence this is where our portion begins.
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל ויאמר אליהם אלה הדברים אשר צוה ה' לעשות אותם "Moses assembled the entire community of the Children of Israel and said to them: "these are the things that Hashem commanded.⁠" If you take a good look at the order of these things you will find that the construction of the Tabernacle and all its appurtenances have been mentioned many times over. God mentioned it to Moses on two separate occasions. The first time it has been mentioned in detail occurred in Exodus 25,2 where the Torah commanded that Moses should accept a contribution from the people, listing the various materials needed for its construction. The second time this commandment is phrased more generally in Ki Tissa (31,2). The third time it is mentioned by Moses at this point in a general way when he commanded them that every wise-hearted person amongst them should get involved and not only donate materials but participate in the conversion of these materials for the construction. The fourth time the Torah reports that the instructions had been carried out (36,8). The Torah mentions the word ויעש, "he constructed" in connection with every stage of the building of the Tabernacle and its components. The fifth time the Torah mentions the Tabernacle and all its components is in Exodus 39,33-42 where separate mention is made of all the components handed over to Moses after they had been completed. The reason the Torah troubles itself to mention all this on five separate occasions is to demonstrate how beloved the Tabernacle and its construction was to God. In Numbers 8,19 where the name בני ישראל occurs five times in the same verse in which the Torah warns that the Israelites must avoid becoming victims of God's retribution, the reason for using the name בני ישראל five times in a row when pronouns would have sufficed is also in order to demonstrate how beloved the people were in the eyes of God at that time.
Our sages (Vayikra Rabbah 2,5) comment by illustrating the matter with a parable. A father who had an only son of whom he was extremely fond sent him off to school. When the son would come back, the father would ask him: "did you eat my son, did you drink my son, do you want to go to sleep my son?⁠" We find a similar demonstration of how God reports matters which He liked when looking at the conversations conducted by Eliezer, servant of Avraham when he went to secure a wife for Yitzchak. Eliezer's words are repeated by the Torah in great detail (Genesis, chapter 24). This prompted the sages in Bereshit Rabbah 60,8 to say that the mundane conversations of an Eliezer were more pleasing to God than even the Torah-inspired discourses of later Torah scholars.⁠" The truth of this is best illustrated when we reflect on the fact that the Torah devoted only a single word, or even letter, in order to inform us of some of its commandments. This is so in spite of the fact that the principal function of the Torah is to teach us the commandments.
A Midrashic approach to the verses ויקהל משה: The commandment for Moses to assemble all the people at this point was to compensate for the time Aaron had assembled all the people at the time of the golden calf. This new assembly was to atone for the previous assembly which had such tragic results. Similarly, the words Moses spoke at this time were intended to diffuse the impression Aaron's words had left behind when he addressed the people at that ill-fated assembly (32,1). The wording אלה הדברים, "these are the words,⁠" were meant to counteract the words אלה אלוהיך ישראל, "these are your gods O Israel,⁠" spoken at the time when Aaron assembled the people. The gold donated for the construction of the Tabernacle was to atone for the gold donated for making the golden calf.
אלה הדברים אשר צוה ה' לעשות אותם, "these are the things God commanded to do them.⁠" These words are followed by the instruction to work during six days. This teaches that construction work of the Tabernacle was not to override the work prohibitions of the Sabbath and should be carried on only on the six weekdays (Mechilta Vayakhel 1). The reason that the Torah writes the verb תעשה in the passive form, i.e. te-asseh instead of ta-asseh, is to teach the Jews that if they observe the laws of the Torah faithfully, the work to be performed on the six days of the week will be performed for them by Gentiles. If, however, the Israelites would not observe the commandments of the Torah, not only will they have to perform their own menial tasks but they will also have to perform menial tasks for others (Mechilta Ki Tissa 1).
ויקהל משה. לא תבערו אש – פרש״י יש מרבותינו אומרים הבערה לחלק יצאתה. ויש אומרי׳ ללאו יצאתה עכ״ל. לחלק יצאתה לומר לך מה זאת מיוחדת שהיא מאבות מלאכות הנעשות במשכן וחייב עליה הכתו׳ במשכן בפני עצמה שפרט בם לבדם אף כל שהיא אב מלאכה אם עשה הרבה בהעלם אחת על כל אחת ואחת חייב דכל דבר שהיה בכלל ויצא מן הכלל ללמד לא ללמד על עצמו יצא אלא על הכלל כולו יצא. ללאו יצאתה כלומר הבערה יצאת מכלל לא תעשה כל מלאכה דשבת להוציא מחומר שאר מלאכות וללמד עליה שאינה לא בכרת ולא במיתה אלא בלאו כדפרש״י במסכת שבת כפ״ח. כל נדיב לב הביאו חח וגו׳ אפרש הענין בפרשת מטות בג״ה. ויעשו כל חכם לב בעושי המלאכה. בתחלה צוה הקב״ה לעשות הארון תחלה שעקר המלאכה היה בשבילו שהלוחו׳ מונחות בו ובצלאל עשה המשכן תחלה לכבוד הארון שכשיעשה הארון יכניסהו מיד לתוכו. ואמרו רבותינו שהוא עשה כן מדעתו ועל כן נקרא בצלאל שאמר לו משה בצל אל היית.
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל – פי׳ אנשים ונשים כי כולם התנדבו במלאכ׳ המשכן וזה הי׳ מחרת יום הכפורים יום שאחר רדתו מן ההר והוא כבר נצטווה במשכן בעליי׳ ראשונה כדכתיב ועשו לי מקדש אלא שכיון שחטאו בעגל נסתלקה מעליהם השכינה וכיון שמחל להם הקב״ה וחזרה השכינה לשרות ביניהם ציום על המשכן שנצטוה בו כבר:
אלה הדברים וגו׳ – י״מ שקאי על צוואת שבת ואמר אלה הדברים לפי ששבת שקולה כנגד כל המצות. א״נ לפי שיש בה אבות מלאכות הרבה. והרמב״ן כתב שקאי על צוואת המשכן וכליו והקדים השבת לומר כי ששת ימים תעשה מלאכת אלה הדברים ולא ביום השביעי שהוא קדש לה׳:
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל, "Moses assembled the entire community of the Children of Israel. The comprehensive term עדה includes both men and women. Seeing that both the men and the women had contributed of their belongings for the work on the Tabernacle they were all entitled to be addressed here directly. The assembly mentioned here, occurred on the day after Moses had returned from his last trip to the Mountain on Yom Kippur and had informed the people that the instructions to build a Sanctuary for God were living proof that they were back in Gods favour. While it is true that Moses himself had already received such instructions on his first ascent to the Mountain, to wit chapter 25,8 ועשו לי מקדש, seeing that the sin of the golden calf had intervened, and God's manifest Presence had withdrawn in the interval, these instructions now had to be renewed.
אלה הדברים וגו', "these are the things, etc.⁠" Some commentators feel that the words אלה הדברים focus on the Sabbath legislation which follows immediately. The reason the Torah used the plural mode אלה instead of זה הדבר, is to make the point that the Sabbath and all it entails is a commandment that is considered as weighty as the remainder of the laws of the Torah. [Deliberate violation of the Sabbath makes one a heretic, even if one conscientiously observes all the other commandments. Ed.]
Alternatively, the fact that the Sabbath legislation includes the prohibition of 39 categories of activities known collectively as אבות מלאכות, makes the plural mode אלה perfectly appropriate.
Nachmanides writes that the words אלה הדברים refer to the instructions relating to the building of the Tabernacle, and its various components. The reason why the Torah mentioned the sanctity of the Sabbath before proceeding with the details of the Tabernacle, was to stress that the work for the Tabernacle was not to override the laws of resting on the Sabbath.
ויקהל – כתיב לעיל כי קרן עור פניו וסמך לו פרשת שבת לומר שאינו דומה קירון פנים של שבת לשאר הימים. ואמר ויקהל לפי שבא לומר פרשת שבת רמז בשבתות וימים טובים נקהלים לשמוע הדרשה.
לעשות – אותיות ל׳ תשע וחסר וי״ו לומר ל״ט מלאכות נעשה אותם בו׳ ימים ולא בשבת וכן אשר ברא אלהים לעשות הכתוב בויכולו תמצא עשיות ובריאות ומלאכות והויות והוצאות והבדלות כולם ל״ט לומר ל״ט מלאכות הן חוץ לתולדותיהם וכן תמצא מויקהל עד לא תבערו וגו׳ ביום השבת ל״ט תיבות חוץ ממלת השבת. הזכיר לא תבערו לפי שצריך הבערת אש למלאכת המשכן לבשל סממנים ולצבוע ולצרף הכסף ונחשת וזהב.
(הקדמה)
ויקהל משה
(א) ויקהל משה – הקשה החסיד למה דחק עצמו להקהיל כולם. אלא בעבור שצוה להם על מלאכת המשכן והיו סבורים לעשות מלאכה בהיתר ואפי׳ בשבת, ולכך קיהל אותם אפי׳ מחדרים שלהם שעשו בהם מלאכה, ולכן סמך פרשת שבת לכאן לפי שנ׳ (לעיל כ״ה ח׳) ועשו לי מקדש, שומע אני אפי׳ בשבת ת״ל ששת ימים תעשה מלאכה. משמע ע״י אחרים בזמן שישראל עושים רצונו של מקום מלאכתם נעשית ע״י אחרים.
כל עדת בני ישראל – פי׳ הרא״ש אנשים ונשים, כי כולם התנדבו במלאכת המשכן. וזה היה ממחרת י״ה שאחר רדתו מן ההר והוא כבר נצטוה על המשכן בעלייה ראשונה כדכתיב ועשו לי מקדש. וכיון שחטאו בעגל נסתלקה השכינה מעליהם, וכיון שמחל להם הב״ה וחזרה השכינה להשרות ביניהם צוום על המשכן שנצטווה בו כבר.
אלה דברים – דברים הדברים, אלה דברים פי׳ הרי״ח מכאן ל״ט מלאכות מן התורה לשבת. שהרי אלה בגימט׳ ל״ו, ודברים משמע תרי, וה׳ דהדברים לרבות אחד הרי ל״ט. והביא ראייה וסמך אשר צוה ה׳ לעשת אותם חסר ו׳ אותיות ורוצה לומר למ״ד תשע, פי׳ לעשות אותם ולא בשבת לעשותם. ואע״ג דבכמה דוכתיה כתיב אלה דברים ולא דרשינן ליה שאני הכא דכתיב במלכת המשכן זה הדבר, ושני הכא אלה הדברים לדרשא.
פרשת ויקהל משה ואלה פקודי.
באלה השתי פרשיות לא אפרש מאומה, כי אין בם דבר הכרחי, ודי גם במה שאמרו הקדמונים יעויין בספריהם, כי לא באתי להעתיק דבריהם.

פרשות ויקהל - אלה פקודי

ויקהל משה את כל עדת בני ישראל וגו׳ (לה, א) עד סוף הספר (מ, לח)

(הקדמה) הנה אלו הדברים בכללם כבר קדם זכרם במה שעבר, ומשם יִלָּקַח פירושם, זולתי דברים מעטים נתחדשו בהם, והם אשר נשתדל לבארם עתה.
(א-ג) הנה הקדים משה בזה הסיפור זכרון שמירת השבת לעשיית המקדש וכל אשר בו, ואף על פי שהיה מאוחר במה שקדם מדברי ה׳ יתעלה אליו, לפי שהכונה בזה היא להודיע שאין מלאכת המשכן דוחה שבת, ולזה הקדימוֹ משה. והנה נתחדש בה אזהרה אחרת, והיא אומרו: לא תבערו אש בכל מֹשבֹתיכם ביום השבת (לה, ג). והנה אמר ׳מֹשבֹתיכם׳ — כי במקדש צוה שיבערו אש ביום השבת על המזבח. ולפי שאמר ׳בכל מֹשבֹתיכם׳, והיה מבואר שכבר נכללו בזה מושבות הדיינים הדנין דיני נפשות, הנה תהיה מזה המקום אזהרה לדיינים שלא יעשו משפטי נפשות ביום השבת, כי השריפה היא אחת ממיתות בית דין, וכבר הוזהרו מֵעשותה בשבת, והוא הדין לשאר מיתות בית דין; והיה זה כן לפי שאין קבוע להם זמן. ויִדְמֶה שלזה הענין לבד הוצרכה זאת האזהרה, כי כבר קדמה האזהרה מעשיית מלאכה בשבת (כ, ט), והנה ההבערה היא אחת מהמלאכות; ואמנם מפני שהעירנו על שאין מלאכת המשכן דוחה שבת, ואם היא מצוה, העירנו גם כן על שאין מיתת בית דין דוחה שבת, ואם היא מצוה. והסיבה בזה כולו, מפני שלא נקבע מועד מוגבל לאלו הדברים, ולזה אינם דוחים את השבת, כמו שזכרנו. והנה יתבאר מזה המקום גם כן שכבר יתחייבו בשבת על אחת אחת מאבות המלאכות, לפי שכבר בא לאו בייחוד על ההבערה שהיא אחת מהמלאכות, וזה לאות כי אומרו ׳לא תעשה כל מלאכה׳ (כ, ט) הוא כולל מהאזהרות במספר אבות המלאכות, כי הוא כאילו אמר: לא תחרוש ולא תקצור, וכן בשאר אבות המלאכות. ולזה תהיה כל אחת מהן - ממצות ה׳ אשר לא תעשינה, שיתחייב עליהם חטאת כשנעשו בשגגה. ומזה יתבאר שאם עשאן כולם בהעלם אחד - חייב להביא שלושים ותשע חטאות כמספר אבות המלאכות.
[שער נה]
אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת שבתון לה׳ כל העושה בו מלאכה יומת וגם כאשר יוקח כפשוטו על מעשה המשכן יש להתעורר במה שיראה שיש יחס גדול בין המעשים האלהיים ההם ומצות השבת אחר שסמכם על זה האופן ויותר מזה יתבאר משעת המצוה עצמה בפרשה שקדמה כי מיד שגמר לצוות על כל המלאכה קבע שם פרשה חמורה אשר הפליג להזהיר בה באזהרות כפולות ומכופלות קשות הביאור כמו שיבא. והנה לזה ראיתי עתה לקבוע בכאן הדבור במצוה החמורה הזאת לבאר ענינה כפי כונת החבור כשאר הדרושים בפירוש הפרש׳ ההיא שהנחנוה לצרפה עם מה שיאות לה מזאת ובכונת מה שרצינו ממנה בהקדמתנו זאת בתקון הענינים הנזכרים. וזה כשאספק ראשונה בפרשה ההיא הנזכרת הספקות הנופלות ובצירוף ספקות אחרות הנופלות בדרוש הזה הנפלא משאר המקומות אשר ידובר בו כדי שיהיה מה שיאמר בו כולל כל הפרשיות המזהירות עליו ולא אצטרך לדבר בהם במקומם:
א. אומרו אך את שבתותי תשמרו (שמות ל״א:י״ג). כי אחר שהיום הזה הוא יום מיוחד בשבוע כמו שהוא יום הכפורים אחת בשנה וכדומה למה נזכר שבתותי בלשון רבים. אם בכאן ואם בזולתו מהמקומות את שבתותי תשמרו (ויקרא כ׳). ובנביאים את שבתותי נתתי להם (יחזקאל כ׳:י״ב) ואת שבתותי חללו (יחזקאל כ׳:כ״ד). ואין לומר שכולל שביתת שאר המועדי׳ שבפרשה שהרי נאמר אך את שבתותי תשמרו כי אות היא ביני וביניכם ולא נאמר כי אות המה. ועוד שכבר ביאר שהשבת לבד היא האות המיוחד אשר בינו לביניו באומרו ושמרו בני ישראל את השבת וגו׳. ביני ובין בני ישראל אות היא לעולם (שמות ל״א:ט״ז-י״ז) וכן הנביא אומר וגם את שבתותי נתתי להם להיות לאות ביני וביניהם לדעת כי אני ה׳ מקדשם (יחזקאל כ׳:י״ב).
ב. בבוא בפרשה זו ההכפל בענין מצוה זו מה שיפלא עליו כל בעל שכל. כי אחר שאמר אך את שבתותי תשמרו כי אות היא וגו׳ חזר ואמר ושמרתם את השבת כי קדש היא לכם מחלליה מות יומת כי כל העושה בה מלאכה וגו׳ (שמות ל״א:י״ד) ואחר חזר ואמר ששת ימים יעשה מלאכה כל העושה מלאכה ביום השבת וגו׳ ואחר כך ושמרו בני ישראל את השבת לעשות את השבת וגו׳ כי ששת ימים וגו׳ והנה רוב דבריה וקושי התרתם מבואר מאד. והרמב״ן ז״ל כתב (כי תשא שם) שהיא מפורש׳ לו לפי רמזיו מעניני הקבלה ואני בער ולא אדע. והנה בפרשת ויכלו יש גם כן מזה הענין נאמר ויכל אלהים ביום השביעי וגו׳. ואחר וישבות ביום השביעי ואחר ויברך אלהים את יום השביעי ועוד ויקדש אותו כי בו שבת וגו׳ (בראשית ב׳:ב׳-ג׳). ואם שכבר התבארו הכתובים האלה במקומו בשער ד׳.
ג. בפרשה זו עצמה באומרו מחלליה מות יומת כי כל העושה בו מלאכה ונכרתה הנפש ההיא וגו׳. כי איך יהיה טעם מחלליה מות יומת מאמר כי כל העושה בו מלאכה וגו׳. ועוד אומרו ושמרו בני ישראל את השבת לעשות את השבת כי היה לו לומר ושמרו בני ישראל לעשות את השבת.
ד. כי מאחר שהמצוה היא השביתה של יום השביעי אל הטעם הנפלא שכתבנו בשער הנזכר מה זה ועל מה זה שבכל מקום שבאת מצוה ואזהרה על השבת צוה לעשות מלאכה בששת הימים כמו שיראה מפשוטו של מקרא באומרו ששת ימים תעשה מלאכה. ששת ימים תעבוד (שמות כ׳:ח׳). ואין לומר שהוא לתת רשות שמהיכן יחשב בהן שום חשש איסור. וכבר באו על זה דברי חכמינו ז״ל (מכלתא שם) ללמד שהמחשבה בעסקיו מועלת ביום הזה אבל מצד רבוי ההכפל עדיין הקושיא במקומה כל שכן שהכתוב הבא בפרשה הזאת לומר ששת ימים תעשה ודאי מצוה היא על מלאכת המשכן שאמר עליה אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם ויש לומר שיהיה בנין אב לכלם. ועוד למה קצר משה במה שנאמר לו על ענין זה בפרשה ההיא שזכרנו. ולמה זכר בראשונה מה שנאמר לו באחרונה.
ה. במה שכבר נתנה התורה למצוה הזאת שתי סבות מתחלפות. בדברות הראשונו׳ נאמר כי ששת ימים עשה ה׳ וגו׳ והוא זכר חדוש העולם ובמשנה תורה אמר וזכרת כי עבד היית במצרים וחתם על כן צוך ה׳ אלהיך לעשות את יום השבת (דברים ה׳:י״ד). וכבר השתדל הרב המורה להתיר הספק הזה בפרק ל״א חלק ב׳ שאמר שבאו במצוה הזאת שתי עלות מתחלפות לשני עלולים מתחלפים כי העלול במאמר הראשון כבוד היום והגדלותו כמ״ש על כן ברך ה׳ את יום השבת ויקדשהו (שמות כ׳:י׳) והוא מה שימשך לעלות כי ששת ימים עשה ה׳ את השמים ואת הארץ וביום השביעי שבת וינפש (שמות ל״א:י״ז). אמנם תתו לנו תורת השבת הוא עלול נמשך לעלת היותנו עבדים במצרים וכו׳ ככתוב שם. ואמת זה במה שאמר במאמר הראשון על כן ברך ה׳ את יום השבת ויקדשהו ובמאמר השני על כן צוך ה׳ אלהיך. והענין נכון והדקדוק נחמד למראה אלא שצריך לדחוק לפי פירושו כי מה שאמר בדברות ראשונות כי ששת ימים עשה ה׳ את השמים ואת הארץ וגו׳ לא יהיה מוסב למעלה כלל ותבא מצות השביתה בכאן בלי טעם ומילי מילי הוא קורא וכל זה הוא דבר זר לפי הפשט.
ו. מה שבאת ההזהרה בראשונות במלת זכירה ובשניות בשמירה וכל שכן למה שאמרו רז״ל (שבועות כ׳:) ששניהם בדבור אחד נאמרו שיראה שהיה זה צורך גדולה למצוה זו.
ז. בטעם מאמרם זה שאמרו זכור ושמור בדבור אחד נאמרו. כי יש מי שאמר שמלת זכור תורה על מצות עשה שבשבת ושמור על מצות לא תעשה שבו ואמרו כי בדברות הראשונות כיון אל מצות עשה שבו להורות על חדוש העולם כמו שאמר כי ששת ימים עשה ה׳ את השמים ואת הארץ וביום השביעי שבת וינפש. ובשניות על מצות לא תעשה שבו שהוא השביתה ממלאכה זכר שהשם יתעלה השביתם מעבודת מצרים כמו שאמר וזכרת כי עבד היית במצרים וגו׳ ואמרו כי שני הענינים הללו נכללו בדבור השבת. וכבר הקשה על זה החכם בעל העקרים בפרק כ״ו מהמאמר השלישי מספרו שאם כן היה ראוי שלא יזכור בדבור זכור לא תעשה מלאכה. ואחר שזכרו אין טעם לפירוש ההוא כלל גם בטל דברים אחרים שנאמרו בו. והוא ז״ל אמר כי בדבור זכור כיון להודיעם אמונת החדוש כמו שאמרו. ובדבור שמר הודיע שהוא פועל ברצון כמו שנאמר וזכרת כי עבד היית במצרים וגו׳ כי מי שחדש העולם כרצונו יוכל להתמיד לעשות כאלה וכאלה לא זולת. ולפי ששני אלו הענינים נזכרים ונרשמים בדבור השבת אמרו זכור ושמור בדבור אחד נאמרו כלומר ענין החדוש הנזכר בראשונות וענין הרצון התמידי הנזכר בשניות בדבור השבת נאמרו. והנה הוא שבח זה הפירוש להפליא ואמר שלא ראה כמוהו לכל המפרשים אשר קדמוהו. ואני איני רואה בעקרו שום טעם לשבח כי לפי דבריו לא שמשו בכאן מלת זכור ושמור בדבר שתבא הוראתם עליו ולא לקחום רק לסימני התחנות הדבורים ההם כענין שאומרים ספר בראשית או ספר ויקרא וזה מגונה וכמעט יצדקו ג״כ דבריהם אם יאמרו וישמע יתרו ואתחנן בדבור אחד נאמרו והוא מבואר.
אלו הן הספקות אשר ראיתי זכרונם הנה להיותם הערה וגלוי דעת להבין ולהשכיל במעלת המצות הזאת וגודל ערכה אצל שאר כל המצוות ואיך הישיר אותנו בשני פנים אשר בם תושלם כל הישרה שלמה. האחד בהוראת תכלית האדם והכרתו. והשני בהודיע הדברים המביאים אליו והתישר אליהם. וזה בקיים בנפשותינו אמונות נכבדות ודעות אמיתיות בג׳ פנות ועקרים אשר ההגעה אל ההצלחה ההיא בלתי אפשרית זולתם. והם כמו מדרגות לעלות מזו לזו עד העליונה. ואחשוב שבהשקפתן יותרו אלו הספקות ויותרו פשטי הכתובים יפה לפי חומר הענין ותכונתו.
העיקר הראשון מה שמגיע אל כללות שומריה מאמונת אמתת החדוש אשר יתלו ממנה ענפים ושריגים אין מקום לשום דת זולתם והוא יכולת השם יתברך על הנמצאים עליונים ותחתונים למה שהם מעשה ידיו ואפשרותו לחדש אותות ומופתים בשמים ובארץ להיטיב לאוהביו ולשומרי מצותיו או להנקם מצריו כמו שנתבאר שם מספורי הבריאה והמבול. והנה להודיע הענין הנפלא הזה ואופן החדוש המוחלט אשר עשו ידיו באה האזהרה וההקפדה על שמירת יום השביתה למה שהשביתה היא המבארת ומאמתת היות זה החדוש מוחלט מאפס הגמור. וזה כי לכאורה יש לשאול אחר שהחדוש הוא בפועל לא בשביתה למה תהיה השביתה זכר לפועל היה ראוי שיזכרו ימי בראשית במה שנמנה סבוב ששת ימי המעשה לעולם. אלא שבטוב הבחינה השביתה היא העדות על החדוש מאפס המוחלט שתעיד שעשה מלאכה בתחלת הבריאה שכבר שבת ממנה משם והלאה ואי זו היא מלאכת חדוש יש מאין כי להמציא מצואין יש מיש לא שבת לעולם. וכמ״ש כי בו שבת מכל מלאכתו אשר ברא אלהים לעשות (בראשית ב׳:ג׳). וזה להוציא מדעת הנמשכים אחר דעת הקדמות מבני עמנו המגלים פנים בתורה ואומרים שיסבלו פשטי ספוריה הדעת ההוא הנפסד חלילה. כמו שכתבנו וביארנו ענינו היטב אצל פירוש ויכלו שער ד׳ כי אין להם המלט משיכפרו בתורה בכללה או שיודו בזה החדוש הגמור אשר הוא היסוד והעקר אל מציאות הטבע המעולה. והמתבונן במעשיו אשר בו יתפרנס העולם על פי ההנהגה ההשגחיית המיוחדת לאומה זו אשר נתפרסם התקיים ענינו מכל האותות והמופתים הנזכרים בתורה האלהית אשר לזכרונם ואמותם קבע ראש השנה שני לחדשים ולמועדות ומסרום ביד ישראל (ר״ה כ״ה.) כמי שביארנו ענינם בשער ט״ו ובפרשת החדש שער ל״ז. וזהו עצמו מה שכוונו חכמינו ז״ל בתקון הקדוש שאמרו זכרון למעשה בראשית תחלה למקראי קדש זכר ליציאת מצרים כי למה לא כללו זכרונות להדדי. אמנם רצו שזה שהשבת הוא זכרון לחדוש העולם שהוא מעשה בראשית שהוא התחלה ושורש ויסוד למועדים כלם שהם מקראי קדש הקבועים לזכור יציאת מצרים שהוא הוראת היכולת הרצוני המוחלט שאם לא נניח ראשונה שחדשו לא יקובל עדות המועדים האלו. ואם כן מצות השבת היא בעצם וראשונה לטעת בלבנו אמונת החדוש אשר ממנה תחוייב אמונת היכולת הגמור. והמועדים הוקבעו לקבוע בדעתנו יציאת היכולת הגמור ההוא אל הפועל אשר ממנה תחויב באמונת החדוש. האמנה כי שני הענינים האלו נזכרו ונפקדו במניעת מלאכה ביום השבת כשנבוא על הענין בטוב ההתבוננות. והוא שבמניעת המלאכה לשום אדם יש שתי בחינות. האחד שקט ונופש האיש ההוא המוזהר. והשני ביטול המלאכה ההיא והעדרה. והנה כאשר תחשב בעצם אל הכוונה הראשונה יהיה כאלו לא יחוש המצוה אם תעשה המלאכה ההיא מאליה אם אפשר מבלי הגיע לו ממנה עמל ויגיעה. וכאשר תחשב בעצם אל הכונה השנית יהיה כאלו עקר. החשש הוא אל שלא תעשה המלאכה בשום פנים ולא יחוש אם יהיה המוזהר עייף ויגע ממקום אחר. והנה במניעת מלאכת השבת חשש האל יתעלה אל שתיהן אחת אחת כפי עצמה. כי הוא יתעלה כיוון אל שינוח וינפש האדם ביום מנוח הזה גם אל בטול המלאכה שלא תעשה בו בשום פנים כמו שאמר בפירוש ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתך ויום השביעי שבת לי״י אלהיך לא תעשה כל מלאכה וגו׳ (שמות כ׳:ח׳). הנה שפירש כי בששת ימים הוטל עליו עמל העבודה אשר עליו נאמר ששת ימים תעביד גם עשיית המלאכה שעליה נאמר ועשית כל מלאכתך וכנגד הענין הראשון אמר וביום השביעי שבת לי״י אלהיך שהוא השביתה והנופש כנגד העבודה וכנגד מה שאמר ועשית כל מלאכתך אמר נא תעשה כל מלאכה וגו׳. אמנם התועלת אשר כוונו תעלה בעצם וראשונה בנופש והמנוחה לתת להם מקום להשכיל ולהתבונן באמתת מציאותו יתעלה וגודל מעשיו כי הגדול שבכלן הוא חדוש העולם והמציאו מאפס המוחלט כמו שתורה עליו השביתה על הדרך שזכרנו. אמנם התועלת שכוונו בעצם וראשונה בבטול המלאכה ההוא כדי שעל ידי זה יזכרו ויפקדו הגדולות והנוראות אשר עשה כאשר הוציא אותנו מתחת סבלות מצרים ועבודתם אשר הוא אמות היכולת והרצון הנזכר וכמו שיבא.
[ו] ומפני שלשון זכירה יפול על דבר שיש בו מעשה ולשון שמירה על המניעה ממנו כמו שאמרו הראשונים (ברכות כ׳:) הנה לזה כאשר היתה הכוונה אל המצאת המנוחה והנופש ראוי שיאמר זכור את יום השבת שהכוונה זכור אותו לנוח ולינפש בו. וכאשר תהיה הכונה אל ביטול המלאכה ומניעתה ראוי שיאמר שמור את יום השבת שהכונה השמר פן תעשה בו כל מלאכה.
[ב] ולזה בא הענין כלו בתכלית הכוון כי בדברות הראשונות נאמר זכור לפי שבהן היתה הכוונה אל הנופש והמנוחה אשר תועלתם ההשכלה בו יתברך ודעת אמונת החדוש הגמור כמו שפירשנו ואמר כי ששת ימים עשה י״י את השמים ואת הארץ וינח ביום השביעי וסיים על כן ברך. ה׳ את יום השבת ויקדשהו ירצה שבירך אותו במנוחת מרגוע וקדשו להשכיל מפעליו כמו שאמרנו. ואולם בדברות השניות שהיתה הכונה בעצם וראשונה אל בטול המלאכה ומניעתה כמו ששם תכליתה וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים. ועל כן אמר למען ינוח עבדך ואמתך כמוך מה שלא נזכר כן בראשונות לומר שעקר הכוונה בזה לזכור מה שבטל ושבר עול עבודת מצרים ומלאכתם מעליהם. לכן אמר שמור את יום השבת שהכונה השמר פן תעשה בו כל מלאכה לא על ידך ולא על ידי זולתך לא בצווי ולא בשליחות (מכלתא בא פ״ט) שהכוונה שיהיה היום כל אדם בטל ועבד חפשי מאדוניו זכר למה שהוצאתי אתכם מעבודת מצרים ואשבור מוטות עולכם. ועל הבטול הזה אמר על כן צוך י״י אלהיך לעשות את יום השבת להגדיל ממה שאמר בראשונות על כן ברך י״י את יום השבת. ולפי שהעקר שהכל תלוי בו הוא ענין המנוחה אשר לזכרונה צוה על הנופש והמרגוע כמו שאמרנו הקפידו אנשי כנסת הגדולה וכל חז״ל אשר מעולם בכל התפלות לפרש ולומר את יום המנוח הזה (נוסחת הראשונים) ולא לזכור שבת סתם לפי שמלת שבת תכלול שני הענינים בטול המלאכה וענין מנוחת הנפש. והיה עקר המצוה אל המנוחה הנזכרת בדברות הראשונות שנאמר בהם וינח ביום השביעי להוציא מלבן של אפיקורסים כאשר כתבנו בשער הנזכר תדע שכן תרנם אנקלוס שנת שבתון יהיה לארץ (ויקרא כ״ה:ה׳) שנת שמטתא שהיא שמטת העבודה ובטולה. אמנם שבת שבתון. לה׳ תרגם שבת נייחא (לא נמצא בת״א רק ביב״ע). והכוונה אל הכנוי הזה רצוני יום המנוח הזה נפלא מאד ואלו עלתה בעיון מי שהיה משתדל שיאמרו את יום השבת הזה בתפלות ודאי היה יושב ודומם ומודה לדברי הראשוני׳ המתקני׳ הקדושים אשר בארץ יתפאר זכרם מעולם ועד עולם.
[ז] ועתה ראה כי לפי שהמרגוע והנופש אשר תרשמהו מלת זכור. והבטול והמניעה מהמלאכה אשר תרשמהו מלת שמור. אינן נפרדין זה מזה ואינן נמצאים זה זולת זה. כי בבטול המלאכה ימצא המרגוע ובהמצא המרגוע תבטל המלאכה וכאלו הם אחד בנושא ושנים במאמר. לזה אמרו חז״ל (מכלתא פ׳ מ״ת פ״ז) זכור ושמור בדבור אחד נאמרו שנאמר אחת דבר אלהים (תהלים ס״ב:י״ב). ירצה אחת דבר בדבור שביתת השבת כשאמר ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתיך ויום השביעי שבת לי״י שתים זו שמענו והוא מה שנשלם ביאורם במה שכתב בדברות השניות שמור את יום ושאר החלופים כי גלה אזן המבינים כי לשני העניינים ולשני הטעמים יחד נתבונן ואם שבמציאותם לא נפרדו. והנה בזה נמצא למאמרם טעם נכון לשבח ותהלה והוא התר הספק הז׳. גם נודע טעם אומרו זכירה בראשונות ושמירה בשניות עם שאר החלופים כי הוא ענין הספק ששי. ואגבן הותר הספק שהשתדל הרב המורה בהתרתו כמו שזכרנו עם שעבר נתבטל מעיקרא כמה שאמרנו ראשונה שאמונת החדוש ואמונת היכולת הם שני ענינים שוים במציאות ובתועלת ומתהפכים זה לזה. כי מי שאינו יכול לא יחדש ומי שלא יחדש אינו יכול. ובדברות הראשונות הודיע החדוש אשר נתחייב ממנו היכולת הרצוני על שנוי טבע המציאות חיוב סבה ובשניות הודיע היכולת אשר תתחייב ממנו אמונת החדוש חיוב ראיה ושני הענינים אינם אלא דבר אחד שלם כלומר דעו איפה כי אני הוא הממציא העולם והמחדשו ולכן אני יכול לעשות בו כרצוני. ובזולת כל זה שהוא ספק חלוש וקל ההתר כשנאמר שאפילו נודה שנתן הכתוב שתי ספות מתחלפו׳ לא יראה בזה לומר שבהסתלק אי זו מהסבות תסתלק מצות השבת עד שתפול סתירה בחלופם. אבל אם תסתלק תסולק מהמצוה הבחינה ההיא. ד״מ ראובן נתן פרוטה לעני מפני המצוה גם כי נכמרו רחמיו עליו הרי שאי זו מהסבות האלו שעלתה על לבו ראשונה הניעתהו אל המעשה. והשנייה לא חדשה המעשה אבל חדשה בו בחינה אחרת. וכן בהסתלק אחת מהנה תסתלק הבחינה ההיא המחודשת לא הפעל. וכן הענין בסבות. סבתו הראשונה היא מה שתרצה מהשתים אשר נזכרו ונטפלה אליה השנייה וכשתסתלק הסבה ההיא הנטפלת לא תסתלק המצוה אבל תסתלק הבחינה. והנה במאמרות הראשונות תלה המצוה בסבתה העצמית. ובשניות בסבה הנטפלת ואמר על כן צוך י״י אלהיך לעשות את יום השבת לומר שימשך משם זה התועלת הנפלא נוסף על מה שנזכר בראשונות ואולם במה שכתבנו הותר הכל התר שלם ועלה בידינו מה שכוננו אליו מתועלת העקר הראשון שהוא אמונת החדוש שנתקיים אמותו בכל עם ולשון וכל שכן בעם י״י אשר שם תורתו בלבם.
העקר השני הוא מה שתישר אותנו זאת המצוה הנכבדת לקבוע בלבנו למוד התורה האלהית וקבלת דבריה עם פירושיה ודקדוקיה לשמור מאד וזה בשתי פנים.
הפן האחד מצד מה שהוקבע יום אחד בשבוע בו ינוחו מכל העסקים הזמניים אשר זה סבה חזקה שהמון העם יפנה לבבם להקהל ולעמוד על נפשם לשמוע מפי מלמד ולקרא כלם בשם י״י מקרא משנה ותלמוד איש לפי ערכו והמשכילי׳ ימצאו נחת רוח כי יבקשו תורה מפיהם ויזהירו אותם על המצוות ודורשין להם הלכות יום ביומו וענין שבת בשבתו כמו שנמצא בכל זה מנהג קבוע לכל בני ישראל במושבותם. כי על זה אמרו בתלמוד ירושלמי (שבת פ׳ ט״ו הל׳ ג׳) לא נתנו שבתות וימים טובים לישראל אלא ללמוד בהם תורה. וזה צד מיתרון הנפש שאמרו חז״ל (ביצה ט״ז.) שיש לאדם בשבת כי ההכנה גדולה בו אם מצד המלמדים ואם מצד הלומדים. וזו היא אחת הכונות שאמרו במדרש (שמות רבה כ״ה) מצינו בתורה בנביאים ובכתובים ששקולה שבת כנגד כל המצוות. בתורה עד אנה מאנתם לשמור מצותי ותורותי. ראו כי י״י נתן לכם את השבת (שמות ט״ז:כ״ח-כ״ט). בנביאים דכתיב שומר שבת מחללו ושומר ידו מעשות כל רע (ישעיהו נ״ו:ב׳). בכתובים דכתיב ועל הר סיני ירדת ודברת עמהם מן השמים ותתן להם משפטים ישרים ותורות אמת חקים ומצוות טובים ואת שבת קדשך הודעת להם (נחמיה ט׳:י״ד). וזה במה שבו מההכנה הגדולה אל כלל האומה וכתותיה אל העסק בספרים האלהיים עם פירושיהם ודקדוקיהם אשר עם זה ישמעו וילמדו האנשים והנשים והטף את כל מצות י״י ויעשו אותם. והרי מצינו ששקולה שבת כנגד כל המצוות מצד מה שנמצא תועלתה בהתעסקם בתורה בנביאים ובכתובים והיא כוונה נאותה מאד. וכבר נמצא בפרשה אשר לפנינו זה השקול עצמו במה שאמר אלה הדברים אשר צוה י״י לעשות אותם ששת ימים ימים תעשה מלאכה וביום השביעי שבת שבתון לי״י כשיובן מאמר אלה הדברים על כל שנצטווה בהר י״י אלא שהביאו חז״ל הקודם בתורה כי כדאי הוא לרמוז אל מה שאמרנו מהמקרא. וענין השקול עצמו גם כן זכרוהו חז״ל בתקון הברכה רצה והחליצנו י״י אלהינו במצותיך וכו׳.
ולפי שהיום הזה הוא נועד ומיוחד אל זה העסק החמירה התורה מאד מעשות בו שום מלאכה מאבות המלאכות ומכל תולדותיהם וחייבה בסקילה (במדבר ט״ו) לפי שתדיר חמור. ולא עוד אלא שלמדו מרבוי מהכתובים שאפילו המחשבה בעסקיו אסורה (מכלתא פ׳ מ״ת פ״ז) והוא הדין בדברי הבאי וכ״ש שיהיה הדבור חמור האיסור במה שיזיק וכבר אמרו (שבת ק״נ.) ממצוא חפצך ודבר דבר (ישעיהו נ״ח:י״ג) שלא יהא דבורך של שבת כדבורך של חול וכל זה בכלל כל העושה בו מלאכה יומת – כלומר העושה בו כל מלאכה, כמו שהורגל בכלל מקום לומר לא תעשה בו כל מלאכה. והכונה לא מלאכה מעשיית ולא מחשביית. כי מציאות המלאכ׳ ראשונ׳ הוא בנפש האומן ואחר מוציאה אל הפועל. והנה אם יטרד ביום זה לחשוב מחשבות לעשות בזהב ובכסף או בכל מלאכת מחשבת או כי יהנה לבבו מהמלאכות המעשיות ויתעסק במשאות שוא ומדוחים אשר הורגלו בישיבת עמי הארץ. ודברי רכילות ולשון הרע המטילים שנאה וקנאה בין איש ובין אחיו ובין גרו וכ״ש אם הם מאזרי זיקות באפס עצים לחרחר ריב ומדון על מקומותיהם וישיבותיהם אשר בהם מטרידים את התפלה ומונעים את התורה אשר כל זה באמת הוא אסור לפי שגורם רעה ומיתה לאנשים החוטאים בו. וכל זה ראוי שיושכל מסמיכתו לשם לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת.
ואשר לא יועיל לו יום השבת להחיות את נפשו על הדרך שאמרנו לשמוע וללמוד את כל דברי התורה הזאת המישירים את האדם להתרחק מכל התאוות הרעות ומהמדו׳ הפחותות ולהתעטר בתשוקות טובות ומדות מעולות והלבש אותו מחלצות הנה הוא באמת ממית את עצמו [ד] יען כי לא נזהר בכל הכתוב ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתך (שמות כ׳:ח׳).

Gate 55

Some problems in the text of our Parshah.
1) Why is the word "My Sabbath days" in the plural? Since the reference is to a single day, namely the seventh day of the week, the reference cannot be to God. Also, since the verse continues in the singular i.e. "it is a sign,⁠" we are evidently speaking about that Sabbath only, not other holy convocations that do not qualify for the description ot, sign!
2) Why does the Torah repeat here once more what has been discussed in the previous Parshah, i.e. "observe the Sabbath...he who desecrates it shall be executed?⁠" We find the same repetition in connection with the paragraph of "va-yechullu.⁠"
3) How can the words "whosoever desecrates it will be executed,⁠" (i.e. by a human tribunal) be followed by "whosoever performs work on that day, his soul will be cut off from his people,⁠" (suggesting death by heavenly tribunal Exodus 31, 14-15.) How does one statement lead to the other?
4) Since the objective of the Sabbath legislation is rest, inactivity, why is it always linked with the order "six days you shall work?⁠" The reason cannot be to "permit" work on the six days, since there had never been reason to believe that it was forbidden. Although our sages in Mechiltah 20, commented that it means that even thinking about work is forbidden on the Sabbath, the statement is repeated too frequently not to have additional meaning.
5) If, as explained traditionally, the words "remember the Sabbath" and "observe the Sabbath" were uttered at Mount Sinai simultaneously, why did the Torah not record both expressions each time the text of the ten commandments is recorded in the Torah?
1) The first principle to be appreciated in order to hold a true belief in the creation of the universe ex nihilo, a belief upon which all the other dogmas of faith are based, is the belief in the ability of the Creator to exercise His will upon all creatures in all spheres of the universe, and His ability to create new facts in heaven and on earth for the benefit of His followers, or to the detriment of His enemies. (as explained in connection with the story of the creation and the deluge) We are exhorted to observe the Sabbath by refraining from activity since in this way we testify to the fact that creation commenced from an absolute void.
4) One could ask that since chidush, a new creation is essentially an activity, should it not best be remembered by our observing the six days of creation (the work week) as a memorial to that fact, since that is when the activity took place? When we examine the concept of rest more closely, we realise that what best testifies to the concept of creation ex nihilo, is that from which He has already rested ever since; only that kind of creative activity is not ongoing. This excludes evolutionary changes that start from somewhere rather than from nowhere, and are going on forever. Therefore the Torah writes on the occasion of the very first Sabbath, "for on that day He desisted from all His work which He had created to be carried out in an ongoing fashion i.e. la-assot.” (Genesis 2,3) This is to counter the idea prevalent among some Jews that the story of creation is compatible with the view of kadmut ha-olam, the primacy of matter. This is dealt with in chapter 4.
2) In order to reinforce our appreciation of the special Providence that guides the fortunes of our people through all the miracles God has performed, He arranged a second New Year for calculating months and festivals, and handed us the key to this as explained in chapter thirty seven. This is what our sages had in maind when they instituted kiddush, the sanctification of the Sabbath. First we recite: "a memorial to the work of creation,⁠" then we follow by reciting "the first of the holy convocations, a memorial to the Exodus from Egypt.⁠" The reason that these two remembrances could not be combined in one single phrase is that the Sabbath reminds us of chidush ha-olam, creation ex nihilo which is the foundation that all moadim, festivals have to be based on. These moadim testify to the complete freedom with which God conducts history. Had He not created ex nihilo, the moadim could not testify to that fact. The essence of the Sabbath legislation then is to implant in our hearts the belief in chidush ha-olam, from which flows the belief in God’s unimpaired Omnipotence. The festivals remind us that God’s potential power was in fact translated into practice. Both of these facts are remembered by abstaining from work on the Sabbath, as we will demonstrate in detail. Abstention from work by any person usually consists of two parts. A) The quiet and respite experienced by the person who is prohibited to work. B) The non performance of the labour which would normally have been performed. If one looks only at the first part, it seems that as long as the work that one abstains from could be performed automatically, mechanically, or without causing fatigue to the person performing it, there would be no objection to such work being performed on the Sabbath. On the other hand, if we look only at the second aspect, the fact that the work does not get performed, i.e. consideration of the labourer's fatigue or otherwise, does not concern us. Work prohibition on the Sabbath demonstrates that God is concerned with both aspects. On the one hand the Torah writes (Exodus 20,9) "six days you shall labour and do all your work;⁠" on the other hand the Torah writes "the seventh day is a day of rest to the Lord your God, you must not do any work etc....because God did...and He rested on the seventh day.⁠" The repetition of "you must not do any work,⁠" clearly shows that the "rest,⁠" or "physical fatigue" factor is not the only criterion in the Sabbath observance. The major objective to be achieved by the respite resulting from work abstention, is the chance to reflect on the meaning of the day, and on the revelation in which God demonstrated His freedom. Since the word zechirah, remembrance can be applied to matters involving action, whereas the word shemirah suggests matters involving inaction, he Torah uses zechirah when it emphasises respite, i.e. remember to rest!. When the Torah wishes to emphasize abstention from work per se, it uses the word shemirah, "be careful not to do any work!⁠"(see Talmud Berachot 20) The Torah's wording then corresponds to the two objectives of the Sabbath legislation. In the first instance, the Torah writes zachor, reminding us of the need to rest, since it will enable us to appreciate that He blessed the day by instituting rest as a corollary to creation ex nihilo. On the second set of tablets, when the major objective is abstention from work, cessation thereof, the term shamor is appropriate. So is the reminder that we were not able to cease work while enslaved in Egypt. For this reason the Torah adds in that instance "in order that your servant rests just like you,⁠" a comment not found on the first set of tablets recorded in Parshat Yitro. In response to the freedom God had displayed in practicing hashgachah peratit, personal guidance of the Jews' fates in Egypt, we are told "Therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day.⁠" This is going a step beyond the injunction in Yitro which merely said "therefore God blessed the Sabbath and sanctified it.⁠" Since the major significance lies in the menuchah-nefishah-shavat aspect, the men of the great assembly when referring to the Sabbath in our prayers, always call it "this day of rest,⁠" not just "Sabbath,⁠" since that latter word combines rest and non-activity in equal measure. By this little addition of "this day of rest,⁠" we know that this is the major factor. Therefore, on the first tablets it says "He rested" on the seventh day, to counter the non believers in creation ex nihilo. Similarly, Onkelos translates Leviticus 25,5, "it shall be a year of Shabbaton for the land,⁠" as "a year of idleness, abstention from work.⁠" But the words “shabbat shabbaton lashem,” he translates as "a day of restfulness" (ibid verse 4) Since we have established rest and relaxation as being associated with the word zachor, and the abstention from work with the word shamor, and it is clear that abstention from work will lead to rest and relaxation, our sages said that these two terms were uttered simultaneously. (Psalms 62, 12) "One thing the Lord has spoken, I have heard the dual meaning.⁠" This refers to the total of textual variants between the first and the second sets of tablets. This also answers the question raised by Maimonides that belief in creation ex nihilo depends on the ability to perform changes, and the ability to perform changes in nature depends in turn on the ability to create ex nihilo. To illustrate: Reuben gave Shimon a dollar to fulfill the mitzvah of tzedakah. He also wanted to express his compassion with Shimon in this way. If we remove one of the two reasons, the mitzvah was fulfilled although some element of it had been lacking. In the first set of tablets there is a causal relationship between the reason for the mitzvah and the mitzvah itself. Without the zechirah remembrance, the mitzvah becomes meaningless; in the second set of tablets (ten commandments) the reason merely becomes subordinate, i.e. "therefore God commanded you to do.⁠" The mitzvah will be fulfilled, la-assot by its very performance, regardless of the reason associated with it.
The other important aspect of this mitzvah is, that by observing it we are enabled to familiarise ourselves with the entire Torah, commentaries etc.
By appointing a day a week when we forsake preoccupation with all matters that are of a transient nature, we have the opportunity to listen to the Torah's instruction, each person according to the level of the faculties he has been endowed with, of course. Spiritual contentment is attained through such Torah study. The Talmud Yerushalmi Shabbat 16, halachah 3, goes so far as to say that the Sabbath was given to Israel primarily to enable us to study. This is an aspect of the neshama yeteyrah, additional soul, which the Talmud Beytzah 16, says we possess on that day, due to the preparations we make to welcome the arrival of the Sabbath. This refers to preparations made by both lecturers and listeners. This is also one of the reasons we find the Sabbath described as "equivalent to all the other commandments combined.⁠" Scriptural proof is available from all three parts of the Bible. All of this is due to the intensive preparation involved in getting ready to observe the mitzvah of Shabbat. We could find additional proof in our very Parshah where we have the juxtaposition "these are the words which the Lord commanded to be kept,⁠" followed by "six days work shall be done and the seventh day shall be a holy Sabbath for you unto God.⁠" It seems as if the rest of Torah legislation is equated with Sabbath observance. The Rabbis who composed the grace after meals, have expressed the same juxtaposition in the insert we recite on the Sabbath. "Be pleased, O Lord our God, fortify us by Your commandments,⁠"-- "and by the commandment pertaining to the seventh day.⁠" Because of the importance of this day, we find many more types of prohibitions associated with this commandment than with any other commandment. We also have the penalty of "stoning" for wilful transgression after due warning. We learn from the frequent repetition of the Sabbath laws in the Torah that even mental preoccupation with weekday matters is taboo, see Isaiah 58, 13. A true Sabbath observer is someone who does not engage in idle chatter on that day. (Shabbat 150) One's conversation should not be like that on weekdays. Some people do not speak anything but Hebrew on the Sabbath. The definition of melachah work, is usually an activity planned in advance. (machashavah) It is only this kind of work that is subject to the severe penalties of the Torah. All manner of activity which tends to sow hatred, disharmony etc. is likewise forbidden under the euphemism "do not light fire in any of your dwellings,⁠" (35,3) which appears adjacent to the main legislation. Anyone who fails to utilise the opportunity the Sabbath offers him to study Torah, is in fact contributing to his own death. It is this that Rabbi Ami had in mind when he went on record (Yerushalmi Moed Katan 2, halachah 3) "If I had found someone who would agree with me, I would have permitted work on the intermediate days of the festival..⁠" Since the work prohibition on those days has as its purpose to free people to eat, drink and study Torah, and the people ignored the part about studying Torah, better they should at least work than belittle the sanctity of these days by not studying Torah.
The experts of the Kabbalah have revealed to us another fine spiritual aspect of this day, inasmuch as it possesses the distinction to help also those who seek out wisdom and Torah. This great day alluded to the seventh of the ten sefirot, emanations, which is called Sabbath, and which is like a hallway leading to the illustrious palace which is called Shabbat hagadol, the meaning of which will be discussed later. All of this is included in the commandment "six days you shall work,⁠" i.e. expend your energy performing mitzvot in this world of "vanity,⁠" so that on the seventh and holy day you will be able to enjoy contemplative rest. We can now answer the question of why the Torah speaks about "My Sabbaths.⁠" (plural) Since, as we have demonstrated, there are in reality three dimensions to the Sabbath idea, the Torah is at pains to include them all when listing the commandment. After stating the idea, each dimension is explained individually. Concerning the first dimension, it says "for it is a sign between Me and you for generations, so that you know that I, the Lord, sanctify you.⁠" Abstention from work is the visible sign for all future generations to know that He has hallowed us through this commandment, and that this distinction will make us take part in the hidden world reserved in the future. This is the key, the gateway to that ultimate Sabbath.
3) Concerning the second dimension of the Sabbath, the Torah states "Observe the Sabbath for it is holy for you, anyone desecrating it will be put to death, since anyone doing work on it, his soul will be cut off from his people.⁠" He who osseh bo, will use Torah and mitzvot to enrich himself, uses the idea of the Sabbath for transient personal gain, studies for ulterior motives, mot yumat, deserves death in both worlds, will never experience the ultimate Sabbath. On the other hand, "kol ha-osseh melachah beyom hashabbat,” he who performs physical labour (of the forbidden categories) will be put to death by human tribunal. Hillel said in Avot 1, according to Rashi, that "anyone using,⁠" i.e. abusing the "crown,” i.e. holy scriptures, religion, loses his claim to eternity. "Anyone eating" (mundane satisfaction) from words of Torah, is really taking away from his life. (Rashi on Avot 4,7) Concerning the third dimension, it says "veshamroo..,the eternal covenant.⁠" When the first two dimensions of the Sabbath have been fulfilled, we will be party to the third dimension, the treasure reserved for us by God, concerning which the prophet Isaiah 64,3, said "no eye has beheld such treasure, it is reserved for the Lord alone to grant to him who waits for Him. We find all three dimensions of the Sabbath alluded to in our Sabbath prayers.
1) "You have not given this day of the Sabbath to the nations of the world.⁠"
2) "You have not given an inheritance to idol worshippers.⁠"
3) "Also on His day of rest, an uncircumcised person must not rest.⁠" Line one, corresponds to the idea of ot, sign, it is sufficient to set us apart from them. Line two tells us that the granting of the Sabbath legislation applies only to believers; non believers do not benefit from the gift of the Sabbath. Our sayes (Eycha Rabbati 2) tell us that if a gentile claims that he possesses Torah, do not believe him, if he claims to possess wisdom however, you may believe him. The gentiles have no share in the Torah of Israel. Line 3 tells us that as long as he is uncircumcised and impure, the most well intentioned gentile cannot be included in the community of Israel. Only conversion can make him part of the Jewish nation. The prayer continues "for to Your people of Israel You have given it, to the seed of Jacob whom You have chosen.⁠" The Talmud Shabbat 119, relates that the emperor asked Rabbi Joshua ben Chananyah "why does the Sabbath food exude such a pleasant fragrance?⁠" The Rabbi answered that we have a special seasoning called shevet which we put into it. Thereupon the emperor requested to be given some of this seasoning. The Rabbi told him that that seasoning was effective only when used by people who observe the Sabbath. The emperor had realised that the seasoning of our lives provided by the Sabbath, permeates the world, so that Jews could inherit it; he wanted to know by what means and what merit Jews achieve their ultimate triumph. The Rabbi told him that it was due to compliance with the two dimensions of the Sabbath legislation discussed previously. When the emperor said "let me participate anyways,⁠" he had to be told that without accepting the burden of all the commandments first, all of which depend on these two dimensions of the Sabbath, this could not be. Let us return now to the opening statement in this chapter, that all the tasks God has allotted to man specifically are included in the commandment "six days work shall be performed, and the seventh day shall be holy for you, a Sabbath to God.⁠" (35,2) God has given this day three names (dimensions) which between them remove the obstacle to Sabbath observance represented by the six malachey chabbalah, angels of destruction. The Sabbath therefore is the source of all blessings and sanctities; the sanctity of all the other holy days is derived from the Sabbath. A sign of this is the fact that all holy days are called holy convocations because they take this name from the Sabbath, and are hallowed by its sanctity. However, the Sabbath itself, seeing that it does not need to draw on outside inspiration to achieve its own sanctity, is nowhere referred to as a holy convocation except in Parshat Emor,where it is like a guest in the paragraph dealing with all the festivals, heading the list. At any rate, the Sabbath is the source of sanctity and blessing from which blessing and sanctity flow to all those who prepare themselves to welcome it. Under the aegis of the seventh sefirah, Israel received the Torah under oath. It is all one great mystical experience for them. This in turn confers upon its adherents the atzilut, spiritual nobility, that is the reward for observing this commandment. The reason that the Sabbath is considered equal to all the other commandments then is the sefirah Shabbat, the mystical domain from which all commandments have been issued to Israel. It is this which Isaiah has in mind in chapter 58, 13. This is also what Rabbi Shimon ben Yochai meant when he interpreted the Midrash which has God’s consoling the Sabbath that Israel would be its mate. (Bereshit Rabbah 11) For this reason, the Sabbath legislation took chronological precedence over all the other mitzvot having been taught to the people already at Marah, prior to the revelation at Mount Sinai. (Sanhedrin 56) We welcome the shechinah every Sabbath, calling it a bride, since it is a tangible expression of God love for us. (Shabbat 119) This also explains the strange statement in Shabbat 118, that if someone had committed adultery such as Enosh, as long as he observed the Sabbath meticulously, he would be forgiven. The scriptural proof for this statement is brought from Isaiah 56,2, "hail ENOSH (person?) who does this..who observes the Sabbath, not to desecrate it.⁠" Anyone who observes the Sabbath in all the aforementioned aspects, must already have been truly repentant. We apply the principle then that the position occupied by repentant sinners cannot even be matched by the perfectly righteous. (Berachot 34) Such a person is referred to as enosh, just as the original Enosh of whom the Torah states that he "proclaimed the name of God.⁠" (Genesis 4,26) The common denominator then between how the two aspects of Sabbath observance affect us is, that this noble, holy day paves the way for study and understanding of, and eventual observance of all the mitzvot.
The third principle we learn from the Sabbath is that this holy day contains a veiled reference to the everlasting world, otherwise known as kullo shabbat. (see end of tractate Tamid) It is this aspect which is meant when we talk about the "great Sabbath,⁠" i.e. the true greatness of the Sabbath. If we have stated in the first principle that the six days of creation are reminders of things that are transient and subject to motion, whereas the Sabbath reminds us of rest, conclusion of work, so it is also a veiled hint of man's life as such. He moves and strives towards those activities that lead him towards his true purpose. The Sabbath then is a symbol of man's true destiny and purpose. The Talmud Berachot 56, says that the Sabbath is 1/60th of the world to come, and they comment that though the Sabbath itself is something visible in public, the reward for observing it is not visible in public. (Shabbat 10) We see there are two names for the Sabbath, the visible one and the invisible one. The invisible Sabbath will be granted to those who observe the visible Sabbath. Compare this to the lady who has been entrusted with the key to his treasure chamber, by the king. Obviouly, he means for her to be in command of the treasures hidden in that room. The Talmud Shabbat 118, states that if Israel were to observe two Sabbaths, they would immediately be redeemed. The meaning is that if Israel were to observe both aspects of the Sabbath as we have outlined them, redemption would follow in its wake. We would immediately merit the "great Sabbath,⁠" redemption of the soul and its salvation. It is clear that such tremendous results cannot be achieved without the expenditure of great amounts of energy. Therefore, the Rabbis tell us, (Avodah Zarah 3) that he who has toiled on the Sabbath eve will eat on the Sabbath, whereas he who did not toil on the Sabbath eve "what will he eat?⁠" Therefore, as we have said earlier, true happiness is found in the efforts expended by man commensurate with his standing in nature, not idleness. How remarkably is this concept reflected in the fact that the "do's" in the Torah correspond to the 248 limbs in our body, and the "dont's" to the 365 days of the year. (Makkot 27) Each limb exhorts us daily to avoid preoccupation with the vain things in life, the pursuit of which results in our failing to acquire the true acquisitions which have enduring value. (this has been discussed in Psalms 119)
The first name (principle) of the Sabbath, helps remove two obstacles to Sabbath observance, namely the profound nature of the inadequate perceptual powers of the people who are to observe the Sabbath. By allowing us to stop work on the Sabbath, God has enabled us to grasp spiritual truths no gentile has an inkling of. By removing our work load, He has given us the time to study Torah and thus add an extra dimension to our soul. In this way, we can correct our faults, shortcomings, and advance towards perfection, something no other people can accomplish. The second name (principle) of the Sabbath removes two further obstacles to Sabbath observance, namely the natural tendencey to opt for a life of ease and indulgence, and the obstacle to the arduous task of performing mitzvot and acquire Torah knowledge. The Sabbath provides an incentive to learn. The moral and ethical truths learned on that day provide a bulwark against our baser instincts and traits. The third name (principle) helps to deal with the remaining two obstacles, namely the need to attend to the task of earning a livelihood, ensure our material well being, as well as the need to ensure our physical well being, health. Once one has absorbed the lesson of the third Sabbath principle, namely the lack of substance of everything material, one is well on the way to achieving mastery of the mind over the body. All the examples of apparently superhuman limitation in food intakes such as Rabbi Chaninah ben Dotha subsisting on a "kav of carobs,⁠" or Moses going without food and drink for forty days, are then understood quite easily.
Exodus Rabbah 25, raised the question why the Torah uses the word re-oo, see, instead of de-oo, know! in the verse "see I have given you the Sabbath.⁠" (Exodus 16,29) The answer is simple. Should the nations of the world ask us why we keep the Sabbath, we can simply point out that on the Sabbath the manna did not fall. This was visible evidence of Sabbath observance from on high, ergo Sabbath observance of the Jewish people down on earth. At the same time this proves that the legislation, or gift rather, was given only to us since no one else was given the manna. For the rest of mankind the operative line in the Bible is yom valaylah lo yishbatu, neither by day nor by night will they cease, rest. In fact a gentile who chooses to observe the Sabbath is guilty of the death penalty. (Sanhedrin 68) This prohibition and penalty for the gentile is similar to the prohibition and penalty for the Jew who is not a priest and who undertakes to assume the functions of priesthood, offers sacrifices on the altar. He too will die, since he arrogated to himself privileges he had not been granted. (Numbers 18,7) The exclusive nature of the gift of the Sabbath is documented in the verse "between Me and you it is an eternal sign.⁠" (Exodus 31, 17.) Clearly, the day was granted only to the Jewish people. We relate to God like a bride to a bridegroom. Therefore, the first Sabbath observed by the Jewish people at Marah, when the manna fell (or rather, did not fall) was like a betrothal; the Sabbath on the occasion of the revelation at Mount Sinai represented the wedding canopy. The visible sign, chibbur of this union is the Sabbath, much like the wedding band received, worn and treasured by the bride. The Friday night prayer, i.e. the benediction attah kidashta You have sanctified, reflects these thoughts. The Friday night prayer is like kidushin, betrothal, the Sabbath morning prayer yismach Moshe represents the wedding ceremony. The Minchah prayer atta echad stresses the union that has been achieved between Israel and its God. Our Parshah starts with the words "These are the words which the Lord has commanded to do them; six days work shall be performed, the seventh day shall be holy for you, a Shabbaton of solemn rest to the Lord; anyone performing work on that day shall be put to death. You must not light any fire in any of your dwellings on the Sabbath day.⁠" Rabbi Yehudah in Shabbat 97, interprets the words eyleh hadvarim, these are the words, as hinting at the thirty nine categories of work prohibited on the Sabbath which were communicated to Moses orally at Mount Sinai, (see Rashi's comment on how this is arrived at) The fact that the words "these are the words" refer to the subsequent Sabbath legislation is proved by the grammar. It does not say shishah yamim (six days), but sheyshet yamim. (on the six days previously mentioned, a possessive form.) Had the subject matter been new, the Torah would have had to use the word shishah. Even the singling out of the one commandment "do not light any fire,⁠" which is discussed in Shabbat 70, still permits our previously expressed concept that the tabernacle and its resultant legislation is seen as a microcosm of the world at large.
1) The fact that the entire Sabbath legislation concludes with the words "observe My Sabbath days!⁠" points at the three way division which we find in the sanctuary, and its ascending scales of sanctity. A) the outer courtyard; B) the sanctuary; C) the holy of holies, site of the holy ark. We find the parallel relationship between the three aspects of the Sabbath in the use of the plural "observe My Sabbath days and revere My holy place!⁠" (Leviticus 19,30) God’s instructions in Parshat Terumah, chapter twenty five, begin with an overall description of the total tabernacle, to afford the artisans an overview of what the parts are to be used for. We find the same order again when God instructs in chapter thirty one. Subsequently, the details are listed, beginning with the furnishings, ending with the tabernacle itself. In the case of the actual construction, however, the tabernacle is constructed first, the furnishings later.
The reason may be closely linked to what is referred to in our opening Midrash. Since both the Sabbath and the tabernacle are microcosms of the total Jewish world philosophy, the fact that the tabernacle was constructed first, is cited by the Midrash also. It is a reminder that our philosophy is based on what the Psalmist has described "He stretches the heavens like a carpet,⁠" (Psalms 104,2) meaning God created the universe out of nothing and only subsequently supplied the matter in it. This is something which needed to be acknowledged by kol chacham lev, every wise hearted man who was employed in the construction of the tabernacle. Preoccupation with the donations for and building of the tabernacle, were strong antibodies against the natural difficulties encountered by man in rising to his full potential. Therefore, the Midrash lists the furnishings as well, since the construction of each was a way of overcoming natural obstacles to becoming a servant of the Lord in the full sense of the word. If the Midrash quotes the verse from Isaiah "and the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold the strength of what it was during the seven days of creation,⁠" (Isaiah 30,26) this is a hint that in the future we will merit enlightnement from God directly, our spiritual capacities will have been expanded so that no intermediaries will be needed any longer. The holy ark in the tabernacle is the symbol then of the third dimension of the Sabbath, discussed earlier in this chapter.
כשירד מן ההר. מדסליק מיניה שהרי לעיל מיניה כתיב ויהי ברדת משה מהר סיני ומסיים כל העניין של ירידתו ואחריו מיד ויקהל משה ועוד דא״א לומר קודם רדתו מן ההר שהרי משעלה משה להר בז׳ בסיון עד שעברו הק״כ יום שעמד בהר שהם כלים ביום הכפורים לא ירד לדבר עם ישראל ולאחר מחרת י״ה נמי לא היה זה ההקהל דא״כ ה״ל לפרושי באי זה יום היה ומדסתם ולא פירש ש״מ למחרת י״ה מיד היה שהוא תחלת הפנאי ועוד דזריזין מקדימים למצות ומסתמא בתחלת ימי הפנאי מיד היה שהוא מחרת י״ה:
ויקהל לשון הפעיל הוא שאין אוסף אנשים בידים אלא הם נאספים ע״פ דבורו ותרגומו ואכנש. לא הבינותי כונ׳ הרב בזה מה היא כי אם כיון לתת טעם למה בא בלשון הפעיל ולא מן הקל ונתן הטעם מפני שאין אוסף אנשים בידים כ״א ע״פ דבורו הם נאספים ודבורו הוא הפעול הראשון כמו וידבר אלהים את כל הדברים והנאספין ע״פ דבורו הוא הפעול השני ולכן בא בלשון הפעיל המורה על שנים פעולים היה לו לומר ויקהל לשון הפעיל שאינו אוסף כו׳ לא לשון הפעיל הוא שזה מורה שכונתו להודיע שהוא לשון הפעיל ועוד שמאמר ותרגומו ואכנש מורה שכונתו להודיע שהוא לשון הפעיל ועוד אם מפני שאין אוסף האנשים בידים אלא ע״פ דבורו בא בלשון הפעיל א״כ גבי אסיפה דכתיב אספה לי שבעים איש וכתיב ויאסוף ע׳ איש למה לא בא בלשון הפעיל והלא אין האנשים נאספים אלא ע״פ דבורו ועוד שאין לשאול למה בא בלשון הפעיל ולא מן הקל שהרי הפוע׳ הזה לא בא מן הקל בשום מקום ואם כיון להודיענו שהוא מבניין הפעיל מה נשתנה זה מכל הפעלים שהם מבניין הפעיל שלא הודיענו בשום אחד מהם שהוא מבנין הפעיל ואף הפועל הזה בעצמו שנכתב בכמה מקומות בלשון הפעיל לא פירש בשום מקום שהוא לשון הפעיל ואם בעבור שאין בו היו״ד של בניין הפעיל הנה כמוהו וישכם משה בבקר ויקרב את בני אהרן ויקטר משה את הראש וירכב אותו במרכבת המשנה ורבים כן ולא פירש בשום אחד מהם שהוא מבניין הפעיל:
(הקדמה) ויקהל משה את כל עדת בני ישראל עד סוף הסדר ויש לשאול בזה שאלות:
השאלה הא׳: אם היה שמשה הקהיל את כל ישראל לצותם על מלאכת המשכן וכמו שאמר אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם. למה התחיל במצות השבת ששת ימים תעשה מלאכה וכבר באה המצוה הזאת במן ובסיני בעשרת הדברות ועל מעשה המשכן ומה צורך לזוכרה פה פעם אחרת. והנה בכי תשא נזכרה אחרי המשכן וכאן בתחלתו:
השאלה הב׳: במה שאמר משה בתחלת דבריו אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם ואין ספק שעל מלאכת המשכן וכליו אמרו. ומיד אחרי שזכר מצות השבת חזר ואמר שנית ויאמר משה אל כל עדת בני ישראל לאמר זה הדבר אשר צוה ה׳ וגו׳ והוא דבור כפול:
השאלה הג׳: באמרו את בגדי השרד לשרת בקדש. ואם אמר זה על בגדי הכהנים הרי הוא אומר ואת בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן. ואם אמר בגדי השרד על הבגדים שיעשו לכסות בהם הארון והשלחן והמנורה והמזבחות בשעת מסעותיהם כמו שפרש״י יקשה כי זה לא צוהו השי״ת ואיך א״כ צוה משה עליו גם שלא תמצא במעשה שיאמר ויעשו את בגדי השרד כמו שאמר בשאר הכלים אבל אמר בלבד בפרשת פקודי בספור מה שנעשה מן הנדבה ומן התכלת והארגמן ותולעת השני עשו בגדי שרד וגו׳:
השאלה הד׳: למה זה לא בא לשון העשיה שוה בכל הדברים שנעשו כי הנה ביריעות המשכן נאמר בלשון רבים ויעשו כל חכם לב בעושי המלאכה את המשכן עשר יריעות וביריעות העזים נאמר בלשון יחיד ויעש יריעות עזים. וכן בקרשים ובפרכת ובמסך אמר ויעש אמנם בארון אמר לשון אחר ויעש בצלאל את הארון ובשלחן ובמנורה ובמזבחות וכיור וכנו אמר לבד ויעש. וראוי לדעת מה היתה סבת חלופים האלה:
השאלה הה׳: בכפל והיתור שיראה בזכרון מלאכת המשכן כי הנה תמצא שזכרה התורה ה׳ פעמים פעם בכלל ופעם בפרט מלאכת המשכן וכליו והקשה הדבר יותר בדברי משה בסדר הזה שאמר לישראל כל חכם לב בכם יבואו ויעשו את כל אשר צוה ה׳ את המשכן את אהלו וגו׳ וזכרה שם כל הדברים שצוה השם לעשותם ואח״כ זכר העשייה בפרט כל דבר ודבר בפני עצמו והיה מספיק שיאמר הכתוב ויאמר משה אל כל עדת בני ישראל את כל המלאכה אשר צוה ה׳ אותו. וכן ויעשו כל חכם לב כאשר צוה את משה כן עשו. ומה צורך לפרט הדברים פעם אחר פעם:
השאלה הו׳: למה זה לא נאמר במעשה כלי המשכן שעשה בצלאל וכל חכם לב כאשר צוה ה׳ את משה כמו שנזכר בבגדי הכהונה שזכר בסדר פקודי עשייתם ואמר בכל אחד מהם כאשר צוה ה׳ את משה בפרטיותם וחזר הכתוב ואמר בכלל ותכל כל עבודת משכן אוהל מועד ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה ה׳ את משה כן עשו ולמה לא נאמר כאן כיוצא בלשון הזה. והנני מפרש הפסוקים באופן יותרו השאלות האלה כלם:
(א) ויקהל משה את כל עדת בני ישראל וגו׳ עד סוף הסדר. אחרי שירד משה מן ההר צוה לכל עדת בני ישראל שכולל האנשים והנשים שיתקבצו כלם באהל מועד שלו שהיה מחוץ למחנה כדי שישמעו מפיו מה שצוה השם לאמר להם והוא שיתנדבו למלאכת המשכן וכמו שכתב הרמב״ן יתכן שהיה זה ביום מחרת רדתו מן ההר. כי כאשר הגיד להם הסליחה והמחילה שכפר השם בעד חטאתם ושהלך בתוכם שכינתו ויעשה להם נפלאות אשר לא נבראו בכל הארץ ובכל הגוים והיו על זה כל ישראל שמחים וטובי לב. אז ראה לספר להם ענין המשכן אשר כבר נצטוה בו בפעם הראשונה שישב בהר קודם מעשה העגל. כי כיון שנתרצה להם הקב״ה ונתן להם לוחות שניות וכרת ברית עמהם ללכת שכינתו בתוכה. הנה חזרו לקדמותם ולאהבת כלולתם ולמה שאמר לו בראשונה ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם. ולכן אחרי שעברו ימי הכעס ובאו ימי הרצון הוצרך משה לצוותם על מלאכת המשכן. ועל זה אמר אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם.
ויקהל משה – לפי שהפסיק למעלה בעשיית העגל. ובכפרת ישראל. ובעליית משה להר פעמים. ולפי שהשי״ת אמר לישראל כי לא אעלה בקרבך לא היו צריכין למשכן. אבל עכשיו שחזרו לקדמותן. חזר עתה להקהיל את ישראל אנשים ונשים מחדש. להזהיר להם על מעשה המשכן. כאלו היום נולדו והיו עם נולד. ורמז גם כן באומרו את כל עדת בני ישראל. להורות כי בראשונה לפי שנצטוה הדבר לכולם והיה בהם ערב רב לא עלתה המלאכה לפועל. לפי שהם לא ראוים למשכן ולשכינה. אבל עכשיו ויקהל משה את כל עדת בני ישראל. הכשרים בלי עירוב ובלי פסולת:
והתחיל במצות שבת לפי שהשבת היא מעין עוה״ב. והמשכן רמוזים בו כל שלשה עולמות כמו שכתבתי בפרשת תרומה. כי עולם העליון הוא כנגד לפני ולפנים ששם התורה והכרובים. וכן גלגל ערבות שהשי״ת רוכב עליו. וכנגד עולם הגלגלים היא המנורה והשלחן כנגד המאורות. וכן כתיב הנני ממטיר לכם לחם מן השמים. וכנגד עולם השפל הוא עולם ההויה וההפסד. הוא מזבח העולה ששם נשחטים העולות ונאכלים כל הקרבנות. וכן יש באדם שלשה מקומות. הראש והמוח שהוא כנגד עולם העליון. והלב באמצע כנגד עולם האמצעי. ומהטרפש ולמטה הוא דוגמת עולם השפל. לפי שהאדם הוא עולם קטן. וכן בהר סיני היו שלשה מקומות. ראש ההר שהוא מקום השכינה כנגד עולם העליון. ואמצע ההר הוא מקום שהיה עולה שם משה דכתיב ויעל אל ההר ולא אל ראש ההר. הוא כנגד עולם האמצעי. ותחתית ההר כנגד עולם השפל. ואלו הג׳ מקומות רמוזים במשכן כמו שכתבתי. ולפי שהשבת הוא מעין עוה״ב הוא עולם העליון. התחיל ממנו ואמר ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי וגו׳:
ויקהל משה – אלה הדברים אשר צוה. מה שאמרתי למעלה, כשצויתי אתכם את כל אשר דבר ה׳ אתי בהר סיני (שמות ל״ד:ל״ב), הם הדברים שצוה לעשות בימי החול.
ויקהל משה אלה הדברים אשר צוה, the matters I told you about earlier when I commanded you what to do during the weekdays, things God had told me when I was on Mount Sinai.
(א-ג) ויקהל משה וגו׳ אלה הדברים אשר ציוה ה׳ לעשות אותם. אמר הגאון, לפי שבסוף הפרשה למעלה (לד לב) כתיב ׳ואחרי כן נגשו כל בני ישראל ויצום את כל אשר דיבר ה׳ אותו בהר סיני׳, הנה משה ציום ויאמר להם כל מלאכת המשכן, ועתה יאמר ׳אלה הדברים אשר ציוה ה׳ לעשות אותם׳. אבל אמנם, אף על פי שציוום לעשות אותם, אינו רוצה שתהא מלאכה זו דוחה את השבת, כי ששת ימים תעשה מלאכה, ואפשר לעשותה שלא בשבת.
וביום השביעי וגו׳ כל העושה בו מלאכה יומת. שאף על פי שיהיה האדם עוסק במלאכה זו של מצוה, לא יפטר בכך מעונש מיתה אם יחלל את השבת בעבורה.
לא תבערו אש וגו׳. המחלוקת השנויה בזה תהא מונחת1, ואמנם פָרַט הבערת האש יותר משאר המלאכות יען קים לן (שבת פי״ג מ״ג) דכל המקלקלין בשבת פטורין, והבערת האש מצד עצמה קלקול היא, אפילו הכי להיותה הכנה לשאר מלאכות – אסורה2:
1. בשבת (ע.) נחלקו אם הבערה ללאו יצאת או לחלק יצאת.
2. בשבת (קו.) נחלקו רבי שמעון ורבי יהודה אם המקלקל בחובל ומבעיר חייב, וראה רש״י שם. וראה מש״כ הרש״ר הירש כאן.
[א] ויקהל משה
[1] שבת פרק שביעי דף ע ע״א (שבת ע.)
[2] מגילה פרק רביעי דף ל ע״א (מגילה ל.)
[ב] אלה הדברים
[1] שבת פרק אחד עשר דף צז ע״ב (שבת צז:)
למחרת יום הכפורים כשירד מן ההר. פירוש, אף על גב שלפני פרשה זאת כתב (ראו לד, לד) ״ובבא משה לדבר אתו״, וזה היה נוהג תמיד כמו פירש למעלה (רש״י שם, לא-לב), ואם כן קרא אחר יום הכפורים זמן רב מדבר, והווה אמינא דהך קרא ״ויקהל״ גם כן מדבר אחר יום הכפורים זמן רב, ולכך פירש דהיה זה מיד למחרת יום הכפורים. דאין סברא לומר שיהיה משה מעכב את המצוה שציווה הקב״ה לעשות את המשכן, כי זריזים מקדימין למצוה באותו יום (פסחים ד.), כל שכן שאין לאחר איזה ימים, לכך אמר שהיה למחרת יום הכפורים ברדתו מן ההר. ואף על גב שפרשה שלפניו מדבר הסדר שהוא אחר יום הכיפורים זמן רב כיצד היה סדר הדבור תמיד, אחר כך חוזר לפרש הדבור שדבר משה לישראל אחר יום הכפורים מיד:
לשון הפעיל וכו׳. לא בא לומר שהוא לשון הפעיל, דודאי הוא לשון הפעיל, שהרי ״ויקהל״ מגזרת לשון הפעיל היא, אלא מפני שביש נוסחאות יש (באונקלוס) ׳וכנש׳, שהוא לשון קל, ואין הדבר כן, שהרי אינו אוסף האנשים בידים, לכך הוצרך לומר שהוא לשון הפעיל, שהרי אינו אוסף את האנשים בידים אלא על ידי אחר נאספים, והוא הדיבור, שנאספין על ידי דיבור. שאילו היה מאסף אותם בידים – לא היה צריך לומר בזה לשון הפעיל, שהרי הפעולה על ידי עצמו, אבל כיון שהם נאספים על ידי דיבורו, הרי הוא פועל על ידי אחר, וזהו לשון הפעיל, ולפיכך בתרגום יש להיות הנוסחא ׳ואכניש כו׳⁠ ⁠׳:
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל וגו׳ – פירש״י למחרת יו״כ כו׳, ובפר׳ יתרו כתיב (שמות י״ח:י״ג) ויהי ממחרת וישב משה לשפוט את העם ופירש״י שם כי זה היה למחרת יום כיפורים. ונ״ל שידוע שהקהל זה היה להודיע להם מצות המשכן והנדבה כמו שיתבאר בסמוך, והיה משה חושש פן יתנדב אחד מהם למשכן דבר שאינו שלו והוא חושב כי הוא תופסו בדין וזה לא יתכן לבנות הבית הגדול והקדוש הזה מן הגזל ומקום המשפט שמה הרשע, ע״כ הכריז משה תחלה מי בעל דברים יגש אלי למשפט באופן שכל העם על מקומו יבא בשלום ונודע לכל אחד מה שהוא שלו או אינו שלו ע״י שהיה דן ביניהם ואז היה מודיעם ענין הנדבה לאמר קחו מאתכם תרומה לה׳, ומאתכם היינו משלכם ולא משל חבירכם דאל״כ מאתכם מיותר, ואע״פ שבלי ספק לא היה יכול לשפוט את כל העם ביום אחד ואפילו באותו יום לא היה שופט כל היום כי אע״פ שנאמר (שם י״ח:י״ג) מבקר עד ערב. היינו כפירש״י שכל הדן דין אמת לאמתו מעלה עליו הכתוב כאילו נעשה שותף להקב״ה במעשה בראשית שנאמר (בראשית א׳:ה׳) ויהי ערב ויהי בקר. דאל״כ אימתי הודיעם מעשה המשכן, מ״מ גם הנדבה לא נשלמה ביום אחד ואולי היה מודיעם שכל דבר שב׳ חלוקים עליו שלא יתנום נדבה עד כי יתברר תחילה הדין עם מי.
ועל צד הרמז נאמר שהקהל זה היה לתווך השלום ביניהם, כי אין אדם דר עם נחש בכפיפה אחת ואחר שרצה להודיעם מעשה המשכן שיהיו כולם שותפים בו דומה כאילו הושיב את כולם במדור אחד, ועל כן הוצרך להקהילם תחלה שיהיו באגודה אחת, וע״כ פירש רש״י שהיה זה למחרת יו״כ לפי שכל החניות היו במחלוקת ותרעומות חוץ מן החניה שקודם מ״ת שנאמר (שמות י״ט:ב׳) ויחן שם ישראל וגו׳ וא״כ איך אפשר להקהילם בזמן שהם מחולקים ואין דעתם שוה ואין זה זמן מוכן, לזה מצא משה להקהילם כרצונו למחרת יו״כ כי ביו״כ השלום מתווך ביניהם ובעצם היום ההוא כולם באגודה אחת ע״כ היה בנקל להקהילם ביום המחרת כל זמן ששלום האתמול קיים, אבל אם יום או יומים יעמוד אז לא יוקם השלום כי כבר נתפרדה החבילה וכל איש לדרכו פונה וכדי שלא יתנגד אל השלום דברי ריבות שביניהם בעסק ממון שבין איש לחבירו כי אין לשלום של יו״כ עסק בזה, ע״כ ישב משה גם לשפוט בעצם היום ההוא כדי שמכל צד יהיה שלום ביניהם, ואז יהיו ראויין לדור במדור אחד דהיינו המשכן המשותף, לכולם, ואחר שנעשו לאחדים ע״י המשכן המצרפם מאז מצינו כמה פעמים שהקהילם משה אע״פ שלא היה ממחרת יו״כ וכ״ש למה שכתוב בעקידה דרך מליצה על פסוק לא תבערו אש וגו׳ שלא יציתו אש המחלוקת ביום השבת שנרפים המה ממלאכה ויש לחוש ביותר אז לאש המחלוקת מתלקחת בתוך הדברים בטלים, אם כן יפה אמר ויקהל שהקהילם להיות באגודה אחת על ידי ציוי לא תבערו אש שעל פי דבורו הם נאספים.
אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם – דברים שנים במשמע והא לא הגיד להם בפעם ההוא כ״א מצות השבת כי אין לומר שדברים קאי גם על המשכן שהזכיר אח״כ שהרי נאמר זה הדבר אשר צוה ה׳ א״כ בזה הדבר המשכן אמר ומה אני מקיים אלה הדברים, ועו״ק שאמר ששת ימים תיעשה מלאכה הל״ל תעשה כי תיעשה מעצמה משמע, ועו״ק שפסוק זה כולו מיותר, ומ״ש בדברות ששת ימים תעבוד כבר בארנו זה בפר׳ יתרו ע״ש אבל פסוק זה אינו סובל הפירוש ההוא.
ע״כ אומר אני שנקט דברים, לפי שכל עיקר מצוה זו היתה לצוות על מלאכת המשכן שיתעסקו בו כל ששת ימי המעשה וביום הז׳ לא יתעסקו בו כי אין משכן דוחה שבת והיו כאן ב׳ דברים אחת, לצוות על מעשה המשכן השניה, שלא יתעסקו בו בשבת ומה שנאמר תיעשה מלאכה לפי שכל עיקר ציווי זה היה על הבאת הנדבה כי גם זה נקרא מלאכה כמו שלמדו רז״ל (שבת צו:) מן פסוק איש ואשה אל יעשו עוד מלאכה וכתיב ויכלא העם מהביא, א״כ הבאת הנדבה מרשות לרשות נקרא מלאכה ועל אותה מלאכה אמר תיעשה כי לא היה יכול לומר תעשה מלאכה דרך ציווי שהרי הדבר הניתן מצד הנדבה אינו ציווי וחובה אלא כל איש אשר נדבו לבו יתן מעצמו לכך נאמר תיעשה מלאכה מעצמה משמע וביום השביעי שבת לה׳ ואסור בו גם הבאת הנדבה מרשות לרשות. ולפי מדרש רז״ל האומר שהמשכן נעשה קצתו מאליו (עיין שמו״ר נ״ב:ד׳) כמו המנורה שנעשית מאליה וכן הקמת המשכן היתה מאליו שנאמר (שמות מ׳:י״ז) הוקם המשכן על כן נאמר תיעשה מלאכה מאליה משמע.
(הקדמה)
ויקהל
(א) בְּנֵ֥י: במאריך, לא במקף. [בְּנֵ֥י].
למחרת יום הכיפורים כו׳. דלעיל כתיב ברדת משה מהר וגו׳ וזה היה ביום כפורים וזה קאי עליו דהא אחריו כתיב ויקהל משה ש״מ שהיה למחרת יום כיפורים. רא״ם. ועי״ל כיון דעיקר הקהל הי׳ בשביל נדבת מלאכת המשכן ושתבא נדבת זהב למשכן לכפר על זהב העגל אם כן מסתמא הי׳ זה מיד ברדתו מן ההר כדי שיהא להם כפרה מיד על מעשה העגל ושיסור חרון אף מישראל ועיין לעיל פרשת כי תשא על פסוק ויתן אל משה. ואם תאמר והא לא היה לו פנאי למשה להקהילם ולצוות על נדבת מלאכת המשכן דבמחרת יום כיפורים היה יושב ודן את העם כל היום כולו שנאמר בפרשת וישמע יתרו ויהי ממחרת וישב משה לשפוט וגו׳ ושם פירש״י ממחרת יום כיפורים ומוכיח שם שכן הוא. וי״ל שרש״י בעצמו מתרץ שם דמה שכתוב מן הבוקר עד הערב למדנו כל דיין שדן דין אמת לאמתו וכו׳:
הוא ל׳ הפעיל כו׳. פירוש דעיקר הוכחת רש״י הוא משום דנקוד הוי״ד בפתח ולא בחיר״ק והנקוד בפת״ח מורה שהוא ל׳ הפעיל כמו ויסע משה את העם וכמו אשר מלינים שהוא ג״כ ל׳ הפעיל:
ותרגומו ואכניש. כתב הרא״ם לא הבינותי כוונת הרב בזה מה היא. (נח״י) ול״נ שכתב כן לפי שראה הרב שתי גרסות בהתרגום לפיכך הוכיח שהגירסא הישרה הוא ואכניש ולא וכנש וכן הוא בפרשת קרח ויקהל עליהם קרח שתרגום שלו ואכניש אבל בפרשת חקת בפסוק ויקהילו אל פני הסלע ת״א ויונתן וכנשו:
On the day following Yom Kippur. [Rashi knows this] because it is written above, "When Moshe came down from Mount Sinai" (33:29), and that was on Yom Kippur. And this verse relates back to that event, because [when the Torah finishes the account of Moshe's coming down, immediately] afterwards it is written, "Moshe assembled...⁠" Thus we see it was the day following Yom Kippur. (Re"m) Furthermore, the assembly was mainly for donating toward the work of the mishkon so that the donated gold should atone for the gold given for the Calf. Therefore, we may assume it happened immediately after Moshe came down from the mountain, in order to atone right away for the incident of the Calf, and so that Hashem's anger against Yisrael should be removed. See 31:18 [Rashi there]: ["On Yom Kippur, God reconciled Himself to Yisrael. The next day they began donating to the mishkon.⁠"] You might ask: How did Moshe have time to assemble them and tell them to donate to the mishkon? The day after Yom Kippur he sat to judge the people all day, as it says: "On the following day Moshe sat to judge ... from morning until evening" (18:13). And Rashi there explains, "It was the day following Yom Kippur,⁠" and goes on to prove it. The answer is: Rashi there answers it himself by saying that "From morning until evening" [is not to be understood literally. Rather, it] is to teach us that "every judge who judges correctly and truthfully is ... as if he were involved in Torah study the entire day...⁠"
It (ויקהל) is in the causative form... Explanation: Rashi's main proof is that it is vowelized וַיַּקְהֵל rather than וַיִּקְהַל. The pasach indicates the causative form, as in וַיַּסַּע משה את העם (15:22), and אשר המה מַלִינִים (Bamidbar 14:27), which are also in the causative form.
The correct version of this in Onkelos is: ואכניש . Re"m writes: "I do not understand what Rashi means by this.⁠" Nachalas Yaakov writes: It seems to me that Rashi wrote this because he saw two versions of Onkelos. Therefore he proves that the correct version is [the causative form] ואכניש, not וכנש. Similarly in Bamidbar 16:19, וַיַקְהֵל עליהם קרח, Onkelos writes ואכניש. But in Bamidbar 20:10, וַיַּקְהִילוּ ... אל פני הסלע, Targum Onkelos and Targum Yonasan both say וכנשו.
ויקהל משה וגו׳ – צריך לדעת טעם שהוצרך לומר ויקהל אחר שהוא דבר הרגיל בכל עת אשר יצוה דבר ה׳, ונראה כי לצד שראו כי קרן עור פניו וייראו מגשת אליו, לזה הוצרך להקהיל את כולן לבל ימנעו קצת מהמורא, וזה שדקדק לומר את כל עדת.
עוד ירצה באומרו את כל על פי מה שפירשתי בפרשת תרומה בפסוק מאת כל איש אשר וגו׳ שבא לרבות יתומים קטנים ונשים יע״ש, והוא אומרו את כל ב׳ ריבויים, וטעם שלא הזכיר הג׳ שהוא שוע זה אינו צריך לקרא לו כי מעצמו בא יבא ברנה בכלל כל ישראל.
ובספר הזהר (ח״ג קצ״ו:) אמרו שהקהיל האנשים להפרידם מהנקבות לצד שהיה השטן מצוי בינם לבל יזיקם ח״ו ע״כ, ומן הסתם לא יכחיש שלא נזדמנו הנשים לשמוע דבר ה׳ ובפרט להביא נדבת המשכן, וכן הוא אומר (פסוק כ״ב) ויבואו האנשים על הנשים, אלא יכוין לומר כי הקהיל האנשים בפני עצמן והנשים בפני עצמן ולא באו יחד ולא עמדו במסיבה אחת, והכתוב רמז הדברים בייתור תיבת בני שלא היה צריך לומר אלא את כל עדת ישראל.
אלה הדברים וגו׳ – צריך לדעת אומרו אלה הדברים, ובמסכת שבת (צ״ז:) דרש מכאן רבי ט״ל מלאכות כמנין אלה ל״ו דברים ב׳ הדברים ג׳ הרי ט״ל, וזה דרך דרש, עוד צריך לדעת למה הוצרך לומר לעשות אותם ולא הספיק באומרו אשר צוה ה׳, ועוד כיון שלא אמר במצוה זו אלא ענין שבת איך יוצדק ליאמר עליו תעשו.
אכן יתבאר ע״פ דבריהם ז״ל (הוריות ח׳.) שאמרו בפסוק (במדבר ט״ו כ״ב) כי תשגו וגו׳ שכל המודה בעבודה זרה ככופר בכל התורה, ומעתה הנה צריכין כל ישראל לתקן כל תרי״ג מצות אשר פגמו בכולן ודבר זה הוא רחוק מגדר ההשגה, אשר על כן באה מצות ה׳ להם שיזהרו במצות שבת, ואמרו ז״ל (שמו״ר פכ״ה) שקול שבת כנגד כל התורה, ובזה יתקנו פגם שפגמו בכל התורה, והוא מאמר משה כאן אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם פירוש לשון תיקון בזה יתוקנו פגמיהם של בני ישראל ומה הם הדברים ששת ימים וגו׳ וביום השביעי וגו׳, ובזה יתיישב מה שקשה עוד למה חזר עוד לצוות על השבת אחר שכבר צוה כמה פעמים, ועוד למה צוה עליו סמוך למצות מעשה המשכן, ולדברינו יבא על נכון כי יצו ה׳ על תיקון העבר כדי שיהיו מוכשרים לשכון בתוכם ובמצות שבת ששקולה ככל התורה היא תקנת עבודה זרה כאומרו (ישעיהו נ״ו) אשרי אנוש יעשה זאת ודרשו ז״ל (שבת קי״ח:) כל השומר שבת כהלכתו אפילו עובד עבודה זרה כדור אנוש מוחלין לו.
עוד יתבאר ע״פ דבריהם ז״ל (מכילתא פ׳ תשא) רבי אלעזר בר פרטא אומר מנין שכל המשמר שבת מעלין עליו כאלו עשאו דכתיב ושמרו וגו׳ לעשות את השבת ע״כ, והנה בפ׳ כי תשא פירשתי דרכים רבים באומרו לעשות את השבת, ודרשה זו זה מקומה, והוא אומרו אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם פירוש הדברים עצמן שהם שבתות אתם עושים אותם והבן.
עוד ירצה לומר כי הגם כי מצות שבת היא שמירה מהמלאכות ושביתה ואין כאן מעשה ליטול עליה שכר אלה הדברים אשר צוה ה׳ שיהיו בגדר מעשה ליטול עליהם שכר, ועיין מה שכתבתי בפרשת כי תשא (ל״א ט״ז) טעם לזה, ודקדק לומר אלה לשלול הדוגמא שישנו בבחינת שמירה לבד אינו כבחינת המעשה ליטול עליו שכר.
ועל פי המדרש (ילקוט) שאמרו כי אמר הקב״ה למשה הקהל קהילות ודרוש ברבים כדי שילמדו לדורות הבאים להקהל בכל שבת וכו׳, יתבאר הכתוב על נכון ויקהל משה וגו׳ ויאמר אליהם אלה הדברים פירוש הקהלת העדה ודרשת התורה צוה ה׳ לעשות אותם, או ירמוז באומרו לעשות אותם על בני ישראל כי באמצעות הדברים מתכפרים כל עונותם כמאמר ר׳ ישמעאל שם.
ויקהל משה את כל עדת כני ישראל, Moses assembled the entire Jewish community, etc. Why would the Torah mention that Moses assembled the people, something that occurred every time he was told by God to address the people? I suppose that seeing the people were afraid to face Moses after they had seen how his face emitted rays of light, he had to issue a call for a general assembly so that some people would not stay at home for fear of being blinded or burned by those rays. This may also be the reason that the Torah emphasized that Moses assembled "the entire Jewish community.⁠"
Another reason for the word כל, all, may be similar to what I explained on Exodus 25,2 "from every man, etc.⁠" The word included orphans, minors, women, etc. Moses actually used two expressions of amplification, i.e. את כל. The reason Moses used only two amplifying statements here, namely את כל, and not a third one representing the wealthy (see page 756), is simple. There was no reason why the wealthy person would not come even if not especially invited seeing he would be happy to be part of the community.
We are told in the Zohar volume 3 page 196 that Moses assembled the men separately in order to separate them from the women seeing that Satan was present and Moses wanted to forestall giving Satan a pretext to harm the Israelites during such an assembly. Since women were not normally present when Moses explained Torah legislation to the people except when they brought the donations for the building of the Holy Tabernacle, Moses did not normally have to take measures to counteract the presence of Satan, the seducer. We have proof of what the Zohar wrote in verse 22 where the arrival of the men and of the women is reported separately, i.e. ויבאו האנשים על הנשים, "the men came in addition to the women.⁠" This is only emphasized because it was not the norm for women to participate in these assemblies. The best proof that in our instance Moses assembled the men and women separately is in the word בני, the males. If the men and women had been assembled jointly, the Torah should only have written: את כל עדת ישראל, and not את כל עדת בני ישראל.
אלה הדברים אשר צוה השם, These are the words which God has commanded, etc. We need to analyze the need for the unusual introduction: "these are the words.⁠" In Shabbat 97 Rabbi deduces from the word אלה that there are 39 basic categories of forbidden activities on the Sabbath. The numerical value of the word אלה is 36, the word דברים (pl) counts as 2, and the letter ה which is superfluous counts as 1 making a total of 39. This is obviously not the plain meaning of the verse. We also need to know why the Torah had to write the extraneous words: לעשות אותם. How can the word אותם, "them", be applied to the performanace of a single commandment, i.e. the Sabbath?
Perhaps we may best understand this after reading a comment in Horiot 8 concerning Numbers 15,22 where the Torah speaks about the Israelites committing the sin of idolatry, albeit inadvertently. The Torah writes: "If you err and not observe all of the commandments of the Lord, etc.⁠" [The reader of these words must surely wonder how one could inadvertently fail to observe all of God's commandments. Ed.] The Talmud concludes that the Torah refers to the violation of a single commandment, that of idolatry. If one violates that commandment it is as if one had violated all the commandments, seeing the violation implies that one denies the authority of God and His Torah. In view of the fact that the Israelites had been guilty of precisely this sin, they needed to compensate for all the 613 commandments which they had violated. This is obviously very difficult if not impossible. The Torah therefore offers them an opportunity to rehabilitate themselves by means of the observance of the Sabbath. This is the reason this commandment is repeated here once again. When Moses speaks of לעשות אותם, he refers to the multiple תקוו, rehabilitation, which the observance of the Sabbath in all its details entails. What precisely are "these words?⁠" They are on the one side that we are to work for six days, ששת ימים תעשה מלאכה, and by contrast to treat the seventh day as holy, וביום השביעי יהיה לכם קדש. All of this explains why the Sabbath legislation is mentioned here again seeing it has already been mentioned many times. On the subject of Sabbath observance being an antidote to the sin of idolatry, the Talmud Shabbat 118 quotes Isaiah 56,2 where the prophet praises the person observing the Sabbath. The Talmud says that even if (prior to having become a Sabbath observer) a person had been guilty of the kind of idolatry performed in the days of Enosh God will forgive him or her.
Rabbi Elazar bar Prata provides us with another dimension of this wording לעשות אותם in the Mechilta on Ki Tissa. He queries: "Whence do we know that everyone who observes the Sabbath is accounted as if he had created the Sabbath? He quotes the line in Exodus 31,16 where Moses also spoke of לעשות את השבת, "to make the Sabbath.⁠" According to Rabbi Elazar, observing the Sabbath is equivalent to creating it. Moses repeats the same thought in our verse when he speaks of לעשות אותם, "to make them.⁠" In my commentary on Parshat Ki Tissa I have offered a variety of explanations as to the meaning of the words לעשות את השבת. The explanation I am about to offer now belongs here rather than in chapter 31, as it relates to the meaning of the words אלה הדברים אשר צוה ה' לעשות אותם, "these are the things which you are to make;⁠" by doing these things you make the Sabbath.⁠"
The verse wishes to teach us yet another lesson. Although you might have thought that inasmuch as the Sabbath laws consist primarily of prohibitions and one cannot expect reward for what one has not done, the Torah corrects such an impression by telling us "these are the things (abstention from work) which God commanded and for which you will receive a reward.⁠" I have explained the reason for this in my commentary on Exodus 31,16. The word אלה is meant to alert us that this שמירה is different from other instances in which the Torah demands שמירה.
There is a Yalkut Shimoni, 408 which understands the reason why the Torah chose the word ויקהל as an allusion to the same word in Deut. 31,12. The message is that on the Sabbath there are to be large assemblies of the people in order to teach them Torah and especially אלה הדברים, the details about the ordinances connected with true Sabbath observance. The words לעשות אותם also had special significance for the generation of the golden calf as it holds out the hope that by "doing them" the people could make atonement for their participation in that sin, as per the opinion of Rabbi Yishmael in that Midrash.
פרשת ויקהל
ויקהל משה – למחרת יוה״כ, כשירד מן ההר, כי אחרי שנתרצה להם הקב״ה, ונתן לו הלחות השניות וכרת עמו ברית חדשה שילך בקרבם, הנה חזרו לקדמותם ולאהבת כלולותם, ובידוע שתהיה שכינתו ביניהם כענין שצוהו תחלה ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם (לעיל כ״ה ח׳), לכן הקהילם עתה לצותם על מלאכת המשכן:
כל עדת – אף הנשים, כי כולם התנדבו במלאכת המשכן:
אלה הדברים – המשכן וכל כליו וכל עבודתו, ועל כן אמר לעשות אותם:
אלה הדברים – רבי אומר להביא שלשים ותשע מלאכות שאמר להם משה על פה (מכילתא), כי כל המלאכות האלה היו במשכן, ופרט להם כאן את כולם, באמרו אליהם אלה הדברים השייכים למשכן ולכליו ולכל עבודתו לעשות אותם, והזהירם אחר כך שלא יעשו כאלה בשבת, הרי הזהירם ע״פ על כל ל״ט מלאכות (וע׳ בשבת פ׳ כלל גדול ע׳), ואמר רנ״ו דע כי יש הבדל בין מלת עבודה ובין מלת מלאכה, עבודה כולל כל המעשים שאדם עושה, ואפי׳ אין במעשהו ענין המצטרך לידיעה וחכמה, גם אינו משנה דבר במעשהו ולא מתקן דבר, כמו לשאת משאות אבנים, לרוץ ממקום למקום, להוליך כלים אחר רבו לבית המרחץ, להלבישו, וכיוצא ממעשים הללו שהם מעשה עבד, וזהו ענין המלה ששרשה עבד, והשם עבודה, וכל אלה הדברים לא יפול עליהם שם מלאכה, ולא ימצא סמוך אליהם בכל כ״ק, ואין שם מלאכה נופל אלא על המחדש דבר בענינים הטבעים ומשנה אותם במעשהו ממה שהיו, ועל ידי החדוש הזה יהיה תקון הדבר, הן שיבנה הן שיהרוס, תמיד ישנה, וכשיש במעשהו תקון ליישוב העולם ה״ז מלאכה, ולכן מוחק על מנת לכתוב הורס על מנת לבנות כולם מלאכות הן, וכל מלאכה יש למוד וידיעה באיזה זמן ובאיזה כלי יעשה, ולכן מלת מלאכה כוללת כל הדברים הנטועים במעשה בראשית ליישוב העולם הזה ולתקונו אשר ברא אלהים לעשות, כמו כלל עבודות האדמה הן מלאכות, החרישה והזריעה וכיוצא, כי הש״י הכין לכל דבר מאלה זמן ידוע ומנהג ידוע וצריך האדם לעשות כפי ההכנות אלה ואז תצלח מעשהו, ומי שמקלקל במלאכתו לא עשה כלום כי אין ממנו תקון העולם, לכן ארז״ל לא אסרה תורה אלא מלאכת מחשבת, וכל המקלקלין פטורים, ויוצא מזה ע״ד כלל, כי כל מעשה אלהים שעשה בששת הימים נקראים מלאכות לא עבודות, ע״כ כתיב מכל מלאכתו, כי בו שבת מכל מלאכתו, ולכן אלה המלאכות כולם אסורים לנו לעשות ביום השבת, כי הזהיר לא תעשה כל מלאכה, ולא אסר עלינו העבודות, כי לא מצינו לא תעבוד ביום השבת, או לא תעשה בו עבודה, לפי שלא הזהירנו עליהן, ויצא לנו מזה שמותר לטלטל בשבת שולחנות וכסאות אוכלים ומשקים ולשאת אותם על כתיפו ולהביא מקצה העיר אל קצהו כשהם לצורך עונג שבת; וכן מותר לרוץ כל היום מבית לבית וכיוצא, אע״פ שהן עמל וטורח לפי שאינן אלא עבודות, והש״י לא אסר עשיית העבודה זולת המלאכה, ולכן החורש כל שהוא והזורע כ״ש והכותב שתי אותיות בשבת, ואף ע״פ שאין בכל זה עמל וטורח כבר חלל את השבת לפי שעשה מלאכה; והנה כל המעשים שהכין הש״י במעשה בראשית לצורך האדם רבות מאד, קצתן תלויים באדמה בזרעים ובצמחים שהן לצורך מאכלו, וקצתם תלויים במלאכות שהן לצורך כליו ובגדיו, כמו מלאכת חרש וחושב תופר וצובע וכיוצא, וקצתן לצורך דירתו כמו מלאכת הבנין וכיוצא, ואלו הן ל״ט אבות מלאכות שקבלו רז״ל השנויים בפ׳ כלל גדול, והוא קבלתם ע״ד הלמ״ס שבחכמת אלהים כלולי׳ במספר זה כל המלאכות הרבות שהן במציאת, כי אותן שלא נזכרו הן תולדות וכלולות באבות הללו, וכלם דברים טבעים הצריכים לתקונו של עולם ויישובו, כמו שיבין המעמיק בעניניהן, זולתי המוציא מרשות לרשות, ולכן שנויה באחרונה, כי כפי סברת האדם איננה מלאכה אחר שהמעשה עצמו מכלל הדברים המותרים הוא, שהרי הוצאות המשא מרה״י לרה״י או ברה״י עצמו אף ע״פ שהעיר גדולה מאד והמשא רב אין בכך כלום, והוצאת המחט הקלה אפי׳ אמה אחת מרה״י לרה״ר או ד׳ אמות ברה״ר חייב עליה כרת, ואין בענין זה שנוי מעשה בטבע המציאות ותקונו כלל, אלא שגזרת מלך היא שהמוציא מרשות לרשות כעושה מלאכה יחשב, ומשום הכי אמתני׳ דל״ט מלאכות לא פריך בגמ׳ מנלן מקרא, כי כולן בכלל ל״ת כל מלאכה הן, שכל המנויים שם הן מלאכות, לבד הוצאה מרשות לרשות, ועלה פרכינן (שבת פ״ו) הוצאה היכי כתיבא באורייתא שהיא אסורה ושתדמה לענין החיוב לשאר מלאכות, ולא בעי לשנויי שכך קבלנו ממשה בסיני, דאע״ג שקבלנו שגם היא אסורה וחייבין עליה מיתה, מיהו מלאכה לא אפשר לקרותה, ותנא דידן מ׳ מלאכות ח״א קתני ובכללן הוצאה, ומשני מצינו שהתורה קראתה מלאכה, שנאמר ויעבירו קול במחנה וגו׳ (ותו לא תקשה מה שהוקשו לבעלי התוס׳ שם בסוגי׳, והוצרכו לומר דמלאכה גרוע היא, ע״ש). ויצא לנו מזה שכל המעשים שתחת השמים, כל חכמת מעשה קרויה מלאכה, והנה המלאכה פעמים תקרא מלאכה לבדה, ופעמים היא עבודה ג״כ, כי המעשה עצמו הוא מלאכה, וכשיהיה שכיר לעשות זאת המלאכה ה״ה עובד לרבו לעשותה, וכשתבא למנין תראה שכל המלאכות השנויות במשנתינו אפשר שיהיו נעשים בתורת עבודה, אופה או מבשל או כותב בשכר וכיוצא בהן, לבד מהוצאה מרשות לרשות, שההוצאה עצמה איננה מלאכה, ועיקר האסור ברשויות תלי׳, ואין זה מן הדברים שיעבוד בו האדם לזולתו, ע״כ בשבת כתוב לא תעשה כל מלאכה, ובכלל זה גם הוצאה מרשות לרשות כדמפיק מן ויצו משה וגו׳ דרחמנא קרי׳ מלאכה, ובמועדים נאמר כל מלאכת עבודה ל״ת, ואין בכלל זה הוצאה מרשות לרשות, שאיננה עבודה, והכי קיי״ל שאין ערוב והוצאה ליו״ט, אבל ביום הכפורים נאמר ל״ת כל מלאכה, ואיסור רשויות בכלל, ויפה אמרו (בתלמוד כריתות) ע״ד רפרם שאמר אין ערוב והוצאה ליום הכפורים, הא דרפרם בדותא הוא, ולהפך בתקיעת שופר ורדיית הפת אפשר שיהיו עבודות, שעובד לרבו לנגן ולתקוע, או לשרת אצל התנור לרדת פתו, אבל אינו מלאכה, לפי שאינן מן הדברים שעושה דבר בתקון הדברים הטבעיים, כי השופר מוציא קול והרודה מונע שלא יתקלקל הפת בתנור, ויפה אמרו (ר״ה כ״ט) כל מלאכת עבודה ל״ת יצאו תקיעת שופר ורדיית הפת שהיא חכמה ואינה מלאכה, כלומר אלו נאמר כל עבודה לא תעשו היו גם אלה אסורים, ועכשיו שנאמר כל מלאכת עבודה יצאו אלו שאינם מלאכה אלא חכמה, שלמד שיר ולמד מעשה רדייה ואין בהם מעשה מלאכה. הנה נתבאר שבשם מלאכה כלולים ל״ט מלאכות ותולדותיהן ששנו חכמים, לבד הוצאה מרשות לרשות, ובמועדים נאמר כל מלאכת עבודה לא תעשה ללמד שאין ערוב והוצאה ליום טוב; ואף על גב דאמרינן בביצה דלבית הלל מוציאין את הלולב מטעם מתוך שהותרה הוצאה לצורך הותרה נמי שלא לצורך, דמשמע דמן התורה אסורה? הא גופיה שהוצאה מותרת באוכל נפש מטעם הכתוב אנו למדים, לפי שנאמר כל מלאכת עבודה, דהא כתיבה ואריגה לא הותרו לצורך אוכל נפש, ורש״י פירש דמן התורה מותרת לגמרי בכל דבר ומשום טרחה אסרו מדבריהם הוצאות אבנים, וכן כתב הרמב״ם, שההוצאה והבערה יצאו מכלל ל״ט מלאכות ביום טוב ומטעם מתוך וכו׳, וכתב המ״מ הא דהותרה הוצאה לצורך א״נ ולא הותרו כתיבה ואריגה לצורך א״נ לפי שהוצאה אף הוא באוכל ומשקה, והבערה מדכתיב לא תבערו וגו׳ ביום השבת, בשבת אסור הא ביום טוב מותר, ע״ש. ומה טוב אם נוציא גם הוצאה מן הכתוב כמו שנוציא הבערה מקרא דלא תבערו הכי נמי הוצאה נוציא מכל מלאכת עבודה, ולא נצטרך לתירוץ המ״מ, אלא הוצאה והבערה שתיהן הותרו מן הכתוב, ולהכי לצורך אכילה מודו בית שמאי לבית הלל ולא פליגי אלא במתוך, אם הכתוב לא התיר הוצאה רק באוכל נפש, או מתוך שהותרה הותרה לכל דבר. וכן יתישב פשוטו של מקרא בירמיה לא תוציא משא מבתיכם ביום השבת, הא ביום טוב שרי, דהיינו לצורך אוכל נפש לא כמו כתיבה ואריגה שאסורים אפילו לצורך אוכל נפש; הנה לשונות המקראות מעידות בפשטן על אמונת קבלת רבותינו.
ויקהל
(א-ב) ויקהל משה וגו׳ – לאחר שלוחות העדות ניתנו מחדש, נצטווה ישראל שוב על הקמת משכן העדות; שכן הלוחות הם הערבון ל״הימצאותו״ המיוחדת של ה׳ בקרב העם.
האירועים החמורים שעברו על העם זה עתה, כמסופר בפרקים הקודמים, העמידו בסכנה את מימוש הציווי הזה [להקים את המשכן]. אך למאורעות האלה הייתה חשיבות מרחיקת לכת לגבי הציווי עצמו, לגבי המשכן ותכליתו.
עכשיו יהיה מן הצורך להקים את המשכן תחת השפעתו של מצב חדש לגמרי. העם והכהנים באו לידי הכרה כמה חלשים ובלתי מושלמים הם עדיין, כמה צריכים הם לעבוד על עצמם ללא הפסק, ועד כמה גדולה הזדקקותם להתעלות וכפרה. יתירה מכך, הם באו לדעת את ה׳ בכל חומר משפטו, אך גם בכל מלוא חסדו. הם טעמו את טעמם של כל האופנים השונים ביחסינו עם ה׳, מתחושת דחייה גמורה מעל פני ה׳, עד למרומי מציאת חן מחודשת בעיניו.
המשכן שיוקם צריך להעשות למקום אשר חזון ייעודם יפיץ ממנו את אורו לעולמי עד, אל הפרט ואל הכלל כאחד. עליו להיות המקום אשר בכל שלב של שגיאה וחולשה, ימצאו בו את הכח המחודש לעשות שוב את דרכם מעלה אל על, את כח הרצון להתמיד במרומי ייעודם, ואת עזרת וברכת ה׳ למען שתי התכליות האלה.
כך נעשו אירועים אלה – שבאו בכתובים לדורות עולם בין הציווים לבניית המשכן הראשון לבין הקיום המעשי של אותו ציווי – להוכחה כתובה שאין לפקפק בה, שבכל שלב של טעות אפשר לשוב ולזכות בחסדי ה׳.
אך החשיבות העיקרית של האירועים שקדמו לבניין המשכן הראשון, הנקודה החשובה ביותר שיש להתבונן בה, היא זו: נעשתה העבירה הלאומית הגדולה ביותר, והושג החסד הגדול ביותר מאת ה׳ – ללא מקדש וללא קרבנות. אם היה עדיין צורך בראיה שהמקדש והקרבנות כשלעצמם אינם מבטיחים מציאת חן בעיני ה׳, אלא הם נועדו רק להדריך אותנו להשגת חסדי ה׳, הרי שניתן להביא ראיה כזאת בעליל באופן ברור מהענינים שעברו על העם, ושהיו טוויים ושזורים בתוך אירועים אלה שקדמו לבניין המקדש הראשון.
אלה הדברים וגו׳ – מכיון שבפסוק ד באים בשנית הציוויים על בניית המשכן בלשון ״זה הדבר אשר צוה ה׳⁠ ⁠⁠״, נמצא ש״אלה הדברים״ וגו׳ שבפסוק א מוסב על בנייה זו, רק ביחס למצות השבת שהכתוב חוזר ושונה אותה בפסוקים ב וג. הדבר בא ללמדנו שאפילו קיום מצות ה׳ לעשות את מלאכת המשכן אינו דוחה שבת (השווה לעיל לא, יג, ועיין פירוש שם). מכאן יש לדייק שהמלאכות הדרושות לשם בנייה זו מהוות את מושג המלאכה האסורה בשבת.
נשווה עתה את הלשון בפסוק הזה הפותח את הפרשה, שבו מקושרת בניית המשכן לדיני השבת, אל הלשון הפותחת את פרשת הבנייה עצמה. שם בפסוק ד נאמר: ״זה הדבר אשר צוה ה׳⁠ ⁠⁠״, ואילו כאן בפסוק א נאמר: ״אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשת אתם״. שם משמשת לשון יחיד, וכאן לשון רבים. ולשון הרבים כאן מודגשת במיוחד על ידי ייתור הלשון; שכן לא נאמר ״אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשת״, אלא ״לעשת אתם״.
ניתן להסביר שינויים אלה כך: שם רואים את המשכן כיצירה שלמה כוללת, שכל החפצים והמעשים הדרושים לבניינה טפלים אליה, כחלקים אל הכלל. לעומת זאת, כאן בפתיחה למצות השבת, מופנית שימת לבנו אל הריבוי של כל החפצים והמעשים הדרושים לבנייה. אנו נקראים להתבונן בדברים הנפרדים – ״אלה הדברים״ – והמעשים הדרושים לעשיית כל אחד ואחד מהם – ״לעשת אתם״.
וממשיך הכתוב ואומר (כאן פסוק ב): ״ששת ימים תעשה מלאכה״ וגו׳. הווי אומר, שאת כל אחד ואחד מהמעשים האלה רשאים לעשות רק בששת ימי המעשה, אך לא בשבת. כל אחד מהמעשים הדרושים למלאכת המשכן נחשב למלאכה, אשר בעשייתה בשבת כרוך חילול השבת.
ההלכה אף היא דורשת את פסוקנו כך: ״לפי שנאמר ויקהל משה וגו׳ אלה הדברים וגו׳ ששת ימים תעשה מלאכה, דברים, הדברים, אלה הדברים – אלו שלשים ותשע מלאכות שנאמרו למשה בסיני״ (שבת ע., צז:). [מיעוט רבים של ״דברים״ – שניים, ״הדברים״ מוסיף אחד, וגימטריא ״אלה״ – שלושים ושש.] כך לומדת ההלכה ממלאכת המשכן את שלושים ותשע הפעילויות היצרניות, אשר עשייתן אסורה בשבת משום איסור מלאכה.
בניית המשכן הוא הדבר הדורש את הכוחות הגדולים ביותר שבגדר האפשר בתחום מלאכת האומנות האנושית – אם לא מצד יופי האומנות, הרי שוודאי מצד החזון והתכלית הבאים לידי ביטוי במשכן: ״ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם״ (לעיל כה, ח). ממשלת האדם על העולם הגשמי, הבאה לידי ביטוי בלקיחת חומרי הגלם שבעולם והשימוש בהם לעיבוד וייצור, מגיעה אל תכליתה הנשגבה ביותר במקדש. האדם משעבד את העולם לעצמו, על מנת לשעבד את עצמו ואת עולמו אל הבורא, וכדי להפוך את עולמו למעון למלכות שמים, למקדש שבו ישכון כבוד ה׳ עלי אדמות.
בניית המקדש היא התקדשות העמל האנושי, ובהקשר לכאן, מיוצגת בנייה זו כצירוף של כל הפעילויות היצרניות השונות של האדם, שעל ידי ההימנעות מהן – על ידי השביתה מכל מלאכה – נעשית השבת לקבלת עול מלכות שמים. כל פעילות יצרנית הדרושה למלאכת המשכן נעשית בכך ל״אב מלאכה״, לסוג של עבודה יצרנית הכוללת בתוכה הרבה תולדות – היינו פעילויות הנכללות במושג היסודי של האב. זורע ונוטע למשל הם ״אב״, סוג של פעילות יצרנית; כאשר זומר, משקה וכל הפעולות המקדמות את גידול הצמח, כלולות תחתיו כתולדות (עיין שבת עג:).
הגדרתה של מלאכה האסורה בשבת, רמוזה במקרא כאן: ״כל העשה בו מלאכה יומת״, שקדמו לו המילים ״הדברים אשר צוה ה׳⁠ ⁠⁠״ ו״לעשת אתם״ – הווי אומר, החפצים, והפעולות הנעשות בכוונה כדי לייצרם. לכן מלאכת שבת לוקחת תמיד בחשבון את הדבר הנוצר, הפעולה היוצרת, ולא רק את הכוונה הכללית אלא את המעשה המכוון לתכלית יצירת דבר כלשהו. מושג המלאכה חל רק על פעולות יוצרות, ולא על פעולות הורסות (״מקלקלין פטורין״). הוא חל רק אם הפעולה נעשית בכוונה תחילה (ואינו ״דבר שאין מתכוין״). ולא עוד, אלא שמטרת הפעולה צריכה להיות התוצר אשר רגילים לעשות פעולה זו למענו (ולפיכך הפעולה אינה ״מלאכה שאינה צריכה לגופה״). רק בפעולה כזו כרוך חילול שבת במלוא מובנו, שעליו נאמר (פסוק ב): ״כל העשה בו מלאכה יומת״. מלאכת המשכן היא היסוד של כל ההלכות האלה (עיין תוספות שבת צד. ד״ה ר׳ שמעון פוטר, ועיין פירוש לעיל כ, י).
לפי הנאמר במסכת שבת (עג.), שלושים ותשע אבות המלאכות הנלמדות ממלאכת המשכן הן: הזורע, החורש, הקוצר (לתלוש צמח או לחתוך ענף מאילן), המעמר, הדש, הזורה, הבורר, הטוחן, המרקד, הלש, האופה; הגוזז, המלבן (לכבס), המנפץ (לסרוק את הצמר), הצובע, הטווה, המיסך (לעשות השתי), העושה שתי בתי נירין (לעשות לולאה בנול האריגה), האורג, הפוצע (לפרק חוטים), הקושר, המתיר, התופר, הקורע על מנת לתפור (עיין פירוש לעיל כ, י); הצד, השוחט, המפשיט (את העור), המולח (לעבד את העור), המשרטט (עיין שבת עה:), הממחק (לשפשף ולהחליק את העור), החותך למידה מסוימת, הכותב, המוחק על מנת לכתוב (עיין פירוש לעיל כ, י); הבונה, הסותר (על מנת לבנות [עיין שבת לא:]); המכבה (על מנת להבעיר [עיין שם]), המבעיר; המכה בפטיש (לגמור את המלאכה [עיין שם עה:]); המוציא מרשות לרשות.
כאשר נתבונן באבות מלאכות אלה מתברר לנו שהם כולם פעילויות יצרניות – הווי אומר, מעשים המולידים שינוי בחפץ. היצירה המכוונת של שינוי כזה מוכיחה ומראה את ממשלת האדם על כל דבר חומרי. לפיכך ההימנעות משימוש בכח הזה בשבת, היא דרך ראויה לגלות הכנעה בפני הבורא והאדון האחד והיחיד, אשר האדם – האדון על העולם סביבותיו – אינו אלא משועבד וכפוף אליו, עבד גרידא.
אף באדם שאוסף יחד ומערם לערימות את פירות הארץ (המעמר), או לוכד חיות פרא (הצד), למרות שפעילויות אלה אינן מולידות שינוי בפירות ובחיות עצמם, הן גורמות לשינוי מהמצב החפשי והטבעי, אל תחום השליטה והבעלות של האדם. וכמו שביארנו, זהו עיקר מהותו ומשמעותו של מושג המלאכה.
רק האחרונה שבל״ט המלאכות, הוצאה מרשות לרשות, היינו הוצאת חפץ מרשות היחיד לרשות הרבים ולהפך, וכן המעביר ד אמות ברשות הרבים, היא ״מלאכה גרועה״ וקשה להגדירה כפעולה יצרנית. מלאכה זו לא הייתה נלמדת ממלאכת המשכן אילולא נדרשה בדרשה מיוחדת, לא רק לגבי אב המלאכה הכללי אלא גם לגבי תולדותיו (עיין תוספות שבת ב. ד״ה פשט).
ואף על פי כן, דווקא למלאכה זו, אשר בחיצוניותה הממשית נחשבת לדוגמא כל⁠־כך גרועה של מלאכה, נועדה חשיבות כה כבירה; עד שהנביא ירמיהו תבע – בימיה האחרונים של המדינה היהודית, כאשר נצטווה להכריז שהמדינה תחזיק מעמד ואף תפרח אם רק ישמרו את השבת ויקדשוה – שמלבד השמירה הכללית של השבת, יש לשמור במיוחד על איסור הוצאה. כמו שנאמר (ירמיהו יז, יט והלאה):
כֹּה אָמַר ה׳ אֵלַי הָלֹךְ וְעָמַדְתָּ בְּשַׁעַר בְּנֵי הָעָם אֲשֶׁר יָבֹאוּ בוֹ מַלְכֵי יְהוּדָה וַאֲשֶׁר יֵצְאוּ בוֹ וּבְכֹל שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִָם: וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם שִׁמְעוּ דְבַר⁠־ה׳ מַלְכֵי יְהוּדָה וְכָל⁠־יְהוּדָה וְכֹל יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם הַבָּאִים בַּשְּׁעָרִים הָאֵלֶּה: כֹּה אָמַר ה׳ הִשָּׁמְרוּ בְּנַפְשׁוֹתֵיכֶם וְאַל⁠־תִּשְׂאוּ מַשָּׂא בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וַהֲבֵאתֶם בְּשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִָם: וְלֹא⁠־תוֹצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְכָל⁠־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ וְקִדַּשְׁתֶּם אֶת⁠־יוֹם הַשַּׁבָּת כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת⁠־אֲבוֹתֵיכֶם: וְלֹא שָׁמְעוּ וְלֹא הִטּוּ אֶת⁠־אָזְנָם וַיַּקְשׁוּ אֶת⁠־עָרְפָּם לְבִלְתִּי שְׁמוֹעַ וּלְבִלְתִּי קַחַת מוּסָר: וְהָיָה אִם⁠־שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּן אֵלַי נְאֻם⁠־ה׳ לְבִלְתִּי הָבִיא מַשָּׂא בְּשַׁעֲרֵי הָעִיר הַזֹּאת בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וּלְקַדֵּשׁ אֶת⁠־יוֹם הַשַּׁבָּת לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת⁠־בּוֹ כָּל⁠־מְלָאכָה: וּבָאוּ בְשַׁעֲרֵי הָעִיר הַזֹּאת מְלָכִים וְשָׂרִים יֹשְׁבִים עַל⁠־כִּסֵּא דָוִד רֹכְבִים בָּרֶכֶב וּבַסּוּסִים הֵמָּה וְשָׂרֵיהֶם אִישׁ יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם וְיָשְׁבָה הָעִיר⁠־הַזֹּאת לְעוֹלָם: וּבָאוּ מֵעָרֵי⁠־יְהוּדָה וּמִסְּבִיבוֹת יְרוּשָׁלִַם וּמֵאֶרֶץ בִּנְיָמִן וּמִן⁠־הַשְּׁפֵלָה וּמִן⁠־הָהָר וּמִן⁠־הַנֶּגֶב מְבִאִים עוֹלָה וְזֶבַח וּמִנְחָה וּלְבוֹנָה וּמְבִאֵי תוֹדָה בֵּית ה׳: וְאִם⁠־לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלַי לְקַדֵּשׁ אֶת⁠־יוֹם הַשַּׁבָּת וּלְבִלְתִּי שְׂאֵת מַשָּׂא וּבֹא בְּשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִַם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְהִצַּתִּי אֵשׁ בִּשְׁעָרֶיהָ וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת יְרוּשָׁלִַם וְלֹא תִכְבֶּה.
העתקנו כאן את כל הפרשה כדי להראות את החשיבות הגדולה שהנביא מייחס לאיסור הוצאה בשבת; אך במיוחד כדי להורות על כך שאיסור הוצאה מופיע כאן, לא כחלק בלתי נפרד מאיסור מלאכה הכללי, אלא כמושג שעומד במקביל אליו. על פי הנביא, בשמירת שבת כרוכים איסור הוצאה ואיסור מלאכה: ״וְלֹא⁠־תוֹצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם וגו׳ וְכָל⁠־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ״ (שם יז, כב).
אם נתור אחר הרעיון המשותף המונח ביסוד כל שאר המלאכות, נמצא שכולן מראות על מעמד האדם כאדון על כל דברי העולם הגשמי. אולם הוצאה שייכת אך ורק לתחום החברתי. התמונה השלימה ביותר של חיי אומה מלאים תהיה: יחס היחיד אל החברה, ושל החברה אל היחיד – הווי אומר, מה שהיחיד עושה למען הציבור ומה שהציבור עושה למען היחיד – וקידום המטרות החברתיות בתחום החברתי. אלה הם יחסים הבאים לידי ביטוי ברור בהוצאה והכנסה מרשות הרבים לרשות היחיד ומרשות היחיד לרשות הרבים, ובהעברה ד אמות ברשות הרבים.
לפי זה, אם איסור כל שאר המלאכות משעבד את האדם אל ה׳ מבחינת מעמדו בעולם הגשמי, הרי שאיסור הוצאה מבטא כנראה את שעבוד האדם אל ה׳ מבחינת מעמדו בעולם החברתי. הראשון הוא ההשתעבדות לה׳ בטבע, והאחרון הוא ההשתעבדות לה׳ בדברי ימי העולם. בעוד שהראשון מעמיד את מלאכת האדם בטבע תחת ממשלת הבורא, הרי שהאחרון מעמיד תחת אותה ממשלה עצמה את מלאכת האדם במדינה. כשם שתפיסת עולמנו מורכבת הן מהטבע והן מהמדינה, כך תפיסת ממשלת ה׳ על העולם כוללת את הכוונתו ושליטתו בטבע ובדברי ימי העולם. ממלכת ה׳ בארץ, אשר על האדם לבנותה על ידי שמירת שבת, תהיה שלמה וממשית רק אם האדם משעבד עצמו אל רצון ה׳ הן בחייו הטבעיים והן בחייו הלאומיים.
עתה רואים אנו ששתי העובדות שהתורה מזכירה כטעמים למצות השבת – בריאת שמים וארץ, ויציאת מצרים – משלימות זו את זו במשמעותן העצמית. בריאת העולם מעידה על שלטון הבורא בטבע, והדבר מתבטא בשבת על ידי כל שאר המלאכות. יציאת מצרים מעידה על שלטון הבורא בחיי האומות, והדבר מתבטא בשבת על ידי איסור הוצאה.
איסור הוצאה מעמיד אפוא את המדינה היהודית, את מעשי היהודי היחיד למען הכלל, את מעשי הכלל למען היחיד, וכן את מעשי מנהיגי המדינה, תחת ממשלת הבורא, התובע שישמעו בקולו.
עתה מבינים אנו מדוע דברי הנביא שהובאו לעיל, תולים את קיום המדינה בראש ובראשונה בשמירת השבת על ידי קיום איסור הוצאה, ומבשרים על נפילת המדינה עקב חילול השבת על ידי הוצאה. איסור הוצאה מטביע את חותם ה׳ על כל חיי המדינה; הוצאה ביום השבת תולשת את דגל ה׳ מהמדינה ומהחיים החברתיים בתוך המדינה.
אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות – יפלא מאד איך אמר שצוה ה׳ לעשות הלא הצווי דפה שהוא שלא לעשות מלאכה בשבת ואינה לעשות רק שלא לעשות, ופי׳ חז״ל שמ״ש ששת ימים תעשה מלאכה הוא צווי על מלאכת המשכן שיעשה בששת ימי החול, והוא הצווי לעשות, ואמר שהגם שנצטויתי לעשות מלאכת המשכן כל ימות החול בכ״ז יום השביעי קדש ואסור לעשות בו אף מלאכת המשכן שמן הסברא היינו אומרים כמו שעבודה דוחה שבת כן מלאכת המשכן וכליו שהם מכשירי העבודה אם א״א לעשותם בחול, כגון שנטלה קרנו של מזבח או נפגמה סכין של שחיטה בשבת מותר לתקנם, קמ״ל שאף מלאכה שצוה ה׳ לעשות בששת הימים לא תעשה בשבת:
אלה הדברים – כבר פירשתי שר״ל אלה הדברים שצוה ה׳ לעשות במשכן בששת הימים לא תעשם בשבת שהם קרוים מלאכה והעושה אותם בשבת יומת, מבואר שכל הדברים שנעשו במשכן בששת הימים קרוים מלאכה וחייב עליהם בשבת, וממ״ש אלה הדברים שכבר בארנו (ויקרא סי׳ ג׳) שדברים מורה על הדבור הארוך בע״פ מבואר שאז דבר באורך ומסר להם בע״פ פרטי המלאכות שהיו במשכן ושהם אסורים בשבת שהם ל״ט מלאכות, כי גדר שם מלאכה הוא העסק שעוסק בדבר שיש בו אומנות, ושמשנה איזה חומר מן הדברים שבעולם לעשות בו איזה חידוש ותקון, לאפוקי מעשה הדיוט ופעולה שאין משנה בו דבר, כמו טעינת משאות כבדות בביתו או תקיעת שופר ורדיית הפת וכדומה, והוצאה אינה מלאכה באמת רק התורה יחדתו וקראתו בשם מלאכה, כמ״ש איש ואשה אל יעשו עוד מלאכה לתרומת הקדש, שכיון שלא הוציאו נדבות מבתיהם כי מלאכות אחרות עסקו בם עד שנגמר המשכן, ומבואר בירמיה ובנחמיה איסור הוצאה, אבל יתר המלאכות שהיו במשכן הם מלאכות גמורות והם אבות לכל מיני מלאכות שבעולם שכולם הם תולדות מסתעפות מהם, ובמשכן באר שהיו חושבי מחשבות ועושי מלאכת מחשבת, וע״כ גם במלאכת שבת רק מלאכת מחשבת אסרה תורה, ויש הבדל בין מלאכה סתם ובין מלאכת עבודה כמ״ש בהתו״ה (אמור סימן קפז ובכ״מ) וז״ש רבי להביא ל״ט מלאכות ומובא בשבת (דף ע׳), ומ״ש ששת ימים תעשה מלאכה וכתוב אחד אומר ששת ימים תעבוד התבאר בפרשת תשא (סימן לא):
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל: היינו האנשים והנשים, כמו שכתב הרמב״ן. ולא שהודיעם עתה אזהרה שאמר ה׳ ״אך את שבתותי תשמורו וגו׳⁠ ⁠⁠״ (לעיל לא,יג), דזה ודאי אמר בכלל ״כל אשר דבר ה׳ אתו (לעיל לד,לב). וכן הפרשה הסמוכה ״זה הדבר אשר צוה ה׳ לאמר קחו מאתכם וגו׳⁠ ⁠⁠״ אי אפשר לומר שזוהי ידיעה ראשונה מכל מעשה המשכן, דא״כ היאך שייך לומר ״את המשכן את אהלו״ וכל הענין בעוד שלא ידעו דבר מהו כל זה.
אלא ודאי מיד אחר שירד מהר סיני דיבר להם כל הפרשיות של משפטים תרומה תצוה כי-תשא עד מעשה העגל1. אכן לא היו נאמרים בהקהל, אלא מי שהוא ראוי לשמוע ולהבין, אבל ודאי היו כמה עמי הארצות אפילו בדור דעה הלז, וכ״ש נשים, והמה שמעו מהלומדים בדרך כלל ענין הפרשיות, עתה הקהיל את כל העדה האנשים והנשים והזהירם על השבת נוסף על פרשת ״אך את שבתותי תשמורו״ (לעיל לא,יג), והיינו שנכלל בלשון ה׳ שאמר למשה ״ואתה דבר אל בני ישראל וגו׳⁠ ⁠⁠״ וביארנו שם שדייק ה׳ בלשון ״ואתה״ – שהוא בעצמו ישגיח ויזהיר לכל אדם על זה, על כן הקהיל ביחוד לענין פרשה זו. על כן נפל בזו הפרשה דעות בני אדם עמי הארץ שאינן כהלכה, ולא הניאן משה רבינו ממחשבתם והבנתם כאשר יבואר2, ומ״מ אחר שהיא כתובה בתורה ידענו שהיא מגוף התורה וראוי לדורשה על כל קוץ וקוץ.
אלה הדברים וגו׳: מה שכבר פירשתי לכם הדברים שצוה לעשות אותם, תדעו אשר ״ששת ימים וגו׳⁠ ⁠⁠״.
1. לכאורה נגד דעת רש״י המפורסמת (לעיל לא,יח), עיי״ש.
2. כוונת רבינו אינה ברורה.
פרשת ויקהל
ויאמר אלהם וגו׳ – למה נאמר, לפי שנאמר ועשו לי מקדש, שומע אני בין בחול בין בשבת, ת״ל ויאמר להם ששת ימים תעשה מלאכה – בחול ולא בשבת.⁠1 (מכילתא)
אלה – תניא, רבנן דקסרי אמרי, סימן לל״ט מלאכות בשבת מן התורה – אלה. א׳ – חד, ל׳ תלתין, ח׳ – תמניא, שלא מתמנעין רבנן למדרש ה׳ לה׳, הרי ל״ט.⁠2 (ירושלמי שבת פ״ז ה״ט)
אלה הדברים – תניא, רבי אומר, דברים הדברים אלה הדברים, אלו ל״ט מלאכות שנאמרו למשה בסיני.⁠3 (שבת צ״ז:)
1. כונת הקושיא למה נאמר כאן בכלל ענין שבת והא כבר נאמר בפ׳ תשא, ומשני דהו״א דבנין ביהמ״ק דוחה שבת קמ״ל. ונראה דלכן הו״א כן, משום דהיינו אומרים כמו שהותרו קרבנות בשבת כך הותרה מלאכת המשכן דשניהם צורך גבוה הן, ועיין מש״כ בפ׳ הסמוך בטעם הדבר למה נשתנה באמת דין בנין ביהמ״ק מקרבנות לענין זה.
והנה ביבמות ו׳ א׳ יליף דאין בנין ביהמ״ק דוחה שבת מדכתיב (ר״פ קדושים) את שבתתי תשמרו ומקדשי תראו, כולכם חייבין בכבודי, יעו״ש. ונראה דאע״פ דדרשה שלפנינו יותר מבוארת לענין זה, דאיירי בבנין ביהמ״ק ובמלאכת שבת, בכ״ז ניחא ליה להביא משם יען דהגמרא רוצה לילף דגם יו״ט אין בנין ביהמ״ק דוחה, וסתם שבת כולל גם יו״ט כמבואר בשבועות ט״ו ב׳ [וע״ל בס״פ בא בפסוק והיה לך לאות על ידך מש״כ מזה] וא״כ בכלל הלשון את שבתתי תשמרו הוי גם יו״ט, משא״כ שבת דכתיב בפרשה זו בודאי אין כולל יו״ט, שהרי דרשינן בסמוך הפסוק לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, ביום השבת אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר ביו״ט, יעו״ש.
2. סימן ורמז בעלמא הוא, אבל עיקר ל״ט מלאכות ילפינן ממלאכות שהיו במשכן ונצטוו עליהן בפרשה זו שלא לעשותן בשבת במשכן, כמבואר בשבת מ״ט ב׳. ובדבר הדרשה ה׳ לח׳ עיין מש״כ לעיל בפ׳ יתרו בפסוק כבד את אביך, שכך רגילין חז״ל בכ״מ, מפני שהם ממוצא אחד, והבאנו שם כמה דוגמאות לזה.
3. ר״ל דברים משמע תרי ה׳ דהדברים מרבה אחד הא תלת, אלה בגמטריא ל״ו הרי ל״ט. וגם זה רמז וסימן בעלמא כבדרשה הקודמת וכמש״כ שם.
תורה שלמהמכילתא דרבי ישמעאלתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתמדרש תנחומא (בובר)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םאבן עזרא א׳אבן עזרא ב׳ר״י בכור שורר׳ אברהם בן הרמב״םחזקוניפענח רזאקיצור פענח רזארמב״ןר׳ בחיימנחת יהודהטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםר״י אבן כספירלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושמזרחיאברבנאלצרור המורר״ע ספורנושיעורי ספורנותולדות אהרןגור אריהכלי יקרמנחת שישפתי חכמיםאור החייםהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהתורה תמימההכל
 
(ב) שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ תֵּעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י יִהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם קֹ֛דֶשׁ שַׁבַּ֥ת שַׁבָּת֖וֹן לַיהֹוָ֑הי⁠־⁠הֹוָ֑ה כׇּל⁠־הָעֹשֶׂ֥ה ב֛וֹ מְלָאכָ֖ה יוּמָֽת׃
Six days work shall be done, and the seventh day shall be holy for you,⁠1 a Shabbat of complete rest2 to Hashem; all who do work on it shall be put to death.
1. the seventh day shall be holy for you | וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יִהְיֶה לָכֶם קֹדֶשׁ – Or perhaps: "...shall be a [day of] holiness for you", and compare Shemot 12:16, "וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִקְרָא קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם". Both readings must assume that the "ב" ("on") of "וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי" is superfluous, but see Ibn Ezra in his lexical commentary on Eikhah 1:17 who notes this phenomenon, bringing other examples, and compare Shadal on Shemot 12:16. Netziv translates more literally: "and on the seventh day there shall be holiness for you", explaining that the connotation is that one should act with holiness on Shabbat, being more stringent and careful with one's actions. Cf. several modern translations which suggest that the verse be read as if its words are transposed, so that "קֹדֶשׁ" modifies "לי"י" ("and on the seventh day you shall have a Shabbat of complete rest, holy to Hashem"), in effect making the verse somewhat equivalent to Shemot 31:15, "וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן קֹדֶשׁ לַי"י".
2. Shabbat of complete rest | שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן – See the note on Shemot 31:15.
מקבילות במקראמוני המצוותתורה שלמהמכילתא דרבי ישמעאלמכילתא דרשב״יתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתמדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזרא א׳אבן עזרא ב׳ר״י בכור שורחזקוניפענח רזאקיצור פענח רזארמב״ןר׳ בחייטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםר״י אבן כספירלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושמזרחיאברבנאלר״ע ספורנושיעורי ספורנותולדות אהרןגור אריהכלי יקרשפתי חכמיםמלאכת מחשבתאור החייםר׳ י״ש ריגייורש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהמשך חכמהתורה תמימהעודהכל
[יג] 1ששת ימים תעשה מלאכה, שתא יומין תעבד עבדא. (תרגום ירושלמי השלם מכתי״ר)
[יד] 2ששת ימים תעשה מלאכה, כל מלאכה לא יעשה בהם (שמות י״ב:ט״ז) לא תעשה אתה ולא יעשה חברך ולא יעשה גוי מלאכתך, אתה אומר כן או אינו אלא לא תעשה אתה ולא יעשה חברך ויעשה גוי מלאכתך, ת״ל ששת ימים תעשה מלאכה וגו׳, הא למדת וכל מלאכה לא יעשה בהם לא תעשה אתה ולא יעשה חברך ולא יעשה גוי מלאכתך, דברי ר׳ יאשיה וכו׳. (מכילתא דפסחא פ״ט)
[טו] 3ששת ימים תעשה מלאכה, כתוב אחד אומר ששת ימים תעשה מלאכה וכתוב אחד אומר (שמות כ׳:ט׳) ששת ימים תעבוד, בזמן שישראל עושין רצונו של מקום מלאכתן נעשית על ידי אחרים וכשאינן עושין רצונו של מקום מלאכתן נעשית על ידי עצמן. (מכילתא)
[טו*] 4וביום השביעי יהיה לכם קדש, שלא יהו ישראל אומרים הואיל ומותרים בעשיית מלאכה בבית המקדש נהא מותרין בגבולין, ת״ל וביום השביעי יהיה לכם קדש, לכם קדש ולמקום חול. (מכילתא)
[טז] 5שבת שבתון לה׳, אמר רב הונא יום הכפורים שחל להיות בשבת, אסור בקניבת ירק, (ולא מיבעיא בשבת דעלמא דאסור משום שבות דקטרח משבת לחול, אלא אפילו האידנא דיש כאן עינוי דהא בשאר יוה״כ ששאר שבות אסור זה מותר, השתא דחל בשבת לא שרו רבנן, רש״י) ת״ל שבת שבתון, למאי אילימא למלאכה והכתיב לא תעשה כל מלאכה (והא תו למה לי), אלא לאו בקניבת ירק (בעלמא בתלוש דלאו מידי דמלאכה קאי עלי׳ בעשה דשבתון שבות, וכיון דמדאורייתא אסור בכל שבתות השנה, הכא לא שרינן ליה משום עגמת נפש למידחי איסור דאורייתא ובשאר יוה״כ שרי לעגמת נפש ואע״ג דכתיב ביה נמי שבתון שבות, לאו ממלאכה היא אלא מכל דבר המעכבות מן התענית כו׳, רש״י). (שבת קיד:)
[יז] 6שבת שבתון לה׳, בכל מקום שבו שבות, מוסיפין מחול על הקדש. (ילקוט שמעוני ויקהל רמז תט)
[יז*] 7שבת שבתון לה׳, שהיא מסורה לשם לא לבית דין. (מדרש הגדול ומכדרשב״י)
[יח] 8כל העושה בו מלאכה יומת, בו ולא בו ובחברו, והרי שחל יום הכפורים להיות ערב שבת ועשה מלאכה בין השמשות שומע אני יהא חייב, ת״ל כל העושה בו מלאכה יומת, בו ולא בו ובחברו. (מכילתא)
[יט] 9כל העשה בו מלאכה, אין לי אלא מלאכות ותולדות שהן אסורין מנין לאיסור שבות, ת״ל כל מלאכה (שמות כ׳:י׳), יכול יהוא חייבין חטאת על איסור שבות, ת״ל מלאכה, מלאכה המיוחדת חייבין עליה ואין חייבין על איסור שבות. (מדרש הגדול)
[כ] 10כל העשה בו מלאכה יומת, כל דיעביד עבידתא ביומא דשבתא אתקטלא יתקטל במטלות אבנין. (תרגום יונתן)
1. באונקלוס ויונתן מתרגמים: תתעביד עבידתא, כלשון הקרא תעשה מלאכה. וכן בויקרא כג. ג. כתוב ששת ימים תעשה מלאכה, באונ׳ ויונתן תתעביד, והתרגום ירושלמי השלם: תעבד, כאלו היה נקוד תעשה ולא תעשה, [וראה בויקרא כג. ל. וכל הנפש אשר תעשה, בכל התרגומים – דיעבד – דיעביד, ובויקרא ב, ז סלת בשמן תעשה, באונקלוס תתעביד, ובירושלמי: תתקרב, ועל הגליון תתעבד. שמות כה, לא. מקשה תיעשה המנורה, תתעבד מנרתה], במכילתא שמות יב. טז. מובאת בתו״ש אות שלז ולהלן אות יד. וז״ל המכילתא: ת״ל ששת ימים תעשה מלאכה כו׳ הא למדת וכל מלאכה לא יעשה בהם לא תעשה אתה ולא יעשה חברך ולא יעשה גוי מלאכתך דברי ר׳ יאשיה ר׳ יונתן אומר אין צריך וכו׳ וביראים מצוה קיג (תועפת ראם שד): למדנו מכאן שאסור לישראל להניח העכו״ם לעשות מלאכתו בין ביו״ט בין בשבת מדאורייתא וכו׳ ע״כ. והביא דבריו בשבלי הלקט הל׳ יו״ט סי׳ רמ״א, גם הב״י או״ח סי׳ רמ״ד מביא לשון הסמ״ג לאווין ע״ה, שהביא לדברי היראים, וכן הלבוש סימן רמ״ג, כתב וי״א שהוא לימוד ולא אסמכתא בעלמא אלא איסור דאורייתא והכי משמע פשטיה דקרא, אמנם דעת הרמב״ן ושאר פוסקים שזה רק אסמכתא בעלמא והלכה דאמירה לעכו״ם שבות, והברכי יוסף או״ח סי׳ רמג מביא מכת״י תשובת רבינו ישעי׳ הראשון, שמפרש לשון המכילתא הנ״ל וז״ל: ת״ל ששת ימים תעשה, הא לא תעשה אתה ולא יעשה חבירך ולא יעשה עכו״ם מלאכתך דברי ר׳ יאשיה, פירוש למדנו לא יעשה דיו״ט, מתעשה דששת ימים, מה תעשה דששת ימים לא חלקתו בו, אלא בין הוא בין ע״י חבירו בין ע״י עכו״ם מותר אף [לא יעשה] די״ט לא תחלק בו בין הוא בין ע״י חבירו בין ע״י עכו״ם אסור כו׳ ר׳ יונתן אומר אינו צריך כו׳ והאי דכתיב לא יעשה וגו׳ אורחיה דקרא הוא לאשתעויי הכי וכו׳ וכל סוגין דתלמודין כר׳ יונתן. והאוה״ח כאן כוון לדברי רבינו ישעיה וז״ל: ששת ימים תעשה, או ירצה הכתוב לאסור מלאכת שבת, בין ע״י עצמו בין ע״י גוי, והוא אומרו ששת ימים תעשה בצירי תחת התיו פי׳ תהיה נעשית, אבל ביום השביעי אפילו ע״י אחרים אין לך לעשות, וזה כהאומר אמירה לגוי אסורה דבר תורה. והרא״מ השיג על הרמב״ן שהקשה על דברי רש״י שכ׳ לא יעשה אפילו ע״י אחרים, וכן בצדה לדרך, משום שי״ל שר׳ יונתן פליג על ר׳ יאשיה וקיי״ל כר׳ יונתן, ועי׳ במחזיק ברכה שם. ולפ״מ דמבואר בתרגום ירושלמי הנ״ל תעבד הניקוד תעשה בפת״ח ולא בצירי וקמץ, [ראה מ״ש בתו״ש חי״ח במילואים דף קפג בהערה שמצינו כן בכ״מ בתרגומים, כמו שמצינו יש אם למקרא ותוס׳ שבת נה: שהגמ׳ חולקת לפעמים על המסורה]. ולפ״ז לכאורה י״ל דר׳ יונתן אזיל בשיטת תרגום ירושלמי, שהניקוד תעשה, ור׳ יאשי׳ ס״ל כהמסורה תעשה, וכדרש המכילתא לאסור גם עבודת גוי, אך לפמ״ש רבינו ישעי׳ מובא לעיל אפילו לנוסח המסורה תעשה אין הכרח דאמירה לעכו״ם דאורייתא דאורחיה דקרא הוא לאשתעויי הכי. וראי׳ לזה שהרי בקרא שמות יב, טז, לכ״ע הנוסח לא יעשה ולר׳ יונתן אמירה לעכו״ם שבות וכן הלכה.
2. ראה לעיל אות יג ותו״ש בא פי״ב אות שלז וצרף לכאן.
3. ראה תו״ש יתרו פ״כ אות רמב וכי תשא פל״א אות פ וצרף לכאן. וכ״ה במדרש הגדול ולק״ט ומדרש אגדה כאן. ובש״ך: ואמר ששת ימים תעשה מלאכה, כלומר מספיק שכל השבוע אתם עסוקים במלאכה, ויום שבת יהיה לתלמוד תורה כמו שאמרו ז״ל כשנכנסו ישראל לארץ אמרה תורה, עתה יתעסקו איש בכרמו ואיש בשדהו, תורה מה תהא עליה, אמר לה הקב״ה, בתי נתתי להם שבתות וי״ט שיתעסקו בתורה, ואם תקבלו עליכם לעשות כן יבא לכם סיוע אלהי, שמלאכתכם נעשית מאליה שלא תטרחו בה כל כך וזהו תיעשה קרי וכתיב תעשה, עי״ש. וראה זהר ח״ג צג. צד. ובפי׳ ר׳ מיוחס: תעשה מלאכה, מלמד שמצוה לעשות מלאכה, ופשוטו כל מי שרוצה לעשות מלאכה לא יהא עושה אלא בהם. וראה תו״ש יתרו פ״כ אות רמ ובמילואים סי׳ יד, ולעיל אות יג בבאור.
4. כ״ה בילק״ש ובלק״ט מסיים: אבל למקום חול הוא לענין קרבנות. ובזי״ר: תימא א״כ עקרת כל דיני שבת שנאמר בעשרת הדברות, וי״ל דה״ק נילף מעבודה שיהא מקצת אוכל נפש דוחה שבת לכן כתב יהיה לכם. פי׳ אפילו לצורך אוכל נפש יהיה קודש. ובשו״ת בית יצחק יו״ד סוף ח״א כ׳ לפרש: הואיל ומותרין בעשיית מלאכה בביהמ״ק עפ״מ שכ׳ להוכיח דשחיטה הותרה בזר אף בשבת כמבואר ברש״י יבמות לג: ויש שלמדו מרש״י להיפך ועי׳ סנהדרין כ: ויש גירסא במכילתא אצל הורביץ: הואיל ואנו מותרין, והפי׳ שמדבר מכהנים וכ״ה מפורש במכילתא דרשב״י. ובמדרש הגדול כאן למה נאמר, שלא יהו כהנים אומרים הואיל ומותרין אנו במקדש נהא מותרין בגבולין ת״ל וכו׳, וראה מ״ש הגרמ״ד פלוצקי זצ״ל בביאור דברי המכדרשב״י במאסף דגל התורה סי׳ ה. ובספר כלי חמדה מילואים בפ׳ ויקהל ובשו״ת שאלת שלמה סי׳ ט׳. ולהלן במילואים בשם רס״ג: נאמר אח״כ לא תבערו אש לפי שהכהנים ידליקו האש וערכו הנרות בשבת ולמען לא יחשבו שגם חוץ למקדש מותר, לכן בא לאסור להם הדלקת הנר בשבת, כי לאסור לצורך בשול אינו צריך לומר, כי כבר אסר להם כל מעשה מאכל לעיל פ׳ בשלח אצל המן. וראה להלן אות כה בבאור. בפי׳ רבינו מיוחס: יהיה לכם קדש, יום קדושה. בכת״י ילקוט תימני, אלמגיז אלמגני בערבית: לכם – לה׳, חציו תפלה וקריאה, חציו לאכילה ושתיה ריח ולבישת בגדים, ואמר אפילו בחציו לכם לא תשכחו את ה׳ וכן הביא בנחל קדומים בשם ס׳ קרן אור פני משה.
5. בגמ׳ לפנינו הגירסא שבתון שבות (שמות טז, כג) וכן גורס רש״י: בשבת בראשית שבתון שבת קדש ושבתון משמע שבות ע״כ. אמנם פירש״י קשה להבין. ראה מ״ש בתו״ש בשלח חי״ד בהשמטות דף שמח לבאר גמרא זו וצרף לכאן, והבאתי שהגירסא בכתי״מ בדקדוקי סופרים קרא שלפנינו: שבת שבתון. ויש עוד שבת שבתון גבי שבת ויקרא כג. ג. וראה להלן אות יז.
6. מצוין מכילתא, ובמכילתא שלפנינו אינו. ובהערות מאיר עין אות ו כותב שנראה שהיה לפניו כן במכילתא. ובר״ה ט.-: כל מקום שיש בו שבות מוסיפין מחול על הקודש. אבל לא נדרש על הפסוק שלפנינו, אמנם בכמה כת״י וראשונים בד״ס הגירסא: כל מקום ״שנאמר״ שבות, והכוונה לפסוק שלפנינו וכן ביומא פא: הגירסא כל מקום שנאמר שבות מוסיפין מחול על הקודש. ובמקור הברייתא בתו״כ אמור פי״ד ה״ו, אין לי אלא יוה״כ (לענין תוספות), שבת בראשית מניין, ת״ל תשבתו, ימים טובים מנין ת״ל שבתכם, הא כל שביתה שאתה שובת אתה מוסיף לה בין מלפניה בין מלאחריה, ע״כ. וכן בשאילתות סי׳ קסז כל מקום שנאמר שבות מוסיפין מחול על הקודש כגון שבתות ויוה״כ וימים טובים. מלשון התו״כ נראה שהלימוד הוא לאו דווקא מקרא אלא מעצם לשון שביתה. וראה מ״ש בד״ס על העמק שאלה בשאלתות קסז. וקיב. והרבה מחברים האריכו בענין זה ואכ״מ. וראה לעיל פל״ד אות קמ״ג. ובפי׳ הטור שמות טז כג: שבתון שבת קודש, הקדים שבתון לשבת ואח״כ קודש ובפרשת ויקהל קודש לשבת, יהיה לכם קדש שבת שבתון לה׳ לומר שמוסיפין מחול על הקודש בכניסתו וביציאתו, שצריך שביתה קודם שיבא עיקר הקדושה ולאחר שיצא הקדושה. וכ״ה במושב זקנים שם ובבכור שור. וראה רב״ח דברים לב י, כי שבת נאמר על עיקר היום ושבתון נאמר על התוספת והוא לשון הקטנה. ובמדרש הבאור: וביום השביעי שבת שבתון קדש לה׳. אם היתה שביתתו לפני חלות השבת אינו קודש ושביתתו אחריו בליל ראשון אין בה קודש ומטעם זה אמר שבתון. ובמדרשי התורה להקדוש אשתרוק: שבת שבתון כלומר שיוסיף מחול על הקודש אבל כל העושה מלאכה בו דוקא בעצם היום יומת אבל לא בתוספת. – ויש להעיר משבת כד: רב אשי אמר שבתון עשה. ושם הוא לענין יו״ט. ובשו״ת אבני נזר או״ח ח״א סי׳ פה סק״ח פי׳ שהוא הדין שבת שבתון שנאמר בשבת הוא עשה, עי״ש. ובפי׳ ר׳ מיוחס: שבת שבתון, מעולה בשביתתו. וראה בתו״ש שמות טז אות קכז. ושם אות מא, ובמילואים דף שמח, ותו״ש בראשית פל״ט אות צח, ובמילואים כאן.
7. כעי״ז במכילתא תשא מס׳ דשבתא פ״א, הובא לעיל פל״א אות פא. ובמילואים סי׳ יב. וראה להלן אות כח. ובתו״ש יתרו פ״כ אות רנ״ו. וש״נ. – ובחזקוני: שבת שבתון לה׳, כשם שהמשכן לה׳ כך שבת לי״י ואין לדחותה בשביל מלאכת המשכן. ראה לעיל אות ז–ח. ובפי׳ ר׳ מיוחס: לה׳ לשם שמים.
8. במדרש הגדול ובמכדרשב״י כאן: כל העושה בו מלאכה יומת, לא בו ובחברו, הרי שכתב שתי אותיות אחת בשבת ואחת ביום הכפורים וארג שני חוטין אחד בשבת ואחד ביום הכפורים, שומע אני יהא חייב (על זה בפני עצמו ועל זה בפני עצמו), ת״ל כל העושה בו מלאכה יומת לא בו ובחברו, כיוצא בו שבת וכפור לפניו ועשה מלאכה בין השמשות יכול יהא חייב, ת״ל כל העושה בו, עד שיקבע היום. ונראה שגם כונת המכילתא כן, וכן מבואר בתו״כ דבורא דחובה פ״ז: אשר חטא בה (ויקרא ד כח) מה ת״ל וכו׳ שבת ויוהכ״פ ועשה מלאכה בין השמשות ואין ידוע באיזה מהם עשה ר״א מחייב חטאת ור׳ יהושע פוטר וכו׳ א״ר יוסי לא נחלקו על העושה מלאכות שפטור שאני אומר מקצתה עשה היום ומקצתה עשה למחר וכו׳ ובפי׳ הראב״ד שם: שאני אומר וכו׳ וכתיב כל העושה בו מלאכה ודרשינן במכילתין בו ולא בו ובחברו. וראה משנה כריתות יט. ובגמ׳ שם טז: יז. ותוספתא שם פ״ב הט״ו. ולעיל פל״א אות עה. ובירושלמי שבת פ״ז ה״א: א״ר אילא כתיב כל העושה בו מלאכה יומת, לא העושה בו ובחברו (כגון שעשה מלאכה בין השמשות שבין שבת ויוה״כ דאין מצטרפין שני הימים לחיוב. ק״ע) ובפנ״מ מפרש לענין שתי שבתות שאם עשה חצי שיעור בשבת זו וחצי שיעור בשבת אחרת אפילו בהעלם אחת אינן מצטרפות וה״ה דחולקות שאם עשה כשיעור בשבת זו וחזר ועשה בשבת אחרת בהעלם אחת חייב על כל שבת ושבת. ועי׳ בפי׳ הרד״ל ומפרשים. ובק״ע פי׳: את אמר אין השבתות מצטרפות, חולקות מיבעיא לן אם חולקות כגון שעשה מלאכה בשבת ובאותו העלם עשה גם ביוה״כ, מי אמרינן דהימים מחלקים וחייב על כל אחד או לא, אמר ר׳ יוסי בי רבי בון כשם שאינן מצטרפות כך אין חולקות. ובזי״ר פי׳: ולא בו ובחברו. די״ל מקצת מלאכות עשה ביוה״כ ומקצת מלאכות בשבת. וכ״ה בפנים יפות. – בפי׳ ר׳ מיוחס: כל העושה, העושה חייב ולא השלחן, לפי שאין שליח לדבר עבירה ולא לנזקין (ראה קדושין מג. ולא דרשו כן מהפסוק שלפנינו וצ״ע), מלאכה עד שיעשה מלאכה גמורה אבל עשה חצי מלאכה כגון שהוציא זה מן הבית לאסקופה ואחר הוציא מן האסקופה לחוץ שניהם פטורין, שלא עשה כל אחד מלאכה גמורה והוא ששנו (שבת ב.) פשט העני את ידו בפנים ונטל בעל הבית מתוכה או שנתן לתוכה והוציא שניהם פטורין, ועוד שנינו (שם צא:) המוציא אוכלין ונתנן על האסקופה בין שחזר והוציאם ובין שהוציאם אחר פטור מפני שלא עשה מלאכתו בבת אחת, וכן לענין חטאת נאמר להלן (ויקרא ד כו) בעשתה אחת.
9. ראה תו״ש יתרו פ״כ אות רס וצרף לכאן. – במה״ג מוסיף כאן: מניין למקח וממכר והלואה ופקדונות שנקראו מלאכה, ת״ל אם לא שלח ידו במלאכת רעהו (שמות כב ז), מניין לדינין ולטענות ולערעורין ולכל מעשה בית דין שנקראו מלאכה, ת״ל בנייהו ובניו למלאכה החיצונה על ישראל לשוטרים ולשופטים (דהי״א כו כט), מניין לקידושין ולגיטין שנקראו מלאכה, ת״ל אבל העם רב והעת גשמים והמלאכה לא ליום אחד ולא לשנים (עזרא י יג), מניין לחשבונות שנקראו מלאכה, ת״ל ויבא הביתה לעשות מלאכתו (בראשית לט יא). וראה תו״ש שם אות צה בבאור ותו״ש בשלח פט״ז אות מא בבאור ובמלואים שם עמ׳ שלא. – בתוס׳ כתובות ה. ד״ה שמא כ׳: אע״ג דשבת לשון נקבה דכתיב (שמות לא) מחלליה מות יומת ה״נ הוי לשון זכר, כל העושה בו מלאכה, שומר שבת מחללו (ישעיה נו), והמפרשים הקשו על דברי התוס׳ הרי קרא כל העושה בו מלאכה קאי על יום השביעי ולא על שבת, וכעי״ז באע״ז (במדבר כח י) עולת שבת בשבתו, שב אל יום השבת כל שבת ושבת כמו יום ביומו, והאע״ז שמות טז. כג. שבת קודש, ומלת שבת בדקדוק קשה כו׳ כי תי״ו שבת לשון נקיבה והעד שבת היא לה׳ (ויקרא כג ג) ומלת שבת שם דבר כמו שביתה כו׳ ע״כ. ובשרשי רד״ק ע׳ שבת, פעמים לשון זכר ופעמים לשון נקיבה, ועי׳ תו״ש לעיל פל״א אות נו ויתרו פ״כ אות רלג, רנא, ובשו״ע או״ח סי׳ רסח, שבתפלה בליל שבת אומרים ״בה״ וביום ״בו״ ובמנחה ״בם״ והרמב״ם גורס בתפלת מנחה ״שבתות קדשיך וינוחו בם״ הכל לשון רבים, וכ״כ בשו״ע הרב שם.
10. ראה לעיל פל״א אות פג. וביונתן שם אתקטלא יתקטל במטלות אבנין. ומ״ש כאן אתקטלא יתקטל הוא ע״פ שיגרא דלישנא משם. – במדרש אגדה במדבר ט ח: אבל לענין מקושש נאמר לו כי לא פרש (שם טו, לד) לפי שהיה משה יודע שהמחלל את השבת חייב מיתה שכבר נאמר במעשה המשכן כל העושה בו מלאכה יומת, אבל לא היה יודע באיזה מיתה וכו׳. וכ״ה בסנהדרין עח: אלא שגורס שם שנאמר מחלליה מות יומת (לעיל לא, יד). ובפי׳ ר׳ מיוחס: יומת בב״ד בסקילה, כמו שמצינו במקושש, ובעדים והתראה כמו שמפורש להלן.
וביום השביעי יהיה לכם קדש – שלא יהו ישראל אומרים: הואיל ומותרים בעשיית מלאכה בבית המקדש, נהא מותרין בגבולין! תלמוד לומר: וביום השביעי יהיה לכם קדש לכם – קדש ולמקום חול.
וכל העושה בו מלאכה יומת – בו ולא בו ובחברו והרי שחל יום הכפורים להיות ערב שבת ועשה מלאכה בין השמשות, שומע אני יהא חייב? תלמוד לומר: כי כל העושה בו מלאכה יומת – בו ולא בו ובחברו.
"and on the seventh day it shall be holy for you": That Israel not say: Since we are permitted to perform labor (i.e., the daily offering) in the Temple (on Sabbath), it should (also) be permitted outside the Temple. It is, therefore, written "(Sabbath) shall be holy for you,⁠" (labor being forbidden to you), but for the Lord (i.e., for sacrifice), it is "mundane.⁠"
״שבת שבתון לה׳⁠ ⁠⁠״ - שהיא אסורה לשם, לא לבית דין!
״כל העושה בו מלאכה יומת״ - לא בו ובחבירו.
הרי שכתב שתי אותות: אחת בשבת ואחת ביום הכפורים, וארג שני חוטין: אחד בשבת ואחד ביום הכפורים; שומע אני יהא חייב?
תלמוד לומר ״כל העשה בו מלאכה יומת״ - לא בו ובחבירו.
כיוצא בו שבת וכפור לפניו, ועשה מלאכה בין השמשות; יכול יהא חייב? תלמוד לומר ״כל העושה בו״ - עד שיקבע היום.
אין לי אלא מלאכות ותולדות, שהן אסורין; מנין לאיסור שבות? תלמוד לומר ״כל מלאכה״
יכול יהוא חייבין חטאת על איסור שבות? תלמוד לומר ״מלאכה״ מלאכה המיוחדת - חייבין עליה, ואין חייבין על איסור שבות.
מנין למקח וממכר והלואה ופקדונות - שנקראו מלאכה? תלמוד לומר ״אם לא שלח ידו במלאכת רעהו״ (שמות כב, י).
מנין לדינין ולטענות ולערעורין ולכל מעשה בית דין - שנקראו מלאכה? תלמוד לומר ״כנניהו ובניו למלאכה החיצונה על ישראל לשוטרים ולשופטים״ (דברי הימים א כו, כט).
מנין לקידושין ולגטין שנקראו מלאכה? תלמוד לומר ״אבל העם רב והעת גשמים והמלאכה לא ליום אחד ולא לשנים״ (עזרא י, יג).
מנין לחשבונות שנקראו מלאכה? תלמוד לומר ״ויבא הביתה לעשות מלאכתו״ (בראשית לט, יא).
שִׁתָּא יוֹמִין תִּתְעֲבֵיד עֲבִידְתָא וּבְיוֹמָא שְׁבִיעָאָה יְהֵי לְכוֹן קוּדְשָׁא שַׁבָּא שַׁבְּתָא קֳדָם יְיָ כָּל דְּיַעֲבֵיד בֵּיהּ עֲבִידְתָא יִתְקְטִיל.
Work may be done six days, but the seventh day must be holy to you, it is a Shabbat of Shabbat before Hashem. Whoever does work on it shall be put to death.

שֵׁשֶׁת יָמִים תֵּעָשֶׂה מְלָאכָה וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יִהְיֶה לָכֶם קֹדֶשׁ שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן לַה׳ כָּל הָעֹשֶׂה בוֹ מְלָאכָה יוּמָת
שִׁיתָּה יוֹמִין תִּתְעֲבֵיד עֲבִידְתָּא וּבְיוֹמָא שְׁבִיעָאָה יְהֵי לְכוֹן קֻדְשָׁא שַׁבָּא שַׁבָּתָא קֳדָם ה׳ כָּל דְּיַעֲבֵיד בֵּיהּ עֲבִידְתָּא יִתְקְטִיל
ל״ט מלאכות שבת
א. חז״ל הסמיכו את מניין ל״ט מלאכות שבת למניין תיבות ״מלאכה״ שבתורה:
אבות מלאכות ארבעים חסר אחת – כנגד מי? אמר להו רבי חנינא בר חמא: כנגד עבודות המשכן. אמר להו רבי יונתן ברבי אלעזר: כך אמר רבי שמעון ברבי יוסי בן לקוניא: כנגד מלאכה, מלאכתו ומלאכת שבתורה – ארבעים חסר אחת (שבת מט ע״ב).
מניין לאבות מלאכות מן התורה? רבי שמואל בר נחמן בשם רבי יונתן: כנגד ארבעים חסר אחת מלאכות שכתוב בתורה (ירושלמי שבת פ״ז ה״ב [ט ע״ב]).
והדרשה קשה, שהרי מניין תיבות ״מלאכה״ שבתורה עולה על ארבעים חסר אחת. מטעם זה ניסו ראשונים לקבוע מהן תיבות ״מלאכה״ שהדרשה מכוונת להן.⁠1 ומכיוון שהדרשה אינה מתיישבת אחר לשון המקרא, אין אונקלוס מתרגם על פיה ומתרגם עֲבִידָא או עֲבִידְתָּא בכל תיבות ״מלאכה״ מבלי לציין אף לא ברמז את ל״ט תיבות ״מלאכה״ הרומזות למלאכות שבת. וכן גם בשאר התרגומים. וראה עוד להלן ״וְהַמְּלָאכָה הָיְתָה דַיָּם״ (שמות לו ז).
ב. ״שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן״ – ״שַׁבָּא שַׁבָּתָא״ התבאר לעיל לא, טו.
1. תיבת ״מלאכה״ מופיעה 65 פעם בתורה. ב״תורה שלמה״ לבר׳ פרק לז אות צט הביא דברי רבנו חננאל ור׳ אליעזר ב״ר נתן ממגנצא (ראב״ן) שניסו ליישב. אבל במילואים לפרשת ויקהל [כרך כג, עמ׳ 119] הביא דברי מדרש הגדול שהכוונה לל״ט תיבות ״ועשית״ שבמלאכת המשכן.
שיתאא יומין תעבד עבידא וביומא שביעיא יהוי לכון קדש שבת שבתה קדם י״י כל די יעבדב בה עבידהג יתקטלד.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״שיתא״) גם נוסח חילופי: ״אישתה״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״די יעבד״) גם נוסח חילופי: ״דיתע׳⁠ ⁠⁠״.
ג. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״עבידה״) גם נוסח חילופי: ״עי׳⁠ ⁠⁠״.
ד. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״יתקטל״) גם נוסח חילופי: ״מתקטלה {ית׳}״.
שיתא יומין תתעבד עיבידתא וביומא שביעאה יהי לכון קודשא שבתא נייחא קדם י״י כל דיעבד עיבידתא ביומא דשבתא אתקטלא יתקטל באטלות אבנין.
Six days you shalt do work, and on the seventh day there shall be to you the holy Sabbath of repose before the Lord. Whoever does work on the Sabbath day, dying he shall die by the casting of stones.
ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת מנוחה לפני י״י כל העושה מלאכה ביום השבת מות יומת בסקילת אבנים.
ששת ימים1כאן הוא אומר ששת ימים תעשה מלאכה, ובמקום אחר אומר ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתך (שמות כ׳:ח׳), כיצד יתקיימו שני המקראות, כשישראל עושין רצונו של מקום ששת ימים תעשה מלאכה, נעשית על ידי אחרים, וכשאין ישראל עושין רצונו של מקום, ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתך שמלאכתך על ידי עצמך, ולא עוד אלא ועבדת את אויבך (דברים כ״ח:מ״ח).
1. כאן הוא אומר כו׳ כשישראל עושין רצונו של מקום. מכילת׳ ויקהל, וילקוט ויקהל רמז ר״ח.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

סתה איאם תעמל אלצנאיע ואליום אלסאבע יכון לכם קדסא סבתא הי עטלה ללה כל מן יעמל פיהא עמלא יקתל.
ששת ימים ייעשו המלאכות והיום השביעי יהיה לכם קודש שבת היא שביתה לה׳, כל מי שיעשה בו עבודה יומת.
ששת ימים תעשה מלאכה – הקדים להם אזהרת שבת לציווי מלאכת המשכן, לומר שאינה דוחה שבת.
ששת ימים SIX DAYS [MAY WORK BE DONE] – He intentionally mentioned to them the prohibition in reference to the Sabbath before the command about the building of the Tabernacle in order to intimate that it does not set aside (supersede) the Sabbath (cf. Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot 35:1:1).
ששת ימים תעשה מלאכה1בזמן שישראל עושין רצונו של מקום, מלאכתם נעשית על ידי אחרים.
וביום השביעי יהיה לכם קדש2שלא יהיו ישראל אומרים הואיל ומותרין אנו בעשיית מלאכה במקדש, מותרין אף בגבולין, ת״ל יהיה לכם קדש, לכם הוא קדש, אבל למקום, חול הוא לענין קרבנות.
1. בזמן שישראל עושין. מכילתא ששת ימים תעשה מלאכה וכתוב אחד אומר ששת ימים תעבוד (שמות כ׳:ט׳) בזמן שישראל עושין רצונו של מקום מלאכתן נעשית ע״י אחרים וכשאינן עושין רצונו של מקום מלאכתן נעשית ע״י עצמן.
2. שלא יהיו ישראל אומרים. מכילתא.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ב) ואמר: ששת ימים אחר כן.⁠1 והטעם: שהשם צוהו שתעשו המשכן, רק ששת ימים בשבוע תעשוהו.
וכל העושה בו מלאכה – אעפ״י שהיא מלאכת השם, יומת. כי כבר אסר להם בדברי הברית לעשות מלאכה בשבת (שמות כ״ג:י״ב, ל״ד:כ״א), ופה פירש עונש זה הלאו, כי הלאוין אינם בעונש שוים, כי אין עונש מקלל חרש כרוצח.
1. ובניגוד לפירוש רס״ג לעיל שכבר ״אלה הדברים״ בפסוק א׳ מוסב על שמירת שבת.
והוא הזהיר אתכם, אע״פ שמעשה שמים אתם חייבים לעשות, השמרו לכם שלא תעשו מעשה בשבת, והעובר בפני עדים ימיתוהו בית דין. ובמקום אחר יפרש שהוא בסקילה (במדבר ט״ו:ל״ב-ל״ה).
Now even though you are obligated to do heaven's work, the Lord commanded you to be careful and not do any work on the Sabbath.⁠1 One who violates this law before witnesses will be put to death by a court of law.⁠2 Scripture explains elsewhere3 that he will be stoned.
1. (3).
2. Ibn Ezra's paraphrase of the last part of verse 3.
3. In Num. 15:35.
ששת ימים תעשה מלאכה – זאת שציוה הקב״ה לעשות.
וביום השביעי יהיה לכם קודש – ולא תעשה בו אפילו מלאכת הקודש.
כל העושה בו מלאכה יומת – אף על פי שהיא מלאכת שמים.
ששת ימים תעשה מלאכה – SIX DAYS WORK SHALL BE DONE – This [work] that the Blessed Holy One commanded to do.
וביום השביעי יהיה לכם קודש – AND THE SEVENTH DAY SHALL BE HOLY FOR YOU – and you shall not do on it even holy work.
כל העושה בו מלאכה יומת – ALL WHO DO WORK ON IT SHALL BE PUT TO DEATH – Even though it is heavenly work.
ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי, שבת שבתון לי״י – כשם שהמשכן לי״י כך שבת לי״י, ואין לדחותה בשביל מלאכת המשכן.
ששת ימים – חזר בו בשביל אלה הדברים (שמות ל״ה:א׳) דקאמר דקאי אמלאכת המשכן.
ששת ימים, "during six days, etc;⁠" the Torah repeats itself so as to make clear that this rule applies also to the work on the Tabernacle.
(ב-ג) כל העושה בו מלאכה. לא תבערו. פליג׳ בה (שבת ע., יבמות ו:, סנהדרין לה:, סב.). אית דאמרי לחלק יצאת ואית דאמרי ללאו יצאת. וא״ת אמאי אינו אומ׳ דהוה ליה כלל ופרט ואין בכלל אלא מה שבפרט (ברייתא דרבי ישמעאל א:ז). הבערה אין מיד⁠[י] אחרינא לא. וי״ל דהכי אמ׳ בפ״ק דמועד קטן (ג., סנהדרין קיג., אבל גירסת הגמרא: ״אמר רבי אבין אמר ר׳ אילעא״) אמ׳ ר׳ אלעי אמ׳ ר׳ אבין כל מקום שאתה (גירסת הגמרא: ״שנאמר״) [כלל] בעשה ופרט בלא תעשה אין דנין אותו בכלל ופרט כו׳. כלומ׳ אין דנין אותו במידה זו אבל דנין במידה אחרת כמו בדבר שהיה בכלל כו׳. חיים.
כל העושה וגו׳ לא תבערו וגו׳ – פליגי בה אי לחלק יצאת אי ללאו יצאת, וקשה אמאי לא נדרשי׳ בכלל ופרט ואין בכלל אלא מה שבפרט הבערה אין מדה אחרינא לא, וי״ל דאמרינן במועד קטן כ״מ שאתה מוצא כלל בעשה ופרט בל״ת לא דיינינן לי׳ בכלל ופרט, והיינו כי האי דהכא ופי׳ לא דנין לי׳ במדה זו אבל דנין לי׳ בדבר שהי׳ בכלל ויצא מן הכלל, חיים.
וא״ת למה לא דרשינן נמי לא תוציאו בדבר שיצא מן הכלל כמו בהבערה, וי״ל דאינה חשובה מלאכה לומר דבכלל העושה מלאכה היתה, ד״א למה הזהיר על ההבערה יותר מפני שאינה ניכרת ומפורסמת כ״כ לכן צריך אזהרה טפי, גם מפני שהי׳ צריכה תדיר, מהר״ר משה.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

[An interpretation of this verse is included in the commentary on Verse 1]

וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת שבתון – לא מצינו שהזהיר משה על השבת בכאן כמו שנצטווה בפרשה של מעלה שיאמר להם ושמרתם את השבת אך את שבתותי תשמורו, ע״כ נראה לי שנרמז לנו בכאן שאין לגלות ענינים נסתרים בהמון ולכן הזכיר למעלה אך את שבתותי תשמרו שהם רמז לזכור ושמור, ואמר ושמרתם את השבת ולא אמר את יום השבת לפי שהוא בשבת העליונה וכן ושמרו בני ישראל את השבת לעשות את השבת כמו שרמזתי שם וענינים נסתרים אלה הנכללין במצות שבת נצטוה משה מפי הקב״ה לגלותם ליחידי ישראל ולכך הזכיר שם דבר אל בני ישראל שיודיע להם ענין השבת בנגלה ובנסתר, אבל כאן משה ידבר בהמון לכל עדת בני ישראל האנשים והנשים, ועל כן לא הזכיר מרמזי השבת העליונה ומן הנסתר שבה דבר ולא רצה לדבר להם כי אם בפשט המצוה בנגלה שבת בלבד ובדרך קצרה, והנה משה פתח לנו פתח מתוך דבריו להעלים סתרי התורה. ועוד ראיה ממה שדרשו במסכת מגילה על אונקלוס כשתרגם החומש יצאה בת קול ואמרה מי הוא שגלה סתרי לבני אדם, ואם בתרגום החומש כך ק״ו למי שמרחיב באור יותר בסתרי התורה בפני ההמון שהוא נקרא מגלה סתרים ורכיל מגלה סוד.
כל העושה בו מלאכה יומת – וסמיך ליה לא תבערו אש בכל מושבותיכם, יתכן לפרש כי כתובים אלה להזהיר על המלאכה ולאסור אותה בשבת, אמר תחלה כל העושה בו מלאכה יומת כלומר מלאכת המשכן, ועל זה לא אמר כל מלאכה כמשפט התורה והכתובים בענין השבת, ואחר כן הזכיר והזהיר לדורות לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת והוא כאלו אמר לא תעשו כל מלאכה בכל מושבותיכם וכלל כל המלאכות במלאכת אש כי בידוע שרוב המלאכות שבני אדם מתעסקין בהם אינם אלא ע״י האש כי האש סבתם ועקרם, ולכך תקנו לנו רז״ל במצות הבדלה במוצאי שבת שהוא תחלת היתר המלאכות לברך על האש בורא מאורי האש לפי שהאש תחלת המלאכות במעשה בראשית וכענין שכתוב ביום ראשון ויהי אור, והנה ד׳ ברכות ההבדלה רשומות שם לכל משכיל, ברכת היין רמוזה היא בפסוק בראשית במלת הארץ שהוא הגן וגפן בגן והוא היין המשומר בענביו מששת ימי בראשית, ברכת עצי בשמים רמוזה במלת ורוח אלהים כי הריח באמצעות הרוח והוא האויר שישאף האדם האויר ויכניס אותו בחוטמו, ועוד ממה שידוע כי הרוחות מניעות הריח, מאורי האש נאמר יהי אור, המבדיל בין קדש לחול שנאמר ויבדל אלהים בין האור ובין החשך והבן זה.
וביום השביעי יהיה לכם קודש שבת שבתון, "and the seventh day shall be holy for you, a day of complete rest.⁠" In this passage Moses does not warn the people that they are to observe the Sabbath, i.e. ושמרתם את השבת "you shall observe the Sabbath" (Exodus 31,14 or 31,13).
It appears therefore that we derive from here that the mystical dimension of the Sabbath is not to be revealed to the masses. When the Torah used the expression ושמרתם את השבת instead of ושמרתם את יום השבת, this is an indication that in chapter 31 the Torah addressed itself to the philosophical and hidden meanings of the Sabbath. Seeing that in our paragraph Moses spoke to all the people, including women and children, this was not the time and place to reveal hidden meanings of the Sabbath. In 31,13, on the other hand, God had instructed Moses with the words דבר אל בני ישראל, "speak to the Children of Israel,⁠" implying that he should reveal to them both the obvious as well as the hidden meanings of the Sabbath legislation. The manner in which the Torah phrases what went on here is a hint to us not to reveal hidden meanings of the Torah to people who are not on the spiritual level enabling them to appreciate such meanings.
There is another proof for what we just said from the Talmud in Megillah 3. The Talmud says that when Onkelos was engaged in translating the Torah, a heavenly voice was heard to exclaim: "who is this who reveals the hidden dimensions of the Torah?⁠" If restrictions are in place when one merely translates the written text of the Torah, how much more so must one be careful not to reveal the mystical dimensions of the Torah which have not been spelled out for all to see in the text to people not on the appropriate spiritual level? Anyone who becomes guilty of violating this principle is known as a מגלה סתרים, someone revealing mysteries. Only slanderers do something like that (Proverbs 11,13).
כל העושה בו מלאכה יומת, "anyone performing (forbidden) work on it will be executed.⁠" This line is immediately followed by the prohibition of lighting a fire on the Sabbath. It is possible to interpret these two verses as examples of forbidden work on the Sabbath. First the Torah prohibits the performance of certain categories of activities called מלאכה; the Torah describes the lighting of fire as an example of such a forbidden category of activity. The expression מלאכה applies primarily to activities connected to the building of the Tabernacle which are forbidden to be performed on the Sabbath. This is the reason the Torah does not speak here of כל מלאכה, "any manner of work,⁠" as it does on other occasions when the work-prohibition on the Sabbath is mentioned (compare Exodus 20,10). Following the prohibition to perform such work on the Sabbaths during which the construction of the Tabernacle was in progress, the Torah goes on to prohibit such activities on the Sabbath for all future generations also. This is the meaning of the additional words בכל מושבותיכם, "in all your dwellings" (as opposed to God's "dwelling'). The example of lighting a fire is merely representative of all the other categories of activity which are prohibited on the Sabbath.
Making fire is an appropriate example of basic human activity seeing that most of the principal activities we are engaged in cannot be performed satisfactorily if one were not able or allowed to make fire. This is the reason that the sages instituted the benediction over fire during the הבדלה ritual at the end of the Sabbath to signify that this crucial activity (as well as other activities) which was prohibited on the Sabbath is once again permitted. Fire, i.e. light, was the first of the activities God engaged in when creating the universe (Genesis 1,2).
The ritual known as הבדלה comprises a total of four benedictions (wine, fragrances, fire/light, and the benediction reminding us of the difference between the holy and the profane). This number corresponds to the letters in the holy name of the Lord, the tetragrammaton. The benediction over wine is alluded to in Genesis 1,1 in the word הארץ, a reference to Gan Eden. The grape vine was one of the trees in that garden. The benediction over the fragrances is also alluded to in the word רוח אלו-הים, "the spirit (whiff) of the Lord" in the same verse. Fragrance is central to wind, i.e. the wind carries the fragrance, the odor. It represents the air man breathes through his nostrils, the organ of smell. Finally, fire is represented in that same verse we quoted from Genesis 1,2 where the word "light" has a dual connotation, also meaning "fire,⁠" i.e. the source of warmth. In the ritual of the הבדלה we refer to the whole concept of fire and light as a separation between light and dark.
כל העושה בו מלאכה יומת – אפילו מלאכת שמים כגון בנין המשכן שעל זה נאמר:
כל העושה בו מלאכה יומת, "anyone performing forbidden categories of work on that day deserves to be executed.⁠" Even if the person concerned was busy doing work sanctioned by heaven, it does not take precedence over the legislation governing the rules of the Sabbath. One of these rules, for instance, is what follows:
ששת – בגימטריא ארבעים חסר אחת.
ששת ימים תעשה מלאכה – פר״ש הקדים להם אזהרת שבת למלאכת המשכן לומר לך שאינו דוחה שבת. והקשה הר״י ואיך הייתי אומר שידחה מלאכת המשכן את השבת והלא מלאכת המשכן הוא עשה גרידא ושבת הוא עשה ולא תעשה ואין עשה דוחה לא תעשה ועשה פרק אלו מציאות (ב״מ ל׳ א׳) וצ״ע.
ד״א פר״ש הקדים כאן שבת למלאכת המשכן ללמדך שבניין בית המקדש אינו דוחה שבת. וקשה דהא מקרא אחרינא ילפינן בפ״ק דיבמות (ו׳ א׳) את שבתותי תשמורו ומקדשי תיראו אני ה׳. אלא להכי סמכו דכל מלאכות שהיו במשכן אסור בשבת כדאמר במסכת שבת פרק הזורק (צ״ו ב׳) ובפרק במה טומנין (מ״ט ב׳).
[ביאור לכל הפרק כלול בביאור פסוק א]

[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

ששת ימים תעשה מלאכה. שהכונה שישאר ביום השבת פנוי לגמרי מכל מעשה רק שיהיה השבת קדש לה׳ להשתדל בשלמות נפשו. ועל הבלתי השמר בזה היה מקפיד שם רבי אמי כדאיתא התם (ירושלמי מו״ק ב׳:ג׳) אמר רבי אמי אלמלא הייתי מוצא מי שהיה נמנה עמי הייתי מתיר מלאכה במועד כי לא נאסרה מלאכה במועד אלא כדי שיהיו אוכלין ושותין ועוסקין בתורה ועכשו אוכלין ושותין ופוחזין.
והפן השני הוא ענין דק רוחני נכבד מאד גלו אזנם עליו בעלי הקבלה האמיתית והוא המצא לזה היום הנכבד סגולה נפלא׳ לעזר ולהועיל לכל מבקש חכמה ותורה לפי שהיום הגדול והקדוש הזה הוא רושם ורמז אל הספירה השביעית הנקראת שבת והיא כפרוזדור אל הטרקלין העליון הנקרא שבת הגדול שנדבר בו אחר זה. ולפי זה נמצא שהשבת הזה הוא מקור הברכות והקדושות וממנה יקבלו הקדושה כל מועדי ה׳ המוקדשים. וסימן גדול לזה מצאנו בתורה במה שכלם נקראים (ויקרא כ״ג) מקרא קדש לפי שהם נקראים אצלו ומתקדשים בקדושתו. אמנם השבת שאינו משתמש מקדושת זולתו לא נקרא מקרא קדש בשום מקום רק בפרש׳ אמור שנאמר בה וביום השביעי שבת שבתון מקרא קדש (ויקרא כ״ג:ג׳).
ויהיה כן לפי שהפרשה ההיא לא נתיחדה רק למועדי ה׳ כמו שהתחיל׳ דבר אל בני ישראל ואמרת אליהם מועדי ה׳ אשר תקראו אותם וגו׳.
אמר אלה מועדי ה׳ מקראי קדש אשר תקראו אותם במועדם. והשבת לא נזכר שם כי אם אגבן לפי שהוא הראש לכל הימים המוקדשים ולזה קראו מקרא קדש לומר שהוא אכסנאי לשם.
ומכל מקום השבת הוא מקום ומקור קדוש וברוך אשר ממנו המשך הקדושה והברכה לכל שמכין ומזמין עצמו לקבלה. ובמדה השביעית הזאת קבלו ישראל את התורה באלה ושבועה כי הכל אצלם ענין וסוד אחד. וממנה ימשך לישראל הדבקים בה כל האצילות המושפע להם בשמרם מצוות התורה. ולזאת הסבה היתה באמת השבת שקולה כנגד כל המצוות לפי שהשבת היא סוד המדה שכל המצוות נתנו בה לישראל. ועל זה נאמר אם תשיב משבת רגליך וגו׳ (ישעיהו נ״ח:י״ג). כמו שיתבאר בשער ס״ג ענין הראשון שבו. ועל זה הענין אמר ר׳ שמעון בן יוחאי שאמר לה הקב״ה כנסת ישראל יהיה בן זוגך (בראשית רבה י״א) כי התורה והמצוה הוא זווג אמתי אל המצוה בלי ספק כי לא יצויר מציאות זה בלא זה מכח ההצטרפות כי במדה הזאת נצטוו ישראל במצוות ובה יושפעו בשמרם עקב רב. ולזה קדמה שבת לכל המצוות באומרם (סנהדרין נ״ו:) שבת ודינין במרה איפקוד ועל הזווג הזה גם כן אנו מקבלים פני שכינה בכל שבת ושבת ואומרין בואי כלה שבת מלכתא (שבת קי״ט) כי הכלה הזאת היא סוד השבת אשר בו אהבת כלולותיו של הקב״ה עמנו. ומזה יובן מה שאמרו ז״ל (שבת קי״ח:) אפילו עבד עבודה זרה כאנוש ושומר את השבת כהלכתו מחול לו שנאמר אשרי אנוש יעשה זאת וגו׳ כל שומר שבת מחללו (ישעיהו נ״ו:ב׳). וזה אמת ברורה שאם הוא יעסוק בתורה בכל כחו עד ידע במדה זו וידבק בה כבר שב בתשובה שלמה והחזיק בכל המצוות והוא מאשר נאמר עליהם (ברכות ל״ד:) במקום שבעלי תשובה עומדים וכו׳. ואז יקרא שמו אנוש להחל לקרוא בשם ה׳ באמת ובתמים כענין שנאמר אשגבהו כי ידע שמי (תהלים צ״א:י״ד) וסמיך ליה יקראני ואענהו וגו׳ (תהלים צ״א:ט״ו). קרוב ה׳ לכל קוראיו לכל אשר יקראוהו באמת (תהלים קמ״ה:י״ח).
והנה הצד השוה שבשני הפנים האלו שהיום הזה הנכבד והנורא יעורר אותנו ויכין את עצמנו ויישר את דרכינו אל העסק התוריי לשמור ולעשות את כל הכתוב בספר התורה אשר הוא חיינו ואורך ימינו באמת 1ורמז גדול רמזה התורה לשני העקרי׳ האלה ממה שנתנה התורה האלהית לסוף שבעה שבועות ימים לומר כי ממצות השבת שהוא מספר הסביב הראשון לתנועה היומית שהיא הקטנה שבתנועות השלמות נמשך גם חוייב קבול התורה בכללה לסוף שבעה סבובים ממנו שהוא הקף גדול. כי מי שיאמין העקר הראשון שהוא מציאות השם יתעלה המחדש העולם חוייב לקבל עליו העקר השני שהוא עשות מצוותיו כלם הכתובות בתורה הנתונה לסוף חמשים יום שהוא תשלום ההקף. האמנה כי לא הקפידה התורה שיהיו אלו הסבובים שומרים במספרם צורת השבת עצמו רצוני שיוחל מספר כל שבוע ממחרת שבת בראשית ויושלם בשבת להוציא מלבן של מינים קיום הטבע בכל מה שימשך לשמירת מצוות התורה האלהית כי היא באמת אע״פ שתודיע ענין הטבע ומהותו היא נשארת גברת עליו ושולטת בו בכל מה שיצטרך למתן שכר מצוותיה ועונשיה כמי שכתבנו בשערים הנזכרים למעלה. וזהו מה שרצו הצדוקים באומרם (מנחות ס״ה.) כי מאמר ממחרת השבת המוזכר שלש פעמים בפרשת העומר דווקא הוא ואין הענין כן לפי הקבלה האמיתית. ובמקומם יתבארו עוד אלו העניינים בעזרת האל.
העקר השלישי הוא היות היום הקדוש הזה רמז גדול רושם נפלא אל העולם הנצחי שכלו שבת (סוף מס׳ תמיד) והוא השבת הגדול באמת. כי כמו שאמרנו בעקר הראשון שששת ימי המעשה הם זכר לכל זמני השנוי והתנועה ויום השבת זכר המנוחה אשר היא תשלום המלאכה כן היו רמז גם כן לכל ימי האדם אשר בהם יתנועע אל הפעולות המביאים אל התכלית ויום השביעי הוא יום המנוחה דמיון לתכלית עצמו. הוא מה שאמרו מסדרי התפלות בראשונה שלו אתה קדשת את יום השביעי לשמך תכלית מעשה שמים וארץ עשית אותו. והנה החוקר כתב בפ״י מי׳ מהמדות יראה כי האושר הוא בשביתה כי לא נשבות בעבור מה שנשבות ונלחם בעבור השלים וכו׳. והוא מאמר נכבד עם כל הנלוה אליו מסכים לדעת תורתנו אזכרם עוד אצל שמחת החג בסדר המועדות שער ס״ז בעזרת האל. יורה מכל מקום כי השביתה הוא תכלית הכל אשר לא ננוח ולא נשבות מכל המעשים להשגתה. ולזה הענין הנכבד אז״ל על דרך האמת ששקולה שבת כנגד כל המצות משתי בחינות:
האחת מצד שהשבת עם ששת ימי המעשה הוא דמיון וצורה למעשה התורה בהיות ענינה להתנועע בפעולותיה אל המנוחה והנחלה שהוא התכלית.
והשנית כי מצד שהשבת הוא במדרגת התכלית המושג ושאר המצות כלן במדרגת הפעולות המביאות אליו.
והנה מדרך התכלית להיות נחשב לחלק אחד וכל הפעולות הקודמות לחלק שני הן יהיו הפעולות ההנה רבות או מועטות לזה צדקו מאד באומרם שהיא שקולה כנגד כל המצות כענין שאמרו (מכלתא יתרו פ״א) שקול משה כנגד כל ישראל כי זקן ונשוא פנים הוא הראש. והראש יש לו סגולה ליחשב ככל הגוף כמו שאמרו (חולין ס״ח.) יצא ראשו הוי נולד. והנה לכל אלו הבחינות היא ודאי חשובה ככל המצות ויתר מכלן למה שהוא תל שכלן פונות אליו והוא הולך מהן למדרגת התכלית והשלמות וזהו מה שכוונו חז״ל באומרם (ל׳ רש״י בראשית א׳ מב״ר פ״י) מה היה העולם חסר מנוחה באה שבת בא מנוחה כי זולתה היה הפועל חסר השלמות בתכלית והיא המנוחה האמיתית אשר אליה יושלמו כל שאר הפעולות. ועל הענין הזה אמרו בהגדה (שבת י׳:) אמר לו הקדוש ברוך הוא למשה מתנה טובה יש לי בבית גנזי ושבת שמה ואני רוצה ליתנה להם לישראל בוא והודיעם. והכונה שכשיודיעם מצוה זו של שבת ויזהירם עליה ויקבלו אותה הוא הישרה גדולה וסימן נכון בידם שינחלו השבת העליון הגנוז לצדיקים בבית גנזיו כאומרו מה רב טובך אשר צפנת ליראיך (תהלים ל״א:כ׳) וכמו שאמרו (ברכות נ״ז.) שבת אחד מששים מעולם הבא והוא אמרם שם (שבת י׳.) דאע״ג דשבת מילתא דעבידה לגלויי היא מתן שכרה לא עבידא לגלויי. הנה מבואר שיש שם שתי שבתות אחת נגלית ואחת צפונה והצפונה תנתן למי שתנתן בידו הנגלית. משל למטרונה שמסר המלך בידה מפתחות בית גנזיו בידוע שחפץ בה המלך להשליטה על העושר הצפון תחתיהם.
והנה מפני שהיו השני עקרים שקדמו במדרגות לעלות אל זה השבת הגדול והקדוש כמו שנתבאר לזה אמרו חז״ל (שבת קי״ח.) אלמלא שמרו ישראל שתי שבתות מיד נגאלין כי באמת אם יזכרו שבת ראשונה המקיימות. מציאות השם יתעלה ויכלתו המוחלט וישמרו השבת השנייה הרומזת על עסק התורה האלהית ושמירתה כמו שאמרנו מיד יזכו אל השבת השלישית הגדול והקדוש שהוא גאולת הנפש וישועתה באמת ובכן נתענג בשלש סעודות השבת בלי ספק. ומפני שזה הענין הנפלא לא יושג כי אם כשיזדרז האדם אליו בחריצות גדולה [ד] לזה מה שנאמר בכל מקום ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתך ויום השביעי שבת שוה למאמר רז״ל (ע״ז ג׳:) מי שטרח בע״ש יאכל בשבת ומי שלא טרח בע״ש מה יאכל בשבת מסכים אל מה שגדר החכם האושר פועל הנפש כפי המעלה לא כשישב ובטל כמו שאמרנו בראשונה. וכמה אמתה התורה האלהית זה הגדר בכל מצוותיה ובפרט במה שהניחה מצות עשה ולא תעשה למספר אברי האדם ולחשבון ימות השנה (מכות כ״ג.) לומר שיספר כל עצמותיו המה יביטו יראו להשתדל בהם בכל כחם ובכל זמן מהזמנים. וכבר אפשר שייחדו מצות לא תעשה למספר הזמן לרמוז שימנע בכל כחו מהבלי הזמן ועסקיו המטרידים הרודפים אחריהם מהשיג הקנינים האמתיים וכל זה בכלל מה שנאמר בכל מקום ששת ימים תעבוד וגו׳. שצריך להתאמץ בעבודה האלהית כל ששת ימי המעשה שהם מספר ימי הבלו תחת השמש כדי לזכות להתענג ביום שבת קדש. והנה במצות השמטה אשר בה נאמר גם כן שש שנים תזרע שדך וגו׳ (ויקרא כ״ה:ג׳) ובשנה השביעי שבת וגו׳ (ויקרא כ״ה:ד׳) וגם ביובל הבא אחר שבעה שנים שבעה פעמים (ויקרא כ״ה:ח׳) ובמצוות הנלוות אליהם נפלאים רמזים לכל זה יהא במקומו שער ס״ט ב״ה. כי הכל בא להורות לאדם אופן עסקיו ושיעור השתדליותיו כדי שימצא אחר צאתו מזה העולם האבד מנוחת מרגוע והשקט ובטח עד עולם.
ועתה אחרי כל הדברים והאמת אשר הקדמנו יראה שתתבאר יפה הפרשה החמורה אשר עוררנו על ספקותיה ראשונה. והוא הדין לכל הפרשיות הדומות לה. אמנם יהיה מה שיאמר בה כפי טבע הנושא ותכונת ענינו כאשר אמרנו בראשונה. אמר אך את שבתותי תשמורו וגו׳ – [א] הביטה וראה נפלאות מתורתנו איך הזהירה על רבוי השבתות והם השלשה שבתות שאמרנו שנאחזים זה בזה ומשתלשלים זה מזה. והנה אחר שכלל השמירה לשלשתן חזר ופירש כל אחד מהם לפי הסדר עצמו שזכרנו.
[ב] הנה על השבת הראשונה אמר כי אות היא ביני וביניכם לדורותיכם לדעת כי אני ה׳ מקדשכם אחר שישמרו את השבת בבחינת השביתה ובטול המלאכה כי אלו הענינים הם אות וסימן לדורותם לדעת כי הוא יתע׳ מקדשם במצוה הזאת ובסגולותיה לקדשם לו לעולם ההוא הטוב הצפון המסומן בו והנה הוא באמת בבחינותינו הנזכרות הוא המפתח והשער לבא חדר בחדר אל שאר השבתות. אמנם על השבת השנייה חזר ואמר ושמרתם את השבת כי קדש היא לכם מחלליה מות יומת כי כל העושה בה מלאכה ונכרתה וגו׳ ששת ימים יעשה מלאכה וגו׳. אמרו שישמרו השבת העליונה כי קדש היא והוא כענין השמר מפני ואל תמר בו (שמות כ״ג:כ״א). וכאלו אמר ושמרתם את התורה דתרויהו איתנהו ביה התורה נתנה להם במדת השבת הגומלת אותם כשישמרוה והמיסרת אותם כשיסורו ממנה. ואמר מחלליה מות יומת על העסק בתורה ובמצות שלא לשמן כמי שלומד שלא לשם שמים שהוא ודאי חלול התורה ובענין הזה המדה הזאת היא מתחללת [ג] ונתן הטעם ואמר כי כל העושה בה מלאכה ונכרתה ירצה שהעושה מהתורה והמצות מלאכה להתעשר או להתגדל או לקנטר לסוף תכרת הנפש ההיא מעמיה וכן היה הלל הזקן אומר (משנה אבות א׳) ודאשתמש בתגא חלף ואלו הם דברי חז״ל (שם פ״ד כגי׳ רש״י) כל האוכל הנאות מדברי תורה נוטל חייו מן העולם. ולפי שזה הענין הוא עצמו צווי המעשה הזרוז על העסק התמידי המביאו אל המעלה השלישית מהמנוחה והנחלה בהתישרו על חיי התורה הנקיים מכל טומאה ופחיתות כמו שזכרנו.
[ד] לזה כתב בה ששת ימים יעשה מלאכה כי יזהר על המעשה בעולמו וכמ״ש (ע״ז ג׳.) היום לעשותם ולא מחר לעשותם והוא אומרו וביום השביעי שבת שבתון קדש לה׳ כל העושה מלאכה ביום השבת מות יומת כי התנועה בזמן המנוחה אינה רק לרשעים שנאמר ונפש אויביך יקלענה בתוך כף הקלע (שמואל א כ״ה:כ״ט) והוא המות הנפשי אשר יקרה לה במקום היותה בשובה ונחת צרורה בצרור החיים. וכבר אז״ל (משנה אבות ד׳) יפה שעה אחת של תשובה ומעשים טובים בעולם הזה מכל חיו העולם הבא ולא יצא הכתוב מדי פשוטו במה שאמר ששת ימים יעשה עסקיו וישאר פנוי מכלם באופן שתועילנו שמירת השבת הראשונה לבוא ממנה אל השניה הזאת. וכל שלא יזהר בזה לא ינקה. ואם בידי אדם או בידי שמים מות יומת כי חייו הזמניים והנצחיים תלויים לו בשמירתה. אמנם על השבת השלישית הצפונה אשר בא האות והסימן עליה כמו שאמרנו אמר ושמרו בני ישראל את השבת לעשות את השבת לדורותם ברית עולם ביני ובין בני ישראל וגו׳. אמר שישמרו בני ישראל אלו השתי שבתות הנזכרות רצוני שישמרו הראשונה בענין השביתה ובטול המלאכה כדי שיוכלו לעשות את השבת השניה בעסק התורה ולימודה אשר שמירת שתי שבתות אלו יהיו ברית עולם ביני ובין ישראל ושיזכו לאותה מתנה טובה הגנוזה אשר נתתי להם האות והסימן עליה כמו שאמר ראשונה כי אות היא ביני וביניכם וגו׳ כי אני ה׳ מקדשכם קדושין גמורין שאין ענינה ומהותה להתפרסם מצד גודל מעלתו לפי שערך כל המעשים וכל הפעולות האנושיות אצלה הוא ערך ששת הימים אשר עשה ה׳ בהם השמים והארץ עם היום השביעי אשר בו שבת וינפש אשר יתחלפו הימים האלה מהיום השביעי בבחינתנו בשאלו הם תכלית הצער והעמל וזהו תענוג ושביתה ותכלית מנוחת הנפש וערבותה אשר עליו אמר עין לא ראתה וגו׳ (ישעיהו ס״ד:ג׳).
ועתה ראה איך כוונו אל שלשה שבתות אלו מסדרי התפלות כוונה עצומה באמרם בתפלת היום ולא נתתו ה׳ אלהינו לגויי הארצות ולא הנחלתו מלכנו לעובדי פסילים גם במנוחתו לא ישכנו ערלים וכו׳ שהם דברים משולשים ומכוונים לכל מה שאמרנו. אמרו לא נתתו ה׳ אלהינו לסימן לגויי הארצות הוא ענין השבת הראשונה אשר אמר עליה כי אות היא ביני וביניכם ביני ובין בני ישראל אות היא לעולם לומר שזה הסימן יספיק בינו לבינם לסימן. אמנם מצד טוב טבעם והכנעתם אל התורה אשר עמדו רגליהם על הר סיני לקבלתה מה שלא יספיק לאפיקורוסים אשר אינם מקבלים עול תורה ואמונה עליהם. ולא הנחלתו מלכנו לעובדי פסילים מצד בחינת השבת השניה אשר בם נתנה התורה מורשה לקהלת יעקב כי הם נרדפים ומטורפים אחר העבודות הנכריות מהאדמה ומלאכת השמים ואין להם חלק ונחלה בתורת אלהי ישראל. וכמו שאמר הכתוב ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי (תהלים נ׳:ט״ז). וכמו שאמרו רז״ל (איכה רבתי פ״ב) אם יאמרו לך יש חכמה באומות האמן ואם יאמרו יש תורה אל תאמן שכן נאמר מלכה ושריה בגוים אין תורה (איכה ב׳:ט׳). וגם במנוחתו לא ישכנו ערלים כי לא יבא ערל וטמא אל המנוחה ואל הנחלה אשר בה ישכנו בטח בדד וינוחו היגיעים בשמירת השתי שבתות. כי לעמך ישראל נתתו לסימן ולזרע יעקב אשר בם בחרת לתורה ולתעודה.
ובהגדת (שבת קי״ט.) אמר ליה קיסר לרבי יהושע בן חנניה מדוע תבשיל של שבת ריחו נודף א״ל תבלין יש לנו ושבת שמה ואנו מטילין אותו לתוכו ומתוך כך ריחו נודף אמר לו תן לי ממנו אמר ליה מי שמשמר את השבת השבת מועיל לו ומי שאינו משמר את השבת אינו מועיל לו.
הנה קיסר זה ראה כי תבשיל של שבת הגדול ריחו נודף בעולם שינחלוהו זרע הקדש אשר נתן להם נחלה ובקש ממנו יודיענו במה יזכו אליו ואמר ליה כי תכלית של שבת גורם והוא ענין שתי אלו השבתות שקדמו להם א״ל תן לי ממנו על כל פנים ואמר ליה שאי אפשר אלא בקדימת אלו השתי שבתות שכל המצות תלויות בהן כלומר שיתגייר כי חקה אחת להם ולגר הגר בצדק האמת. אמנם יתר הגוים אשר לא נגה עליהם אור מצוה ותורה לא ישכנו רגלם במנוחה ההיא כלל.
[ב] והנה על זה האופן הוא נקל לבאר כל הענינים הכפולים הבאים באלו השבתות כשיושקף ענינם. ובפרשת ויכלו תמצא גם כן נזכרים אלו החלוקים במעט מהעיון עם שכבר פירשנו הפרשה ההיא יפה בשער ד׳ הנזכר ושם נתבאר יפה מה שאמר (בראשית רבה י״א) האלהי רבי שמעון בן יוחאי מה שאמר שבת לפני הקב״ה לכל נתת בן זוג וכו׳ בפנים נחמדים ומה אאריך בזה עוד.
והנה אחר שביארנו את כל זה הנה באנו אל מה שרצינו אליו ראשונה מהיות כל הדברים אשר צוה ה׳ מהפעולות המיוחדות אשר הם פועל האדם ביחוד כלם בכלל ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת שבתון לה׳ הרי שנתן והטיל עליו שלש שמות כנגד השלשה שבתות שאמרנו כי באמת בבחינתם ובטוב השקפתם יסתלקו כל המונעים הששה שזכרנו ראשונה שהם מלאכי חבלה הנצבים על האנשים. וזה כי הנה העקר האחד יסלק השנים הראשונים מהם והם אשר מצד עומק המושג ומצד קוצר המשיג כי במה שיגיענו מכח השביתה מאמתת אמונת החדוש המחייבים אמות מציאותו ועוצם יכלתו החצוני הקריב לנו הענינים האלהיים שיעור נפלא עצום אשר לא הגיע שמץ מנהו לשום חכם מהמעיינים אשר לא מבני ישראל המה ובמה שבטל אותנו ממלאכתנו והזמין אותנו פנויים אל הלמוד התוריי כמו שאמרנו שם. שם לנו נפש יתרה ורחבה לתקן חסרוננו ולהשלים קצורנו להשיג מה שאי אפשר לזולתנו בלי ספק. אמנם מצד העקר השני כבר נסתלקו נגיד שנים אחרים והם אורך ההצעות ונטיית הטבע כי באמת התורה האלהית אשר זה העקר שוקד על למודה כמו שביארנו היא המלמדת אותנו האמתיות הנזכרות וכל אשר ממינם בלי הקדמות ואורך הרצעות אשר ספו תמו כל המעיינים בדרכם ולא הגיעו אל מחוז החפץ. וגם הישרותיה במוסריה ותוכחותיה הנלמדים בימים המקודשים ההם תרחיק המדות הרעות והתכונות כחותות ושים מדות טובות ומעולות להיות תחתיהן. אמנם מצד העקר השלישי נסתלקו ג״כ השנים הנשארים והם טירוף העסקים המותריים ובקשת הצרכים. וזה כי כאשר יצייר האדם כי הטוב התכליתיי הוא העולם ההוא המשובח אשר כל אלה הטובות החצונות הבל יהמיון בעיני כל בעל שכל עד שימצאו באומה רבים אשר יהבילום ולא יחשבום כלל כמו שסופר מרבי אלעזר בן חרטום (יומא ל״ה:) ודומ׳ לו. ואין ספק שיסתפק במעט המושג מכדי צרכיו כרבי חנינא בן דוסא וחביריו (ברכות י״ז:) ומופת גדול לזה ישיבת משה בהר ארבעים יום וארבעים לילה לחם לא אכל וגו׳ (דברים ט׳). שלא היה נמנע אצל הטבע כמו שכתבנו שם. והנה על הישרה זו ביחוד הפליא האל יתעלה להמטיר לנו לחם מן השמים אשר ירד בו הלמוד הנפלא ברוב ענין לקיים כל מה שאמרנו. הנה מהעקרים הגדולים האלה ויתר הדברים הנלוים אליהם כי הוא הלחם אשר ה׳ נתן לאכלה לאוהביו ולשומרי מצותיו כמו שביארנו ענינו יפה בשער מ״א.
ובמדרש (שמות רבה כ״ה) ראו כי ה׳ נתן לכם השבת והלא לא היה לו לומר אלא דעו למה אמר ראו אם יבואו אומות העולם ויאמרו למה אתם שומרים את יום השביעי תאמרו ראו כי אין המן יורד בו. כי ה׳ נתן לכם ולא לאומות שאם יבאו בני נח וישמרו את השבת לא די להם שאינם נוטלים שכר אלא שחייבין מיתה שנאמר יום ולילה לא ישבותו (בראשית ח׳:כ״ב) ואזהרתם זו היא מיתתן (סנהדרין נ״א.) וכן הוא אומר ביני ובין בני ישראל אות היא לעולם. משל למלך שיושב והמטרונא יושבת אצלו העובר ביניהם חייב מיתה ואמרו כי מה שלא ירד המן בו הוא מופת גדול לאמתתו לפי שהשבת הגדול אשר הוא סימנו אין עמו מחסור כל דבר. אמנם לפי שהשבת האמיתי ההוא לא ינחלוהו אלא המקדימין שתי שבתות על הדרך שביארנו ובן נח שאינו שומר השבת השניה רצוני המצות כלן אשר היא שקולה כנגדן אין לו חלק ונחלה בעולם ההוא הבהיר הנמשך להם. לזה אמרה תורה עליהם לא ישבותו רצוני שלא יתבטלו ממלאכתם לחנם אחר שאין לו השבת השניה שהיא שמירת התורה ומעתה שביתתו לא די שאינה מזכתו אלא שעובר על אזהרת לא ישבותו ואזהרתו זו היא מיתתו ועל דרך והזר הקרב יומת (במדבר י״ח:ז׳) ופירשו הענין באמרם משל למלך שיושב וכו׳. וזה כי שמירת השתי שבתות הראשונות מחייבות לשומריהם הדבקות האלהי ועל ידן נאמר ואתם הדבקים בי״י אלהיכם (דברים ד׳:ד׳) ועל זה השיעור מהדבקות יורה אומרו במצוה הזאת ביני וביניכם ביני ובין בני ישראל שכבר היו זה אצל זה כחתן אצל כלה שכבר נתקדשה לו בשבת הראשונה שנאמר כי אות היא ביני וביניכם לדעת כי אני י״י מקדשכם.
וכבר נכנסה לחופה בסימן השבת השני והוא במעמד מתן תורה שנאמר ויוצא משה את העם לקראת האלהים (שמות י״ט:י״ז) ודאי היום ההוא היה יום חתונתם ויום שמחת לבם. והייחוד הגמור הוא השבת אשר בו תדבק האומה הזאת עם אלהיה. וכבר אמרו (כ״ה בסידור עמודי שמים בשם המפרשים) שעל אלו המדרגות מהזווג תקנו חכמינו ז״ל אתה קדשת לתפלה ראשונה שהוא רמז לקדושין וישמח משה לתפלה שנייה רמז לשמחת החופה ואתה אחד לתפלת המנחה רמז אל הייחוד ואם כן העובר ביניהם וירצה ליכנס בין הדבקים מבלי שיקדים כל המעשים האלו שקדמו למטרונה חוייב שתצא אש מאת פני החתן ותאכלהו כי אזהרתם במה שנאמר להם לא ישבותו כלומר שלא נתנו להם השתי שבתות הראשונות זו היא מיתתן בלי ספק. והנה היתה כונת חז״ל נכונה מאד לפי ענין כונתנו. ועתה לפי שכל הענין הזה תלוי בעמוד התוך הוא שמירת התורה ומצותיה אשר היה ענין השבת האמצעי ועקרו כמו שאמרנו לזה נאמר בפרשה אשר לפנינו כשיוקח הדבור על כל מה שנא׳ לו בסיני מדברי התורה והמצוה דרך כלל אלה הדברים אשר צוה י״י לעשות אותם והוא ענין השבת האמצעי ועל הראשון אמר ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש כי האדם חוייב לעבוד בהם תמיד עבודת עבודה לפחות באותו היום אשר הוא פרוש ונועד ללמוד וללמד בו באופן שיהי׳ הז׳ שבת שבתון לה׳ והוא השבת השלישי אשר לא יעשה בו שום מלאכה כי כל העושה בו מלאכה ונכרתה וגו׳ כמו שכתבנו למעלה בפרשת אך את שבתותי.
1. ורמז גדול, ר״ל כי מספר שבע שהיא מספר נבחר מאוד כמשאחז״ל בפסיקתא ובילקוט רמז רע״ו, כל השביעיים חביבים״ וכו׳ ע״ש הוא הקף קטן משבעה תנועות הגלגל היומיי ר״ל משבעה ימים, גם במשך כל ז׳ ימים תשתנה ג״כ צורת הלבנה, כי בז׳ ימים הראשונים יראה ממנה חצי עגולה, ובז׳ ימים השניים תראה כולה ובז׳ ימים שלישים תראה בחצי עגולה פעם שנית ובז׳ ימי החודש האחרונים היא הולכת הלוך וחסור עד שתתכסה כולה, ושבעה שבועות הוא הקף גדול מז׳ הקפים של ז׳ ימים ובעבור היחס וההצטרפות אשר בין הקף קטן זה והקף גדול, יאמר הרב ז״ל, כי מי שישמור השבת סוף ההקף הקטן הזה ומורה בזה שמאמין בחידוש העולם ויכולת הי״ת הנמשכת מזה שיוכל לשלם לעושי טוב או רע, יחויב לקבל עליו העיקר השני לעשות המצות הכתובות בתורה הנתונה לסוף חמישים יום, שהוא תשלום ההקף הגדול משבעה שבועות אחרי החל חרמש בקמה (ועיין מכל זה באריכות בשער ס׳).
הקדים להם אזהרת שבת לציוי מלאכת המשכן לומר שאינו דוחה את השבת. י״מ הקדים לאו דוקא אלא קושטא דמילתא הוא דקאמר דהא אפי׳ לא הקדים נמי מצינן למידק זה מדסמך אזהרת שבת למלאכת המשכן דכה״ג דרז״ל בפ״ק דיבמות ומייתי לה רש״י בפרשת קדושים סמך שמירת שבת למורא האב לומר אע״פ שהזהרתיך על מורא האב אם יאמר לך חלל את השבת אל תשמע לו ואלו היה הקודם הוא הדוחה ה״ל למדרש איפכא שאם יאמר לו אביך חלל את השבת תשמע לו וליתא דמסמיכות לחודיה היכי מצינן למידק שאין מלאכת המשכן דוחה שבת אימא איפכא ועוד אי מסמיכות לחודיה דייקינן שאין מלאכת המשכן דוחה שבת אע״ג דלא אקדים שבת למלאכת המשכן למה לי מיעוטא דאך דגבי צווי מלאכת המשכן למעט שמירת שבת ממלאכת המשכן אלא עכ״ל דמדאצטריך גבי צווי השם למלאכת המשכן למכתב אך את שבתותי תשמורו למעט שמירת שבת ממלאכת המשכן שמע מינה דאי לאו מיעוטא הוה אמינא מלאכת המשכן דוחה שבת אע״פ שמלאכת המשכן עשה גרידא ושמירת שבת עשה ולא תעשה שיש בו סקילה ואין זה אלא מדאקדים מלאכת המשכן לשמירת שבת דאל״כ מהי תיתי לרבויי׳ אדאצטריך קרא למעוטיה וא״כ עכ״ל דהקדים דקאמר הכא דוקא הוא דטעמא דאקדים שמירת שבת למלאכת המשכן הא אם היה מקדים מלאכת המשכן לשמירת שבת הוה אמינא אפכא דמלאכת המשכן דוחה שבת ומשום דגבי צווי השם למלאכת המשכן הקדים מלאכת המשכן לשמירת שבת והוה שמעינן מינה דמלאכת המשכן דוחה את השבת כתב מיעוטא דאך את שבתותי למע׳ שמירת שבת ממלאכת המשכן לומר שאין מלאכת המשכן דוחה שבת וההיא דפ״ק דיבמות דסמך שמירת שבת למורא האב לומר ששמירת שבת דוחה למורא האב אע״פ שהקדים מורא האב לשמירת שבת מאני י״י אלהיכם דכתיב בסיפיה דקרא הוא דמפיק לה וכן פרש״י שם כלכם חייבין בכבודי אתה ואביך ואמך ומאני י״י דריש ליה ואע״ג דמקר׳ דאני י״י אלהיכם לא משתמע אשבתות טפי מכבוד אב ואם כבר תרצוה תוספו׳ דכבוד דהקב״ה הוי טפי בשמיר׳ שבת מבשאר המצו׳ משו׳ דשמיר׳ שבת מעיד על המקו׳ שברא העולם כדאמרינן בערובין ובחולין דמחלל שבת ככופר במעשה בראשית אי נמי מקרא דאני י״י משמע דקאי אמורא דכתיב באב ואם כלומר מוראי היא למעלה ממוראכ׳ כדאמרינן במדרש והתקדשתם והייתם קדושי׳ יכול כמוני ת״ל כי קדוש אני קדושתי למעל׳ מקדושתכם עיין בפרשת קדושים בפסוק איש אמו ואביו תיראו ושם תמצא תשלום המאמר הזה:
לא תבערו אש יש מרבותינו אומרי׳ הבערה ללאו יצאת וי״א לחלק יצאת. ללאו יצאת פי׳ שאינה אב מלאכה להתחייב עליה כרת וסקילה אלא לאו בעלמ׳ ופירוש לחלק יצאת בפ״ק דיבמות פרש״י שלא תאמר אינו חייב סקילה עד שיחלל שבת בכל המלאכות לכך יצאת הבערה מן הכלל לחלק מה הבערה מיוחד׳ שהיא אב מלאכה וחייב עליה בפני עצמה אף כל שהיא אב מלאכה כו׳ ובפ״ק דפסחים פרש״י לחלק יצאת שלא תאמר העושה ד׳ וה׳ אבות מלאכות בשוגג בשבת אינו חייב אלא חטאת אחת דהא חד לאו איכא בכולהו וחד כרת לפיכך פרט בה בפני עצמה להקיש אליה ולומר לך מה היא מיוחד׳ שהיא אב מלאכה וחייבין עליה לעצמה אף כל שהיא אב מלאכה חייבין עליה לעצמה וכן משמע מברית׳ דפרק כלל גדול דתני׳ ר׳ נתן אומר לא תבערו אש בכל מישבותיכם מת״ל לפי שנ׳ ויקהל משה את כל עדת בני ישראל ויאמר אליהם אלה הדברים וגו׳ ששת ימים תעשה מלאכה דברים הדברים אלה הדברים אלו ל״ט מלאכות שנאמרו לו למשה בסיני יכול עשאן כלם בהעלם א׳ אינו חייב אלא אחת כו׳ מדקתני יכול עשאן כלם בהעל׳ א׳ אינו חייב אלא אחת משמע שאם עשה ד׳ וה׳ אבות מלאכות גם כן בהעלם אחד חייב חטאת דאל״כ יכול אינו חייב חטאת אלא אם עשאן כולן בהעלם אחד מיבעי ליה ודברים הללו עם ההיא דיבמות סותרין זה לזה דממה שפי׳ ביבמו׳ משמע דאי לאו לא תבערו ה״א אם חלל שבת בכל המלאכו׳ פחות אחת אינו חייב סקילה וכרת עד שיחלל בכל המלאכות וא״כ אם חלל שבת בשוגג בכל המלאכו׳ פחות אחת וכל שכן ד׳ או ה׳ מהן אינו חייב חטאת מאחר שאין בזדונן. כרת וסקילה שכל שזדונן כרת שגגתו חטאת וכל שאין זדונו כרת אין על שגגתו חטאת ואלו מהברית׳ דפ׳ כלל גדול מפרש״י דפסחים משמע דאי לאו לא תבערו ה״א העושה ארב׳ וחמש אבות מלאכו׳ בשוגג חייב חטאת אחת ועוד היכי מצינן לפרושי ההיא דלחלק יצאת כדפי׳ רש״י ביבמו׳ והלא המקוש׳ שלא חלל אלא במלאכ׳ אחת נגזרה עליו סקילה.
ושמא יש לומר דאי לאו לא תבערו ה״א דסקילת מקושש הוראת שעה היתה אבל מדינא אין סקילה למחלל שבת עד שיחלל בכל המלאכו׳ דהא לאו אחד איכא בכולהו וכרת אחת איכ׳ בכולהו ומה שפירש רש״י במקושש כי לא פורש מה יעשה לו באי זו מיתה ימות אבל יודעים היו שהמחלל שבת במיתה זהו לפי האמת אחר שיצאת ההבער׳ מן הכלל שלמדנו ממנה במדה דדבר שהיה בכלל מה הבערה שהיא אב מלאכה חייבין עליה בפני עצמה אף כל שהוא אב מלאכה כו׳ אבל בלא יציא׳ לאו דלא תבערו מן הכלל לא היו חושבים שהוא במיתה והיינו מפרשים קרא דכי לא פורש מה יעשה לו אם הוא בחבישה או כיוצא בה עד שבא הגזרה מאתו יתברך מות יומת האיש הורא׳ שעה מפני שלא שמרו ישר׳ אלא שבת ראשונה ובשניה מיד בא זה וחללה כדכתב רש״י גבי וימצאו איש מקושש וא״ת לרבי יוסי דאמר ללאו יצאת חלוק מלאכות דשבת לחייב על כל אחת ואחת מנ״ל יש לומר דמפיק ליה מקרא דועשה מאחת מהנה כדתניא בפרק כלל גדול רבי יוסי אומר ועשה אחת ועשה הנה פעמים שחייב אחת על כולן פעמים שחייב על כל אחת ואחת ואמר ר׳ יוסי בר חנינא מ״ט דרבי יוסי אחת מאחת הנה מהנה אחת שהיא הנה הנה שהיא אחת אחת שמעון מאחת שם משמעון הנה אבות מהנה תולדות אחת שהיא הנה זדון שבת ושגגת מלאכו׳ הנה שהיא אחת שגגת שבת וזדון מלאכות ופרש״י דקרא דועשה מאחת מהנה האמור לעניין חטאת ה״ל למכתב ועשה אחת ולשתוק איתר ליה שארא מ״ם דמאח׳ וכל תיבת מהנה לדרשא ודרו׳ הכי פעמים שכל מעשה עברותיו חשיב אחד ופעמים שהוא קרוי הנה לשון רבים ואמר ר׳ יוסי בר חנינא מ״ט דר׳ יוסי כלומר מאי דרוש ביה דאכתי מ״ם דמהנ׳ ומ״ם דמאח׳ למאי אתא אחת מאחת אחת ה״ל למכתב וכתב מאחת והנה ה״ל למכתב למדרש פעמים שהוא הנה וכתב מהנה ומעתה דרו׳ אחת והנה בלא מ״ם ואימא הכי פעמים אחת שהיא הנה שבת לחודיה הוא מחלל ויש כאן חטאו׳ הרבה דאזלינ׳ בתר מלאכות ופעמים הנה שהוא אחת שעוש׳ מלאכות הרבה ואינו חייב אלא אחת דבהנך תרי גוני איכ׳ למשמ׳ ועשה אחת הנה ועשה אחת וחייב הנה ואיכא למימר נמי ועשה אחת הנה הכי שעשייתו הויא אחת ואע״פ שהן הנה ומ״ם יתיר׳ דריש לרבות שהכותב שם משמעון אע״פ שנתכוון לעשו׳ תיבה גדולה הואיל ושתי אותיות הראשונות שם הן במקום אחר הוי מלאכה חשובה וחייב והיינו מאחת מקצ׳ המלאכ׳ ולא כולה יביא חטאת ממנה להביא תולדות כלומר היוצאו׳ מהן מן האבות אחת שהיא הנה דאמרן פעמים שחייב על כל אחת ואחת מאי היא כגון שעשאן בזדון שבת ושגגת מלאכו׳ דאיכא שגגות טובא והנה שהיא אחת דאמרן פעמים שחייב אחת על כלן מאי היא כגון שגגת שבת וזדון מלאכו׳ דיודע שהמלאכות אסורות בשבת אבל שכח שהיו׳ שבת וא״ת אי הכי לר׳ נתן דאמר הבערה לחלק יצאת למה לי לא תבערו תיפוק לי מקרא דועשה מאחת מהנה י״ל דר׳ נתן סבר ליה כדשמואל דשמואל לא דריש אלא אחת מאחת הנה מהנה אחת שמעון מאחת שם משמעון הנה אבות מהנה תולדות אבל אחת שהיא הנה דדרשינן מינה פעמים שחייב על כל אחת ואחת כגון זדון שבת ושגגת מלאכות דאיכ׳ שגגות טובא שזהו חלוק מלאכות והנה שהוא אחת דדרשינן מינה פעמים שחייב אחת על כלן כגון שגגת שבת וזדון מלאכות לא משמע ליה והשתא תו ליכא לאקשויי לר׳ יוסי דדריש הבערה ללאו יצאת מ״ל הא והלא קרא דלא תבערו דיצ׳ מכלל לאו דלא תעשה כל המלאכ׳ איכ׳ למדרשיה לחלק יצא ולחומרא ואיכא למדרשי׳ ללאו יצא ולקולא וכל היכא דאיכא למדר׳ לחומרא ולקולא לחומרא דרשינן לקולא לא דרשינן דאיכ׳ למימר כיון דר׳ יוסי מפיק חלוק מלאכות מקרא דמאחת מהנה תו לא מצי למדר׳ קרא דלא תבערו אלא ללאו יצא אבל ר׳ נתן דסבר ליה כדשמואל דלא משמע ליה אחת שהיא הנה והנה שהיא אחת לחלוק מלאכות דריש ליה לקרא דלא תבערו לחלק יצא שהוא לחומרא ולא ללאו יצא שהוא לקולא וא״ת מנ״ל לרבי יוסי ולרבי נתן לומר דקרא דלא תבערו ללאו יצא ולחלק יצא אי משום דהבערה בכלל לא תעשה כל מלאכה היתה ולמה יצאת הא אצטריך למכתב קרא דלא תבערו משום בכל משבותיכם דדרשינן מינה בפרק קמא דיבמות ובסנהדרין מושבות דכתב רחמנא בשבת למה לי הלא שבת חובת הגוף הוא וחובת הגוף נוהגת בין בארץ בין בח״ל משום רבי ישמעאל אמר תלמיד א׳ לפי שנ׳ וכי יהיה באיש חטא משפט מות והומת שומע אני בין בחול בין בשב׳ ומה אני מקיים מחלליה מות יומת בשאר מלאכות חוץ ממיתת בית דין תלמוד לומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ולהלן הוא אומר והיו אלה לכם לחקת משפט לדורותיכם בכל מושבותיכם מה מושבות האמורות להלן במיתת ב״ד אף מושבות האמורות כאן במיתת ב״ד ואמר רחמנא לא תבערו כבר תרצו התוספות דהוי מצי למכתב בל ישנא אחריתי ולא לכתוב לא תבערו ולא הבנתי פירושן כי אם כיונו לומר שהיה לו לכתוב במקום הבערה מלאכה אחרת משאר מלאכות דשבת ובה יכתוב בכל מושבותיכם ללמד שאין מיתת בית דין דוחה שבת אכתי הוו דרשי לה רבי נתן ור׳ יוסי כפי מה שדרשו בהבערה למר ללאו יצאת ולמר לחלק יצאת דמ״ל הבערה מה לי שאר מלאכות.
ושמא יש לומר שכונתם לומר שהיה לו לכתוב בכל מושבותיכם בלאו דלא תעשה כל מלאכה דמיירי בכל מלאכות דשבת לומר מה להלן במיתת ב״ד אף כאן במיתת בית דין ואמר רחמנא לא תעשה כל מלאכה דהשתא לא שייך לומר למה יצא אך קשה דבשלהי פ״ק דשבת במתניתין דמאחיזין את האור במדורת בית המוקד אמרו מה״מ אמר רב הונא לא תבערו אש בכל מושבותיכם בכל מושבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד ואי לאו לא תבערו ליכא למדרש מניה אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד והתוספת תרצו בזה דמשום דרשא דאבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד לא הוה צריך למכתב לא תבערו כלומר שאין הדרשא הזאת דרשא גמורה אלא אסמכתא בעלמא שהרי הטעם שאמרו מאחיזין את האור במדורת בית המוקד ולא בשאר המדורות אינו אלא משום גזרה דשמא יבואו להבעי׳ לאח׳ שתחשך ובמדורת בית המוקד ליכא למגזר דכהני׳ זריזין הם וכיון שאסורו בשאר מדורות אינו אלא מדבריהם עכ״ל שהדרשא הזאת שדרשו מקרא דלא תבערו אש בכל מושבותיכם אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד אינה אלא דרך אסמכתא א״כ משום הך דרש׳ לא הוה צרי׳ למכתב קרא דלא תבערו:
והקדים להזהיר על מצות השבת להודיעם כי בששת ימי השבוע יעשו מלאכת אלה הדברים מהמשכן וכליו ולא ביום הז׳ שהוא קדש לה׳ כי אין מלאכת המשכן דוחה את השבת.
וביום השביעי יהיה לכם קדש – ולא תעשו בו אפילו מלאכת המשכן.
כל העשה בו מלאכה יומת – אף על פי שהיא מלאכת מצוה.
וביום השביעי יהיה לכם קדש, and you may not violate the Sabbath even in order to complete the Tabernacle sooner, although the work on the Tabernacle is also a sacred task.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

[א] ששת ימים תעשה מלאכה
[1] שבת פרק שביעי דף ע ע״א (שבת ע.)
[ב] שבת שבתון1
[1] שבת פרק שני דף כד ע״ב (שבת כד:)
1. ז״ל הגמרא בהפניה ב1: רב אשי אמר: (׳שבת) שבתון׳ - עשה, והוה ליה יום טוב עשה ולא תעשה, ואין עשה דוחה את לא תעשה ועשה. עכ״ל. הגמרא מביאה דעות אמוראים על מקור הדין לגבי קודשים הטעונים שריפה שאסור לשורפם ביום טוב (והרי זו מצות עשה, ואסור מלאכה לא תעשה וידחה העשה את לא תעשה) על כך מתרץ רב אשי שיש גם מצות עשה ׳שבתון׳ ואין עשה דוחה לא תעשה ועשה. המילה ׳שבת׳ כתובה בסוגריים בגרסת הגמרא בדפוס ימינו, כלומר הושמטה, ולכן מדפיסי תו״א כיום הפנו פסוק זה לויקרא כג,לט -...׳תחוגו את חג ה׳ שבעת ימים ביום הראשון שבתון וביום השמיני שבתון׳ וכך כתב גם ה׳תורה אור׳. בהגהות וציונים כתבו על המילה ׳שבת׳ ליתא בדפ״י. וכמדומני שלא דייקו כי בדפוס וינציאה הראשון שנת רפ כתובה המילה שבת וזו גם הסיבה שרבנו כתב כך את ציטוט א ׳שבת שבתון׳ והפנה למסכת שבת כד ע״ב.
הקדים להם אזהרת שבת כו׳. ואם תאמר, מהיכי תיתי לן שיהא מלאכת המשכן דוחה שבת, הרי שבת עשה ולא תעשה, ומלאכת המשכן עשה, וקיימא לן (יבמות ה.) דלא אתי עשה ודוחה עשה ולא תעשה. ובפרשת קדושים (ויקרא יט, ג) ביאר הרא״ם דהוי ילפינן מפסח ותמיד שהם צרכי גבוה ודוחים שבת, ולפיכך היה גם כן מלאכת המשכן דוחה השבת. ודבר זה לא יתכן, דלא דחי שבת רק בזמנו, ד״במועדו״ כתיב, דילפינן מיניה (פסחים עז.) אפילו בשבת, אבל דבר שאין זמן לו אין ראיה להתיר. ולי נראה דהווה אמינא לא אסרה התורה אלא מלאכה של אדם, דכתיב (ראו לעיל כג, יב) ״ששת ימים תעשה מלאכתיך וגו׳⁠ ⁠⁠״, ומשמע מלאכת שמים הוי שרי, לכך צריך קרא:
והקשה הרא״ם דמאי ראיה היא זו שהקדים אזהרת שבת, אימא איפכא, דמלאכת המשכן ידחה שבת, דהא כהאי גוונא דרשינן (יבמות ה ע״ב) ״איש אביו ואמו תיראו ואת שבתותי תשמורו״ (ויקרא יט, ג), שאם יאמר לך אביך חלל את השבת אל תשמע לו, ואם כן הכי נמי נימא אף על גב שהזהרתיך על השבת – המשכן יהיה נעשה, לכך פירש הרא״ם דודאי במה שהקדים השבת למדנו דמלאכת המשכן אינו דוחה השבת, ולפיכך בפרשת כי תשא (לעיל לא, יג) דהקדים מלאכת המשכן, הייתי אומר דמלאכת המשכן היה דוחה את השבת, הוצרך ״אך״ שלא יהיה דוחה מלאכת המשכן. ולקמן (ויקרא יט, ג) דדרשינן דמורא אב ואם אינו דוחה את השבת, אף על גב דהקדים מורא אב ואם, התם מ״אני ה׳ אלקיכם״ סיפא דקרא קדרש. וכן פירש רש״י שם (יבמות ה ע״ב) ״אני ה׳ אלקיכם״ כולכם חייבי בכבודי:
ואין פירושו הגון כלל. חדא, דבפרשת קדושים קאמר (רש״י ויקרא יט, ג) ׳סמך שמירת שבת למורא אב ואם׳, אם כן מסמיכות דריש, ולא מ״אני ה׳ אלקיכם״, רק טעמא דמילתא מ״אני ה׳⁠ ⁠⁠״ ילפינן. ובפרק קמא דיבמות (ה ע״ב) גבי ׳יכול יהא כבוד אב ואם דוחה השבת כו׳⁠ ⁠׳ כתבו התוספות (ד״ה כולכם) גם כן מ״אני ה׳ אליהכם״ נפקא. ובעניותי לא הבנתי, דהא פריך שם (יבמות ו.) אהא דאמר ׳יכול אמר לו אביו הטמא יכול ישמע לו, תלמוד לומר ״איש אביו ואמו תיראו וכו׳⁠ ⁠⁠״ עד ׳כולכם חייבים בכבודי׳. ופריך על זה, וקאמר אלא ״שבתותי תיראו״ למה לי, ומתרץ מבעי ליה לכדתניא וכו׳, ולפירוש התוספות הוי מקשה ״אני ה׳⁠ ⁠⁠״ למה לי, ואהא לא תירץ מידי. ועוד, דמה בכך דהקדים, הלא יש לפרש כאן כמו שאמרינן במורא אב ואם ׳אף על גב דהזהרתיך על מורא אב שבתותי תשמורו׳, הכי נמי איכא למדרש אף על פי שהזהרתיך על השבת מלאכת המשכן יהיה נעשה, ומנא לן ללמוד שאין מלאכת המשכן דוחה השבת:
אבל עיקר פירושו, דודאי כל מילתא שנכתב הוא לתוספת ולחומרא, שכן משמעות הלשון כי לכך נכתב – לחומרא, ואין דבר נכתב כדי להקל מעליו האיסור, שאין זה שייך לומר כלל. לכך שם אצל מורא (ויקרא יט, ג) דכתב מורא אב ואם, הרי עיקר הכתוב מורא אב ואם, וסמך שבת אחריו, ואמרינן למה נכתב שם שבת, ומאי ענינו אצל מורא אב ואם, על כרחך לא נכתב אצל מורא אב ואם רק כדי להחמיר על השבת. ואין לומר דלכך סמך שבת אצל מורא אב ואם כדי להקל על השבת, דלא נכתב דבר להקל עליו, דכלל אין לומר כך. וכאן בפרשה הזאת, אף על גב דהקדים שבת, אין כאן מקומו של שבת כלל, רק מלאכת המשכן כאן מצותו, ואם כן שבת נכתב כאן להקדים אותו למלאכת המשכן להיות נכתב שם אצל מלאכת המשכן להחמיר על השבת, דלכך נכתב כאן. ואמרו ז״ל (יבמות ו.) [ב]⁠מורא מקדש ״ואת שבתותי״ (ויקרא יט, ל) מיותר, שכבר כתוב (שם שם ג), פירשו לתוספות:
ואם תאמר, ומנא לן לומר כאן דעיקר המצוה היא מלאכת המשכן, שמא עיקר המצוה הוא שבת, ואין זה קשיא כלל, דלא נוכל לומר דעיקר המצוה היא שבת ומלאכת המשכן נכתב כדי ללמוד שיהא דוחה מלאכת המשכן שבת, דאם כן לכתוב בקרא שיעשו המשכן, אבל לכתוב כל ענין עשייתו, ואיך יעשו, זה אינו שייך כאן. אבל איפכא הוי שפיר, דכל ענין זה – שמירת שבת, ״לא תבערו אש בכל מושבותיכם״ (פסוק ג) זהו אזהרה, והעושה מלאכה ביום השבת יומת (פסוקנו), כל זה אינו רק שמירת שבת, ותו לא. אבל דבר זה, דהוא איך יעשו המשכן, וכל ענין שלו, ונדבתו (פסוקים כא -כג), לא היה כאן מקומו, אלא בודאי עיקר מקומו של משכן הוא בכאן, רק שכתב כאן שבת, שלא ידחה מלאכת המשכן השבת. ועוד, אם עיקר המצוה לצוות להם השבת, למה כתיב ״ויקהל״ (פסוק א), והרי כבר הזהיר אותם על השבת (לעיל ל, יג-יז) ולא כתיב ״ויקהל״, אלא עיקר המצוה היה מלאכת המשכן, ולפיכך הקהיל אותם כדי שיתנדבו אנשים ונשים. ולפיכך כתיב אצל צואת המשכן (פסוק ד) ״ויאמר משה אל כל עדת בני ישראל״, לומר כי היה מצוה כל עדת ישראל על נדבת המשכן, ובשביל זה הקהיל כל עדת ישראל:
ואם תאמר, לעיל בפרשת כי תשא (לא, יג) למה הוצרך לכתוב מיעוט ״אך את שבתותי״, יש לומר דאי לאו כתיב ״אך״ מיעוטא, אף על גב דאמרינן לקמן אצל מורא הדבר שהקדים הוא העיקר, ומה שסמך אחריו נכתב כדי להחמיר, היינו היכי דנסמכו בדבור אחד, שכתב (ויקרא יט, ג) ״איש אביו ואמו תיראו ואת שבתותי תשמורו״, ואמרינן מה ענין שבת אצל מורא דכתב ״ואת שבתותי תשמורו״, ולמה סמך אליו שמירת שבת. אבל לעיל בפרשת כי תשא שכל אחת ואחת פרשה בפני עצמה, שהרי אחר כך מתחיל (ראו לעיל לא, יב) ״וידבר ה׳ אל משה לאמר״, והוי כמו שאר שני פרשיות בתורה, דכל אחת ואחת פרשה בפני עצמה, ולא שייך לומר מדהקדים כלל, לכך הוצרך למכתב ״אך״ מיעוט כדלעיל, ולא קשיא מידי:
ומשום טעם זה קאמר כאן ׳הקדים שבת למלאכת המשכן לומר שאין מלאכת המשכן דוחה שבת׳, ומשמע אבל אי כתב שבת אחר מלאכת המשכן לא הוי ילפינן דמלאכת המשכן אינו דוחה שבת, אף על גב דגבי ״איש אביו ואמו תיראו ואת שבתותי תשמורו״ כתב שבת בסוף, וילפינן דאין מורא אב דוחה שבת, משום דכאן ב׳ פרשיות, ואם כתב מצות שבת בסוף הייתי אומר שהם שני פרשיות כסדר נכתבו, שבא להזהיר על ב׳ מצוות, דהיינו מלאכת המשכן, ואחר כך מצות שבת, אבל השתא דהקדים מצות שבת קשיא, כיון שמה שהיה מקהיל את כל עדת ישראל ודאי לומר מלאכת המשכן, ואם כן למה מקדים שבת, אלא לומר כו׳:
ואם תאמר, למה לא כתב שבת בסוף ויכתוב גם כן לשון ״אך״ כמו שכתב בפרשת כי תשא, ולמה שינה משה רבינו ע״ה סדר הפרשיות, הקב״ה הקדים מלאכת המשכן, ומשה הקדים שבת, ויש לומר משה לא היה מדבר להם כל מלאכת המשכן בפעם אחת, רק בכמה ימים, ואם יהיה מאחר השבת עד גמר מלאכת המשכן, שמא לא יוכל להגיד להם מצות שבת עד אחר השבת, ויהיו עושים מלאכה בשבת, שלא יהיו יודעין שאין מלאכת המשכן דוחה שבת, לכך הקדים:
ששת ימים תעשה מלאכה וגו׳ – פירש״י הקדים להם אזהרת שבת לציווי מלאכת המשכן לומר שאינו דוחה שבת ומקשים כאן והלא בפר׳ קדושים (י״ט:ג׳) כתיב איש אמו ואביו תיראו ואת שבתותי תשמרו, ופירש״י שם אם יאמר לך אביך חלל את השבת אל תשמע לו, ושם לא הקדים השבת ואעפ״כ פירש שדוחה כיבוד אב ואם, וכאן תלה רש״י הדבר במה שהקדים שבת למלאכת המשכן. ונראה שלא קשה מידי כי שם דייק מדכתיב את שבתותי תשמרו לשון רבים והל״ל תשמור, שהרי הפסוק מתחיל בלשון יחיד שנאמר איש אמו ואביו תיראו ר״ל כל איש ואיש, ובשלמא אצל מורא או״א אע״פ שהתחיל בלשון יחיד וחזר ואמר תיראו לשון רבים, מ״מ הוצרך לומר זה להורות שאיש ואשה שניהם חייבים במורא אב, כי סד״א מאחר שאשה רשות אחרים עליה שפטורה ממורא אב כמו שפירש״י, אבל גבי שבת למה אמר תשמרו לשון רבים כי שם אין סברא לחלק בין איש לאשה אלא שר״ל אתה ובנך חייבים בכבודי כמו שתיראו ב׳ במשמע איש ואשה, כך תשמרו ב׳ במשמע אתה ובנך, וא״כ לעולם כ״מ שמקדים איזו מצוה לחבירתה, המוקדמת עיקר ודחי למאוחרת, וכן בפסוק את שבתותי תשמרו ומקדשי תיראו (ויקרא י״ט:ל׳) הקדים ג״כ שבת למקדש מזה הטעם, ושאני התם דמיעט הכתוב באמרו תשמרו לשון רבים ומה שלא גילה לנו זה מצד הקדימה לפי שהוצרך להקדים מורא אב ואם כדי להשוות מוראם למורא שמים.
ומה שהקדים בפר׳ כי תשא (ל״א:י״ג) משכן לשבת, וכתב אך את שבתותי תשמרו לדרוש מיתור לשון אך שאין משכן דוחה שבת והוה ליה להקדים השבת ולא יצטרך ליתור של אך, הנה לפי מה שפירשנו למעלה פר׳ כי תשא ביתור לשון אך הוצרך לכתוב לשון אך, אמנם דברי רש״י יתורץ בדרך אחר ואגב זה יתורץ ג״כ למה שינה משה הסדר כי הקב״ה צוה לו תחילה על המשכן ומשה הקדים השבת, וזה כי השבת אין בו כ״א כבוד הש״י להורות כי הוא ית׳ חידש עולמו, והמשכן מורה כולו על כבוד ישראל שויתר להם הקב״ה והשרה שכינתו בתוכם ומחל להם עון העגל, והקב״ה חס ביותר על כבודם של ישראל ע״כ הקדים המשכן וכדי שלא יטעו לומר שלכך הקדימו לומר שמלאכת המשכן דוחה שבת ע״כ הוסיף מלת אך אבל משה חשב שלכבוד הש״י ראוי להקדים השבת המורה על כבודו ית׳ ואח״כ המשכן המורה על כבודם של ישראל ומתוך קדימה זו יובן ממילא שהשבת דוחה מלאכת המשכן כי מי נדחה מפני מי הוי אומר הקטן מן הגדול ולמעלה פר׳ כי תשא תמצא עוד טעם אחר למה המשכן נדחה מפני השבת.
ומה שהקדים הקב״ה בי׳ הדברות מצות שבת לכיבוד אב ואם, כדי להקביל הדברות ה׳ מול ה׳ כי דבור כבד כנגד לא תחמוד והוצרך לחתום הדברות בלא תחמוד להורות שכל הדברות כלולים בלא תחמוד וסוף כל דבר הכל נשמע וזה דבר ברור ונכון ואין להקשות מהיכא תיתי דתדחי שהרי עשיית המשכן אינו אלא עשה והשבת יש בו עשה ולא תעשה וסקילה. תשובה לדבר שבלאו הכי מצינו ששבת דחויה אצל משכן ע״י הקרבנות שהיו קרבים ביום השבת וסד״א ששבת דחויה מכל וכל אצל המשכן קמ״ל.
לומר שאינו דוחה כו׳. דקשה לרש״י ל״ל להזהירם עוד על שבת הא כבר הזהירם אלא לומר וכו׳. וא״ת דלמא אדרבה לכך הוכפלה לומר לך אע״פ שכתוב לא תעשו כל מלאכה מ״מ מלאכת המשכן דוחה שבת. וי״ל כיון דכתב בתחלה פרשת שבת ואחר כך פרשת מלאכת המשכן ודאי אותו שנכתב תחילה הוא עיקר והשני נדחית מפניו ותדע לך שכן הוא דאם לא כן קשה למה מרע״ה היפך הענין דבפרשת כי תשא בדבור הקב״ה למשה הי׳ אזהרת שבת לאחר מלאכת המשכן ולהכי כתיב שם אך את שבתותי תשמרו וגו׳ ופירש״י כל אכין ורקין מיעוטין הן למעוטי שבת ממלאכת המשכן א״כ קשה למה לא אמר משה לישראל הענין כמו שצוה הקב״ה אלא מ״ה הקדים כדי להודיע שאין מלאכת המשכן דוחה את השבת:
Saying ... it does not supersede ... Rashi is answering the question: Why are they admonished again here concerning Shabbos? They had already been admonished. You might ask: On the contrary, perhaps the admonition of Shabbos is repeated here to tell us that the work of the mishkon supercedes Shabbos, even though it is written [pertaining to Shabbos], "You must not do any work" (Shemos 20:9)? The answer is: The section of Shabbos is written before the section dealing with the work of the mishkon. And the section written first is surely the more important one, and supersedes the one written afterward. The proof is that otherwise, a question arises: why did Moshe change the order here? In parshas Ki Sisa, Hashem stated the admonition of Shabbos to Moshe after having stated the work of the mishkon. And that is why it is written there, "Still (אך), you must keep My Shabbos" (31:13). As Rashi explains there, "Every time the term אך or רק appears, it conveys limiting or excluding. And here, אך apparently excludes Shabbos from any work of the mishkon.⁠" Thus, the question arises: why did Moshe not state this matter to Yisrael in the same way that Hashem had commanded him? Perforce, Moshe put [the section of Shabbos] first, in order to teach that the work of the mishkon does not supercede Shabbos.
פרשת ויקהל
ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת שבתון לה׳ – ראיתי ונתון אל לבי להביא טוב טעם על מה זה ספרה תורה וצותה לעשות את יום השבת בכמה מקומות? תחלת דבר ה׳ בפרשת יתרו בדברות כידוע ונכפל בפרשת משפטים ששת ימים תעשה מעשיך וגו׳ ועוד בה שלישיה בפרשת תשא אך את שבתותי תשמורו קודם כפור העגל ואין שם מקומו והרביעית בפרשה הזאת מלבד הכתוב במעשה בראשית ויברך אלהים את יום השביעי וגו׳ על אלו וכיוצא בהן הכתוב אומר דרשני. והדרשה תידרש למילי דבדיחותא ולפרפרת הלמוד דרוש וקבל שכר על הדרישה ועל הפרישה ויהיו דברי לרצון. ואשר אחשוב בזה בידענו שהשבת עדות לחדוש העולם. ודרשו חז״ל חמשה קניינים קנה הקב״ה בעולמו שמים וארץ תורה אברהם ישראל ומקדש ובשבילם נברא העולם ומתקיים. הלכך בכל מקום אשר יזכיר אחד מחמשה הקניינים הללו. מצות שבת בצדו לידע ולהודיע בשלמי קיום העולם ובריאתו. בפ׳ בראשית בבריאת השמים והארץ נזכר שבת ויכלו השמים והארץ ויכל אלהים ביום השביעי להבין ולהורות כי המה קנין א׳ והשבת עדות על חדושם. בפרשת תשא כתוב כי בו שבת מכל מלאכתו אשר ברא אלהים לעשות ויתן אל משה ככלותו וגו׳ ירצה תורה קנין אחד. בפרשת משפטי׳ וגר לא תלחץ וגו׳ מדבר באברהם אבינו גר בארץ כנען ואוהב גר לתת לו לחם ושמלה ולהכניסו תחת כנפי השכינה סמוך לו ששת ימים וגו׳. ובפרשת יתרו פנים בפני׳ דבר ה׳ עם ישראל לקנותם לו לעם סגולה שם נזכרה שבת. גם בזה במלאכת המשכן הזכיר שבת כי גם מקדש ה׳ קנין בעבורו נברא העולם והשבת אות על הבריאה כאשר אמרנו. או ירמוז אל מה שכתבו בראשית בשביל ישראל שנקראו ראשית בשביל התורה בזכות משה בזכות מעשר ובכורים שנקרא ראשית. ועל פי הדברים האלו נזכר שבת בכל המקומות שבחרו להזכיר סבות בריאת העולם. כי הנה בפ׳ בראשית חוייב להביא ספור הבריאה ולא ניתן לידרש. ובפרשת משפטים כתוב ראשית בכורי אדמתך שלש רגלים תחוג וגו׳ שלש פעמים בשנה וגו׳ ימי הבאת בכורים ומעשר שני לירושלים. בפרשת תשא בשביל התורה כאמור. בפרשת יתרו בשביל ישראל. ובפרשת ויקהל במשכן משכן העדות אשר פוקד על פי משה. אמנם מה שכתוב עוד (ויקרא י״ט) איש אמו ואביו תיראו ואת שבתותי תשמורו מלבד מה שפירשנו בו בפרשת בראשית עוד הובא לטעם למה נירא מאבינו ומאמנו? {א} כי אם לא היינו עושים זכר לראשיתנו ולא היינו נוהגים כבוד במי שהיה סבה לחיותנו היינו מקצצים בנטיעת אמונת החדוש. ועכשו נעשה יקר וגדולה להורינו שקדמונו ונודה בזה שיש בעולם מי שהולידונו והעמידונו על רגלינו. יצא מזה ק״ו שראוי לנהוג כבוד למי שבראנו ושבהכרח אל אחד בראנו וברא כל חי מלוא כל הארץ. על כן אמר איש אמו ואביו תיראו ונוציא מזה שאת שבתותי תשמורו ותודו על חדוש העולם המורה עליו יום השבת:
(ב-ג) כל העושה בו מלאכה יומת. לא תבערו אש בכל מושבתיכם ביום השבת – אמרו ז״ל הבערה ללאו או לחלק יצאת ואעפ״כ צריכין אנו גם לצאת ידי פשוטו של מקרא. זאת ועוד אחרת למה הקפידה תורה על הבערה לאוסרו כדין אב מלאכה? ונוסף גם הוא שנשנה כאן בראש וראשון? ואין בו עמל ולהג הרבה עד שאין לו דמות מלאכה כלל? אולם אמת הדבר ובינה לו במראה ככתוב בס׳ המחקר כי תנועת האש היא תנועה רבה ועצומה אין כמוה תחת השמש וכל דבר שיקבל תנועתו ויתנועע כמוהו ישוב להיות אש וכבר דברנו מזה בפרשת בראשית. והנה קרא ה׳ לשבת מנוחה בו ינוחו יגיעי כח מתנועתם וממלאכתם. על אחת כמה וכמה שלא יבעירו אש ולא יסבבו נענוע חזק בעצמיו בתנועתו הגדולה שבתנועות כי רבה היא. לכן בזה הבערה יצאת להגיד לנו כדבר הזה באסור איסר תנועת המלאכות שההבער תנועה עצומה ודין הוא לאוסרה בראשונה ויד כל שאר מלאכות באחרונה:
ששת ימים תעשה – טעם זכרון עשיית מלאכה בימי החול, אולי שיכוין לומר שאם יהיה יום ז׳ קודש תעשה המלאכה הצריכה לך בששת ימים.
או ירצה הכתוב לאסור מלאכת שבת בין על ידי עצמו בין על ידי גוי, והוא אומרו ששת ימים תעשה בציר״י תחת התי״ו פירוש תהיה נעשית אבל ביום השביעי אפילו על ידי אחרים אין לך לעשות, וזה כהאומר אמירה לגוי אסורה דבר תורה (מכילתא פ׳ בא), וטעם אומרו ששת ולא בששת כדי שלא תטעה כי יש מצוה בעשיית מלאכה בהם.
עוד ירמוז כי לא יקומו ששת ימים במלאכתם אשר הכינם ה׳ לעשות אלא אם יום השביעי יהיה לכם קדש אבל אם לא ישמרו שבת לא יהיו הששת ימים כי שבת הוא נפש קיום העולם, וכמו שהקדמנו בפרשת בראשית בפירוש פסוק (ב׳ ב׳) ויכל וגו׳ ביום השביעי יע״ש.
ששת ימים תעשה מלאכה, "during six days work shall be performed, etc.⁠" The reason the Torah emphasizes the work to be performed on the weekdays may simply be a hint that if one observes the seventh day as a holy day, the work required for our maintaining ourselves during the subsequent six days will take care of itself.
The Torah may also wish to remind us that performance of work on the Sabbath is prohibited regardless of whether it is performed by a Jew or by a Gentile on his behalf. The vocalisation of the word te-asseh (passive form), is intended to convey that whereas it is permissible for a Jew to have his work performed by Gentiles during the week, on the Sabbath it must not be performed at all. This would correspond to the opinion expressed in the Talmud that if one tells a Gentile to perform work for one on the Sabbbath, one violates a biblical prohibition (Mechilta Parshat Bo). The reason the Torah writes ששת instead of בששת, is to remind us that work performance during the six days of the week is a מצוה, a positive commandment.
There is also a lesson here that the success of the work performed during the six days of the week depends on the observance of the seventh day as a holy day. The reason is that the Sabbath is the soul of the world as we explained in our introduction to Genesis on Genesis 2,2.
ששת ימים – התחיל באזהרת שבת אחרי שהקהילם על דבר מלאכת המשכן, לומר שבלבד בששת ימי השבוע תיעשה מלאכת אלה הדברים בעבודת המשכן, שהם ל״ט המלאכות שכולן היו במשכן, ולא ביום השביעי שהוא קודש לה׳, והטעם אעפ״י שמעשה שמים אתם חייבים לעשות, השמרו לכם שלא תעשו מעשה בשבת, והעובר בפני עדים ימיתוהו בית דין, ובמקום אחר יפרש שהוא בסקילה:
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

יהיה לכם קדש – במועדים אמר תמיד מקרא קדש יהיה לכם ובשבת אמר תמיד קדש הוא לה׳, כי מועדים תלוים בקדוש ב״ד ושבת מקודש בעצמו, לבד שני פעמים אמר אצל שבת קדש הוא לכם, פרשת תשא (סימן לא) ונדרש שם במכלתא למעט פ״נ, ופה שאמר שנית יהיה לכם קדש דרשו חז״ל שמלמד שגם אם אינו קדש לה׳ רק חול כי עושים בו מלאכה לצורך העבודה שדוחה שבת, בכ״ז יהיה קדש לכם, ולא תחשבו שכבר הוא מחולל ועומד כמו שאמר דוגמא בפרשת תשא על מחלליה מות יומת.
כל העושה בו – כבר בארתי בפרשת תשא שעונש מיתה נזכר גבי שבת ג״פ, ודריש במכלתא שם [אחד] על מלאכת היום [ואחד] על מלאכת הלילה, והשלישי שנזכר פה דריש שבא ללמד רק העושה כל המלאכה בו אבל אם מקצת המלאכה נעשה בחברו שהוא יוה״כ פטור:
ששת ימים תיעשה מלאכה: לעיל בפרשת כי תשא (לא,טו) כתיב ״יעשה מלאכה״, וא״כ משמעו על עושי המלאכה1 שמהם2 תעשה המלאכה, אבל כאן כתיב ״תיעשה״ וקאי על המלאכה בלשון נקבה, וא״כ ניתן להבין שאפילו להתחיל במלאכה בחול ויגמר מעצמו בשבת קודש דמותר ע״פ דין תורה, מ״מ במעשה המשכן אסור3, שאין כבוד המשכן שתתחלל קדושת שבת על ידה אפילו בלי עבירה4. וכיוצא בזה כתבו התוספות ב״ק (פא,א)5 דלהכי אסור לקבור מת בשבת ע״י עובד כוכבים, משום שמגונה למת שנעשה איסור שבת בקבורתו אפילו ע״י עובד כוכבים.
יהיה לכם קדש: ינהגו בו קדושה כל אחד לפי ערכו. ומכאן הנהיגו עמי הארץ בו קדושה שלא לדבר בו שקר, כדאיתא בדמאי פרק ד׳ (משנה א׳) ׳הלוקח פירות ממי שאינו נאמן על המעשרות, ושכח לעשרן, שואלו בשבת ואוכל על פיו׳, ופירשו בירושלמי – מפני שאימת שבת עליו, ופירש הרע״ב שמתייראים לעבור עבירה ולשקר בשבת יותר מבחול [ולא כהר״ש שם שהשבת קובעת למעשר6], והיינו7 מפני שהיא קודש, וכמו דאיתא בסנהדרין (כו,א) דישראל נזהרים בקדושת שביעית8, דשם ׳קודש׳ חמירי על עמי הארץ, וכמו כן מבינים דלעשות עבירה בשבת הרי זה חילול קדושתה.
עוד הבינו שכל מעשה שנעשה בה אפילו בהיתר – אסור בהנאה, כמבואר במדרש רבה במדבר (פרשה י״ד ופרשה כ״ג) דמשום הכי החרים יהושע את יריחו לפי שכבשה בשבת9, וכתיב ״כי קודש היא לכם״, והרי קיי״ל דמעשה שבת אפילו בעבירה מותר מהתורה10, אלא עמי הארץ הבינו כך עוד בימי יהושע11 ולא הניאן מלחשוב כך12.
{יהיה לכם קודש: אין לפרש שהיום יהיה קודש כמו לעיל (לא,יד) ״ושמרתם את השבת כי קודש היא לכם״, דא״כ הכי מיבעי ׳ויום השביעי יהיה לכם קודש׳ ולא ״וביום״. אלא הבינו מזה שינהגו בו קדושה13.}
1. השימוש החריג של זכר במקום נקבה בא לייחס את הפעולה אל האדם העושה ולא אל הפעולה הנעשית.
2. על ידם.
3. חידוש של רבינו, ע״פ דיוק בפשוטו של מקרא.
4. באשר השבת ׳מתחללת׳ אע״פ שאין אדם המחללה.
5. ד״ה אומר לנכרי ועושה.
6. ומקורו בביצה (לד,ב).
7. מדוע איסור שקר שאינו קשור לחילול שבת מקפידים עליו יותר בשבת.
8. ומסביר רבינו מדוע, דשם ׳קודש׳ חמירי...
9. ... ללמדך שבשבת נכבשה חומת העיר, דבר זה עשה יהושע מדעתו והסכים הקב״ה על ידו. אמר יהושע, השבת קודש דכתיב ״ושמרתם את השבת כי קדש היא לכם״ (לא,יד), וכל מה שכבשנו יהא קודש, שנאמר ״וכל כסף וזהב וכלי נחשת וברזל, קודש הוא לה׳, אוצר ה׳ יבא״ (יהושע ו,יט).
10. זה לשון הרמב״ם הלכות שבת (ו,כג): ישראל שעשה מלאכה בשבת, אם עבר ועשה בזדון אסור לו ליהנות באותה מלאכה לעולם, ושאר ישראל מותר להם ליהנות בה למוצאי שבת מיד, שנאמר ״ושמרתם את השבת כי קדש היא לכם״, ״היא קדש״ ואין מעשיה קודש.
11. קצ״ע, כי מלשון המדרש משמע שיהושע חידש זאת ׳והסכים הקב״ה על ידו׳.
12. הרי לפנינו פרק ייחודי במשנת רבינו, המחדש, שעם ישראל נהגו מנהג מסויים במשך דורות ע״פ הבנתם את הכתוב בתורה, נוהג זה לא למדו ממשה ולא מפי הגבורה, אבל משה לא דחה אותו, ואף בתקופת יהושע אישר את הנוהג, כך שלבסוף השתרש המנהג הזה בכל שדרות העם עד עמי הארצות, עד שחז״ל קבעו כך בצורה מחייבת – לאסור בהנאה מעשה שבת.
13. וכפי שביאר רבינו בקטע הקודם ד״ה יהיה לכם קודש.
תעשה מלאכה – מלאכת המשכן כדברי חז״ל, והבערה יצאת או מפני שהיא מותרת ביום טוב, או מפני שיתר המלאכות צריכות אליה ואין לך אומן שיוכל לעשות אומנותו בלי אש, והראשון מתישב יותר על לבי.
ויקהל
(ב) שבת שבתון לה׳ כל העושה בו מלאכה יומת – הנה בכ״מ דכתיב מיתה כתיב מות יומת, לבד ממקומות יוצאים מן הכלל, וכתיב השור יסקל וגם בעליו יומת, וזה מיתה בידי שמים כדדרש במכילתא. וכן הא דכתיב בפרשת אמור ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת, הוא כדדריש תנא דבי חזקיה שעל חייבי מיתות שוגגין שימות ולא ישלם, דחיוב מיתה שעליו פוטרו מן התשלומין. ויתכן דמכה אדם קאי על עוברין שכן כתיב שופך דם האדם באדם, היינו עובר, דמו ישפך שבן נח נהרג עליהן וישראל נמסר מיתתו לדיני שמים (תוספות סנהדרין נ״ט ד״ה ליכא מידי עיי״ש). והא דלא כתיבא כאן מות יומת נראה דעל מלאכת המשכן קאי, וטרם שהוקם המשכן לא היה נוהג דין דיני נפשות שאין כהן ואין משפט כדדריש פרק ה׳ מיתות נ״ב ע״ב ואז לא היה עדיין המשכן ולא היה אהרן כהן ורק מיתתו ביד״ש. ומשו״ה א״ש הא דאמר גבי עגל ביומא זבח וקטר בסייף ולא דן אותם כעובדי ע״ז בסקילה, שאז עדיין לא היה כהן ולא היה דיני נפשות, רק שבני נח קודם מ״ת ג״כ נהרגו על ע״ז וזהו סייף שבן נח מיתתו בסייף. ובתשא דכתיב לדורותיכם, כתיב כל העושה בו מלאכה כו׳ מות יומת וז״ב, ודו״ק.
ובזה מדוקדק לשון הגמרא פרק כלל גדול דף ע׳ אם אינו ענין למזיד דכתיב כל העושה בו מלאכה יומת ולא מייתי קרא דבתריה דכתיב כל העושה מלאכה ביום השבת מות יומת, דבמכילתא דריש אין לי אלא עונש על מלאכה של יום מלאכה בלילה מנין ת״ל מחלליה מות יומת, ולכן מייתי הגמרא מקרא דויקהל דכתיב העושה בו מלאכה ולא כתיב ביום ודו״ק.
הנה בפרשת תשא נאמר שבת אחר מלאכת המשכן ובפרשה זו נאמרה להיפוך מלאכת המשכן אחר שבת וכבר עמד ע״ז בספר חסידים סימן תקס״ח. ויתכן, דהנה מלאכת המשכן אינו דומה למכשירי עבודה דלא דחו שבת משום דמכשירין אפשר לעשותן מערב שבת, משא״כ המשכן אי אפשר להיות בלא שבת, לכן הוי אמינא דדחי שבת. ויתכן, דבעבודה הותרה שבת משום דבמשכן הלא שורה הכבוד והשכינה מצויה שם, והשבת עדות לבאי עולם שהשי״ת ברא העולם וחידשו מהאפס המוחלט והעבודה מורה על השגחת הש״י בפרטיות ומקיימו בכל עת ורגע ברצונו יתברך, וכל העולם הוא מתהווה ומתחדש בכל עת ורגע מרצונו יתברך, כאמור לעושה אורים גדולים אשר מזה למדו בתפלה המחדש בכל יום תמיד מעשי בראשית, ושם מעון הש״י וכמו שאמר שלמה בנה בניתי בית זבול לך, לכן אף מכשירים כמו קליית העומר וחבטתו ואפיית שתי הלחם [למ״ד דנפסל בלינה ותנור מקדש] דוחין שבת, אבל בנין המשכן והמקדש לא דחי שבת, דכ״ז דלא נבנה המקדש אין השכינה שורה בישראל, ובאמצעיות משכן ומקדש השכינה שורה בישראל, וכ״ז שאין שכינה שרויה הלא לא נדחה שבת, אבל קודם שעשו בני ישראל העגל הלא היה התנאי בכ״מ אשר אזכיר את שמי אבוא אליך וברכתיך, והשכינה היתה שורה בישראל שלא באמצעיות המשכן, רק הוא הי׳ מקום מיוחד לעבודה ולהשראת השכינה, אבל לא באופן שעל ידו יזכו לראות בכבוד השי״ת, כי בני ישראל בעצמם הם היו המעון להשי״ת והיכל ה׳ המה, אז היה בנין המשכן כאחד מפרטי צורך העבודה אחרי בנין המשכן אחר העגל, שכיון שהשראת השכינה וכבוד השי״ת חופף על בנ״י קודם בנין המשכן, א״כ תו עבודה וכל צרכיה אף בנין המשכן דחי שבת, לכן נאמר משכן קודם לשבת, אבל אחר שחטאו בעגל הלא לא היו ראוים לכבוד השי״ת רק באמצעיות המשכן, א״כ לא נדחית שבת בבנין המשכן, לכן נאמר שבת קודם, וכמו שפירש״י הקדים להם נווי שבת למשכן לאמר שאינו דוחה שבת. אמנם רש״י בתשא יליף מאך את שבתותי תשמרו דאין בנין בהמ״ק דוחה שבת יעו״ש, אולם בסוף יומא יליף מאך את שבתותי תשמרו למעט פקוח נפש דדוחה שבת יעו״ש. ודו״ק בכ״ז. וכבר ביארתי דאם יעשו מלאכה בבנין המשכן בשבת לא יתחייבו מיתה בידי אדם, ועוד דאיתא במדרש פרשה ויקרא פ״א דכ״ז שלא נאמרה מאהל מועד לא נענשו ישראל עליה. יעו״ש ודו״ק.
יהיה לכם קודש – לכם קודש ולמקום חול.⁠1 (מכילתא)
1. ר״ל לענין הקרבת קרבנות שהן צורך גבוה מותרים להעשות בשבת. ודרשה זו היא מעין הדרשה שבסמוך בכל מושבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר באברים ופדרים, אלא דהתם מורה רק לענין הבערה וכאן לענין כל המלאכות הדרושים לצורך גבוה. ולכאורה קשה לפי דרשה זו למה באמת לא תדחה בנין ביהמ״ק את השבת [עיין בדרשה ריש פ׳ הקודם ומש״ש] כיון דגם הוא צורך גבוה, וצ״ל דשאני קרבנות דקבוע להם זמן ובביטולם מבטלין מ״ע משא״כ בנין ביהמ״ק דלא קביע לה זמן ויום מוגבל.
מקבילות במקראמוני המצוותתורה שלמהמכילתא דרבי ישמעאלמכילתא דרשב״יתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתמדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזרא א׳אבן עזרא ב׳ר״י בכור שורחזקוניפענח רזאקיצור פענח רזארמב״ןר׳ בחייטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםר״י אבן כספירלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושמזרחיאברבנאלר״ע ספורנושיעורי ספורנותולדות אהרןגור אריהכלי יקרשפתי חכמיםמלאכת מחשבתאור החייםר׳ י״ש ריגייורש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהמשך חכמהתורה תמימההכל
 
(ג) לֹא⁠־תְבַעֲר֣וּ אֵ֔שׁ בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם בְּי֖וֹם הַשַּׁבָּֽתא׃
You shall not kindle a fire1 in all your dwelling places on the Shabbat day.⁠"
1. kindle a fire | תְבַעֲרוּ אֵשׁ – See HaRekhasim Levik'ah that fire might be singled out since it was necessary for almost every aspect of the construction of the Tabernacle. Its centrality to construction and ancient technologies might have made it a prototype for all creative work.
א. הַשַּׁבָּֽת =ל1,ב,ש,ש1,ק3,ו ובדפוסים
• ל!=הַשַׁבָּֽת (חסר דגש באות שי״ן)
מקבילות במקראמוני המצוותתורה שלמהמכילתא דרבי ישמעאלתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתתרגום ירושלמי (קטעים)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םאבן עזרא א׳אבן עזרא ב׳ר״י בכור שורר׳ אברהם בן הרמב״םחזקוניפענח רזארמב״ןהדר זקניםדעת זקניםמיוחס לרא״שטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםר״י אבן כספירלב״ג ביאור הפרשהרלב״ג תועלותעקדת יצחק פירושאברבנאלצרור המורר״ע ספורנושיעורי ספורנותולדות אהרןגור אריהכלי יקרשפתי חכמיםמלאכת מחשבתהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהשד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״במשך חכמהתורה תמימהעודהכל
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק ב]

[כא] 1לא תבערו אש, תניא ר׳ נתן אומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, מה ת״ל, לפי שנאמר ויקהל משה את כל עדת בני ישראל אלה הדברים וגו׳ ששת ימים תעשה מלאכה, דברים הדברים אלה הדברים אלו שלשים ותשע מלאכות שנאמרו למשה בסיני (ראה לעיל אות ט) יכול עשאן כולן בהעלם אחד אינו חייב אלא אחת, ת״ל (שמות ל״ד:כ״א) בחריש ובקציר תשבות (כלומר בלאו לא תבערו הוה לן למילף מהאי אם לא שיש להשיב), ועדיין אני אומר על חרישה ועל הקצירה חייב שתים ועל כולן אינו חייב אלא אחת (דבחדא מלאכה כיילינהו וחד לאו), ת״ל לא תבערו אש, הבערה בכלל היתה (דלא תעשה כל מלאכה) ולמה יצאת להקיש אליה (כל שאר המלאכות שנכללו עמה בכלל, שזו מדה בתורה כל דבר שהיה בכלל ויצא מן הכלל ללמד לא ללמד על עצמו יצא אלא ללמד על הכלל כולו יצא) ולומר לך, מה הבערה שהיא אב מלאכה וחייבין עליה בפני עצמה, אף כל שהוא אב מלאכה חייבין עליה בפני עצמה. (שבת ע.)
[כב] 2לא תבערו אש, תניא הבערה ללאו יצאת (הבערה שיצאת מכלל לא תעשה כל מלאכה בשבת, ללאו יצאת, להוציאה מחומרי שאר מלאכות וללמד עליה שאינה לא בכרת ולא במיתה אלא בלאו), ר׳ נתן אומר לחלק יצאת (כדאמרן מה הבערה מיוחדת. לעיל אות כא). (שבת ע.)
[כג] 3לא תבערו אש, מדבר שהיה בכלל ויצא מן הכלל ללמד ולא ללמד על עצמו בלבד יצא אלא ללמדך על הכלל כלו יצא כיצד וכו׳, לא תבערו אש והלא הבערה בכלל מלאכה היתה, ולמה יצאת להקיש ליה, מה הבערה מיוחדת שהיא אב מלאכה מארבעים מלאכות חסר אחת וחייבין עליה בפני עצמה בין שעשאה לצורך בין שלא לצורך, כך שאר אבות מלאכות חייבין על כל אחת ואחת בפני עצמה, בין לצורך בין שלא לצורך, מכאן אמרו מלאכה שאינו צריך לגופיה חייבין עליה. (מדרש הגדול ויקרא עמ׳ 19)
[כד] 4לא תבערו אש, ר׳ נתן אומר לא תבערו אש למה נאמר, לפי שהוא אומר ויקהל משה, שומע אני יהא רשאי להדליק לו את הנר ולהטמין לו את החמץ ולעשות לו מדורה, תלמוד לומר לא תבערו אש. (מכילתא)
[כה] 5לא תבערו אש בכל מושבותיכם, לפי שנאמר (ויקרא ו׳:ו׳) אש תמיד תוקד על המזבח לא תכבה, שומע אני בין בחול בין בשבת, ומה אני מקיים מחלליה מות יומת (שמות ל״א:י״ד) בשאר כל מלאכות חוץ מן המערכה [או אינו אלא אף המערכה] ומה אני מקיים לא תכבה כל הימים חוץ מן השבת, תלמוד לומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם, במושבות אי אתה מבער אבל אתה מבער בבית המקדש. (מכילתא)
[כו] 6בכל משבתיכם, מתני׳ ומאחיזין את האור (מעט מעט בעצים) במדורת בית המוקד (שהיתה בעזרה והיא מתבערת והולכת משתחשך ולא חיישינן שמא יהו כהנים צריכין להבעירה משתחשך), ובגבולין כדי שתאחוז האור ברובו (צריך להבעיר מדורתן מבעוד יום כדי שתאחוז האש ברובו), ר׳ יהודה אומר בפחמין כל שהוא (אם היתה מדורת פחמין אין צריך להאחיז בהן האור אלא כל שהוא והיא דולקת והולכת דאין דרכה להיות כבה והולכת וא״צ לחתות בהן). גמ׳ מנא הני מילי, אמר רב הונא לא תבערו אש בכל מושבותיכם, בכל מושבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד. מתקיף לה רב חסדא אי הכי אפילו בשבת נמי, אלא אמר רב חסדא קרא כי אתא למשרי אברים ופדרים הוא דאתא (להתיר את הקטירן כל הלילה אבל מדורת בית המוקד שאינה צורך גבוה אלא צורך כהנים לא הותרה), וכהנים זריזין הן (וסמוך לחשיכה היינו טעמא דלא גזור משום דכהנים זריזין הם שכולם היו בני תורה וחרדים ונזכרים ולא אתו לחתויי משתחשך). (שבת ב.)
[כז] 7לא תבערו אש בכל משבתיכם, תנא דבי ר׳ ישמעאל, לא תבערו אש בכל משבתיכם מה ת״ל (והלא כבר נאמר לא תעשה כל מלאכה), מה ת״ל? אי לר׳ יוסי ללאו יצאת אי לר׳ נתן לחלק יצאת כדתניא וכו׳ (לעיל אות כב), אלא אמר רבא תנא מושבות קשיא ליה, מושבות מה ת״ל (כל היכא דכתיב מושבותיכם בא לומר בכל מקום שאתם יושבים ולהביא חו״ל), מכדי שבת חובת הגוף היא (חובה המוטלת על האדם ואינה מוטלת על הקרקע כגון מצות שביעית ולא על פירות קרקע כגון ערלה וכלאים ותרו״מ) וחובת הגוף נוהגת בין בארץ בין בחו״ל, מושבות דכתב רחמנא בשבת למה לי, משום ר׳ ישמעאל אמר תלמיד אחד, לפי שנאמר (דברים כ״א:כ״ב) כי יהיה באיש חטא משפט מות והומת, שומע אני (והומת) בין בחול בין בשבת, ומה אני מקיים מחלליה מות יומת (שמות ל״א:י״ד) בשאר מלאכות חוץ ממיתת ב״ד, או אינו אפילו מיתת ב״ד ומה אני מקיים והומת בחול אבל לא בשבת, או אינו אפילו בשבת, ת״ל לא תבערו אש בכל מושבותיכם, ולהלן הוא אומר (במדבר ל״ה:כ״ט) והיו אלה לכם לחוקת משפט לדורותיכם בכל מושבותיכם (בפרשת רוצחים כתיב גבי מיתת ב״ד), מה מושבות האמור להלן בב״ד (במיתת ב״ד) אף מושבות האמור כאן בב״ד, ואמר רחמנא לא תבערו אש בכל מושבותיכם (אפילו לשריפת מיתת ב״ד). (יבמות ו: סנהדרין לד:)
[כז*] 8לא תבערו אש בכל מושבותיכם, אמר תלמיד אחד מתלמידי רבי ישמעאל לא תבערו אש למה נאמר כו׳ (המשך המאמר לעיל כז בביאור) ת״ל לא תבערו אש זה מושב בית דין, שריפה בכלל היתה, ולמה יצאת, להקיש אליה מה שריפה מיוחדת אחת מארבע מיתות ב״ד, אינה דוחה את השבת, אף שאר מיתות ב״ד לא ידחו את השבת, מכאן שאין עונשין בשבת. (מכילתא דרשב״י במדרש הגדול)
[כח] 9לא תבערו אש בכל משבתיכם, והשתא דאמרת חובת הגוף נוהגת בין בארץ בין בחו״ל, מושב דכתב רחמנא גבי שבת למה לי, אצטריך, ס״ד אמינא הואיל ובענינא דמועדות כתיבא תיבעי קידוש כי מועדות, קמ״ל. (קידושין לז:)
[כח*] 10לא תבערו אש, תני ר׳ אבהו קמיה דר׳ יוחנן כל המקלקלין פטורין (לענין שבת) חוץ מחובל (באדם דמקלקל הוא וחייב) ומבעיר (את הגדיש מקלקל הוא וחייב), א״ל פוק תני לברא, חובל ומבעיר אינה משנה (דאם מקלקל הוא פטור), ואם תמצי לומר משנה, חובל בצריך לכלבו (לדם היוצא מן החבלה לכלבו ואם מקלקל הוא אצל נחבל מתקן הוא אצל הכלב), מבעיר בצריך לאפרו. והאנן תנן כל המקלקלין פטורין (ואפילו חובל ומבעיר וקשיין אהדדי ולר׳ אבהו פריך) מתניתין ר׳ יהודה (דאית ליה מקלקל בחבורה פטור ולא איתפריש היכא ול״נ מתני׳ ר׳ יהודה דאמר מלאכה שאינה צריכה לגופה חייב עליה הלכך חיובא דחובל בצריך לכלבו ומבעיר בצריך לאפרו משכחת לה דאע״פ דמקלקל הוא אצל מלאכה עצמה מתקן הוא אצל אחרים ולר׳ יהודה כי האי גוונא מלאכה הוא משום תקון אחרים אבל מקלקל ואינו מתקן פטור) ברייתא ר׳ שמעון (דאמר מלאכה שאינה צריכה לגופה פטור עליה הלכך אין לך חובל ומבעיר שאין מקלקל ואפילו מבעיר עצים לקדרתו מקלקל הוא אצל עצים ומה שהוא מתקן אצל אחרים לר״ש לא חשיב דהא מלאכה שאינה צריכה לגופה היא אלא משום דמקלקל בחבלה ובהבערה חייב כדיליף לקמיה). מ״ט דר׳ שמעון, מדאיצטריך קרא למישרא מילה (וביום השמיני ביום יתירא ואפילו בשבת ומילה חובל הוא) הא חובל בעלמא חייב, ומדאסר רחמנא הבערה גבי בת כהן (בשבת) שמע מינה מבעיר בעלמא חייב ור׳ יהודה התם מתקן הוא כדרב אשי דאמר רב אשי מה לי לתקן מילה מה לי לתקן כלי, מה לי לבשל פתילה מה לי לבשל סמנין (בשול פתילה שהוא מדליק פתילה של אבר ונותנה לתוך פיה ודרך בשול הוא זה וחייב על הבשול שאינו מקלקל האבר בבישולו אלא מתקן וצורף). (שבת קו.)
[כט] 11לא תבערו אש... ביום השבת, למה נאמר, לפי שהוא אומר (שמות ל״ד:כ״א) בחריש ובקציר תשבות. שבות מחריש בשעת הקציר, שבות מערב שביעית לשביעית, אין לי אלא שהוא שובת ערב שביעית לשביעית, יכול כן ישבות מערב שבת לשבת, והדין נותן הואיל ושביעית לשם ה׳ ושבת לשם ה׳, אם למדתי שהוא שובת מערב שביעית לשביעית כך ישבות מערב שבת לשבת, ועוד קל וחומר ומה שביעית שאין חייבין עליה לא כרת ולא מיתת בית דין הרי הוא שובת מערב שביעית לשביעית, שבת שחייבין עליו כרת ומיתת בית דין אינו דין שישבות מערב שבת לשבת, ולא יהיה רשאי להדליק לו נר או להטמין לו את החמין או לעשות לו מדורה, תלמוד לומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, ביום השבת אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר מערב שבת לשבת. (מכילתא)
[ל] 12לא תבערו אש... ביום השבת, אין הבערה אלא בידים וכן הוא אומר (ויקרא ו׳:ה׳) ובער עליה הכהן עצים, ואם תאמר והרי נאמר (שופטים ט״ו:ו׳) מי עשה זאת ויאמרו שמשון חתן התמני, פירושו כל שמכח הגרמה אינו אסור בשבת, שהרי אדם זורע חטים בקרקע ביום ששי והם נשרשין בשבת, אדם משים עורות בארץ בעפץ בערב שבת ומתעבדין בשבת, וכן הרבה עבודות נשלמות בשבת, ולא אסרה תורה אלא מלאכת מחשבת, למדנו שאם מבעיר האש מערב שבת והוא דולק בשבת אין זה מבעיר בשבת, שהבערתו מאתמול, והוא דומה למשקה את השדה ופתח את הנהר מערב שבת והזרעים שותים כל יום השבת, ובוא וראה שהרי לא נאמר ולא יראה לך אש ולא ימצא לך אש, כדרך שכתוב בחמץ, ועוד שהרי נאמר ביום השבת וכל מקום שנאמר ביום אינו אלא בו ביום כגון ביום השבת ביום השבת יערכנו (ויקרא כ״ד:ח׳) ואומר (שמות מ׳:ב׳) ביום החדש הראשון באחד לחדש תקים את משכן, וכן כיוצא בהן, ללמדך שלא נאסרה הבערה אלא לבו ביום, אבל אם הובערה מאתמול אינה אסורה, וכל חכמי הדורות לא נחלקו כלל אלא במה מדליקין ובמה אין מדליקין, אבל בהבערה עצמה שראוי להדליק לא נחלקו כלל, ללמדך שקבלה היתה לישראל מימי משה רבינו להדליק הנר, וחכמים אומרים מצוה להדליק מפני שלום ביתו ושלא יבא אדם לידי חילול שבת ולידי חילול מזיד כגון שהוצרכה לו נר לחולה ולחיה, ועוד משום שלא יאכל בחשך ואפילו שרץ בקערה אינו רואה, ואם נאמר יאכל מבעוד יום אין זה כבוד שבת שהרי לא נתקדש היום, ונכרי שהודלק הנר לצרכו מותר לישראל להשתמש לאורו. (לקח טוב)
[לא] 13לא תבערו אש... ביום השבת, מהו להדליק נר של אבטלה, חזקיה אמר אסור, מתניתא פליגא על חזקיה, לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, בשבת אי אתה מבעיר אבל מבעיר את ביו״ט, אין תימר בדברים שיש בהם אוכל נפש אנן קיימין והכתיב (שמות י״ב:ט״ז) אך אשר יאכל לכל נפש הוא לבדו יעשה לכם אלא כינן קיימין בנר של אבטלה וכו׳. (ירושלמי ביצה פ״ה ה״ב)
[לב] 14לא תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת, אדריאנוס שחיק טמיא שאל את ר׳ יהושע בן חנניה אמר ליה אנא טב ממשה רבך, א״ל למה, דאנא חי והוא מת וכתיב (קהלת ט׳:ד׳) כי לכלב חי הוא טוב מן האריה המת, א״ל יכיל את לגזור דלא ידלק בר נש נור תלתא יומין, א״ל אין וכו׳ א״ל תיפח רוחיה עד דאת בחיים בטלה גזרתך ומשה רבינו בשעה שגזר עלינו: לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, לא מדליק יהודאי נור בשבתא מיומוהי ועדיין לא נתבטלה גזירתו מכמה שנים עד השתא, אמרת את כן דאנא טב מיניה. (קהלת רבה ט ג)
[לג] 15לא תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת, אמר הקב״ה אל תגרמו להדלקת אש במושבותיכם, שאם אין אתם משמרין את השבת כראוי אני מדליק בכם את האש, כדאמר רב חונה אמר רב ואמרי לה אמר רב יהודה בריה דרב שמואל בר שילת משמא דרב, אין הדליקה מצויה בשבת אלא בחצר שמחללין בה שבת שנאמר (ירמיהו י״ז:כ״ו) ואם לא תשמעו אלי לקדש את יום השבת והצתי אש בעריה ואכלה ארמנות ירושלם ולא תכבה, מאי ולא תכבה, אמר רב יוסף, בשעה שאין בני אדם מצויין לכבותה. (מדרש הגדול)
[לד] 16לא תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת, אמר הקב״ה אל תגרמו לי לשרוף בתי כנסיות ובתי מדרשות שלכם, שאם אין אתם משמרין את השבת כראוי אתם גורמין שישרפו בתי מקדשיכם, וכן את מוצא כשגרמו העונות מה נאמר (ירמיהו נ״ב:י״ג) ויבא נבוזראדן רב טבחים וישרף את בית ה׳, זה בית המקדש, ואת בית המלך, זה פלטין של מלך, ואת בית הגדול שרף באש, אלו בתי כנסיות ובתי מדרשות שמגדלין בהם שמו של הקב״ה. (מדרש הגדול)
[לה] 17לא תבערו אש בכל מושבתיכם ביום השבת, תא חזי כיון דעאל שבתא ואתטמר ההוא מדורא, כל אשין דאשא קשיא אתטמרו ואתכפיין, ואפילו אשא דגיהנם וחייבין דגיהנם אית לון נייחא, וכלא תתא ועילא אית להו נייחא, כד נפק שבתא ומברכין ישראל על נורא, כדין נפקין כל אשין דמתטמרן כל חד וחד לאתריה, ובגין דלא לאתערא אשא אחרא כתיב לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת. (זוהר ח״ב רג)
1. במכילתא כאן: ר׳ יונתן אמר לא תבערו אש למה נאמר, לפי שנאמר ויקהל משה וגו׳ שומע אני לא יהא חייב עד שיעבור על שלשים ותשע אבות מלאכות, תלמוד לומר בחריש ובקציר תשבות, עדיין אני אומר עד שיעבור על שתים ואם לאו אינו חייב, תלמוד לומר לא תבערו, הבערה היתה בכלל ויצאת ללמד, מה הבערה מיוחדת שהיא אחת משלשים ותשע אבות מלאכות חייב עליה, אף כל שאר שלשים ותשע אבות מלאכות חייב עליה בפני עצמה. וכ״ה בילק״ש ולק״ט ומדרש אגדה ומדרש הגדול ובמדרש חסרות ויתרות בבתי מדרשות ח״ב רסח בשינויים. והא״צ הגיה במכילתא ר׳ נתן וכ״ה גירסת התוס׳ שבת שם ד״ה יכול, וכ״ה בברייתא דלהלן אות כב שר׳ נתן סובר לחלק יצאת. ובתוס׳ שם כתבו עוד, שיש לגרוס בגמ׳ כהמכילתא, שעיקר הלימוד הוא שלא נאמר שאינו חייב עד שיעשה כל הל״ט מלאכות. וכן פירש״י ביבמות ו: לר׳ נתן הסובר לחלק יצאת, שלא תאמר שאינו חייב סקילה עד שיחלל שבת בכל הל״ט מלאכות לכך יצאת הבערה מן הכלל לחלק מה הבערה מיוחדת שהיא אב מלאכה וחייב עליה כרת וסקילה בפ״ע אף כל שהוא אב מלאכה וכו׳. אמנם בפסחים ה: ד״ה וש״מ וכן בסנהדרין לה: ד״ה לחלק ושם סב. ד״ה הבערה, פי׳ שלא תאמר עשאן לכל המלאכות בהעלם אחד אינו חייב אלא אחת לכך יצאת זו להקיש אליה וכו׳. וזה כהגי׳ שלפנינו בשבת שם. וכ״נ מהירושלמי שם פ״ז ה״ב ונזיר פ״ו ה״א: כמה דתימא בשבת לא תעשה כל מלאכה כלל, לא תבערו אש בכל מושבותיכם פרט, והלא הבערה בכלל היה ויצא מן הכלל ללמד מה הבערה מיוחדת מעשה יחידים וחייבין עליה בפני עצמה אף כל מעשה ומעשה שיש בו לחייב עליו בפני עצמו. וראה מהרש״ל יבמות שם שתמה על פירש״י הנ״ל, שדבר תימא הוא לומר שלא יתחייב סקילה כי אם בעשות כל המלאכות יחד דהא כתיב לא תעשה כל מלאכה וכל אחת קרויה מלאכה. ולא העיר שכן מפורש במכילתא שהייתי אומר כן ממה שנאמר כאן אלה הדברים שדרשו מכאן ל״ט מלאכות. וראה מעשה הגאונים סי׳ פג הובא באוצה״ג שבת ח׳ התשובות אות רכג: ר׳ נתן אומר לחלק, דאי לא כתב רחמנא לא תבערו הוה אמינא עד דעביד ארבעים חסר אחת כולהו לא מחייב כרת או סקילה ואם עשאן כולן בשוגג אין חייב אלא אחת, השתא דכתב רחמנא לא תבערו פרט להבערה למיגמר דכל חדא וחדא דעביד אי במזיד ועדים והתראה בסקילה, ואי במזיד בלא עדים בכרת, ואי בשוגג חייב חטאת על כל אחת ואחת. ומבואר בדבריו שמפרש שהלימוד הוא על שני הדברים. וברא״ם כאן הקשה לפירש״י ביבמות שם, שהרי המקושש שלא חלל אלא במלאכה אחת נגזרה עליו סקילה וכתב: ושמא י״ל דאי לאו לא תבערו ה״א דסקילת מקושש הוראת שעה היתה, אבל מדינא אין סקילה למחלל שבת עד שיחלל בכל המלאכות דהא לאו אחד איכא בכולהו וכרת אחת איכא בכולהו וכו׳ עי״ש ובגו״א. ובריטב״א שבת תי׳ הקושיא ממקושש, הו״א הנ״מ מזיד אבל שוגג לא מחייב אלא א״כ עשאן כולן. ולענין חילוק מלאכות, ראה לעיל פל״א אות סב ופל״ד אות קמו וצרף לכאן. וראה שער המלך הל׳ שמיטה ויובל פ״א ובטו״א פ״ק דמגילה לענין חלוק מלאכות ביוהכ״פ, שתלוי במחלוקת התנאים שלמ״ד דילפינן מאחת מהנה יוהכ״פ כשבת, אבל לר׳ נתן שלמד מלא תבערו דוקא שבת שחמור שחייב סקילת גלי קרא אבל לא ביוהכ״פ. וראה שו״ת אבני גזר או״ח ח״א רכו-כז.
2. יבמות ו: סנהדרין לה: סב: והבאתי בפנים פירש״י בסנהדרין שם שהוא מפורש יותר. וראה יבמות לג: וכריתות כ: שמבואר שם שלמ״ד ללאו יצאת פטור מחטאת. ובתוס׳ פסחים ה: ד״ה לחלק, שלמ״ד ללאו יצאת לא היה אסור ביו״ט כיון דאין שם מלאכה עליה. ובלק״ט כאן: ד״א לא תבערו אש בא ללמד שאינו חייב מיתה על הבערה אלא מלקות וכו׳ שכל לאוין שבתורה חייבי מלקות. וראה רש״י כאן. וברמב״ן: מפני שלא אמר כל העושה בו מלאכה יומת, או שיאמר כל המבעיר אש בכל מושבותיכם יומת, אמרו שיצאת להקל בה להיותה בלאו. ובגו״א: וא״ת והרי אין סברא לדרוש ללאו בלבד, שיהיה על כל מלאכת המשכן חייב חטאת ובזאת המלאכה דהיא הבערה חייב לאו בלבד וכו׳, ויש לפרש דאין הבערה מלאכה גמורה שהמלאכה הזאת היא דומה לפעולה טבעית וכמה פעמים שהדבר הוחם והובער מעצמו בדרך הטבע וכו׳, לכך סבירא ליה שההבערה אינה פטורה ואינה חייבת כרת כמו שאר מלאכות, אלא הוא דבר ממוצע והוא בלאו בלבד, ע״כ. אמנם למ״ד לחלק יצאת, הרי זו מלאכה ככל אבות מלאכות, וכן הוא להלכה ברמב״ם הל׳ שבת פ״ז ה״א כסתם משנה שם עג., שמונה המבעיר בין אבות מלאכות. ובתוס׳ שם ע. ד״ה הבערה: וא״ת והא איצטריך למיכתב לא תבערו משום סיפיה דקרא דכתיב בכל מושבותיכם ודרשינן מינה דאין רציחה דוחה שבת (ראה להלן אות כז.) וי״ל דהוה מצי למכתב בלישנא אחריתי ולא לכתוב לא תבערו וכו׳. וכ״כ התוס׳ שם קו. ד״ה מה ומנחות נה: ד״ה א״כ, דמדלא כתיב לא תעשה מלאכה בכל מושבותיכם וכתב הבערה ש״מ ללאו יצאת או לחלק יצאת. ובפענח רזא: פליגי בה או לחלק יצאת או ללאו יצאת, וקשה אמאי לא נדרשיה בכלל ופרט ואין בכלל אלא מה שבפרט, הבערה אין מידי אחרינא לא, וי״ל דאמרינן במו״ק כל מקום שאתה מוצא כלל בעשה ופרט בל״ת לא דנינן ליה בכלל ופרט והיינו כי האי דהכא, ופירושו לא דנין ליה במדה זו אבל דנין ליה בדבר שהיה בכלל ויצא מן הכלל. חיים. וא״ת למה לא דרשינן נמי לא תוציאו (ראה שמות טז כט) בדבר שיצא מן הכלל כמו בהבערה, וי״ל דאינה חשובה מלאכה לומר דבכלל כל העושה מלאכה היתה. – ולמ״ד הבערה ללאו אם גם כיבוי רק לאו או לכו״ע כיבוי חיוב סקילה, מבואר בתוס׳ ישנים שבת כט: דר״י מודה דכיבוי חייב ומביאים ראיה מהמבואר בכריתות נתכוון לכבות ולהבעיר עיי״ש ברש״י מפורש דמכבה חייב, וכ״כ התוס׳ יו״ט פ״ז מ״ב בשבת, ויש מהאחרונים שכתבו לחדש שגם במלאכת כיבוי לא חייב רק בלאו, עי׳ שו״ת חו״י סי׳ קלב, ובקובץ על הרמב״ם פ״ז ה״א, ולא הביאו דברי הת״י, ומה שהקשה שם בחו״י על מה שאמר איסי ב״י שמלאכה אחת יש שאינה חייב ונחלקו בה האמוראים למה לא אמרו שזה כמ״ד ללאו יצאה, מפורש כן במאירי שבת ו: וז״ל כמו שאמרו בכאן יש אחת שאינו חייב עליה ורומז על ההבערה, אלא כולן לחיוב והבערה לחלק יצאת ע״כ ודבריו תמוהים. ראה בשו״ת חמדת ישראל ח״ב סי׳ ז׳ מ״ש בזה.
3. לעיל אות כא. ומה שהוסיף כאן: בין לצורך בין שלא לצורך וכו׳ ראה שבת קו. שר׳ יהודה הסובר מלאכה שאינה צריכה לגופה חייב, סובר שמקלקל בהבערה פטור ואין המבעיר חייב אלא כשצריך לאפרו וחייב אע״פ שאינו צריך לגוף ההבערה. וזהו כוונתו כאן בין שלא לצורך היינו שלא לצורך גוף ההבערה. ובספורנו: לא תבערו אש, אע״פ שההבערה היא קלקול על הרוב, מ״מ בהיותה כלי לכל המלאכות או רובן היא אסורה בשבת. וזה כדעת ר״ש בשבת שם שמבעיר חייב אע״פ שהוא מקלקל, שאין לך מבעיר שאין מקלקל ואפילו מבעיר עצים לקדרתו מקלקל הוא אצל עצים ומה שהוא מתקן אצל אחרים הרי זה מלאכה שאינה צריכה לגופה שלר״ש פטור עליה. וראה רמב״ם הל׳ שבת פ״א ה״ז ובהשגות ומ״מ שם. דרש הנ״ל כנראה שהוא הוספה לדברי ר׳ נתן (או ר׳ יונתן), במכילתא לעיל אות כא כב: שהבערה לחלק יצאת, ובא לפרש למה בחרה תורה דווקא בלאו דהבערה לאשמעינן לחלק יצאת, ומפרש משום שמכאן ילפינן מלאכה שאינה צריכה לגופה חייב בכל המלאכות כר״י. וצ״ע שדרש זה לא הובא בשום מקום. (ראה שבת קו. בר״ח ור״נ גאון בפלוגתא דר״י ור״ש לענין משאצל״ג לא ברירה לן עיקר פלוגתייהו היכי נינהו, גם רש״י ד״ה מתניתין כ׳ ולא אתפרש היכא, וראה במאירי). וקושיא הנ״ל מבוארת בפי׳ הטור עה״ת וז״ל: ולמ״ד לחלק למה כתוב לא תבערו לחלק טפי משארי לאוין, י״מ מפני שאינה ניכרת כל כך מלאכה הוצרך להזהיר בה יותר, וי״מ משום שיש בה צורך ונוהג בכל אדם יותר משאר מלאכות ע״כ. ולדעתי יש לפרש עפ״מ שכתבתי באריכות בקונטרס ״שבת בראשית״ ו״שבת סיני״ בנוגע לקו התאריך לענין שבת, מדברי הרדב״ז בשו״ת ח״א סי׳ ע״ו ״כי השבת ניתן לכל אחד כפי מקומו אשר הוא דר בו לפי שכבר נשלמו במקומו ששה הקפים שלמים ונכנס השביעי, לקודם קודם ולמאוחר מאוחר ע״כ. וברעיון זה כתב הספורנו לפרש קרא בויקרא כג. ג. שבת הוא לה׳ בכל מושבותיכם, אע״פ שתשתנה תחילת היום והלילה כפי השתנות האורך בגלילות מתחלפות, ועם זה היתה השבת תחילת השבת וסופה בכל אחד מהגלילות ליושביו כפי התחלת היום והלילה בגליל ההוא ע״כ. וראה בס׳ פני דוד להחיד״א בפסוק שלפנינו שכוון לדברי הספורנו. ולפי״ז י״ל שאותו הרעיון כלול גם בפסוק, לא תבערו אש בכל מושבותיכם, והיות שבשעת שקיעת החמה בכל יום דרך בני אדם להבעיר אש כי בחשך לא יכול לעשות שום מלאכה וכשהתורה רצתה לצוות שבכל מקום ומקום בעולם, כשמגיע ליל יום שביעי אסור לעשות מלאכה, בחרה הקרא לא תבערו אש בכל מושבותיכם מפני שזו היא המלאכה הראשונה שדרך בני אדם בעולם לעשותה בתחילת הלילה, ואותו הטעם י״ל גם למ״ד לחלק יצאת למה תפסה התורה דווקא הלאו של לא תבערו. וראה כעי״ז בביאור להלן אות כד בסופו מדברי רב״ח במצות הבדלה במוצ״ש שהוא תחלת היתר המלאכות כו׳ לפי שהאש תחלת המלאכות במעשה בראשית.
4. ברמב״ן כאן הביא המכילתא כהגירסא שלפנינו, ומביא ראיה מכאן למה שפירש שענין הכתוב הזה ודאי לאסור בשבת גם מלאכת אוכל נפש, כי אמר כל העושה בו מלאכה יומת, ופירש שלא יבערו גם אש לאפות לחם ולבשל בשר, כי האש צורך כל מאכל וכו׳ ורצה ר׳ נתן לומר שלא בא הכתוב לאסור אפיה ובשול ושאר צרכי אוכל נפש, שכבר נאמר להם את אשר תאפו אפו ואת אשר תבשלו בשלו (לעיל טז כג), אבל עדיין כל מלאכות שאדם נהנה בהם ואינן עושין אלא הנאה לגוף, כגון הדלקת הנר למדורה ורחיצת כל גופו בחמין יהיו מותרות כי זה מעונג שבת, לכך נאמר לא תבערו אש לאסור הכל, ע״כ. ולפי״ז מה שדרשו במכילתא אחרי זה ביום השבת אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר ביו״ט (להלן אות לא) הוא ענין בפני עצמו. אמנם בילקו״ש הגירסא שומע אני אינו רשאי להדליק וכו׳ ת״ל לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, ביום השבת אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר ביו״ט. ובזי״ר פי׳ הכונה דהו״א דוקא אוכל נפש שרי ביו״ט אבל לצורך רחיצה או להדליק הנר או לעשות מדורה להתחמם אסור, קמ״ל דממלת ביום ממעטינן ערב שבת (ראה אות כט) וממלת השבת ממעטינן יו״ט, עי״ש מה שהקשה לגי׳ שלפנינו וכתב שגירסא משובשת נזדמנה לרמב״ן. אמנם גם לגי׳ הילקו״ש קשה מה שאמר: לפי שהוא אומר ויקהל משה וכו׳, איך הייתי שומע מכאן שאסור ביו״ט להדליק את הנר וכו׳. וגירסא חדשה מצאנו במדרש הגדול ומכדרשב״י כאן: ור׳ נתן אומר לא תבערו אש למה נאמר, לפי שהוא אומר אך אשר יאכל לכל נפש הוא לבדו יעשה לכם (שמות יב טז), שומע אני לא יהא רשאי להדליק לו את הנר ולעשות לו מדורה ולהטמין לו את החמין, ת״ל לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, ביום השבת אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר ביו״ט. וכעי״ז הגיה הא״צ במכילתא: לפי שהוא אומר מועדי ה׳ וגו׳ כל מלאכת עבודה וגו׳ שומע אני לא יהא רשאי וכו׳. וראה בענין זה בתו״ש בא במלואים שם עמ׳ 236 וצרף לכאן. ובעיקר פי׳ הרמב״ן שהכתוב בא לאסור מלאכת אוכל נפש בשבת, כ״ה באע״ז ורשב״ם כאן. ובפי׳ הר״א בהרמב״ם: והיא גם עיקר הכנת המזון שהוא תחילת צרכי החיים. ובפי׳ רבעה״ת: הזהירה תורה על ההבערה טפי משאר מלאכות מפני שאינה נראית כל כך מלאכה ושמא יאמרו לא נעשה מלאכה, אבל נבעיר האש ונזמין הכל כדי לעשות בזהב ובכסף מיד לאחר השבת לכך נאמר לא תבערו. וברב״ח: וכלל כל המלאכות במלאכת אש, כי בידוע שרוב המלאכות שבנ״א מתעסקין בהם, אינם אלא על ידי האש, כי האש סיבתם ועיקרם ולכך תקנו לנו רז״ל במצות הבדלה במוצ״ש שהוא תחלת היתר המלאכות לברך על האש בורא מאורי האש, לפי שהאש תחלת המלאכות במעשה בראשית וכענין שכתוב ביום ראשון ויהי אור.
5. ראה שבת כ. הובא להלן אות כו: קרא כי אתא למשרי אברים ופדרים הוא דאתא. ובתוס׳ שם ד״ה למשרי שאע״פ שמושבותיכם צריך לשריפת בת כהן דלא דחיא שבת (ראה אות כז) י״ל דהכא דריש מדכתיב מושבותיכם ולא כתיב מושבות. וכ״כ התוס׳ יבמות ו: ד״ה מושבות. וע״ע תוס׳ שבת שם שהקשו דביומא מו. מפיק ליה מבמועדו אפילו בשבת והכא מפיק ליה ממושבותיכם, ותירצו דעיקר דרשא ממושבותיכם והתם נקט במועדו אפילו בשבת אגב דבעי למנקט במועדו אפילו בטומאה. ובתו״כ צו פ״א דרשו: אש תמיד, תמיד אף בשבת תמיד אף בטומאה, וכאן אמרו שי״ל תמיד וגו׳ לא תכבה חוץ מן השבת. ראה בתו״ש לעיל פכ״ה אות קפג ופכ״ז אות קב. ופ״ל אות כא. ובלק״ט כאן הביא דרש המכילתא בנוסח אחר: לא תבערו אש למה נאמר, לפי שהוא אומר אש תמיד תוקד על המזבח לא תכבה, תאמר אפילו בגבולין, ת״ל בכל מושבותיכם, במושבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר במקדש. נוסח זה צ״ע והעיקר בא ללמד שלא נאמר שכיון שהותרה הבערה במקדש הותרה אף בגבולין ת״ל בכל מושבותיכם. כעין הדרש דלעיל אות טו*. וכ״נ קצת מל׳ הרמב״ן ויקרא כג טז: והזכיר בשבת בכל מושבותיכם (ויקרא כג ג) והטעם מפני שהותרה מלאכה במקדש בתמידין ומוספין אומר שינהג האיסור בכל מושבותינו, כי איננו אלא לומר בכל מושבותיכם לא בבית השם וכך אמרו במכילתא במושבות אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר בבית המקדש, ע״כ. וכ״ה בליקוטים בסוף ספר הירושות לרס״ג דף 170 בשם רס״ג,: מפני אשר צוה במשכן הבערת האש לקרבן באמרו וזה אשר תעשה על המזבח וכו׳ (שמות כט לח) ודרכו בצוותו על הכלל והוציאו אחר כך פרט ממנו וצוה עליו כי ישוב על הנשאר באסור שלישי, ע״כ וראה במילואים כאן. ובזהר ח״ג רנד: דקרבן דוחה שבת ואדליק אש בשבת, בגין דאיהו אשא קדושה דכל אש דקרבנין איהו קדש ושבת קדש אחידן דא בדא, אבל אש דחול אסור לאחדא ליה בקדש ובג״ד שני לון לישראל לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת כו׳ עיי״ש. ובמילואים כאן בשם רס״ג נאמר לא תבערו אש לפי שהכהנים ידליקו האש ויערכו הנרות בשבת ולמען לא יחשבו שגם חוץ למקדש מותר לכן בא לאסור להם הדלקת הנר בשבת כי לאסור לצורך בישול אינו צ״ל כי כבר אסר להם כל מאכל פ׳ בשלח אצל המן.
6. ראה רש״י שם שפי׳ בית המוקד לשכה גדולה היא שהכהנים מתחממים שם במדורת אש הנסקת תמיד מפני שמהלכים יחפים על רצפת שיש בעזרה וכו׳ וכן פירש״י ביומא טו: ד״ה במקצוע, ורא״ש תמיד פ״א מ״א. וראה רש״י ברכות סב: ד״ה מדורה, שהיה שם היסק גדול של אור להתחמם שם הכהנים שצריכים טבילה. וכ״ה בפיהמ״ש להרמב״ם מדות פ״א מ״ו. אבל בפיהמ״ש שבת שם פ״א מ״ט פי׳ שהיתה לצורך הבערת אש על המזבח בכל יום. וכ״ה בפיר״ח שהובא בתוס׳ יומא שם ד״ה ואחת, והביאו ראיה לפירושו ממה שדרשו כאן: אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד, משמע דלפי שהוא צורך המזבח יכול להבעיר בשבת, וכתבו: ורש״י פירש לפי שהכהנים הולכים יחפים דבעינן שלא יהיה דבר חוצץ בינו לרצפה כדאיתא בזבחים כד. וצריך לומר לפירושו שהתירו להבעיר האש במדורת בית המוקד אע״ג דלא הוי צורך מזבח, כיון דבעזרה הוא לא קרינן ביה בכל מושבותיכם ע״כ. (וצורך זה של הכהנים בעכצ״ל דאין כאן חשש של סכנה או חולי, ועי׳ שבת מב. מכבין גחלת של מתכת ובר״נ בשם בה״ג דנזקא דרבים כסכנת נפשות חשוב לן), ובדברי התוס׳ מבואר שדרשה גמורה היא ולדעת רב הונא מותר להבעיר במדורת בית המוקד אפילו בשבת. וכ״כ הפנ״י בשבת שם מדעת עצמו, שלרב הונא מותר מן התורה לעשות בשבת מדורה בבית המוקד אם נאנס לעשותה מבעוד יום עי״ש ויש להעיר מפסקי התוס׳ תמיד סי׳ ב שכתבו: הכהנים הלכו (אולי צ״ל: יחפים ולכן) אפילו בעזרת בית המוקד מבעירים אש בשבת. וצ״ל שזה לדעת רב הונא. ועי׳ שו״ת שאילת יעב״ץ ח״ב סי׳ יז. והרא״מ כאן כתב שאין הדרשה הזאת דרשה גמורה אלא אסמכתא בעלמא, שהרי הטעם שאמרו מאחיזין את האור במדורת בית המוקד ולא בשאר המדורות אינו אלא משום גזרה דשמא יבואו להבעיר לאחר שתחשך ובמדורת בית המוקד ליכא למיגזר דכהנים זריזים הם עי״ש, עיי״ש שפי׳ כן כונת התוס׳ שבת ע. ד״ה הבערה, שמשום דדרשינן אבל אתה מבעיר וכו׳ לא הוה צריך למכתב לא תבערו, לפיכך דרשוהו ללאו או לחלק עי״ש. וכ״כ בצדה לדרך כאן. וראה הכוה״ק כאן. בכל מושבותיכם, באונקלוס: בכל מותבניכון. יונתן מוסיף: בכל אתר מותבניכון. ותרגום ירושלמי בדפוס ובכת״י: בכל אתר בית מדוריכון. – בספר חצי מנשה ליקוט מפי׳ הראשונים בכתב יד: בכל מושבותיכם, למימר דאע״ג דיהא אתרא דקריר תמן טובא, אסור למעבד אשא תמן לאתחממא ע״כ, ולשון זה מבואר בס׳ המגיד מישרים כאן.
7. במכילתא כאן: אמר אחד מתלמידי ר׳ ישמעאל וכו׳ ת״ל לא תבערו אש וגו׳ שריפה בכלל היתה ויצאת ללמד מה שריפה שהיא אחת ממיתות ב״ד אינה דוחה את השבת אף כל שאר מיתות ב״ד לא ידחו את השבת. וכעי״ז במכילתא משפטים פ״ד, ולא הוזכר שם הגז״ש ממושבותיכם. ובמה״ג הביא דרש המכילתא וגורס: ת״ל לא תבערו אש בכל מושבותיכם זה מושב ב״ד, שריפה בכלל היתה וכו׳ אף שאר מיתות ב״ד לא ידחו את השבת מכאן שאין עונשין בשבת. וראה לק״ט כאן. ובסנהדרין שם דרש זה על מ״ש במשנה שם: דיני נפשות גומרין בו ביום לזכות וביום שלאחריו לחובה לפיכך אין דנין לא בע״ש ולא בעיו״ט, ובגמ׳ שם לה.-: מ״ט משום דלא אפשר היכי ליעבד וכו׳ לדייניה במעלי שבתא וליגמריה בשבתא וליקטליה בשבתא, אין רציחה דוחה את השבת וכו׳ עי״ש. ובירושלמי שם פ״ד ה״ו הביאו דרש זה בסגנון אחר: ר״ל בעי, וידונו אותו בשבת (אולי צ״ל: בע״ש) ויגמר דינו בשבת ויהרג בשבת, מה אם עבודה שדוחה שבת, רציחת מצוה דוחה אותה, שנאמר (שמות כא יד וראה תו״ש שם אות רעב) מעם מזבחי תקחנו למות, שבת שהעבודה דוחה אותה אין דין שתהא רציחת מצוה דוחה אותה, ר׳ לא בשם ר׳ ינאי מיכן לבתי דינין שלא יהיו דנין בשבת, מ״ט נאמר כאן בכל מושבותיכם ונאמר להלן והיו אלה לכם לחוקת משפט לדורותיכם בכל מושבותיכם, מה להלן בב״ד הכתוב מדבר אף כאן בב״ד הכתוב מדבר. ובספרי הרמב״ם והמכדרשב״י אות ו׳ הבאתי מ״ש האבני נזר או״ח סי׳ מו וסהמ״צ לרס״ג דמוכח מדברי הירושלמי ולשון הרמב״ם שיש איסור דאורייתא על הדין ועל הפסק של העונש מלבד המלאכה ושם כתבתי להעיר על דבריהם, שמוכח מכ״מ שאין הלאו בתורה על הדין והמשפט לבד. וז״ל ספהמ״צ להרמב״ם ל״ת שכב: הזהיר מענוש הגדרים על החוטא ולהעביר הדינין עליהם ביום השבת והוא אמרו לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, רצה בזה שלא ישרף מי שנתחייב שריפה וה״ה לשאר מיתות וכו׳ והביא המכילתא והירושלמי הנ״ל. ובחנוך מצוה קיד: שלא יעשה הדיין דינים בשבת כלומר שמי שיתחייב מיתה בב״ד לא ימיתוהו בשבת שנאמר לא תבערו וכו׳ וחייבים להזהר בל יעשו דין בשבת ואם עברו וציוו לשרוף בריה בשבת עברו על לאו זה ואין לוקין אם לא שעשו בו מעשה כגון ששרפוהו הם בידיהם אם יש עדים והתראה נסקלים, בשוגג מביאין חטאת קבוע. ומבואר שהלאו הוא שלא לדון בשבת. וכ״נ מל׳ הרס״ג במנין תרי״ג מצות קע: לא תבערו אש וכו׳ והיא אזהרה לבית דין שלא ידונו משפט מות בשבת. וכ״כ המג״א או״ח סי׳ שלט סק״ג על מה שכתב הרמב״ם הל׳ שבת פכ״ד ה״ז: אין עונשין בשבת אע״פ שהעונש מ״ע אינה דוחה שבת כיצד הרי שנתחייב בב״ד מלקות או מיתה אין מלקין אותו ואין ממיתין אותו בשבת שנאמר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, זו אזהרה לב״ד שלא ישרפו בשבת מי שנתחייב שריפה והוא הדין לשאר עונשין, וכתב שאע״פ שבגמ׳ משמע דדוקא בדבר שיש בו חלול שבת אסור מדאורייתא, אפשר במלקות נמי איכא חילול שבת כגון שעושה חבורה, והוסיף שאפשר דמריבוי דקרא דבכל מושבותיכם נפקא לן דאין דנין כלל. וכונתו כנ״ל שהמלקות הוא בכלל דין. וכן מבואר בדברי רב שרירא גאון שהובא בשבלי הלקט ענין שבת סי׳ ס ובב״י או״ח סוס״י רסג: מי שעבר עבירה בשבת או בחול ולא נזכר אלא בשבת ומתיראין שמא יברח למ״ש יכניסוהו לבית הסהר או ילקוהו בשבת, והשיב אין מלקין ואין מכניסין לבית הסהר בי״ט וכ״ש בשבת, דהני מילי דיני אינון ואין דנין ביו״ט ושבת. וע״ע בשבלי הלקט שם מד׳ הגאונים לענין מלקות בשבת ובתשובות הגאונים שע״ת סי׳ קפב. וראה מנ״ח שם שתמה למה ימנה ללאו בפני עצמו דהוא רק גלוי מלתא דזה לא הותרה בשבת א״כ הוא בכלל לא תעשו כל מלאכה, ותירץ עפ״י המג״א הנ״ל דמרבוי דקרא נשמע דאין דנין כלל א״כ במקום דליכא חלול שבת אפשר דלוקין על לאו זה. וראה זי״ר שפירש כעי״ז גירסת הילקו״ש כאן: ומה אני מקיים ותלית אותו בשאר כל הימים וכו׳, שי״ל שבא לומר דאפילו הומת בע״ש ואירע דבר שלא תלאוהו מע״ש אסור לתלותו בשבת אע״פ שאין בו חלול שבת לפי שאין דנין בשבת. ובמדרש הבאור כת״י: למה צריכה התורה להזהיר ב״ד באופן מיוחד הרי הם בכלל ישראל, מפני שהייתי חושב, שמכשף יהרג בשבת שהרי הריגתו מ״ע ויש בו ל״ת וכל מכשפה לא תחיה ושבת אין בו אלא עשה מהשביתה ואין זה מלאכה והייתי חושב שהריגת מכשף תדחה לשבת לכן בא אזהרה לב״ד. ובילקוט מאור האפלה כאן: ולמה נתפרשה ההבערה והיא בכלל מלאכות, אלא ללמדך שאין דנין בשבת שמא יתחייב הנידון שריפה ויבואו לידי חלול שבת וה״ה לשאר עונשין. – ולענין יו״ט ראה סנהדרין לו. ותוד״ה ומה ותוס׳ מו״ק יד: ד״ה מימנעי. – בזהר ח״ב פט: א״ר שמעון כתיב לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת מ״ט בגין דלא אתחזי דינא בההוא יומא וכו׳ דאפילו גיהנם לא שליט ולא אוקיד בשבת ובגין דא לא תבערו אש וכו׳. ובחמדת ימים התימני: לא תבערו אש, שריפה בכלל היתה ולמה יצאת אלא להקיש עליה, שריפת רשעים בגיהנם שאין אש גיהנם שולטת בהן ביום שבת ששובתין הממונין בה. ומענין זה בס׳ החינוך שם: משרשי המצוה שרצה השי״ת לכבד היום הזה שימצאו בו מנוחה הכל גם החוטאים והחייבים וכו׳ וזה ג״כ מכבודו של יום הוא. וראה להלן אות לה, שדרשוהו לענין שהרשעים נחים בגיהנם בשבת. וראה מ״ש בענין זה בספרי הרמב״ם והמכדרשב״י אות ו׳ וצרף לכאן.
8. ביאור מאמר זה כתבתי בספרי הרמב״ם והמכילתא דרשב״י סי׳ ו. ולעיל אות כז בביאור. ולשון הרמב״ם בספר המצות שורש יד וז״ל: וזהו שהוא הזהיר משריפת מצוה ואמר בכל מושבותיכם רוצה לומר במושב בית דין לא יבערו אש כו׳ ע״כ השתמש בסגנון לשון המכדרשב״י מושב בית דין, וכן בלשון אין עונשין בשבת, ע״ש.
9. ראה לעיל פל״א אות פא ובמילואים שם, סי׳ יב בירור סוגיא זו, ורש״י קדושין לז. ד״ה והרי שבת, נאמר בה לא תבערו וגו׳ ונוהגת בכ״מ וכו׳. ונראה שמפרש שהכונה למושבות שנאמר בפסוק שלפנינו. אבל בתוס׳ שם ד״ה והרי כתבו: ולא נהירא דהא אצטריך לדרשא אחרינא כדדרשינן בכל מושבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד (אות כו) וע״ק דקאמר סד״א הואיל ובענינא דמועדות כתיב, והאי קרא לא כתיב בענינא דמועדות, לכך נראה דקרא אחרינא הוא דכתיב שבת היא לה׳ בכל מושבותיכם בפ׳ אמור אל הכהנים גבי מועדות. וכ״כ התוס׳ שבת כ. ד״ה למשרי ויבמות ו: ד״ה מושבות. וכ״נ מספרי שלח סי׳ קז. אמנם בילק״ש כאן רמז תח הביא דרש זה על הפסוק שלפנינו. ובענין זה שאין שבת צריך קידוש ב״ד ראה לעיל אות יז* וש״נ.
10. ראה לעיל אות כג. בחידושי למס׳ שבת (בכת״י) כתבתי קונטרס גדול לבאר סוגיא זו ושיטת הראשונים ואכמ״ל.
11. ראה שביעית פ״א מ״ד ור״ה ט. הובא בתו״ש כי תשא פל״ד אות מה, שדרשו מבחריש ובקציר תשבות ושר״ע למד משם לתוספת שבתי ויש לפרש כן כונת המכילתא שיש ללמוד משם לתוספת שבת והייתי אומר שלא יהיה רשאי להדליק לו נר וכו׳ מערב שבת לשבת דומיא דשביעית לגמרי, ת״ל ביום השבת וכו׳. וכ״פ במ״ע. וכ״נ מגירסת המדרש הגדול: לפי שהוא אומר בחריש ובקציר תשבות, שבות מן החריש בשעת הקציר ושבות מן הקציר בשעת החריש, אין לי אלא ששובת מערב שביעית לשביעית, מערב לשבת לשבת מנין ודין הוא הואיל ושביעית לשם ה׳ וכו׳ או לא יהיה רשאי להדליק לו את הנר וכו׳ תלמוד לומר לא תבערו וכו׳. וברביד הזהב: נראה דאין כוונת המכילתא דלא נאמר שאסור להתחיל במלאכה בע״ש כסברת בית שמאי פ״ק דשבת גבי אין שורין דיו וסממנים וכו׳ שבת יז:), הרי בית שמאי במקום בית הלל אינה משנה ובית הלל מקרא מייתי לה (ראה תו״ש משפטים פכ״ג אות קנה) אלא סלקא דעתך דאסור למאי דקי״ל במס׳ ב״ק (כב.) אשו משום חציו והוי דולק מגירי׳ דיליה כקושית נמוקי יוסף (ראה תו״ש משפטים פכ״ב אות קיג בבאור) קמ״ל אבל אתה מבעיר בע״ש, מיהו מאן דלא סבירא לי׳ אשו משום חציו י״ל דמפרש המכילתא אבל אתה מבעיר מע״ש לשבת רמז להדליק נר של שבת וכו׳, ע״כ. וראה מש״כ בתו״ש בשלח במלואים עמ׳ 320 שדרש זה בא להוציא מדעת השומרונים והקראים שפירשו לא תבערו אש וכו׳ שאסור להיות אש דולקת בשבת. וראה להלן אות ל מלק״ט. – בתק״ז נז, תיקון כא: שנוי השם, לכל יומא קארי לי׳ מעשה כד״א ו׳ ימי המעשה (יחזקאל מו) וליום השביעי קארי לי׳ שבת דאיהו השבתת ביטולא דעובדא, שנוי מקום אם הוא רגיל לאוקדא נורא בחול דישני ולא יוקיד ליה בשבתא הה״ד לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, ע״כ. ונראה כוונתו להדליק נרות שבת במקום דלא מדליקין בחול שיהי׳ היכר שהם לכבוד שבת. וראה זח״ג נ״ד:
12. ראה לק״ט בשלח טז, ח, כעין זה, ובא להוציא מדעת האומרים שאסור להיות אש דולקת בשבת, ראה תו״ש שם במלואים ולעיל אות כט. ובמדרש הגדול כאן: טורנוס רופוס הרשע שאל את ר׳ עקיבא א״ל מה יום מן יומין וכו׳ א״ל ומפני מה הוא עושה מלאכה בשבת, א״ל ומה מלאכה הוא עושה א״ל משיב רוחות ומעלה עננים ומוריד גשמים ומפריח טללים ומגדל צמחים ומדשן פירות ומזריח חמה ועונה חיות כל מה שהוא עושה בחול הוא עושה בשבת אמר ליה וכו׳ ולא עוד לא ראית שהן מדליקין את הנרות מערב שבת והן דולקין והולכין כל השבת כולה, והן מניחין בשר על גבי האש והוא מתבשל והולך כל השבת כולה, מאליו הוא נעשה, כך הקב״ה ברא כל מעשה וטיבעו לעשות כל אחד ואחד לפי מה שהוא והן נעשין תמיד מאיליהן. וראה פס״ר פכ״ג. ובמילואים כאן ביאור דברי הלק״ט.
13. ראה ביאור דרש זה בתו״ש בא פי״ב אות שדמ–שמה ובמלואים שם עמ׳ רלז וצרף לכאן. ובתוס׳ ביצה כג. ד״ה על הביאו לשון הירושלמי. וראה מ״מ ריש הל׳ יו״ט שדרשו כן לפי שביום השבת מיותר הוא דהא בשבת מיירי קרא לעיל מניה וביום השביעי וכו׳ והיה די באמרו לא תבערו אש בכל מושבותיכם. וראה לעיל אות כד, ממכילתא: לא תבערו אש . . . ביום השבת, ביום השבת אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר ביום טוב. לפי גירסת הילק״ש והמה״ג מוסב על דרש המכילתא דלעיל שם ובא להתיר הבערה ביו״ט אפילו שלא לצורך אוכל נפש.
14. כ״ה ברות רבה ג ב. וביפה ענף שם: ואחרי כי דברי מרע״ה נצחים וקיימים מזה מוכח כי גם נפשו לנצח תחיה, ואף שיקרה לפעמים שיש ביטול לתורה אך זה רק דרך מקרה ולימים מועטים אבל היא קיימת לעד ולנצח נצחים.
15. ראה שבת קיט: רמז זה בפסוק שלפנינו הובא בנחל קדומים ובחומת אנך בשם רבינו אפרים ובשם מהר״ר וידאל צרפתי. לא תבערו אש רמז למ״ש רז״ל אין הדלקה מצויה אלא בעון חלול שבת וזהו לא תבערו לא תעשו שיבער האש בכל מושבותיכם. וראה עוללות אפרים מאמר רסט וכלי יקר כאן.
16. ראה מגילה כז. ולעיל לג.
17. וכ״ה בזהר ח״ג רעג.-: ואין שטן ואין מזיק שליט ביומא דשבתא ואפילו גיהנם לא שליט ולא אוקיד בשבת ובגין דא, לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת. ועי״ש ח״ב פח: בהדין יומא חייביא דגיהנם נייחין בהדין יומא כל דינין אתכפיין ולא מתערין בעלמא. וכ״ה בפס״ר פכ״ג: שכל ימות השבוע אנו נדונים ובשבת אנו נינוחים ובמוצ״ש עד שהסדרים שולמים וכשהסדרים שלמים, מלאך אחד יש ושמו דומה, שהוא ממונה על הנשמות, בא ונוטל נשמות של אותם האנשים ומקלען לארץ הדא הוא דכתיב (איוב י כב) ארץ עיפתה כמו אופל צלמות ולא סדרים וכו׳ מהו צלמות צא למות ששלמו סדרים. וכעי״ז בב״ר יא ו. וראה לעיל אות כז בבאור. ויש להעיר ממכילתא סו״פ כי תשא הובא בתו״ש שם פל״א אות קו: וביום השביעי שבת, ממה שבת מן העבודה או אף מן הדין ת״ל וינפש מגיד שאין הדין בטל מלפניו לעולם וכו׳. ובע״י דאין סתירה לדברי הזהר דהתם בעוה״ב והכא בעוה״ז עיי״ש בביאור. ובתק״ז סט: ובשבת גיהנם לא שלטא בעלמא ולא ממנן דיליה ובג״ד מני לישראל לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, ואי ב״נ אוקיד בשבת, אמר קב״ה, אנא הויתי מכבה לנורא דלא יוקיד ואתון מוקדון ליה, אתון תתוקדון בגיהנם בג״ד לא תבערו אש בכל מושבותיכם, ואפילו בגופא ומה ניהו גיהנם בגופא כבד דביה מרה. וכעי״ז שם פה.-: זכאה איהו מאן דנטיר דירה לשבת דאיהו לבא דלא אתקריב תמן עציבו דטחול וכעס דמרה דאיהו נורא דגיהנם דעלה איתמר לא תבערו וכו׳. וראה באוצר ויכוחים משבט יהודה עמ׳ 151 מביא פירוש שלא יבערו אש המחלוקת בשבתות כמנהג היהודים כשיושבים בטלים ממלאכתם, ובז״ח צ״ה: ונר דשבת מסטרא דגבורה אתוקדת ואינהירת [ווי] למאן דקריב אשא נוכראה לגבה, דבגינה מני לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת.
לא תבערו אש וגו׳ – למה נאמר? לפי שהוא אומר: בחריש ובקציר תשבות (שמות ל״ד:כ״א), שבות מחריש בשעת הקציר, שבות מערב שביעית לשביעית, אין לי אלא שהוא שובת מערב שביעית לשביעית. יכול כן ישבות מערב שבת לשבת? והדין נותן: הואיל ושביעית לשם השם, ושבת לשם השם, אם למדתי שהוא שובת מערב שביעית לשביעית, כך ישבות מערב שבת לשבת! ועוד קל וחומר: ומה שביעית שאין חייבין עליה לא כרת ולא מיתת בית דין, דין הוא שישבות מערב שביעית לשביעית, שבת שחייבין עליה כרת ומיתת בית דין, דין הוא שישבות מערב שבת לשבת! ולא יהיה רשאי להדליק לו נר, או להטמין לו את החמין או לעשות לו מדורה? ת״ל: לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת – ביום השבת אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר מערב שבת לשבת.
דבר אחר: לא תבערו אש בכל מושבותיכם – למה נאמר? לפי שנאמר: אש תמיד תוקד על המזבח לא תכבה (ויקרא ו׳:ו׳), שומע אני בין בחול בין בשבת. ומה אני מקיים מחלליה מות יומת? בשאר כל מלאכות, חוץ מן המערכה, ובמערכה, ומה אני מקיים לא תכבה? בשאר כל הימים חוץ מן השבת, תלמוד לומר: לא תבערו אש בכל מושבותיכם – במושבות אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר בבית המקדש. אמר אחד מתלמידי רבי ישמעאל: הרי הוא אומר: לא תבערו אש, למה נאמר? לפי שהוא אומר: וכי יהיה באיש חטא משפט מות והומת (דברים כ״א:כ״ב), שומע אני בין בחול בין בשבת. ומה אני מקיים מחלליה מות יומת? בשאר מלאכות חוץ ממיתת בית דין. או אינו אפילו במיתת בית דין, ומה אני מקיים: ותלית אותו על עץ (דברים כ״א:כ״ב), בשאר כל הימים, חוץ מן השבת. ובשבת? ת״ל: לא תבערו אש וגו׳. שריפה בכלל היתה ויצאת ללמד: מה שרפה מיוחדת שהיא אחת ממיתות בית דין, ואינה דוחה את השבת, אף כל שאר מיתות בית דין לא ידחו את השבת.
רבי יונתן אומר: לא תבערו אש – למה נאמר? לפי שנאמר: ויקהל משה וגו׳. שומע אני, לא יהא חייב עד שיעבור על שלשים ותשע אבות מלאכות? תלמוד לומר: בחריש ובקציר תשבות. עדיין אני אומר, עד שיעבור על שתים, ואם לאו אינו חייב? תלמוד לומר: לא תבערו אש, הבערה היתה בכלל ויצאת ללמד: אלא מה הבערה מיוחדת שהיא אחת משלשים ותשע אבות מלאכות וחייבין עליה בפני עצמה, אף כל שאר שלשים ותשע אבות מלאכות, דין הוא שיהא חייב על כל אחת ואחת בפני עצמה!
רבי נתן אומר: לא תבערו אש – למה נאמר? לפי שהוא אומר: ויקהל משה. שומע אני יהא רשאי להדליק לו את הנר ולהטמין לו את החמין ולעשות לו מדורה! תלמוד לומר: לא תבערו אש.
ביום השבת – ביום השבת אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר ביום טוב.
(סיום) חסלת מכילתא לאלהא שמיא תושבחתא ואית בה מסכתות תשעה ואילון אינון סימניהון ואמר פרעה למשה ונטל עמלק בירחא למידן כספא דשבתא. ואית בה פרשיות שמונים ושתים למטע״ב מ״ט ספ״ס קצ״ח.
"You shall not light a fire in all of your dwellings": From (Exodus 34:21) "From plowing and harvesting shall you rest,⁠" we derive: Rest from plowing at the time of harvesting, i.e., that one rests from the eve of shemitah to shemitah (i.e., he may not eat on shemitah what he has harvested on the eve of shemitah). I might think that just as he rests from the eve of shemitah to shemitah, so he rests from the eve of Sabbath to Sabbath. And, furthermore, it follows a fortiori, viz.: If on shemitah, transgression of which is liable to neither kareth (cutting-off) nor judicial death penalty, he rests from shemitah even to shemitah, then on Sabbath, transgression of which is liable to kareth and judicial death penalty, how much more so should he rest from Sabbath eve to Sabbath! So that he should not be permitted to light a candle (on Sabbath eve to burn on Sabbath or to put hot dishes in a chafing stove (to preserve their heat). It is, therefore, written "You shall not light a fire in all of your dwellings on the day of Sabbath.⁠" On the day of Sabbath, you may not do so, but you may do so from the eve of Sabbath for Sabbath.
Variantly: "You may not light a fire in all of your dwellings": From (Leviticus 6:6) "A perpetual fire shall burn on the altar,⁠" I might think, both on the weekdays and on the Sabbath. And how would I understand (Exodus 31:14) "Those who profane it shall be put to death"? As referring to other labors, other than that of (lighting) the woodpile. (But perhaps, even the woodpile.) And how would I understand (Leviticus 6:4) "It (the woodpile fire) shall not go out"? As referring to weekdays, and not the Sabbath. It is, therefore, written "You may not light a fire in all of your dwellings.⁠" For your dwellings you do not light it, but you do light it for the Temple (woodpile). One of the disciples of R. Yishmael asked: What is the intent of "You shall not light a fire"? — From (Devarim 21:21) "And if there be in a man a sin whose judgment is death, then he shall be put to death,⁠" I would understand, both on a weekday or on the Sabbath. And how would I understand "Those who profane it shall be put to death"? As referring to other deaths, other than judicial death penalties. — But perhaps, even judicial death penalties, and how would I understand "then he shall be put to death"? As referring to weekdays, and not on the Sabbath. — Or perhaps even on the Sabbath … It is, therefore, written "You may not light a fire in all of your dwellings.⁠" Burning was in the general category (of all the forbidden labors), and it left that category (for specific mention) to teach, viz.: Just as burning, one of the judicial death penalties, does not override the Sabbath, so, all of the judicial death penalties do not override the Sabbath.
R. Yonathan says: What is the intent of "You shall not light a fire"? From "And Moses assembled, etc.⁠", I might think that one is not liable until he transgresses all thirty-nine proto-labors. It is, therefore, written (Exodus 34:21) "From plowing and from harvesting shall you rest.⁠" (I would think that he is not liable) until he transgresses two, and if not, he is not liable. It is, therefore, written "You shall not light a fire.⁠" Lighting a fire was in the general category (of all the forbidden labors), and it left that category (for specific mention) to teach, viz.: Just as one is liable for lighting a fire — one of the thirty-nine proto-labors — in itself, so, is he liable for each one of the thirty-nine proto-labors in itself.
(Conclusion) [End of Mekhilta and Tractate Shabbat]
לָא תְבַעֲרוּן אִישָׁתָא בְּכֹל מוֹתְבָנֵיכוֹן בְּיוֹמָא דְּשַׁבְּתָא.
You must not kindle a fire in all your dwelling places on the day of Shabbat.”

לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת
לָא תְבַעֲרוּן אִישָׁתָא בְּכָל מוֹתְבָנֵיכוֹן בְּיוֹמָא דְּשַׁבְּתָא
לָא תְבַעֲרוּן – כמו הקראים?
א. ״לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ״ – ״לָא תְבַעֲרוּן אִישָׁתָא״ הוא תרגום קשה, כי אונקלוס מבחין בשלושה משמעים בפועל ״בער״ האמור באש1: [א] ״בער״ בהוראת יצירת אש מתורגם כהדלקה כגון, ״הַמַּבְעִר את הַבְּעֵרָה״ (שמות כב ה) ״דְּאַדְלֵיק יָת דְּלֵיקְתָּא״; [ב] ״בער״ בהוראת מציאות האש וקיומה מתורגם בלשון בְּעֵרָה דוגמת ״וְהִנֵּה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ״ (שמות ג ב) ״וְהָא אֲסַנָּא בָּעַר בְּאִישָׁתָא״; [ג] ״בער״ המכוון לתוצאת האש, לשריפה ולכילוי, מתורגם בפועל ״יקד״ כגון, ״מַדּוּעַ לֹא יִבְעַר הַסְּנֶה״ (שמות ג ג) ״מָדֵין לָא מִתּוֹקַד אֲסַנָּא״.
על פי זה מתבקש לתרגם ״לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ … בְּיוֹם הַשַּׁבָּת״ – ״לָא תַדְלִיקוּן״, כי האיסור הוא ביצירת האש – בהדלקתה – ללא קשר לבעֵרה: אסור להדליק אש בשבת גם אם מיד כבתה ואינה בוערת. לחילופין, מותר להדליק אש בערב שבת על מנת שתהא בוערת בשבת (שלא כקראים). מוזר אפוא שבמקום ״לָא תַדְלִיקוּן״ תרגם ״לָא תְבַעֲרוּן אִישָׁתָא״ שהוא תרגום הנשמע כדעת הקראים האוסרים על בעֵרת אש בשבת.⁠2
ואין לומר שאונקלוס תרגם כדעת בית שמאי שגזרו על שביתת כלים בשבת ולדעתם אסור לאש שתהא בוערת בשבת, כי דעה זו נדחתה בחז״ל.⁠3 עוד יותר רחוק לבאר את ת״א על פי פרטי הלכה שבברייתות וקל וחומר בחידושי האחרונים, שהרי כל זה אינו הולם את דרך ת״א שלא להכנס לפרטי הלכה.⁠4
לכן נראה ש״לָא תְבַעֲרוּן״ מיוסד על עיקרון קבוע בת״א: שימוש במונחי הלכה שבלשון חז״ל. הואיל ובלשונם ״הבערה״ היא מטבע לשון קבועה להדלקה בשבת [כגון באבות מלאכות ״המכבה והמבעיר״ (משנה שבת ז ג)] גם ת״א תופס מטבע לשון הבערה באיסורי שבת. אבל בנזיקין שבהם שגור בפי חז״ל מטבע ״הדלקה״ כגון ״המדליק את הגדיש״ (משנה בבא קמא ו ה), תרגם ״הַמַּבְעִר את הַבְּעֵרָה״ (שמות כב ה) ״דְּאַדְלֵיק יָת דְּלֵיקְתָּא״. עיקרון זה מוכח מתרגומים מרובים דוגמת ״סגר״, ״רחץ״, ורבים נוספים שיתבארו במקומם.⁠5
1. אבל ״בער״ שאינו נקשר באש מתורגם בפעלים אחרים כמבואר בפסוק ״בִּעַרְתִּי הַקֹּדֶשׁ מן הבית״ (דברים כו יג).
2. אמנם ב״העמק דבר״ כתב שלפי פשוטו פסוקנו בא לאסור השארת אש בשבת גם אם הודלקה בערב שבת, אבל זאת רק במלאכת המשכן שלא יהיו במחנה ישראל מדורות הדולקות בשבת לצורך המשכן: ״לפי הפשט יש להבין דגם זה המקרא שייך ביחוד למעשה המשכן שלא רק שאסור להתחיל במלאכת המשכן שתהא נגמרת מאליו בשבת כמש״כ לעיל, אלא אפילו אש הבוער למלאכת מיני מתכות יהי נכבה בשבת״. לפירושו מתאים אמנם ת״א ״לא תבערון״. אבל הנצי״ב עצמו הוסיף שזהו ״לפי העניין, אבל לדורות נדרש אזהרה זו ללאו או לחלק״, ולכן קשה לתלות כוונתו זו בתרגום.
3. מכילתא דר״י ויקהל, מסכתא דשבתא, א: ״לא תבערו אש״ וגו׳, למה נאמר? לפי שהוא אומר ״בחריש ובקציר תשבות״ (שמות לד כא)... שבות מערב שביעית לשביעית, יכול כן ישבות מערב שבת לשבת, ועוד קל וחומר, ומה שביעית שאין חייבין עליה לא כרת ולא מיתת בית דין הרי הוא שובת מערב שביעית לשביעית, שבת שחייבין עליה כרת ומיתת בית דין, דין הוא שישבות מערב שבת לשבת ולא יהיה רשאי להדליק לו נר או להטמין לו את החמין או לעשות לו מדורה, ת״ל ״לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת״, ביום השבת אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר מערב שבת לשבת״.
4. לכן קשה לומר ש״לא תבערון״ רומז להבדל בין שבת ויו״ט: ביו״ט נאסרה הולדת האש בלבד (״תדליקון״), אבל איסור ההבערה בשבת כולל גם הוספת קיסם למדורה קיימת כברייתא: ״הנותן שמן בנר (בשבת) חייב משום מבעיר״ (ביצה כב ע״א). לכן דקדק לתרגם ״לא תבערון״, כדי לכלול גם איסור הבערה שאין בו הדלקה. עוד יותר קשה ליישב את ת״א עפ״י מחלוקת הרב בעל התניא ובעל ״אבני נזר״ בגדר מלאכת הבערה בשבת: לדעת התניא (שו״ע הרב או״ח סימן תצה, קונטרס אחרון ב) גדר ההבערה אינו משום השריפה והכליון אלא מצד ריבוי האש, כמוכח מגחלת של מתכת שאין המתכת נשרפת ומ״מ חייב משום מבעיר על יצירת האש. ואולם ב״אבני נזר״ חולק על כך (או״ח סימן רלח, וראה לכך אצל רצ״פ פרנק ״מקראי קודש״, חנוכה עמ׳ יז). עפי״ז העירוני כמה ת״ח שת״א מתאים עם שיטת אבנ״ז שעיקר איסור מבעיר הוא בכילוי ובשריפה ולכן לא תרגם ״לא תדליקון״. אבל הדברים רחוקים כי אין דרכו של ת״א לרדת לפרטי הלכה מסוג זה. ועוד, שאם כדעתם היה לו לתרגם ״לא תוקדון״ בשורש ״יקד״ המציין את השריפה.
5. פועל ״סגר״ מתורגם בדרך הקבע ״אחד״ כגון ״והדלת סגר אחריו״ (בראשית יט ו) ״וְדַשָּׁא אֲחַד בַּתְרוֹהִי״, רק אצל נגעים תרגומו ״סגר״ כגון ״והסגיר הכהן״ (ויקרא יג ד) ״וְיַסְגַּר כָּהֲנָא״ כלשון חז״ל בנגעים ״מצורע מוסגר״ (מגילה א ז). ״רחץ״ מתורגם בקביעות בפועל ״סחי״ כגון ״ורחצו רגליכם״ (בראשית יח ד) ״וְאַסְחוֹ רַגְלֵיכוֹן״ רק בפרשת הכיור מתורגם ״קדש״, כגון ״כיור נחשת... לרחצה״ (שמות ל יח) ״כִּיּוֹרָא דִּנְחָשָׁא... לְקִידּוּשׁ״, ״בבאם אל אהל מועד ירחצו מים״ (שמות ל כ) ״יְקַדְּשׁוּן מַיָא״ כלשון חז״ל ביחס למי הכיור ״קדוש ידים ורגלים״ (משנה יומא ג ג). וכן ״מועד״ כמונח הלכי מתורגם מועד כלשון חז״ל. אבל כזמן קבוע מתורגם זמן, השווה: ״מועדי ה׳ ... אשר תקראו אֹתָם במועדם״ (ויקרא כג ד) ״מוֹעֲדַיָּא דַּה׳... דִּתְעַרְעוּן יָתְהוֹן בְּזִמְנֵיהוֹן״, ועיין שם. גם התרגומים הבאים מיוסדים על המינוח ההלכי שבלשון חז״ל כמבואר במקומם: ״וּלְטוֹטָפֹת״ (שמות יג טז) ״וְלִתְפִלִּין״, ״והרים״ (ויקרא ו ג) ״וְיַפְרֵישׁ״ (ולא: וירים), ״חֲמִישִׁתוֹ יוסף עליו״ (ויקרא ה טז) ״וְיָת חוּמְשֵׁיהּ״ כלשון חז״ל ״משלם קרן וחוֹמֶשׁ ואשם״ (אבל ״לפרעה לַחֹמֶשׁ״ (בראשית מה כו) ״חַד מִן חַמְשָׁה״], ״פרי עץ הדר כַּפֹּת תמרים וענף עץ עָבֹת״ (ויקרא כג מ) ״פֵּירֵי אִילָנָא אֶתְרוֹגִין לוֹלַבִּין וַהֲדַסִּין״, ״חלה״ (במדבר טו כ) ״חַלְּתָא״ (ולא: גְּרִיצְתָא), ״מים קדשים״ (במדבר ה יז) ״מי כיור״, ״ומחה אל מי המרים״ (במדבר ה כג) ״וְיִמְחוֹק״ (ולא: וימחי), ״להזיר״ (במדבר ו ב) ״למיזר״ (ולא בלשון הפרשה), ״על מְזֻזוֹת ביתך״ (דברים ו ט) ״עַל מְזוֹזְיָן״ (ולא: סִפַּיָּא), ״ברכה וקללה״ שבלשון יחיד (דברים יא כו) מתורגם ״בִּרְכָן וּלְוָטִין״ ברבים (כלשון חז״ל: ברכות וקללות), ״ספר כְּרִיתֻת״ (דברים כד א) ״גַּט פִּיטוּרִין״ ועוד.
לא תבערון אשא בכל אתר בית מדוריכון ביום שבתאא.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ביום שבתא״) גם נוסח חילופי: ״ביומא דשובתה״.
עמי בני ישראל לא תבערון אשתא בכל אתר מותבניכון ביומא דשבתא.
My people of the sons of Israel, ye shall not kindle a fire in any place of your habitations on the day of the Sabbath.
עמי בני ישראל לא תבערו אש בכל מקום מושבותיכם ביום השבת.
לא תבערון אשתא בכל אתר בית מדוריכון ביומא דשבתא.
Ye shall not kindle a fire in any place of the house of your dwelling on the Sabbath day.
לא תבערו אש1הבערה בכלל היתה ולמה יצאת ללמד מה הבערה מיוחדת שהיא אחת מל״ט אבות מלאכות וחייב עליה בפני עצמה, אף שאר ל״ט אבות מלאכות לחייב על כל אחת ואחת.
1. הבערה בכלל היתה, מכילת׳ ויקהל, וילקו׳, ולק״ט.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

ולא תשעלו אלנאר פי ג֗מיע מסאכנכם פי יום אלסבת.
ולא תבעירו אש בכל מושבותיכם ביום השבת.
לא תבערו אש – יש מרבותינו אומרים (בבלי שבת ע׳.): הבערה ללאו יצאת, ויש מהן אומרים: לחלק יצאת.
לא תבערו אש YOU SHALL NOT KINDLE A FIRE [THROUGHOUT YOUR HABITATIONS ON YOU SABBATH DAY] – There are some of our Rabbis who say that the law about kindling fire is singled out (more lit., goes forth from the general proposition; i.e. it is specially mentioned here although it is included in לא תעשה כל מלאכה, the law prohibiting all work on Sabbath) in order to constitute it a mere negative command (thus indicating that, like all other negative commands, its infringement is punishable by lashes but does not make the offender liable to death as does the doing of other work on Sabbath). Others, however, say that it was singled out in order to separate the various kinds of work comprised in the term כל מלאכה (thus indicating that each transgression of the Sabbath law is to be atoned for separately if several of them have been committed at the same time and under the same circumstances) (cf. Shabbat 70a; Yevamot 6b; Sanhedrin 35b; cf. Pesachim 5b).
לא תבערו אש1למה נאמר, לפי שהוא אומר אלה הדברים, שומעני לא יהא חייב עד שיעבור על שלשים ותשע אבות מלאכות, ת״ל לא תבערו אש, הבערה בכלל היתה, ולמה יצאת לחלק, ללמד מה הבערה מיוחדת שהיא אחת משלשים ותשע אבות מלאכות, וחייב עליה בפני עצמה, אף שאר שלשים ותשע אבות מלאכות לחייב על כל אחת ואחת בפני עצמה.
ד״א: לא תבערו אש – בא ללמד שאינו חייב מיתה על הבערה אלא מלקות, ולא על שום לאו, שכל לאוין שבתורה חייבי מלקות.
2ד״א: לא תבערו אש – למה נאמר לפי שהוא אומר אש תמיד תוקד על המזבח לא תכבה (ויקרא ו׳:ו׳), תאמר אפילו בגבולין, ת״ל בכל מושבותיכם, במושבותיכם אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר במקדש. 3משום ר׳ ישמעאל אומר תלמיד אחד, לא תבערו אש בכל מושבותיכם, מושבות דכתב רחמנא גבי שבת למה לי, מכדי שבת חובת הגוף הוא, וחובת הגוף נוהגת בין בארץ ובין בחוצה לארץ, ולמה נאמר מושבות גבי הבערה, לפי שנאמר והיה אלה לכם לחקת משפט לדורותיכם בכל מושבותיכם (במדבר ל״ה:כ״ט), יכול שאם חייב שריפה לבית דין ישרף בשבת, ת״ל לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, אין הבערה אלא בידים, וכה״א ובער עליה הכהן עצים (ויקרא ו׳:ה׳), 4ואם תאמר והרי נאמר מי עשה זאת ויאמרו שמשון חתן התמני (שופטים ט״ו:ו׳), פירושו כל שמכח הגרמה אינו אסור בשבת, שהרי אדם זורע חטים בקרקע ביום ששי והם נשרשין בשבת, אדם משים עורות בארץ בעפץ בערב שבת ומתעבדין בשבת, וכן הרבה עבודות נשלמות בשבת, ולא אסרה תורה אלא מלאכת מחשבת, למדנו שאם מבעיר האש מערב שבת והוא דולק בשבת אין זה מבעיר בשבת, שהבערתו מאתמול, והוא דומה למי שמשקה את השדה ופתח את הנהר מערב שבת, והזרעים שותין כל יום השבת, ובוא וראה שהרי לא נאמר ולא יראה לך אש, ולא ימצא לך אש, כדרך שכתוב בחמץ, ועוד שהרי נאמר ביום השבת, וכל מקום שנאמר ביום אינו אלא בו ביום, כגון ביום השבת ביום השבת יערכנו (ויקרא כ״ד:ח׳), ואומר ביום החדש הראשון באחד לחדש תקים את משכן (שמות מ׳:ב׳), וכן כיוצא בהן, ללמדך שלא נאסרה הבערה אלא לבו ביום, אבל אם הובערה מאתמול אינה אסורה, וכל חכמי הדורות לא נחלקו כלל, 5[אלא במה מדליקין ובמה אין מדליקין, אבל בהבערה עצמה שראוי להדליק לא נחלקו כלל], ללמדך שקבלה היתה לישראל מימי משה רבינו להדליק הנר. 6וחכמים אומרים מצוה להדליק 7מפני שלום ביתו, ושלא יבא אדם לידי חילול שבת, ולידי חילול מזיד, כגון שהוצרכה לו נר לחולה ולחיה, 8ועוד משום שלא יאכל בחשך, ואפילו שרץ בקערה אינו רואה, ואם נאמר יאכל מבעוד יום, אין זה כבוד שבת, שהרי לא נתקדש היום, ונכרי שהודלק הנר לצרכו מותר לישראל להשתמש לאורו.
ויקהל משה – משעה שאמר לו הקב״ה למשה רבינו ועשו לי מקדש, עד השלמת מלאכת כל המשכן, הזהיר על השבת, שנאמר אך את שבתותי תשמורו (שמות ל״א:ב׳), וכיון שבא משה לומר לישראל על מלאכת המשכן, התחיל בשבת במה שפסק למעלה, ואח״כ התחיל במלאכת המשכן, לפיכך דברו רבותינו במשנתן במה שפוסקין מתחילין, 9במה מדליקין ובמה אין מדליקין, אין מדליקין לא בלכש כו׳.
1. למה נאמר. מכילתא וילקוט שם ועי׳ שבת ע׳ ע״א.
2. ד״א לא תבערו אש למה נאמר. עיין במכילתא.
3. משום ר׳ ישמעאל אומר תלמיד אחד. במכילתא אמר אחד מתלמידי רבי ישמעאל. והנה לפנינו במכילתא נמצא מאמר אחר בשמו. ורבינו הביא מאמר מר׳ ישמעאל בעצמו ומאמר מתלמיד בשמו כמו שהוא בסנהדרין ל״ה ע״ב ע״ש ובפירש״י.
4. ואם תאמר והרי נאמר. מכאן עד מלאכת מחשבת חסר בכ״י פלארענץ ואחר סיום וכה״א ובער עליה הכהן עצים מתחיל למדנו שאם מבעיר כו׳.
5. אלא במה מדליקין. הוספתי כמו שהוא בכ״י פ״ב ובכ״י פלארענץ, והמעתיק השמיט מן לא נחלקו כלל עד לא נחלקו כלל. ובכ״י פ״ב במקום וכל חכמי הדורות נאמר שם וכל חכמי התורה.
6. וחכמים אומרים מצוה להדליק. בגמרא שבת כ״ה ע״ב איתא הדלקת נר בשבת חובה. עיין לעיל בשלח ט״ז ח׳ ובהערה נ׳ מה שהעירותי שם.
7. משום שלום ביתו. בשבת כ״ג ע״ב נר ביתו וקידוש היום נר ביתו עדיף משום שלום ביתו. וכן עוד שם ותזנח משלום נפשי מאי ותזנח משלום נפשי א״ר אבהו זו הדלקת נר בשבת, ופירש״י הדלקת נר בשבת שלא היה לו ממה להדליק ובמקום שאין נר אין שלום שהולך ונכשל באפילה. וראיתי בשו״ת הגאונים שערי תשובה סי׳ צ״ב מנין דצריך הדלקת נר בשבת שנאמר וידעת כי שלום אהלך ואין שלום אלא באור שנאמר וירא אלהים את האור כי טוב ע״כ.
8. ועוד משום שלא יאכל בחשך. כוונת רבינו לרמוז אל הקראים הקדמונים האוסרים להדליק נר בלילי שבתות ויושבים בחשך, ועי׳ לעיל בשלח שם הערה מ״ט.
9. במה מדליקין. שבת כ׳ ע״ב.
לא תבערו אש – לפי שבימים טובים כת׳: אשר יאכל לכל נפש הוא לבדו יעשה לכם (שמות י״ב:ט״ז), שם הותרה הבערת אש לאפות ולבשל, אבל בשבת כת׳: את אשר תאפו אפו (שמות ט״ז:כ״ג) – מבעוד יום, ואת אשר תבשלו בשלו, לכך מזהיר כי בשבת לא תבערו אש למלאכת אוכל נפש, וכל שכן שאר מלאכות שאסורין אפילו ביום טוב.
לא תבערו אש YOU SHALL KINDLE NO FIRE [ON THE SABBATH DAY]: Concerning holidays, it is written (Ex. 12:16), "What every person is to eat, that alone may be prepared for you.⁠" Accordingly, kindling a fire in order to bake and cook is permitted [on a holiday]. But concerning the sabbath it is written (16:23), "Bake what you would bake,⁠" before the sabbath begins, "and boil what you would boil.⁠" That is why the text tells us here that even kindling a fire for the sake of preparing food [an action which is permitted on a holiday] is not permitted on the sabbath, how much more so all the other types of "work" that are forbidden even on holidays.⁠1
1. The rabbis (Shabbat 70a) discuss the question of why the Torah would have to single out the kindling of fire when it has already outlawed all manner of work on the sabbath. Rashi here quotes both of the midrashic answers of the Talmud (that the verse teaches that "kindling" is less stringent than other types of work, or that the verse teaches that any one category of infraction of the sabbath laws is enough to make the offender culpable). See also the lengthy halakhic explanations offered by LT. Rashbam provides a more peshat-like explanation – that since kindling a fire is permitted on some days when "work" is forbidden, the text has to tell us that on the sabbath that is not the case.
Like Rashbam, see Ibn Ezra and Nahmanides Cf. R. Joseph Bekhor Shor, who provides another attempt to explain why one might have thought (had this verse not been written) that kindling a fire is not outlawed on the sabbath ("לפי שאינה נראית מלאכה כל כך – because it does not appear to be work at all").
Concerning the idea of Rashbam's comment here, see similarly comm. and notes ad 34:21, where Rashbam provides a logical reason why the text there specifically outlaws agricultural work on the sabbath during harvest and plowing time, instead of the rabbinic approach that attempted to learn new halakhot from that ostensibly redundant verse.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ג) וטעם לא תבערו – בעבור שאמר בפסח: כל מלאכה לא יעשה בהם אך אשר יאכל לכל נפש (שמות י״ב:ט״ז), אסר עשות מאכל הנפש בשבת, כי לא יעשה מאכל כי אם בהדלקת האש.
והשם יכפיל שכר הגאון שהשיב תשובות גמורות על הצדוקים האוסרים נר בשבת. ופעם אחת התחבר עמי אחד מהם, ואמרתי לו: שנעזוב דברי הקבלה, ונרדוף אחר הכתוב לבדו. אז שמח, ואשאלהו לאמר: מי אסר להדליק הנר בלילי שבת, ואחר שקוע השמש. אז ענה ואמר: לא תבערו אש. גם אני עניתי, כי הכתוב לא הזכיר הלילה כי אם היום. וכן: וביום השמיני ימול בשר ערלתו (ויקרא י״ב:ג׳) – לא נמול בלילה. אז ענה: ויהי ערב ויהי בקר יום אחד (בראשית א׳:ה׳) – שניהם נקראו יום, והערב קודם הבקר. גם אני השיבותי: כי זה לא יתכן, כי הכתוב אומר: ויקרא אלהים לאור יום (בראשית א׳:ה׳), ואיך יסתור דבריו לקרוא האור והחשך יום, וכבר פירשתיו (ראב״ע בראשית פירוש ראשון א׳:ה׳). וכתוב: לילה ויום (מלכים א ח׳:כ״ט), ויום ולילה (בראשית ח׳:כ״ב), שלשת ימים לילהא ויום (אסתר ד׳:ט״ז), שלשה ימים ושלשה לילות (יונה ב׳:א׳). אז השיב: מערב עדב ערב תשבתו שבתכם (ויקרא כ״ג:ל״ב). גם אני עניתי: כי זה הכתוב הוא על יום הכיפורים לבדו, והראיהג שאמר: שבתכם – לשון יחיד, ולא אמר שבתותיכם, כמו: ואת שבתתי תשמרו (ויקרא י״ט:ג׳). ועוד: כי השבת לא תקרא שבתכם, כי אם: שבת י״י, כמו: אך את שבתתי [תשמורו (שמות ל״א:י״ג), שבתות י״י (ויקרא כ״ג:ל״ח), ורבים כהם].⁠ד רק יום הכיפורים נקרא כן: שבת שבתון הוא לכם (ויקרא כ״ג:ל״ב), ולא מצאנו שאמר בו: שבת לי״י, ולא אאריך. ופסוק מערב עדה ערב לא נאמר כי אם ביום הכיפורים, וכן כתוב: בתשעה לחדש בערב (ויקרא כ״ג:ל״ב). והנה היום קודם הלילה, וכן שנים ליום עולה תמיד. את הכבש אחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים (במדבר כ״ח:ג׳-ד׳), שהוא ערב כבוא השמש, כאשר הוא כתוב בפסח (דברים ט״ז:ו׳). אז השתבש הצדוקי, ואחר ימים בא אלי לאמר, הנה: כי כל אכל חמץ {וגו׳} מיום הראשון עד יום השבעי (שמות י״ב:ט״ו), גם: אשר תזבח בערב ביום הראשון לבקר (דברים ט״ז:ד׳). אז עניתי ואמרתי לו: גם בפסח כתיב: בארבעה עשר יום לחדש בערב תאכלו מצת (שמות י״ב:י״ח), וכבר הזהיר על הלילה: על מצות ומרורים (שמות י״ב:ח׳), ושב להזהיר מתחילת יום ראשון עד יום השביעי בערב. והעד, שלא אמר: בשבת ביום הששי: בערב תשבתו, רק אמר משה לישראל ביום הששי: שבתון שבת קדש לי״י מחר (שמות ט״ז:כ״ג), ולא אמר זה הערב הבא. גם: ביום הראשון לבקר (דברים ט״ז:ד׳) איננה ראיה, כי פירושו הוא: הבשר שתזבח בערב לא ילין ממנו לבקר ביום הראשון. והטעם: שלא ישאר ממנו עד בקר יום ראשון. אז הלך בחמת רוחו על נפשו. והנה הוא שב אחר חדש אלי, והוא שמח וטוב לב,⁠1 בעבור שמצא: היום הזה יום בשורה הוא (מלכים ב ז׳:ט׳), ושם כתוב: וחכינו עד אור הבקר (מלכים ב ז׳:ט׳). אז עניתי: כאלו אין יום כי אם זה, והלא כתוב בתורה: ביום הכתי כל בכור (במדבר ג׳:י״ג), ובחצי הלילה היתה מכת בכורים.
רק פירוש יום על שני דרכים: האחד – ביום ובלילה, והשני – זמן ועת, כמו: והיה ביום ההוא (ישעיהו ז׳:י״ח ועוד), וכן: אתה עבר היום את הירדן (דברים ט׳:א׳). והזכרתי אלה הדברים, בעבור שיוכל האדם המבין לפרש הכתובים לטעמים רבים. על כן אנחנו צריכים בדברי כל המצות לקבלה ומסורת ותורה שבעל פה, כאשר החלותי בספר הזה.
1. השוו ללשון הפסוק באסתר ה׳:ט׳.
א. בכ״י פריס 182: ולילה.
ב. כן בפסוק ובכ״י וטיקן 283. בכ״י פריס 182: ועד.
ג. כן בכ״י וטיקן 283. בכ״י פריס 182: הראיה.
ד. כן בכ״י וטיקן 283. המלים חסרות בכ״י פריס 182.
ה. כן בפסוק. בכ״י פריס 182, וטיקן 283: ועד.
לא – בעבור שהזכיר ביום הראשון ובשביעי בחג המצות: כל מלאכה לא יעשה בהם (שמות י״ב:ט״ז) – להתיר אכל נפש, אמר עתה בשבת: לא תבערו אש – לאפות לחם ולבשל בשר, כי האש צרך לכל מאכל.
והגאון רב סעדיה חבר ספר נכבד, תשובות על החולקים על קדמונינו על נר שבת.
YE SHALL KINDLE NO FIRE. Since Scripture earlier mentioned with regard to the first and the seventh day of the festival of unleavened bread, no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat (Ex. 12:16), namely, that it is permitted to prepare food1 on these days, it now states with regard to the Sabbath, ye shall kindle no fire to bake bread or to cook meat, for fire is required in preparing all food. Rabbi Saadiah Gaon composed a very important work refuting those who dispute with the ancients regarding the Sabbath lights.⁠2
1. That is, it is permitted to do the work necessary for the preparation of food.
2. The reference is to the Karaites, who prohibit a candle that is lit before the onset of the Sabbath from continuing to burn on the Sabbath.
לא תבערו אש בכל מושבותיכם – לכן הזהיר על הבערה בהדיא יותר משאר מלאכות, לפי שאינה נראית מלאכה כל כך. שמא יאמרו: לא נעשה מלאכה בשבת, אבל נזמין הכל ונבעיר בפחמין בחנות הצורפין, לעשות בזהב ובכסף ובנחושת מיד כשיצא שבת, לכך נאמר: לא תבערו אש – שאפילו להזמין בשבת אסור.
ורבותינו נחלקו (בבלי שבת ע׳.): איכא למאן דאמר ללאו יצאת, ואיכא למאן דאמר לחלק יצאת.
לא תבערו אש בכל מושבותיכם – YOU SHALL NOT KINDLE A FIRE IN ALL YOUR DWELLING PLACES – therefore he warned about kindling explicitly, more than the rest of the [prohibited categories of] work, since it does not appear to be much work. Lest they say: we shall not do work on the Sabbath, but we shall prepare it all and we will kindle with charcoal in the smith shop, so as to work with gold and silver and copper immediately when the Sabbath goes out, therefore it said: לא תבערו אש – DO NOT KINDLE A FIRE – that even to prepare on the Sabbath is forbidden.
And our Rabbis disagreed (Bavli Shabbat 70a:4): there is the one who maintains that it was singled out as a prohibition, and one who maintains that it was singled out to divide [the various work categories and to establish liability for performance of each of them individually].
לא תבערו וג׳ – אמרו {החכמים} ז״ל (שבת ע.) הבערה בכלל היתה ולמה יצאה להקיש אליה וג׳1, והיא דוגמה לזולתה. והיא גם עיקר {הכנת} המזון שהוא תחילת צורכי החיים2.
בכל מושבותיכם – ביאור שמצוה זו נוהגת בנסיעה – כמו שהיו במדבר, ובישוב – כמו שיהיו בערים ובבתים. מפני שהנוסע יושב באוהל וכיוצא בו על פי הרוב3. ויתכן שיהיה בכלל כוונתו שמותר להבעיר את האש במקדש על גבי המזבח שהוא אינו במקום המושב4.
1. ג. כנראה כוונת רבנו למאן דאמר במס׳ שבת (שם) ומובא ברש״י כאן: ׳הבערה לחלק יצאת׳ – לומר שכולם אבות מלאכות בפני עצמן הן, וכן פסק הרמב״ם בהל׳ שבת (ד:א) כמו שהעיר המהדיר.
2. ד. כעי״ז פירש הראב״ע: ׳אמר עתה בשבת לא תבערו אש לאפות לחם ולבשל בשר, כי האש צורך לכל מאכל׳ [וכלשון הזה ציטט ממנו הרמב״ן], וראה כעי״ז בביאור רבנו לעיל בפר׳ כי תשא (לד:כא) אצל ׳בחריש ובקציר תשבות׳.
3. ה. קיצר רבנו בלשונו, אבל נראה שהכוונה ליישב מפני מה לא נאמר ׳בכל בתיכם׳ וכדו׳, ומבאר דאילו נאמר כן לא הייתי יודע חיובו כשהיו ישראל במדבר דרים באהלים וכד׳, לא בבתים. ושוב ממשיך רבנו לבאר באופן אחר שנאמר מושבותיכם לא לרבות כי אם למעט אש המערכה שבבית המקדש. מאידך, עי׳ לרס״ג שביאר באופן אחר (מובא במהד׳ ר״י קאפח עמ׳ קב הערה 1): ׳וכן הבערת האש לאפות ולבשל ולהדליק, שלא ידמו שדבר זה הוטל עליהם בזמן המן כיון שהוא כתוב שם, וכשיפסק המן לא יתחייבו בכך, לפיכך הוסיף בכל מושיבותיכם׳.
4. ו. הכוונה למדרשם ז״ל במס׳ שבת (כ.): ׳בכל מושבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד [...] קרא כי אתא למישרי אברים ופדרים הוא דאתא׳.
לא תבערו אש – פר״ש: יש מרבותינו אומר הבערה ללאו יצאת וכו׳. כלומר הבערה שיצאת מכלל לא תעשה כל מלאכה (שמות כ׳:ט׳) דשבת ללאו יצאה להוציאה מחומר שאר מלאכות וללמד עליה שאינה לא בכרת ולא במיתה אלא בלאו דברי ר״י, ר׳ נתן אומר לחלק יצאת כלומר לומר לך מה זו מיוחדת שהיא מאבות מלאכות הנעשות במשכן וחייב עליה הכתוב בפני עצמה במשכן שפרט בה לבדה, אף כל שהיא אב מלאכה אם עשאן הרבה בהעלם אחת חייב על כל אחת ואחת. וכל דבר שהיה בכלל ויצא מן הכלל ללמד לא ללמד על עצמו יצא אלא ללמד על הכלל כולו יצא. כך פר״ש בעלמא.
לא תבערו אש – לפי פשוטו: הזהיר על הבערה יותר משאר מלאכות לפי שאינה נראית מלאכה, ושמא יאמרו לא נעשה מלאכה בשבת אבל נזמן הכל מערב שבת ונבעיר בפחמין בשבת כדי לעשות בזהב ובכסף ובנחשת מיד אחר השבת.⁠1
דבר אחר: פן יאמרו הרי למעלה בפרשת בא אסר לנו ביום טוב כל מלאכת עבודה אך התיר מלאכת אוכל נפש, כמו כן בשבת מלאכת אוכל נפש תהיה מותרת, לכך נאמר: לא תבערו אש – אפילו לאפות ולבשל כי האש צורך הוא לכל מאכל.⁠2
בכל משבתיכם – אבל במקדש מותר לעשות.
1. שאוב מר״י בכור שור.
2. בדומה ברשב״ם ובאבן עזרא פירוש שני.
לא תבערו אש, "do not kindle a fire;⁠" some of our Rabbis claim that the reason that of all the work prohibitions on the Sabbath, only the act of kindling a fire has been singled out by name, is to teach us that lighting a fire is the only one of these prohibitions which, instead of being punishable by death when performed knowingly, is punishable only by 39 lashes, as are other negative commandments when violated on purpose. This is the view of Rabbi Yossi in the Talmud, tractate Shabbat folio 70. Rabbi Nathan, on the other hand, holds that the reason why this mode of activity has been singled out by name is: לחלק, i.e. to give us a definition of the nature of the activities that are prohibited on the Sabbath. It was singled out as a basic activity. Just as this activity is prohibited on the Sabbath on pain of death, so are all the other activities which were indispensable for building a Tabernacle equally forbidden to be performed on any Sabbath for any purpose. Any activity required to be performed for building or functioning of the Tabernacle is considered a basic activity, or אב מלאכה, in Hebrew, and is punishable separately even if performed as part of a number of activities. We have a rule in the Talmud, that if something had at one time been part of a number of items under the same heading, and had subsequently been singled out, it was singled out as an example in order to teach that what applies to it now, also applies to the other items that it had been part of under the same heading, i.e. been under the same "umbrella.⁠" In our situation it means that the other 38 types of basic activities connected with the construction of the Tabernacle or its functions must also not be performed on the Sabbath, each such on pain of death. This is the way in which Rashi explains the verse in general terms. The reason why just the activity of kindling light was chosen by the Torah as the example in question, is that lighting a fire is something that for the onlooker hardly seems like an activity at all, involving neither skill, nor physical strain. If you were to say that granted that actually lighting a fire on the Sabbath is forbidden, but activities preparatory to lighting a fire after the Sabbath are permitted, this too is prohibited. The Sabbath is not a day to be used as a preparation for the activities on the six weekdays. A different interpretation: the reason that the legislation about work prohibition is repeated here is in order that people would not say that just as in Parshat Bo (Exodus 12,16) certain kinds of work were prohibited on the festivals, but preparation of foodnecessitating lighting a fire was exempted, the same was true during the Sabbaths during which work on the Tabernacle was in progress. The Torah therefore categorically prohibited this kind of work, implying that, of course, all other kind of work would be prohibited also.
בכל מושבותיכם, in all of your dwellings, i.e. the Tabernacle was exempt from all of these restrictions as it was not a residence for human beings. Communal sacrifices were offered as usual. (Mechilta Vayakhel 7)
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק ב]

(ג) לא תבערו אש כו׳. ר׳ יוסי אומ׳ ללאו יצאת כו׳ (שבת ע.). וצריך לומ׳ דאלאו גרידא מחייב אך לא במזיד סקילה ולא בשוגג חטאת. דאמ׳ בשבת (קנג:, ועי׳ סנהדרין סו.) דאינו חייב אלא בדבר שזדונו כרת ושגגתו חטאת. ואמ׳ התם לאפוקי מאי. לאפוקי הבערה אליבא דר׳ יוסי דליכא לא במזיד כרת ולא בשוגג חטאת. ובפ׳ כלל גדול (שבת ע.) דמצריך שמו׳ למחלליה מות יומת (שמות לא:יד) חילוק מלאכות. וגבי הבערה סבר לה כר׳ יוסי דאמ׳ ללאו יצאת. דלחלק לשאר מלאכות לא איצטריך דהא נפקא לן ממחלליה. וקשי׳ דא״כ ר׳ יוחנן דמפיק ליה חילוק מלאכות מהנה (ויקרא ד:ב) בפ״ק דכריתות (ג.-ג:?). סבירא ליה בהבערה כר׳ יוסי ולא מחייב אלא לאו גרידא. ואילו בכלל גדול (שבת עג.) דקא חשיב הבערה בהדי ל״ט מלאכות וקא בעינא (שבת ו:, סט., ע:, עג., צו:, כריתות ב:) מניינא למה לי. אמ׳ ר׳ יוחנן לומ׳ שאם עשאן כולם בהעלם אחד חייב על כל אחת ואחת. [ואפי׳ מבעיר דחשיב בהדי אינך.] ואי סבירא ליה כר׳ יוסי אפי׳ חטאת למה מחייב. ושמא לר׳ יוחנן מפיק מבעיר ומעייל אידך (???). וא״ת אמאי לא דרשינן גבי לא תוציאו (ירמיהו יז:כב) כדדרשי׳ גבי הבערה דיצא מן הכלל כו׳. וי״ל לפי דלא מלאכה נקראת ולא חשובה מלאכה (???).
ד״א לא תבערו אש. לכך הזהיר על ההבערה יותר משאר מלאכות. לפי שאינה כל כך ניכרת כו׳.
ד״א לכך הזהיר עליה משום דהיה בה צורך יותר משאר מלאכות. ה״ר משה.
לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת – ענין הכתוב: מזה ודאי ראויא לאסור בשבת גם מלאכת אוכל נפש, כי אמר: כל העושה בו מלאכה יומת, ופירש שלא יבערו גם אש לאפות לחם ולבשל בשר, כי האש צורך כל מאכל. והוצרך לומר כן מפני שלא אמר: העושה בו כל מלאכה כאשר אמר בעשרת הדברות: לא תעשה כל מלאכה (שמות כ׳:ט׳), ואמר מלאכה סתם, והיה איפשר שנוציא מן הכלל מלאכת אוכל נפש, כי כן נאמר בחג המצות: לא תעשה מלאכה (דברים ט״ז:ח׳) ואין אוכל נפש בכלל, ולכך הזכיר בפירוש שאף אוכל נפש אסור בו.
וכלשון הזה מצאתי במדרש (מכילתא דרבי ישמעאל שמות ל״ה:ג׳): רבי נתן אומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם – למה נאמר, לפי שהוא אומר: ויקהל משה את כל עדת בני ישראל (שמות ל״ה:א׳), שומע אני יהא רשאי להדליק לו את הנר, להטמין לו את החמין, ולעשות לו מדורה בשבת, תלמוד לומר: לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת. וזה קרוב למה שאמרנו, שלא היו מלאכות הללו שהןב הנאה לגופו בכלל איסור הראשון. ורצה רבי נתן לומר שלא הוצרך הכתוב לאסור אפייה ובישול ושאר צרכי אוכל נפש, שכבר אמר להם: את אשר תאפו אפו ואת אשר תבשלו בשלו (שמות ט״ז:כ״ג), אבל עדיין מלאכות שאדם נהנה בהם ואינן עושין אלא הנאה לגוף כגון הדלקת הנר ומדורה ורחיצת גופו בחמין יהו מותרות כי זה מעונג השבת, לכך נאמר לא תבערו – לאסור הכל.
ולרבותינו עוד בו מדרש בתלמוד (בבלי שבת ע׳.): מפני שלא אמר: כל העושה בו כל מלאכה יומת, או שיאמר: כל המבעיר אש בכל מושבותיכם יומת, אמרו שיצאת להקל בה להיותה בלאו. ויש אומר שיצאה לחלק, לפי שהיתה בכלל: לא תעשה כל מלאכה (שמות כ׳:ט׳).
א. כן בכ״י פרמא 3255. בכ״י מינכן 138, פרמא 3258 רק: ״ענין הכתוב הזה״. בכ״י פולדה 2, דפוס ליסבון: ״ענין הכתוב הזה ודאי״. בכ״י פריס 222: ״ענין הכתוב ודאי״.
ב. כן בכ״י פרמא 3258, פולדה 2, דפוס ליסבון. בכ״י מינכן 138 נוסף בגיליון: ״שהם״. בכ״י פרמא 3255, פריס 222: ״שאין״.
YE SHALL KINDLE NO FIRE THROUGHOUT YOUR HABITATIONS UPON THE SABBATH DAY. The meaning of this verse is clearly to prohibit also on the Sabbath doing any work necessary for the preparation of food, since He said, whosoever doeth work therein shall be put to death (Shemot 35:2), and He further explained that they should also not kindle fire, in order to bake bread and boil meat, for fire is needed in the preparation of all food. This had to be stated because He did not say here: "whosoever doeth 'any manner' of work,⁠" just as He said in the Ten Commandments, thou shalt not do any manner of work (Shemot 20:10), but instead He merely said "work" without specifying any type. Therefore we might have excluded from the general statement [whosoever doeth work …] all activity necessary for the preparation of food, for we find it said about the feast of unleavened bread, thou shalt not do work therein,⁠1 and yet the preparation of food is not included [in the scope of its prohibition]. It is for this reason that here He mentioned expressly that the preparation of food is also forbidden on the Sabbath.
I have found a similar text in the Midrash:⁠2 "Rabbi Nathan says: Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the Sabbath-day. Why is this said? Because it is stated, And Moses assembled all the congregation of the children of Israel.⁠3 I might think that one should be allowed to light a candle, to put away food to be kept warm, and to make a fire on the Sabbath. Therefore Scripture says, Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the Sabbath-day.⁠" This corresponds closely to that which we have said, that these works [mentioned in the Mechilta], since they are of direct benefit to the body, were not included in the first prohibition. Thus Rabbi Nathan wanted to say that the purpose of the verse here is not to prohibit baking, cooking, and the rest of the activities involved in the preparation of food, for these have already been prohibited to them by the verse, Bake that [on the sixth day of the week] which ye will bake [i.e., which ye intend to bake on the Sabbath], and seethe that which ye will seethe (Shemot 16:23). But yet I might think that all activities which benefit man in such a way that the benefit is only to the body — such as lighting a candle, making fire, or washing one's whole body in hot water — should be allowed, for these are part of the delight of the Sabbath.⁠4 Therefore it says, Ye shall kindle no fire — to prohibit all [mentioned activities even if done for these purposes].
Our Rabbis in the Talmud5 have yet another Midrash on this verse, because it does not say: "whosoever doeth any manner of work therein shall be put to death,⁠" or: "whosoever kindles fire throughout your habitations shall be put to death.⁠" Therefore they said that the kindling of fire was singled out in order to make it punishable in a less stringent manner, [namely by stripe], since it is a mere negative command, [whereas violation of the Sabbath by doing any of the other kinds of work is punishable by death]. But another Sage6 holds that it was singled out in order to separate it, since it was included in the prohibition, thou shalt not do any manner of work.⁠7
1. Deuteronomy 16:8.
2. Mechilta here.
3. (1). — Reference here in the Mechilta is of course to (2): whosoever doeth work therein…, and as Ramban explained above. The insertion of the word "etc.⁠" at the end of the verse mentioned in the text of Ramban, would clarify the matter completely. It is present in texts of the Mechilta.
4. See Isaiah 58:13.
5. Shabbath 70a.
6. This is Rabbi Nathan.
7. Above, 20:10. It was thus singled out to indicate a general principle: just as in the case of kindling, which is specifically mentioned although it is included in the prohibition, thou shalt not do any manner of work in it, one becomes liable to punishment for transgressing it alone, so also in the case of all the other thirty-nine categories of forbidden work on the Sabbath, one becomes liable upon transgressing each one of them by itself. For otherwise we might have thought that only if one has done all thirty-nine main classes of "work" he is liable to punishment; therefore kindling of fire was singled out in order to teach that the punishment applies even if he has done but one kind of "work" (Rashi, Yebamoth 6b). For it is one of the thirteen rules of interpretation of the Torah: "If anything is included in a general proposition and is then made the subject of a special statement, that which is predicated of it is not to be understood as limited to itself alone, but is to be applied to the whole of the general proposition.⁠" Similarly we might have thought that if one has done all thirty-nine main classes of "work" on the Sabbath through error he is liable to bring but one sin-offering, therefore kindling of fire was singled out to teach that he is liable to bring such an offering for each of the main classes of "work" he has done.
לא תבערו אש – לכך הזהירם על הבערה בהדייא יותר משאר מלאכות לפי שאינה נראית מלאכה כל כך שלא יאמרו לא נעשה מלאכה בשבת. אבל נזמין ונכין הכל ונעביד בפחמין לעשות בכסף ובזהב מיד אחר השבת לכך אמר לא תבערו. ורבותינו נחלקו בדבר.
לא תבערו אש – הזהירה תורה על ההבערה טפי משאר מלאכות מפני שאינה נראית כל כך מלאכה ושמא יאמרו לא נעשה מלאכה אבל נבעיר האש ונזמין הכל כדי לעשות בזהב ובכסף מיד לאחר השבת לכך נאמר לא תבערו. ובמסכת שבת נחלקו רבותינו איכא מאן דאמר הבערה ללאו יצאתה ואיכא מאן דאמר לחלק יצתה.
לא תבערו אש, "do not kindle fire;⁠" the reason that the Torah singled out lighting a fire on the Sabbath as a forbidden activity by naming it, is that to the average person lighting a fire seems hardly as something that can be called "work.⁠" If it had not been specifically singled out, people might have said that they would certainly not perform activities even remotely connected to creative activity, but they would never have dreamt that lighting a match would be considered by the Torah as on a par with that of sowing, plowing, or kneading a dough, for instance. In the Talmud, tractate Shabbat folio 70, there is a dispute about whether this activity has been mentioned specifically in order to tell us that the penalty for violating it is not the same as for other work prohibitions, or that it has been singled out to tell us that even such an activity is forbidden on pain of the death penalty.
לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת – נחלקו רז״ל בהבערה י״א ללאו יצאת פי׳ שאין בה איסור מיתה וחיוב אלא איסור לאו בעלמא וי״א לחלק יצאת פי׳ מה ההבערה שהיא אב מלאכה וחייבין עליה בפ״ע שאם עשה ב׳ אבות מלאכות או ג׳ בהדי הדדי בהעלם אחת חייב על כל א׳ וא׳ בשוגג חטאת.
לא תבערו אש וגו׳ – פליגי בה חד אמר ללאו יצאת וחד אמר לחלק יצאת. (לחלק יצתה. לומר מה זאת מיוחדת שהיא מאבות מלאכות הנעשי׳ במשכן וחייב עליה הכתוב בפני עצמה שפרט בה אף כל שהיא אב מלאכה אם עשה הרבה בהעלם אחת חייב על כל אחת אחת דבר שהי׳ בכלל ויצא מן הכלל ללמד לא ללמד על עצמו יצא אלא ללמד על הכלל כלו יצא. ללאו יצאה. כלומר הבערה יצאת מכלל לא תעשה מלאכה דשבת להוציא אותה מן שאר מלאכות וללמד עליה שאינה לא בכרת ולא במלקות אלא בלאו כדפי׳ רש״י במסכת שבת.) ולמ״ד לחלק למה כתב לא תבערו לחלק טפי משאר לאוין י״מ משום שאינה ניכרת כ״כ מלאכה הוצרך להזהיר בה יותר.
וי״מ: משום שיש בה צורך ונוהג בכל אדם יותר מבשאר מלאכות. והרמב״ן כתב לפי שלא נאמר העושה כל מלאכה יומת אלא העושה מלאכה סתם והוי מצינא למימר שלא אסר מלאכת אוכל נפש כמו שנא׳ בחג המצות לא תעשה מלאכה ואין אוכל נפש בכלל ולכך הזכיר בפירוש דאף אוכל נפש אסור ואמר לא תבערו אש אף לבישול ולאפות כי האש צורך כל מלאכה הוא:
לא תבערו אש בכל מושבותיכם, "do not kindle any fire in any of your dwellings;⁠" we find a disagreement between the scholars of the Talmud (Shabbat 70) concerning this particular verse. Some hold that the reason why this particular work prohibition is the only one specifically mentioned in the Torah, is to place it in a different category from the other prohibited categories of activities, i.e. all the others are subject to the death penalty, whereas this one is punishable only by thirty nine lashes, (according to Rashi, not even that) as are most other negative commandments when violated deliberately. [the technical term for this view by Rabbi Yossi is ללאו יצאה, "it was singled out as a lesser transgression.⁠" The other opinion views this prohibition as an example, לחלק יצאה, "singled out, [as representative of the rules applying to all thirty nine categories. Ed.] The thirty-nine categories themselves are based on activities without which the work on the Tabernacle could not have been carried out successfully; hence they are appropriate as guidelines as to what is and what is not prohibited on the Sabbath. Some scholars feel that the reason why kindling a fire had to be mentioned especially, is that the general public does not view this activity as "work,⁠" seeing that it is permitted on the festivals when used to prepare food. Still other commentators feel that a basic activity, such as kindling a fire, is so necessary that people could not have imagined that it was forbidden on pain of death if the Torah had not spelled it out for them specifically.
Nachmanides writes that seeing the Torah does not add here that anyone performing forbidden work will be put to death, we might have thought that when this kindling of fire is performed in order to enable us to have hot meals on the Sabbath, that this is not forbidden, just as it is not forbidden on Passover or the other festivals, although the Torah writes that no work may be performed on those festivals. By specifically stating that lighting a fire on the Sabbath, for whatever reason, is forbidden, we are reminded that the Sabbath is different from the festivals in this respect.
לא תבערו אש – אמר הקב״ה אור שלי פי׳ של גיהנם שובת בשבילכם גם אור שלכם יהא שובת.
השבת, ויאמר – ר״ת וסופי תיבות: תורה, שעיקר התורה בשבת כשאדם פנוי מעסקיו.
לא תבערו אש – הקשה בכור שור למה הזהיר על ההבערה יותר משאר מלאכות של שבת. וי״ל לפי שאינה נראית מלאכה כל כך. והרא״ש תירץ משום שיש בה צורך ונוהג בכל אדם לפיכך הוצרך להזהיר בה יותר (יותר) משאר מלאכות.
ד״א לא תבערו אש – הבערה בכלל היתה ולמה יצאת מן הכלל ללמד על הכלל כולו שאם עשאן כל המלאכות בהעלם אחת דחייב על כל אחת ואחת. דידע לה שבת בתחומין ואליבא דר׳ עקיבה דאמר תחומין דאורייתא. וה״ה דמצי למימר [דידע לה] לשבת בלאו דמחמר. ולר׳ יוסי ללאו יצתה ולומר שאין בו [אלא] לאו. ואי קשיי׳ לר׳ יוסי אמאי לא אמרינן דהבערה יצא מן הכלל ללמד על הכלל כולו ולומר שהוא בלאו. וי״ל דכבר כתיב כל העושה מלאכה מות יומת. ופי׳ בכלל היתה במשכן היו ל״ט מלאכות וכל המלאכות האסורות גמרינן ממלאכת המשכן, והבערה גם היא ממלאכת המשכן לבשל הסממנים ולצבוע התכלת והארגמן. ומאחר שכתוב במקום אחר לא תעשו מלאכה ביום השבת הלא הבערה בכלל היתה, ולמה יצתה שחזר וכתב לא תבערו כו׳ אלא לא יצתה אלא ללאו גרידא. ותימה מ״ל דחייב בכל המלאכות, תאמר כל העושה בו מלאכה יומת כלל, לא תבערו חזר ופרט, ואין בכלל אלא מה שבפרט, ונאמר הבערה דוקא מלאכה אחרינא לא. וי״ל שבכאן לא כתיב כל העושה כל מלאכה יומת שיכלול כל מלאכה רק מלאכה ואני יכול להבין מכאן הבערה לבד. ומה שאומר ר׳ נתן שהבערה לחלק יצתה משום דבר שהיה בכלל, אינו ר״ל בכלל העושה מלאכה יומת, כי לשם לא כלל רק מלאו דלא תעשה כל מלאכה שכתוב בי׳ הדברות ושם כלל, ומעתה איני יכול לדון אותו בכלל ופרט, ועי״ל שבכאן.⁠א
א. חסר הסיום בכ״י ששון.
[ביאור לכל הפרק כלול בביאור פסוק א]

[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

והנה התועלות המגיעים ממה שנזכר בזאת הפרשה הם ששה:

(ג) התועלת הראשון הוא בביאור משפטי התורה, והוא מה שלמדנו מאומרו ׳לא תבערו אש בכל מֹשבֹתיכם ביום השבת׳ (לה, ג), שאין מיתת בית דין דוחה שבת. ולמדנו עוד מזה שעל ההבערה יתחייב בייחוד על שגגתה חטאת, שהיא אחת מאבות מלאכות, וכן הענין בכל אב מלאכה, כי ההבערה יצאה מכלל אומרו ׳לא תעשה כל מלאכה׳ (כ, ט) לְחַלֵּק לאו לכל אב מלאכה כמו שביארנו. כבר נתבאר זה ברביעי מסנהדרין (לה, ב) ובשביעי משבת (ע, א).
והפליג בכאן לבאר ולומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת – לומר שאפילו מלאכת אוכל נפש לא יעשה בו כשאר המועדות כמו שאמר בפרשת המן את אשר תאפו אפו ואת אשר תבשלו בשלו (שמות ט״ז:כ״ג) והכל היא מלאכת האש וכן הוא באמת כי אשר יאכל לכל נפש לא יעשה ביום השבת כלל כמו שנתבאר שם וכמו שאמרו ז״ל ולא למחר לעשותם. והנה כלל בזה משה כל מה שנצטוה לו ראשונה, וכבר נתבאר בזה כל מה שרצינו מהשלשה עקרים האלו ותועלותיהם כלם אשר נדחו בהם כל המונעים והמעכבים השתדלות האדם בפעולותיו המיוחדות ויקריבום אליו ואף גם זאת שיוקחו אלה הדברים על מלאכת המשכן לבדו ויבא ללמד על איסור מלאכות השבת ואפילו במלאכה ההיא כדתניא (שבת צ״ז:) ר׳ אומר דברים הדברים אלה הדברים אלו ל״ט אבות מלאכות שנתנו למשה בסיני ופירש״י ז״ל דברים שנים ותוספת ה״א הרי אחד הם שלשה אל״ה בגימטריא ל״ו הרי ל״ט וסמיך ליה ששת ימים תעשה מלאכה ואמר (שבת ע׳.) הבערה ללאו יצאת או לחלק יצאת כמו שכתבו המפרשים ז״ל. מכל מקום הנה הוא ראוי שיושכל מהם מה שכתבנו בשער מ״ח מהיות המשכן בכללו וחלקיו צורת העולם הכללי ותבניתו בלי ספק כמו שביארנו אותו יפה. והיה אחד מהדברים המורים על אמתתו מה שסיים כל הצווים ההם בפרשת אך את שבתותי תשמורו כי המקדש מורה על העולם הנחלק לשלשה מחיצות כמוהו. והשבת המורה על חדושו נחלק לשלשה העקרים שזכרנו ויחס נפלא יש בין שניהם אשר עליו נאמר (ויקרא י״ט). את שבתותי תשמורו ומקדשי תיראו.
(סיום) [ד] ולזה התחיל משה במה שסיים האל יתעל׳ לעורר אותם למה שהיה להם לשום לפניהם ראשונה התמונה אשר אליה יכונו כל חכם לב בהם כמ״ש ואמלא אותו רוח אלהים בחכמה ובתבונה ובדעת (שמות ל״א:ג׳) על דרך שנאמר ה׳ בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה. בדעתו תהומות נבקעו וגו׳ (משלי ג׳:י״ט-כ׳). וגם יראה שכיוון בהם מה שנאמר במעש׳ העולם קורא אני אליהם יעמדו יחדו (ישעיהו מ״ח:י״ג). וזה כמה שנאמר ויעשו כל חכם לב בעושי המלאכה את המשכן עשר יריעות שש משזר וגו׳. ובארון ויעש בצלאל את הארון עצי שטים וגו׳ – כמדומה שמעיד עליו כי בעוד שהיו עושים כל החכמים זה מלאכת יריעות התכלת והארגמן וזה יריעות עזים וזה הקרשים עשה בצלאל את הארון את השלחן ואת המנורה כדי שיעשה כלו כאחד. ויוסכם מה שהוקדמו במצוה עם מה שיעשו במלאכה. ואם היה המאמר לאיסור המלאכה לבד היו לו לומר אותו באחרונה כאשר צוה. ועכ״פ כבר יובן המלאכה ההיא מאמרו ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי שבת לי״י אלהיך שהוא חובה ממש שמוטלת עליהם לעשותה בהכרח בששת הימים אמנם שינוחו ביום השביעי. והרי הוא בנין אב לכלם שחייב האדם לעשות ביום השביעי והרי הוא מלאכת עולמו כלה במדת ימיו באופן שינוח ויעמוד לגרלו לקץ הימין ויעלה הכל לענין א׳ ולתכלית אחד להישיר האדם אל הפעולות המיוחדות אליו בהסרת המונעים והמעכבים כמו שכתבנו ראשונה.
וזה הענין עצמו אשר צוהו חז״ל ויחסוהו אל זאת המלאכה האלהית במאמר שזכרנו ראשונ׳ אמר להם הקב״ה לישראל אתם עשיתם לי משכן של יריעות וכו׳. וזה שכבר ביארנו שם כי היריעות ההמה היו רושם נפלא לגרמי השמים הגלגלים אשר עליהם נאמר נוטה שמים כיריעה (תהלים ק״ד:ב׳). ונאמר הנוטה כדוק שמים וגו׳ (ישעיהו מ׳:כ״ב). והכונה כי במה שידעו ויכירו ראשונ׳ כי הוא יתעלה חדש העולם בנדבת לבבו ורצונו כמו שהמה עושים המשכן ההוא מאת כל איש אשר ידבנו לבו כמו שאמרנו שם.
וכמו שהפליג לשבחם הנה בזה הענין באומרו ויבאו האנשים על הנשים וגו׳ ונאמר מרבים העם להביא עד שהעבירו קול במחנה לאמר אל יביאו עוד. ולא לחנם נכתבו אלו הדברים אלא להעיד ולהעיר על זה הענין המעולה הנה בזה יגן עליהם במה שיסדר עניני העולם ההוא המחודש לטובתם ולהנאתם להצילם מכל המקרים המתרגשים לבא כמו שנאמר וברא ה׳ על כל מכון הר ציון. וסוכה תהי׳ לצל יומם מחורב ולמחסה ולמסתור מזרם וממטר (ישעיהו ד׳:ה׳-ו׳) כי זה מה שנתברר יכלתו עליו מאחר שחדשו כמו שפירש זכור ושמור. והנה בזה יגיעו להם מאלו העיונים השני תועלות אשר הגיעו מהעקר הראשון אשר לשבת והם הקרבת המושגים העליונים ותקנת קצור המשיגים. והנה האמונה והידיעה הזאת תחייב השלחת האדם על מעשיו ולדקדק על עצמו להרחיק מעליו פחיתות המדות ורוע התכונות הדבקים אל החומר והוא אומרו אתם עשיתם כפורת שהוא לשון כפרה וקנוח המעשים המגונים כי ירצו להדמות אל מלאכי עליון המצויירים על קצות הכפרת שהם נקיים מכל חטא. ולזה הבטיחם שיעלה בידם מן התועלות מה שיזכו בו שלעתיד יבוקש את עון ישראל ואיננו (ירמיהו נ׳:כ׳) ועוד וזרקתי עליכם מים טהורים וטהרתם וגו׳ (יחזקאל ל״ו:כ״ה). והוא באמת תועלת תקון האדם ויושרו מנטייתו אחר טבעו ומזגו שהוא המעכב הרביעי שזכרנו בסדר המספר אשר ספרם דוד המלך ע״ה (תהלים קי״ט אות ד׳) ומשם ימשך האדם להכנע אל למוד התורה והמצוה אשר עליו אמרו אתם עשיתם לפני שלחן והוא הפנאת עצמם מעסקיהם והזמנתם אל שלחן התורה האלהית שהוא ענין השבת הראשון שאמרנו כי השלחן ההוא אשר לפני ה׳ כך הוראתה להיות מסודרים לפניו שם מערכות הלחם האלהי תמיד כמו שנתבאר על כן בשכר זה אערוך לפניכם שלחן בכל הענינים הצריכים לצרככם להשלים אותה על צד היותר שלם שאפשר באופן שלא תרעבו ולא תצמאו ולא תקחו עוד חרפת רעב בגוים והוא עצמו המעכב הששי אשר זכרו המשורר. והנה על מה שיורה עליו השגת השלמות התלוי בענין השבת האמצעי והוא בלמידת התורה והמצוה אשר היא שקולה כנגדן אמרו אתה עשיתם לפני מנורה שכבר ביארנו שם היא ענין הדלקת נרות התור׳ אל מול פנים האלהיים כמו שנאמר כי נר מצוה ותורה אור (משלי ו׳:כ״ג) על כן יהיה שכרכם והיה אור הלבנה כאור החמה וגו׳ (ישעיהו ל׳:כ״ו). והכונה שישיגו האנשים ההשגות בלי אמצעיים כי הלבנה עד עתה היא משגת אורה על ידי החמה ולעתיד לבא יאמר שיהי׳ אורה כאור החמה בלי אמצעי והוא עצמו ענין הסרת אורך ההצעות שהיה המעכב השלישי בסדר המשורר. והנה על הענין האחרון אשר הוא תכלית הכל ועקרו והוא ענין השבת השלישית יום השבת הגדול והעונג המוחלט אמר אתם עשיתם ארון אשר התורה נתונה בו והוא השקפתכם בכל מעשיכם אל הטוב הנפשיי אשר הוא תוכיות כל העסקים הנאותים ותכליתם כענין שהתור׳ היא נתונה בתוך כל הבנין הזה ובפנימיות הכלים המקודשים כענין הנפש הנתונה ברוח החיוני אשר בלב הנתון בתוך הגוף אף אני אשלים על ידכם בהשלים לכם הנופש והמרגוע ההוא לעולם הבא שכלו שבת בהשקפתו ובערכי יתיאשו האנשים השלמים מכל שאר העסקים המותריים אשר עליהם יוציאו זמנם שהוא המעכב הגדול אשר זכרו המשורר ואשר נצחו אותו מעט מזער מהקדושים אשר בארץ המה. והנה עם זה יכלול זה המאמר כל מה שכתבנוהו מעניני השבת ותועלותיו בג׳ הפנות התלויות בו וצרופם עם מלאכת המשכן וסודו אשר צרפה אותם התורה בדבריה זה פעמים כנזכר. ובזה נשלם מה שרצינו אליו מזה החלק.
ואמר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת להגיד שלא לבד שאר המלאכות אסורות בשבת. אבל גם מלאכת אוכל נפש אסורה בו כי לא יבערו ביום המקודש ההוא אש בשום מקום לאפות את הפת ולבשל את הבשר כי האש צורך כל מאכל והוצרך לומר זה אחרי שאמר בכלל לא תעשה כל מלאכה. לפי שנאמר בחג המצות לא תעשה כל מלאכה. ואין אוכל נפש בכלל ומפני זה הוצרך לפרש כאן שאין כן השבת כי אפילו עשיית האוכל נפש אסורה בו.
ואמר בכל מושבותיכם להגיד שאין המצוה הזאת תלויה בארץ כי אף בחוצה לארץ בכל מושבותיכם חייבין. גם אמר זה מפני שבמקדש יבערו אש ביום השבת על המזבח לכן אמר כאן בכל מושבותיכם למעט את המקדש שאינו בכלל הזה.
ואמר לא תבערו אש וגו׳ – להוציא המקדש שהכהנים היו מדליקין בו אש. דכתיב וביום השבת שני כבשים. קחו מאתכם תרומה לה׳ ולא אמרו תנו. להורות כי אע״פ שהיו מתנדבים כסף וזהב לבלי חק. מידו הכל ומידו נתנו לו. ואין אנו נותנין אלא מקבלים. ולכן אמר קחו. וכבר הארכתי בזה באומרו ויקחו לי תרומה. והזכיר להם כל כלי המשכן והארון והכפורת. ולא הזכיר הכרובים. אולי לפי שהיתה פ׳ זו בהקהל. ואולי נשארו שם אנשי מערב רב ויחשבו מחשבות שהיו כמו אלהי זהב ח״ו. ולא הזכירם בפירוש כי הם נכללים בכלל הכפורת:
לא תבערו אש – אף על פי שההבערה בעצמה היא קלקול על הרוב, מכל מקום בהיותה כלי לכל המלאכות או לרובן היא אסורה בשבת.
לא תבערו אש, even though generally speaking, lighting a fire is not a productive but a destructive activity, seeing that it is an almost indispensable ingredient in most activities the Torah prohibited it as unsuitable for the Sabbath.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

[א] לא תבערו אש בכל מושבתיכם
[1] שבת פרק ראשון דף כ ע״א (שבת כ.) ה, ופרק שביעי דף ע ע״א ב (שבת ע.)
[2] יבמות פרק ראשון דף ו ע״ב (יבמות ו:) ב, ודף ז ע״א (יבמות ז.)
[3] סנהדרין פרק רביעי דף לה ע״ב (סנהדרין לה:) ב
יש מרבותינו ז״ל וכו׳. כלומר שאין בה כרת, אלא לאו בעלמא. ואם תאמר, והרי אין סברא לדרוש ללאו בלבד, שיהיה על כל מלאכת המשכן חייב חטאת – ובזאת המלאכה, דהיא הבערה, חייב לאו בלבד, ויותר מסתבר לפרש לפי זה דיצא לחלק, ומאי טעמא דמאן דאמר ללאו יצאת, ויש לפרש דאין הבערה מלאכה גמורה, שהמלאכה הזאת היא דומה לפעולה טבעית, וכמה פעמים שהדבר הוחם והובער מעצמו בדרך הטבע, ומפני שהוא קרוב אל הטבע אין חייב עליה כרת. לכך סבירא ליה שההבערה אינה פטורה, ואינה חייבת כרת כמו שאר מלאכה, אלא הוא דבר ממוצע, והוא בלאו בלבד. וכן למאן דאמר שיצא לחלק, לכך כתב ״לא תבערו״ לחלק, ולא מלאכה אחרת, כי מלאכה זאת היא מלאכה ראשונה לכל המלאכות, לפי שהוא קרוב אל הטבע, שכמה פעמים הדבר הוחם והובער מעצמו, ולפיכך היא מלאכה ראשונה, ולפיכך כתב מלאכה ראשונה:
לחלק יצאת. פירוש ׳לחלק׳ כדאיתא בפרק כלל גדול (שבת ע.); רבי נתן אמר ״לא תבערו אש בכל מושבותיכם״ למה נאמר, לפי שנאמר (פסוקים א, ב) ״אלה הדברים ששת ימים״, דברים הדברים, ״אלה הדברים״ הם ארבעים מלאכות חסר אחת, כי ״אלה״ ל״ו במנינו, ״דברים״ הם שנים, ה״א של ״הדברים״ הרי עוד אחת, הם ל״ט מלאכות. יכול אם עשאן כלם בהעלם אחד אינו חייב אלא אחת, תלמוד לומר ״לא תבערו אש״, ״לא תבערו״ בכלל שאר מלאכות היתה, ולמה יצאת, להקיש אליה, מה הבערה שהיא אב מלאכה וחייב עליה בפני עצמה, אף כל שהיא אב מלאכה וחייבין עליה בפני עצמה. ועיקר דבר זה בפרק כלל גדול (שבת ע.):
והקשו בתוספות (שבת ע.) מנא לן לומר לחלק יצאת או ללאו יצאת, הא דרשינן מהך קרא ד״לא תבערו אש בכל מושבותיכם״ בפרק קמא דקדושין ״מושבות״ דכתב רחמנא גבי שבת למה לי, והלא שבת חובת הגוף הוא, וקאמר התם מפני שנאמר (דברים כא, כב) ״וכי יהיה באיש חטא משפט מות והומת״, יכול אף בשבת, תלמוד לומר ״לא תבערו אש בכל מושבותיכם״, ולהלן הוא אומר (ראו במדבר לה, כט) ״והיו אלה לכם לחקת משפט בכל מושבותיכם״, מה מושבות האמורות להלן במיתת בית דין, אף מושבות האמורות כאן במיתת בית דין. ואם כן קרא ד״לא תבערו״ להכי הוא דאתי, שלא ימיתו בית דין בשבת, ותרצו התוספות דהוי למכתב בלישנא אחריתי, ולא למכתב ״לא תבערו״. והקשה הרא״ם על תירוץ התוספות, דמאי שנא הך לישנא ד״לא תבערו״ מלשון אחר, ופירש הרא״ם דהוי מצי למכתב ״בכל מושבותיכם״ אצל ״לא תעשה כל מלאכה״ (לעיל כ, י), ולא למכתב לשון ״לא תבערו״ בפני עצמו. ואין פירוש הרא״ם נכון, דאין לשון התוספות סובל זה, דהא אמרו דהוי מצי למכתב בלשון אחריתי, וכוונתם לומר דהוי ליה לכתוב ׳לא תמיתו בשבת׳, כיון דעיקר הכוונה שבא להזהיר על מיתת בית דין, והלא אף בלא ״תבערו״ יש מלאכה, שהרי כל מיתה היא מלאכה משום נטילת נשמה (שבת עה.), דאם לא כן, ידונו בית דין דין חנק בשבת, ולמה הזהיר על שריפה דווקא. אמנם בפרק קמא דיבמות (ו ע״ב) שם פירשו התוספות (ד״ה טעמא) דהוי למכתב ׳לא תעשה מלאכה בכל מושבותיכם׳. פירוש, ולמה בא להזהיר דווקא על הבערת שריפת בת כהן, לכתוב ׳לא תעשה מלאכה בכל מושבותיכם׳, דבכלל זה כל המיתות, כיון דהוא בא להזהיר על מיתות בית דין, הוי ליה להזכיר מיתת בית דין עצמה שיש בו מלאכה, והיא נטילת נשמה, ולמה תלה ב״לא תבערו״ שהוא מלאכה אחרת, והוי מוקמינן קרא במיתת בית דין מדכתיב גבי ״בכל מושבותיכם״, ולכך קרא לגופיה הוא גם כן:
ועוד הקשו התוספות (סנהדרין לה ע״ב) דהא עדיין קרא ד״לא תבערו״ צריך להא מילתא דדרשינן בשלהי פרק קמא דשבת (יט ע״ב) ומאחיזין את האור במדורת בית המוקד, אמרו שם מנא הני מילי, אמר רב הונא ״לא תבערו אש בכל מושבותיכם״, בכל מושבותיכם אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד, ותרצו התוספות דמשום דרשה ד׳אתה מבעיר במדורת בית המוקד׳ לא הוי שייך למכתב ״לא תבערו״, עד כאן. ופירוש דברי התוספות, דקרא ללאו אתא למילף איסור, ולא להתיר בלבד, דאם כן הוי למכתב היתר ׳תבערו אש במקום הקודש׳, אבל מדכתיב ״לא תבערו״ קרא לגופיה אתא למילף איסור, ולא למילף היתר. והרא״ם פירש דברי התוספות מה שלא עלה על דעתם, דבשביל כך לא הוי צריך למכתב ״לא תבערו״, דהא מאחיזין את האור במדורת בית המוקד אינו אלא מדרבנן, דהרי אין זה אלא איסור דרבנן בגבולין דאסור להדליק סמוך לחשיכה שמא ידליק בשבת, וכהאי גוונא מותר במדורת בית המוקד, ואם כן קרא לאו להכי הוא דאתא. ואילו היה דבר זה משנה היינו אומרים כהאי גוונא חסורי מחסרא, שאין דבר זה משמע בדברי התוספות, וכל שכן דהא בגמרא (שבת כ.) מוקי ליה לקרא בתר הכי לאיברים ופדרים, פירוש דאברים ופדרים מותר להקטיר כל הלילה, וכך פירוש הכתוב ״לא תבערו אש בכל משובותיכם״, אבל בבית המקדש לאיברים ופדרים מותר להדליק. והשתא הדרא קושיין לדוכתיה, אם כן קרא להכי הוא דאתא, ומנא לן למילף מיניה ללאו או לחלק, לכך פירושו כמו שאמרנו, ופשוט הוא. ואין להקשות מנא לן למילף ׳אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד׳, דלמא קרא אתא למיתת בית דין שאינה דוחה שבת, שזה אין קשיא, דאם כן לכתוב ׳בכל מושבות׳, לכך ילפינן ׳במושבותיכם אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד׳:
ובפרק קמא דיבמות (ו ע״ב) פירש רש״י ׳לחלק יצאת׳ שלא תאמר אינו חייב סקילה עד שיעשה כל המלאכות ביחד, קא משמע לן דחייב אף על אחת. ונראה דרש״י פירש כך, משום דמשמע ״לא תבערו״ לענין מזיד ולא לענין שוגג, שהרי כתיב ״לא תבערו״, ומשמע מזיד. ואין זה ראיה והוכחה, דכך פירושו, כדי שלא תאמר כי כל המלאכות שם אחת להם, כי לא תמצא לשום מלאכה לענין שבת שם מיוחד, רק ״לא תעשה כל מלאכה״ (לעיל כ, י), והווה אמינא מאחר שאין לשום מלאכה שם בפני עצמה אינו חייב על כל מלאכה בפני עצמה, כי שם אחת לכלם, לכך הוציא מלאכת ״לא תבערו״ בפני עצמה. וכיון דיש להך מלאכה שם בפני עצמו, מחוייב עליה בפני עצמה. והוא הדין דמחוייב אכל אחת בפני עצמה. והשתא אף על גב דקרא לענין מזיד איירי, יליף שפיר דמחוייב אכל מלאכה בפני עצמה בשוגג:
ולרש״י דפירש בפרק קמא דיבמות (ו ע״ב) דהווה אמינא שאינו חייב עד שיעשה כל המלאכות, ליכא למילף מן מקושש דחייב סקילה, דהווה אמינא דווקא מקושש דגלי קרא, אבל לא שאר מלאכות. ומה שהיו מסופקים בו אם חייב מיתה אם לא, אף על גב דאין מלאכה שחייב עליה מיתה, מפני שהיו מסופקים שמא גזירת הכתוב שעל מלאכת מקושש חייב מיתה עליה בפני עצמה. ואין לומר דמהיכי תיסק אדעתין לומר דיהא למלאכת מקושש דבר שלא נמצא בשאר מלאכות, כי סברא זאת שאנו אומרים ׳מהיכי תיסק אדעתין לומר כך׳ – אנו אומרים אחר חתימת התורה, [ד]⁠אמרינן כיון דלא נכתב בתורה – אמרינן מהיכי תיסק לומר כך, אבל כאשר היו במדבר, ועדיין לא נשלמה, כיון דלא נכתבה התורה כולה, שמא עוד יהיה נכתב דבר זה בתורה, לכך כשהיו במדבר לא היו דנין רק על פי ה׳ בדבר שלא נכתב בפירוש כבר. וכך צריך לומר בלאו הכי, עיין בפרשת אמור, ושם מבואר. אבל רש״י פירש בפרק כלל גדול (שבת ע.) כמו שפירשנו למעלה, והוא פשוט:
לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת – הוציא הבערה מן הכלל, או כדי להתיר הבערה במקדש ולומר דווקא בכל מושבותיכם לא תבערו אבל במקדש מותר להבעיר, (שבת כ) או כדי שלא נאמר כשם שאסר לנו כל מלאכת הבית שלנו גם בבהמ״ק כמו כן מה שמותר בבהמ״ק מותר גם בבית, קמ״ל לא תבערו בנה אב על כל המלאכות של משכן אע״פ שמותרים שם מ״מ הם אסורים בכל מושבותיכם.
ועל צד הרמז ירמוז כאן אל העונש של מחללי שבת, כדאיתא (בשבת קיט:) אמר רב אין דליקה מצויה אלא במקום חילול שבת שנאמר (ירמיהו כ״ז:י״ז) אם לא תשמעו לי לקדש את יום השבת וגו׳ והצתי אש בשעריה ואכלה ארמנות ירושלים ולא תכבה. אמר רב נחמן בר יצחק בשעה שאין בני אדם מצויין לכבותה פירש״י היינו בשבת, וזה״ש כאן כל העושה בו מלאכה יומת. ואמר לא תבערו אש, לא תגרמו לכם ע״י שלא תשמרו את השבת כראוי שתבער האש בכל מושבותיכם בבתים ספונים שלכם ביום השבת, בשעה שאין בני אדם מצויין לכבותה עיין כ״ז בעוללות אפרים מאמר רס״ט.
יש מרבותינו אומרים הבערה. דק״ל הא הבערה בכלל לא תעשה מלאכה היא:
ללאו יצאת. פירוש שאינה אב מלאכה להתחייב עליה כרת וסקילה אלא לאו בעלמא הוא:
וי״א לחלק יצאת. דה״א שאם עשה ל״ט מלאכות בהעלם אחד שאינו חייב אלא חטאת אחת לכך יצאה לחלק:
Some of our Sages say: Kindling... Rashi is answering the question: Is kindling not already included in the prohibition, "You must not do any manner of work"?
"Went out" to be a לאו . I.e., it is not a principle category of labor, punishable by kareis and stoning, but merely a negative precept.
Others say it "went out" to separate. I.e., we would have thought that if someone did all thirty-nine types of labor within one lapse of awareness, he is obligated to bring only one sin offering. Therefore, it "went out" to separate: [just as kindling was singled out here, so should all the thirty-nine types of labor be singled out one from another, each requiring its own sin offering].
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק ב]

לא תבערו אש – כבר הזהיר הרבה מכל מלאכה בין רב בין מעט, ולא תגרע הבערה ממקושש מעט עצים, שנחשבה למלאכה בתורה. אבל מפני שהיה צריך להודיעם שגם מלאכת המשכן אסורה בשבת, שלכך הקדים להם אזהרת שבת, כמו שכתב רש״י ז״ל. ובכל דברי המשכן מעט מזעיר שאין הבערת אש צריכה לו, כגון יציקת הכלים הרבים, ומלאכת חורש, וצביעת בגדי הקדש ובגדי השרד וכיוצא, פרט להם ביחוד אזהרה מהבערת אש, כך נראה לפשוטו.
לא תבערו אש – בעבור שנאמר בחג המצות לא תעשה מלאכה (דברים ט״ז ח׳), ואין אוכל בכללו, אמר עתה בשבת לא תבערו אש לאפות לחם ולבשל בשר, ולדעת רז״ל במדרש, האפייה והבישול כבר נאסר להם במה שאמר את אשר תאפו אפו וגו׳ (לעיל ט״ז כ״ג), ובא לאסור כאן הדלקת הנר, הטמנת החמין, ולעשות מדורה בשבת, ולפי שלא אמר הכתוב כל המבעיר אש יומת כמו בשאר מלאכות, דרשו בו חז״ל שיצאה הבערה להקל להיות בלאו לחוד, וי״א שיצאה לחלק, שיחייב העובר על כל מלאכה ומלאכה בפני עצמה:
לא תבערו אש – ענין הכתוב הזה ודאי לאסור בשבת גם מלאכת אוכל נפש, שלא יבערו אש גם לאפות לחם ולבשל בשר, כי האש צורך כל מאכל, והוצרך לומר כן מפני שלא אמר העושה בו כל מלאכה כאשר אמר בעשרת הדברות לא תעשה כל מלאכה ואמר מלאכה סתם והיה אפשר שנוציא מן הכלל מלאכת אוכל נפש, כי כן נאמר בחג המצות לא תעשה מלאכה ואין אוכל נפש בכללו, לכן הזכיר כאן בפירוש שאף אוכל נפש אסור בו, וכלשון זה מצאתי במדרש (מכילתא) רבי נתן אומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת, למה נאמר לפי שהוא אומר ויקהל משה את כל עדת בני ישראל שומע אני יהא רשאי להדליק לו את הנר להטמין לו את החמין ולעשות מדורה בשבת, תלמוד לומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת. וזה קרוב למה שאמרנו שלא היו מלאכות הללו שהן הנאה לגופו בכלל איסור הראשון, ורצה רבי נתן לומר שלא בא הכתוב לאסור אפיה ובשול ושאר צרכי אוכל נפש שכבר נאמר להם את אשר תאפו אפו ואת אשר תבשלו בשלו, אבל עדיין כל מלאכות שאדם נהנה בהם ואינם עושים אלא להנאה לגוף כגון הדלקת הנר ומדורה ורחיצת כל גופו בחמין יהיה מותרות כי זה מעונג השבת, לכן נאמר לא תבערו אש לאסור הכל (רמב״ן). (ובפירוש המכילתא בירורי המדות, הביא כאן בשם איפת צדק לשונות הרבה בנוסח לשון המכילתא הנזכרת, עיין שם). והנה רבותינו עמדו על מלת מושבותיכם דקרא דילן, ואמרו (יבמות ו׳) מכדי שבת חובת הגוף הוא, וחובת הגוף נוהגת בין בארץ בין בחוצה לארץ מושבות דאמר כאן למה לי, לכן אמר ר״ח (שבת כ׳) בכל מושבותיכם אתי למשרי איברים ופדרים בכל מושבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר במקדש איברים ופדרים של ערב שבת שהעלן בחול על גבי המזבח והם נשרפין והולכין, מותר לו לחתות ולהבעיר בהן ולהוסיף בהן אש בשבת באותה מערכה עצמה שלהן, אבל להעלות או לעשות מערכה אחרת בפני עצמו לשל חול אסור (ע״ש בחידושי רמב״ן ובתוס׳ שם), ור״ה אמר בכל מושבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד, והוא (לרש״י) לשכה גדולה שהכהנים מתחממים שם במדורת אש הנסקת תמיד, מפני שמהלכים יחפים על רצפת שיש בעזרה, ולרמב״ם (בפירש המשנה שם בשבת) מדורת בית המוקד היה ליטול ממנה אש לצורך המזבח, דאף על פי שאש ירדה מן השמים מצוה להביא מן ההדיוט, וכן פירש ר״ח בתוס׳ (יומא ט״ו ב׳ ד״ה ואחת). וכתבו שם, דלפי שהוא צורך המזבח יכול להבעיר בשבת, ולכן לפירש״י מותר להבעיר האש במדורת בית המוקד אף על גב שאינו לצורך המזבח, כיון דבעזרה הוא לא קרינן ביה מושבותיכם, ע״ש. (ודע כי דברי התוס׳ אלו הם סייעתא גדולה לדברי הרב בפנ״י שם בשבת, דלרב הונא מותר מן התורה לעשות בשבת מדורה בבית המוקד אם נאנס לעשותה מבעוד יום, בין במוקד שהוא לצורך המערכה להרמב״ם, ולאו דוקא בעיקר עצי המערכה שמדליקין בבקר בבקר על המזבח, אף על גב דעצים גופייהו לאו עיקר קרבן הם אלא מכשירי קרבן והיה אפשר לעשותן מאתמול אפילו הכי דחי שבת, כדאיתא בתורת כהנים (פ׳ צו) אש תמיד תוקד, תמיד אפי׳ בשבת, אלא אפי׳ מדורת בית המוקד שאינה עיקר המצוה אלא שהיתה מוכנת כדי להדליק ממנה עצי המערכה נמי דוחה שבת לר״ה, כיון שהוא לצורך המזבח, וכן במוקד שהיא לצורך הכהנים להתחמם לפירש״י, נמי לר״ה שרי מן התורה כיון דבזולת המדורה היה הכהנים באים לידי סכנת חולי מעיים (כבמתני׳ דשקלים, שהיו צריכים להתרפאות תמיד) לכן אם על ידי אונס לא עשאו המדורה קודם שבת, מותר לר״ה לעשותה בשבת. וכיון דמן התורה מותר ואינו אסור אלא מדרבנן, עכ״פ מבעוד יום מותר להאחיז את האש במדורת בית המוקד ולא גזרינן שמא יחתה, כיון דליכא חשש איסור דאוריי׳ בכך, ומש״ה לא חייש ר״ה לאתקפתא דר״ח עלי׳ אי הכי אפי׳ בשבת נמי, כיון דלקושטא דמילתא סובר ר״ה דאה״נ דמותר מדאוריי׳. ומן התימה על הרב פנ״י שלא חיזק דבריו אלה מדברי התוס׳ דיומא, וכל זה דלא כהרא״ם כאן שכתב בפשיטות, דהך מימרא דר״ה אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד, אינה דרשה גמורה אלא אסמכתא בעלמא שהרי הטעם שאמרו מאחיזין בבית המוקד ולא בשאר מדורות אינה אלא משום גזרה דלאחר שתחשך, ע״ש דבריו באורך, ואחריו נמשך הרב בצדה לדרך, והוסיף עוד דמה שכתבו התוס׳ בכמה מקומות הך דרשה דמושבותיכם אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד, אגב שיטפ׳ נקטו לשון זה, דלקושטא דמילתא כוונתם לומר אבל אתה מבעיר במקדש אברים ופדרים. ולבסוף התפלא על מה שכתב התוס׳ דמבעיר אף בשבת, דהא במתניתין תנן ומאחיזין את האור במדורת בית המוקד עם חשיכה, דמשמע אבל בשבת לא, ע״ש שהאריך והניח דברי התוס׳ בצע״ג. ולמ״ש דברי התוס׳ ברורים כפשטן, ושפיר הביאו גם בשאר מקומות דברי ר״ה דמושבותיכם אבל אתה מבעיר במדורת בית המוקד, ודרשה דר״ה היא דרשה גמורה). ועוד אמרו (יבמות ו׳) לא תבערו אש מה תלמוד לומר, והלא כבר נאמר לא תעשה כל מלאכה, ר״נ אומר לחלק יצאת, לגופי׳ לא צריך שהוא בכלל לא תעשה כל מלאכה, אלא ללמד ענין אחר בא, והוא שלא תאמר שאינו חייב בשבת עד שיעשה כל הל״ט מלאכות, לכן יצאה הבערה מן הכלל לחלק לחייב עליה בפ״ע, ומזה העושה בשבת הרבה אבות מלאכות בבת אחת בהעלם אחד חייב חטאת על כל מלאכה ומלאכה בפ״ע. (ואין הלכה כמ״ד ללאו יצאת דלדידן הבערה היא אב מלאכה וחייבין על זדונו כרת ועל שגגתו חטאת, כמ״ש הרמב״ם בהלכ׳ שגגות ובפ״ז משבת). עוד אמרו שם דלא תבערו אש בכל מושבותיכם היא אזהרה לבית דין שלא ישרפו בשבת מי שנתחייב שריפה, וה״ה לשאר מיתות בית דין, אמרו כאן נאמר בכל מושבותיכם ולהלן (מסעי ל״ה כ״ט) נאמר והיו אלה לכם לחקת משפט לדורותיכם בכל מושבותיכם, מה מושבות האמור להלן בבית דין אף מושבות האמור כאן בבית דין. נראה שפירשו מושבות לענין מקום וועד הדיינים והשופטים, כי הרבה ישמש שרש ישב על מקום מצב החשובים, כדיינים שרים ומלכים, כמו ליושב על המשפט (ישעיהו כ״ח) כי שמה ישבו כסאות למשפט (תהלים קכ״ב) ישבת לכסא שופט צדק (שם נ״ה) לא יהיה לך איש יושב (ירמיהו כ״ט) רצה לומר איש נוהג נשיאות בעם, בתוך עמי אנכי יושבת (מלכים ב ד׳) אנכי הנוהגת שררה ונשיאות, כמו שקראה שם תחלה אשה גדולה כלומר חשובה. ועפרון יושב בתוך בני חת, אמרו בו שנתמנה להיות שוטר ומושל, כי כל נשיא ומושל עליו מוטל החיוב להתעסק בתיקון המדינה, ולשון ישיבה יורה על ענין זה, כאמרו על החורי יושבי הארץ (וישלח ל״ו) שהיו בקיאים בישובה של הארץ, מלא קנה זה לזיתים, מלא קנה זה לגפנים, וכן כל לשון יושבי הארץ, אין המכוון בו ישיבתם שהיא הפך הקימה והשכיבה כ״א לשון ישוב ותיקון שעוסקים בישיבה של מדינה ותיקונה, ועל מדינה שאינה מתוקנת כראוי נאמר ארץ מלחה ולא תשב. ושפיר ישומש שם מושב על מקום וועד הדיינים והשופטים, המשתדלים תמיד בדברים שהם תקונו של עולם, לשפוט בין איש לרעהו, ולהעמיד משפטי התורה על תלה, לכן אמרו בכל מושבותיכם הוא הבית דין, (אין אייערן געריכטסזיטצונגען). והנה לשון הבערת אש הנאמר בעצים הנעשה לחמם להאיר ולבשל, איננו כ״א עוררות אש היסודי שבעץ להוליד ממנו שלהבת השורפת את העץ, כי בכל עץ שוכנים חלקים גפרותיים ומלחיים אשר בהם חום טבעי, והם קלים להתבער ולהתלהט, אם ע״י מיעוך שממעכים בו עד שהחלקים הגפרותיים יתרככו ונעשו ללהב אש, ועל ידי כן יבוא העץ לשריפה והבערה, או על ידי התדבקות האש בו מבחוץ, אשר על ידו יתעורר האש הטבעי שבפנים העץ כי מצא מין את מינו ומתאחדים זה עם זה ונעשו ללהט ולהבה. זהו ענין הבערת אש הנהוג, שהאש הטבעי שבתוך העץ נעשה להבערה בעץ עצמו שהוא שוכן בתוכו (דען איננערן פייערשטאָף ברעננענד מאכען) ויש עוד אופן הבערת אש שאינו להבערת העץ שהוא שוכן בקרבו רק להבערת דבר אחר חוץ ממנו, כגון האש שבמים רותחים השורף בעור בשר אדם כשנשפך עליו ועושה בו מכות אש (וכבר תמצא שהחום הטבעי שבפנימית האדם נקרא בשם אש בהתחזק בו אחת מתכונית הנפשיות ככעס וקנאה, אמר (תהלים ל״ט) חם לבי בקרבי בהגיגי תבער אש). והנה לשריפת מחוייבי שריפה היו שני אלה מיני הבערת אש, הא׳ מדורת עצים להרתיח בו את המתכות (הבערת בשול פתילה) וזה אינו כ״א ההכנה אל המבוקש התכליתי. והב׳ הבערת הגוף המחוייב שריפה, בבוא המתכות המרותח לתוך הגוף וחומר ושורף את בני מעיו, ועל זה אמר קרא (ר״פ אמור) בבת כהן שזינתה באש תשרף, והוא האש השוכן במתכות המרותח השורף בבני מעי׳. ואחרי שמלשון מושבות דקרא ידענו דבאזהרה לבי דינא קרא משתעי ואליהם אמר לא תבערו אש, על כן אינו אלא בהבערת אש דשייכא לבי דינא והוא שריפת איש המחוייב בו, וכולל אם כן בלשון לא תבערו אש, שני עניני הבערה בין הבערה ההכנית (בשול הפתילה) בין הבערה התכליתית והיא הבערת הגוף החומר והשורף בני מעיו, וגם בשאין אנו נצרכים להבערה ההכנית, כגון שיש לפנינו מתכות מרותחת מערב שבת, ואין צריך לבשל הפתילה בשבת, מכל מקום אסר הכתוב לעשות הבערת הגוף ואסור לנו לשפוך לתוך גרונו האבר המהותך, עד שהאש שבמתכות יבעיר וישרוף את בני מעיו. ואפשר מדלא אמר קרא, לא תציתו אש ביום השבת (שענינו גם כן ביעור ושריפה כביהושע ח׳ תציתו את העיר, ובאיכה ד׳ ויצת אש בציון) ובחר בלשון לא תבערו, כדי לכלול בו גם ענין הסתלקות והעברת דבר מן העולם, כמו בערתי הקדש מן הבית (פאָרטשאפפען, וועגריימען) ובכל חייבי מיתות בית דין נאמר ובערת הרע מקרבך, וכולל א״כ בלשון לא תבערו בין לשון ביעור שהוא לשריפה, בין לשון ביעור שהוא להסתלקות, וטעם לא תבערו לא תשרפו את המחוייב לבערו מן העולם (בענוטצעט ניכט דאס פייער ברעננענד פאָרטצושאפפען). והנה לרבותינו לא לדון עונש שריפה לחוד אסר רחמנא, כי גם שאר חייבי מיתות ב״ד כסקילה סייף וחנק כולם אסור לדונם בשבת, דמעונש שריפה ילפי׳ להו, לפי״ז אין סברה לומר דלשון לא תבערו דקרא הבערה ההכנית קאתי למיסר לבשל הפתילה, דא״כ איך ילפי שאר חייבי מיתות מני׳, דשאני הבערה שאינה אלא הכנה והכשר למצוה, אלא ע״כ דלשון לא תבערו מהבערה התכליתית קמיירי, לאסור הבערת הגוף והיינו כשיש לפנינו מוכן אבר מהותך מע״ש, מ״מ אסר הכתוב לשפוך האבר המהותך לתוך גרונו לחמור ולשרוף את בני מעיו, אם כן הוא דומה לחרב ואבן וסודר הנצרכים לשאר חייבי מיתות, ושפיר ילפי׳ איסורייהו מהבערה דאסר קרא. תדע שהוא כן, מדיליף ר״ש (שבת ק״ו) דמקלקל בהבערה חייב מדאסרה תורה הבערת בת כהן. היינו על כרחך הבערת הגוף שריפת בני מעי׳ וחומרתם דהוי מקלקל גמור, אבל ההבערה ההכנית דהיינו בשול פתילה אינו מקלקל, דהאבר אינו מתקלקל על ידי הבערה אבל תיקון הוא אצלו לצרפו, ולר״ש לא חשיב צירוף האבר תיקון דהוי מלאכה שא״צ לגופה, ולא מפני זה יאסרנו הכתוב רק הבערת הגוף היא הבערה הצריכה לגופה והוי קלקול, וזהו חדושו שאסרה תורה הבערה אף שהוא מקלקל בכך. (וראיתי להרב בנודע ביהודה סי׳ ט״ו שהביא קושי׳ בשם חכם אחד, אהא דיליף ר״ש דמקלקל בחבורה חייב מדאסר רחמנא הבערת בת כהן, דילמא שאני התם דרחמנא אחשבי׳ דכתיב באש תשרף. וע״ז אמר הרב דאין כאן קושי׳, דאם אחשבי׳ רחמנא לביעור קדשים משום דבעורן הוא מצותן, אבל ביעור אש לבשל פתילה לבת כהן עדיין אינו גמר מצותם, וכן כתוב התוס׳ שבת ק״ה ב׳ ד״ה הא ר״י בסוף הדבור וז״ל כמו שמחלק לקמן ר״ת דהתם התיקון בא לבסוף וכו׳ אבל הכא בשעת קריעה בא התיקון, עכ״ד. ולדעתי דבריו תמוהין, דמארי׳ דהך רחמנא אחשבי׳ הוא רש״י, שכתב (ביצה כ״ז ב׳) שמן תרומה שנטמאת גזירת הכתוב הוא שאין מתבערין בי״ט דרחמנא אחשבי׳ להבערת׳ דכתיב באש ישרף ואפי׳ לתתו לכלבו אסור דאין מבערין קדשים טמאים בי״ט אפי׳ על ידי אכילת בהמה, ועל דברי רש״י אלו היא קושית החכם, והרב מתרץ דברי רש״י בדברי תוס׳ שאינם לדעת רש״י, דהמעיין שם בסוגי׳ דשבת יראה דזהו עיקר מחלוקת רש״י ותוס׳ דלרש״י פלוגתא דר״י ור״ש במקלקל בחבורה שמעי׳ לי׳ מפלוגתתם במלאכה שא״צ לגופה, מדאמר ר״ש משאצ״ל פטור עלי׳, וחובל ומבעיר חידוש הוא שחידשה תורה, שאין לך מדליק עצי׳ לבשל קדרתו שיתחייב בהן מן הדין שכולן מקלקלין, ותיקון דבשול הוי משאצ״ל ומן הדין פטור עלי׳, ומדחייבה אותו התורה ש״מ מקלקל בהבערה חייב אפי׳ במקלקל גמור בלא שום תיקון, ולתוס׳ פלוגתא דמקלקל בחבורה קבלה היתה בידם ואינו תלוי במלאכה שאצ״ל, ומקלקל דמחייב ר״ש אינו רק ביש בו תיקון קצת, כמ״ש תוס׳ ד״ה חוץ, ובסוף ד״ה מה לי לבשל, ומזה באו לחלק בין כשהתיקון בשעת הקלקול או אחריו, ולכל זה אין אנו צריכים לדעת רש״י, (עיי׳ בחדושי ר״ע איגר שם שגמגם אדברי תוס׳ דמי הכניסן ליסוד זה לחלק בחלוקים דקים. והרמב״ן בחידושיו שם הביא דברי ר״ת אלו, וסיים עליו אין טעם זה מחוור ולא מוסכם לדעתנו). ועוד תירץ הרב שם קושית החכם דמוכח הוא דר״ע לא ס״ל הך סברה דמצות ביעור אחשבי׳ רחמנא למלאכה, עיין פסחים ה׳ ש״מ מדר״ע תלת׳ וכמ״ש רש״י שם דאי השבתתו בכל דבר ס״ל לוקמי׳ בי״ט ויבערנו בדבר אחר יאכילנו לכלבים או ישליכנו לים, הרי דלא אמרי׳ לר״ע אחשבי׳ רחמנא למלאכה, אם כן תו לא קשה אהבערת בת כהן, דאולי ר״ש ס״ל כר״ע, ע״ש. וגם ע״ז יש לגמגם, דהא הך דרחמנא אחשבי׳ פירשו רש״י אמתני׳ (דביצה כ״ז) על חלה שנטמאת, ורישא דהך מתני׳ קטרח התם תלמוד׳ טובא ואסיק דכר״ש אתי׳, ע״ש. ולדברי הרב יהי׳ סיפא דמתני׳ דלא כר״ש: ובעיקר קושית החכם לא ידענא מה לנו להטריח כ״כ בישובו, דלדעתי אין כאן קושי׳ כלל, כי למה דאסבר הרב פנ״י דעת רש״י לסלק מעליו קושי׳ התוס׳ דטעמא דאין שורפין קדשים בי״ט הוא משום טורח מלאכה לעשות אש או לעסוק בשריפתו, אבל כשנותן לפני כלבו אין כאן שום טורח מלאכה, וכתב כבר נזהר רש״י מזה במ״ש דשריפת תרומה וקדשים לאו משום איסור מלאכה דהבערה אסורה רחמנא דהא אפי׳ ליתן לפני כלבו אסור כדמשמע מלישנא דמתני׳ לא יזיזנה ממקומה, אלא דגזירת הכתוב הוא שאין מתבערין בי״ט דרחמנא אחשבי׳, כלומר לאו משום מלאכת הבערה אסרה אלא מגזירת הכתוב, דהא ודאי אפי׳ אם אש מוכן לפניו אפ״ה אסור, ואי משום הבערת הקדשים עצמו נמי ליכא, לא מבעי למאי דקיי״לן מלאכה שאצ״ל שרי אפי׳ בשבת, אם כן הא נמי מלאכה שאצ״ל היא, ואפי׳ לר״י דמלאכה שאצ״ל חייב אפ״ה נראה דמודה בכה״ג דפטור משום דמקלקל גמור הוא אי הוי רשאי ליתן לפני כלבו, ע״ש. ודברים אלה ממש הם דברי ר״ש בהוכחתו מהבערת ב״כ, כמו שביאר הרשב״א בחי׳ לדעת רש״י, וזהו יסוד הענין שכל המלאכות ממשכן גמרי׳ שהיו לגופן ותיקון היה בהם ולפיכך סבר ר״ש דכל מלאכה שאין בו תיקון וצורך גוף המלאכה ממש פטור עליה, וכיון שכן הבערה דבת כהן מן הסתם היתה מותרת לפי שכל מבער מקלקל הוא ותיקון מצוה אינו חשוב לר״ש כיון שאינו בגוף הדבר רק אצל אחרים, ומלאכה שאצ״ל היא, ולפיכך כשאסר הכתוב הבערה דבת כהן חדוש הוא שחידשה תורה בהבערה לאשמעי׳ דמקלקל בהבערה חייב, ע״ש ברשב״א. והוא בעצמו ענין דרחמנא אחשבי׳ למלאכה, ותו אין מקום לקושית החכם). ונחזור אל הענין, דגם לרב אשי דאמר התם בשבת אליבא דר״י מה לי לבשל פתילה, אין כוונתו דלא תבערו אתי לאסור בשול פתילה, אלא כלפי הוכחת ר״ש דמקלקל חייב מהבערת ב״כ בגופה, דאילו הבערת פתילה הוי מלאכה שאצ״ל ופטור, לדחות זה אמר דהבערת פתילה כיון דאית בי׳ תיקון הצירוף אסורה דמלאכה שאצ״ל חייב, והיינו יכולים לומר דזה אתי קרא דלא תבערו לאסור אף שהאמת אינו כך, דעיקר אזהרת לא תבערו הוא הבערת הגוף, דאע״ג דהוי מקלקל גמור ומקלקל בהבערה פטור, מ״מ אית בי׳ תיקון מצוה לבער הרע מן העולם, והרי הרשב״א אמר כן שם בחי׳, שכתב וקשה לי אם כן לר״י שאר מיתו׳ ב״ד יהיו מותרות בשבת דהא מקלקל גמור הוא, וי״ל דלר״י נמי שאר מיתות אסורות שיש בהם תיקון מצד שהם מתבערין מן העולם והוה לה כהוצאת כזית מן המת וכעדשה מן השרץ דחשיב תיקון הרחקת הטומאה, והא דאמרי׳ מה לי לבשל פתילה לרבות׳ נקטי׳ ולא צריך, עכ״ד. וזה כדברינו. ופשוט הוא למאי דמסקי׳ ביבמות דהאי לא תבערו אתי לאפוקי מק״ו, דלא נימא מה עבודה שדוחה שבת רציחה דוחה אותה שבת שנדחית מפני עבודה אינו דין שתהא רציחה דוחה אותה ע״ש ע״כ לא תבערו קאי אהבערת הגוף, וכמ״ש התוס׳ שם ד״ה טעמא. דהק״ו עצמו הוא על למציחה שעלי׳ כתיב מעם מזבחי, ולא תבערו אתו לאפוקי מני׳. וכן כתב הרשב״א שם. ועוד נ״ל למאי דסליק אדעת׳ דתלמודא תחלה, דלא תבערו אתי דלא נימא עשה דוהומת דחי לא תעשה דמבשל פתילה, היה יכול תלמודא לדחות, דאי למיסר בשול פתילה קאתי קרא אם כן שאר חייבי מיתות ב״ד מנ״ל למסרינהו בשבת, כיון דבשול פתילה אינו אלא הכנה והכשר לא עיקר מצוה, אלא דעדיפי מני׳ קדחי רב שימי בר אשי שם, כי גם בלא״ה אנו מוכרחים לומר כן, כמ״ש הרשב״א שם. דאיכא למידק היכי הוה ס״ד דמשום עשה דחי ל״ת, הא בעידנא דמעיקר לאו לא מקיים לעשה דקא מבשל ועבר אלאו קודם מיתת ב״ד, וי״ל דהוי מצי למפרך הכי אלא דעדיפא מני׳ אמר ליה, ע״כ. מכל הלין יצא לנו דלמאי דמוקמי׳ לקרא דלא תבערו אזהרה לב״ד שלא לדון עונש שריפה, היינו מצות שריפה בשיש אבר מהותך מוכן לפנינו ואין לנו לעשות רק הבערת הגוף המחוייב שריפה, ולפי״ז על פשטי׳ ילפי׳ מני׳ דגם שאר חייבו מיתות אסורות, דדמו לגמרי להבערת הגוף. ויתכן שהזהיר הכתוב על עונש מיתת השריפה לקלותו, אף שאין האדם רק כגורם למיתה, כי האבר המהותך מעצמו זולף ויורד מפה לבני מעים, כש״כ שאר עונשי מיתה שהם בידי אדם ממש. וראיתי להרמב״ם (כ״ד משבת ה״ז) שכולל בלא תבערו גם עונש המלקות, ולא ידעתי מקורו. והרב מרכבת המשנה כתב מלקות משום דעושה חבורה, אמנם זה לא יתכן רק לרש״י דאית בחובל משום נטילת נשמה, ואית בי׳ שייכ׳ למיתה, אבל להרמב״ם (פ״ח משבת) דחובל אינו אלא משום מפרק מאי איכא למימר. ואפשר שאינו אלא מדרבנן. והתבונן איך דרשות רבותינו על מקומם הראוי, הזכיר הכתוב שבת במלאכת המשכן, ללמוד ממנו ל״ט מלאכות, לכן ילמדונו בו חילוק מלאכות אלו. הזכיר הכתוב חומר השבת שאינו נדחה מפני מלאכת המשכן, לכן ילמדונו בו שגם עונשי מחוייבי מיתה אינם דוחים שבת, ובמקדש יש ששבת נדחה כגון במדורת בית המוקד ואיברים ופדרים. ראה כי דבריהם מתוקנים ומזוקקים, ברוך שבחר בהם ובמשנתם.
לא תבערו אש – בעבור שהזכיר (למעלה י״ב:ט״ז) בחג המצות אך אשר יאכל לכל נפש הוא לבדו יעשה לכם, אמר עתה בשבת לא תבערו אש לאפות לחם ולבשל בשר, כי האש צורך לכל מאכל (ראב״ע).
לא תבערו אש וגו׳ – בהשקפה ראשונה, הבערת אש לא נראית כפעולה יצירתית אלא כפעולה מקלקלת. מאידך, דווקא היכולת ליצור אש באופן מלאכותי, היא הנותנת לאדם את שלטונו האמיתי על העולם הגשמי. רק באמצעות האש יש בידו לעשות את כליו, ולחקור את מהותם הפנימית של החמרים, להפרידם זה מזה ולתת בהם צורה. לפיכך יכולים אנו להבין מדוע מייחד פסוקנו את ההבערה כאב מלאכה, מתוך כל שאר אבות מלאכות.
לפי דעה אחת בגמרא (שבת ע.), ״הבערה ללאו יצאת״ – היינו, שהבערה אינה אלא ״לאו״, ואינה כלולה בין שאר המלאכות אשר לפי הפסוק הקודם יש בהן חיוב מיתה.
לפי הדעה השנייה (שם), שנתקבלה להלכה, ״הבערה לחלק יצאת״ – היינו, שהבערה משמשת כדוגמא לכל שאר המלאכות, על פי אחת המידות שהתורה נדרשת בה: ״דבר שהיה בכלל ויצא מן הכלל ללמד, לא ללמד על עצמו יצא אלא ללמד על הכלל כלו יצא״. הווי אומר, שעל כל צורות איסור מלאכה בשבת, המרומזות ב״אלה הדברים״ וגו׳ בפסוק א, חלה קדושת השבת בפני עצמה לפי כל אחת ואחת מל״ט המלאכות האסורות. עקב כך, אם אדם עושה בשגגה כמה סוגי מלאכות שונות בשבת, הרי שעליו להביא חטאות כמספר המלאכות שהוא עשה, כדי להתכפר. למשל: אם חרש, זרע וקצר תבואה, בשוגג בשבת, חייב להביא קרבן חטאת על כל סוג של מלאכה – דהיינו שלוש חטאות.
דבר זה נקרא ״חילוק מלאכות בשבת״, ויש בכך הבדל אופייני בין איסור המלאכה בשבת לאיסור המלאכה ביום טוב: ״יש חילוק מלאכות בשבת ואין חילוק מלאכות ביום טוב״ (מכות כא:). שביתת מלאכה ביום טוב היא המשך הגיוני של מושג ה״מועד״. עבודת ה׳ שאליה המועד קורא אותנו, מונעת ״מלאכת עבודה״. זהו מושג כללי ומקיף, אשר כל מלאכה פוגעת בה במידה שווה. שביתת מלאכה בשבת, לעומת זאת, היא ההכרה שיכולת האדם למשול בעולם הגשמי הוענקה לו מאת ה׳, ויש להשתמש בה רק בעבודתו. הכרה זו באה לידי ביטוי בנפרד בכל סוג וסוג של ממשלה זו.
השבת אינה מתחללת ביחס לחלקים השונים של העולם הגשמי, אלא ביחס למלאכות השונות. למשל: אם אדם עושה מלאכת קצירה בחיטים, בענבים ובתפוחים, הוא מביא רק חטאת אחת; ואילו אם יעשה שלוש מלאכות בשדה חיטים, יביא שלוש חטאות. משמע שאין להבין את מושג השבת כשעבוד העולם הגשמי אל ה׳, אלא כשעבוד האדם אל ה׳ ביחס לעולם הגשמי.
לא תבערו אש וגו׳ ביום השבת – מבואר שאין הבערה אסורה אלא ביום השבת לא סמוך לחשכה של שבת, ושבשביעית דכתיב בחריש ובקציר תשבות ופי׳ ר״ה (דף ט) שבא לאסור תוס׳ שביעית, והוא עפמ״ש בפרשת בהר שבאה השמיטה להשלים שביתת הארץ שאינה שובתת בשבתות ומוציאה פירותיה צוה שתשבות את השבת בשנים, וז״ש ויום השביעי תשבות וא״ת הלא הארץ אינה שובתת, ע״ז אמר בחריש ובקציר תשבות, והוא נסתר לנקבה שהארץ תשבות את השבת ע״י מניעת חריש וקציר, ולמדו לתוספת שביעית שלא יחרוש חריש שיועיל אל הקציר, כמ״ש בר״ה (דף ט׳), וה״א שה״ה שבשבת לא ידליק הנר בע״ש כי ידלק בשבת, לכן אמר שהאזהרה לא תבערו אש הוא רק ביום השבת לא קודם:
בכל מושבותיכם – בא להוציא בהמ״ק שמותר להבעיר המערכה בשבת, ומובא בשבת (דף כ׳) דמ״ש אש תמיד תוקד י״ל תמיד אף בטומאה ולא נדע שבת, וממ״ש מושבותיכם בכנוי למד שר״ל בכל משבותיכם אף במושב הבתי דינים, שכתוב בפ׳ רוצחים והיו אלה לכם לחקת משפט בכל מושבותכם, ללמד שאין שרפת בת כהן דוחה שבת. ומובא ביבמות (דף ו׳ ע״ב) וסנהדרין (דף לה ע״ב) ועיין בפרשת משפטים (סימן נט):
לא תבערו אש – הבערה היתה בין ל״ט מלאכות המשכן ולמה הוציא אזהרה זו ביחוד, משיב ר׳ יונתן שבא ללמד על הכלל כלו שחייב על כל מלאכה בפ״ע, שאף שנוכל ללמד מ״ש בחריש ובקציר תשבות, והוא ס״ל כר׳ ישמעאל בר״ה (דף ט׳) שבא על שבת בראשית, נאמר שצריך שיעבור על שתים, ומובא בשבת (דף ע׳):
ר׳ נתן אומר – הרמב״ן הביא מכלתא זו וגרסתו היא ר׳ נתן אומר לא תבערו אש בכל מושבותיכם ביום השבת למה נאמר, לפי שהוא אומר ויקהל משה שומע אני יהא רשאי להדליק לו את הנר להטמין לו את החמין ולעשות מדורה בשבת ת״ל לא תבערו אש בכ״מ ביום השבת, ופי׳ שבא הכתוב לאסור בשבת הבערה לצורך אוכל נפש שביו״ט הותר או״נ וה״א שה״ה בשבת, לכן אמר לא תבערו, שרוב תשמישי האש הוא לצורך הנאת האדם, דאף שכבר כתוב את אשר תאפו אפו ונדע לאסור אפיה ובשול נאמר שיתר הענינים שהם הנאת הגוף כגון הדלקת הנר ומדורה להתחמם מותר משום עונג שבת, לכן למד שאסור ופרט ביום השבת ר״ל לאפוקי יו״ט שבו הותר כל זה:
לא תבערו אש וגו׳1: לפי הפשט יש להבין דגם זה המקרא שייך ביחוד למעשה המשכן, שלא רק שאסור להתחיל במלאכת המשכן שתהא נגמרת מאליה בשבת כמו שכתבתי לעיל2, אלא אפילו אש הבוערת למלאכת מיני מתכות3 תהיה נכבית בשבת4. כל זה יש להבין לפי הענין. אבל אחר שכתבו בתורה יש לדרוש מפרשה זו גם לדורות, וכפי עומק הדין, וכבר נדרשה אזהרה זו ללאו או לחלק5.
1. המפרשים דנים מה מקום לאזהרה מיוחדת על הבערת אש בשבת, ומדוע דוקא כאן בקשר למלאכת המשכן. בראב״ע כתב שבא להדגיש כי שבת שונה מיו״ט שהותרה בו מלאכת אוכל נפש (לעיל יב,טז), והבערת אש עיקרה בא לבישול ואפיה, ובאה התורה להדגיש שבשבת אסור. והסיבה להבאת האיסור כאן היא: ׳בעבור שהכהנים ידליקו האש ויערכו הנרות בשבת במקדש׳. (לכן הדגיש שכל ההיתר הוא רק בבהמ״ק), וכעין זה ברמב״ן, עיי״ש. ועיין בספורנו ועוד מפרשים.
2. בפסוק הקודם ד״ה ששת ימים.
3. גם בימים שלא מתכוננים לעסוק במלאכת הייצור, כפי שמקובל להחזיק את האש בוערת בתנור באופן תמידי.
4. כך שפשוטו של מקרא מלמדנו על חומרא מיוחדת נוספת לשעה, שנהגה במלאכת המשכן. אך לא ברור מה הבעיה במצב הזה שהאש ממשיכה לבעור בשבת. ובספר ׳תורה שלמה׳ לר׳ מנחם מנדל כשר זצ״ל כתב (כרך ו׳, במילואים לויקהל פקודי עמוד קכ״ט), וז״ל: תימה גדולה איך פלטה קולמוסו של אדם גדול כמוהו לכתוב דבר מוזר כזה בפשטא דקרא, ולא הביא דרשת המכילתא ״לא תבערו אש וגו׳ ביום השבת״ – אבל אתה מבעיר מע״ש לשבת. וכמה האריך בזה רבינו סעדיה גאון בספר מיוחד ׳נר שבת׳ במלחמתו הגדולה נגד הקראים ההולכים בחושך, להוכיח שבפשטא דקרא אי אפשר בשום אופן לפרש הלשון ״לא תבערו״ – ׳שאש הבוער יהיה נכבה בשבת׳, אלא הפירוש הפשוט הוא שלא לבער אש בשבת, אבל אם הדליק בע״ש מותר בכל אופן.
5. כפי שהביא רש״י בעקבות חז״ל.
לא תבערו אש וכו׳ – במכילתא לפי שהוא אומר בחריש ובקציר כו׳ שבות מחריש בשעת הקציר כו׳ מה שביעית שאין חייבין עליו כו׳ ה״ה שובת מע״ש לשביעית שבת שחייבין עליו כרת כו׳ דין הוא שישבות מע״ש לשבת ת״ל לא תבערו אש כו׳ ביום השבת, ביום השבת אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר מע״ש לשבת. בזה אתי שפיר דר׳ עקיבא לטעמיה דכיון דדריש תוספות שביעית מקרא דבחריש ובקציר תשבות, א״כ צריך קרא דביום השבת ללמד שמדליק מע״ש לשבת דניליף משביעית לולא דקרא גלי, ולכן סבר הבערה אסורה ביו״ט. ולכך אמר בפסחים א״צ הרי כבר נאמר כל מלאכה לא יעשה שרפה מעין מלאכה מה ת״ל תשביתו מערב יו״ט, אבל ר׳ ישמעאל דדריש קרא בחריש ובקציר תשבות על שבת ולית ליה תוספות שביעית מקרא, עיין רה״ש דף ט׳, א״כ קרא דביום השבת ע״כ לדייק דביו״ט מותר כמו דדריש ר׳ יונתן לקמן, ולכן מוכרח להביא מקרא דלא תשחט על חמץ כו׳. ולפ״ז יצא דאף למ״ד לחלק יצאת מ״מ מוכח לר׳ ישמעאל דלית ליה תוספות שביעית דביו״ט מותר הבערה לגמרי אף שלא לצורך כלל, ודלא כמו שפירשו תוס׳ ביצה דף כ״ג ע״א ד״ה ע״ג חרס מותר לפרש דברי הירושלמי. יעו״ש ודו״ק היטב.
לא תבערו אש – תניא, הבערה בכלל כל המלאכות היתה, ולמה יצאה, להקיש אליה ולומר לך, מה הבערה שהיא אב מלאכה וחייבין עליה בפני עצמה אף כל שהיא אב מלאכה חייבין עליה בפני עצמה, ומכאן לחילוק מלאכות מן התורה בשבת.⁠1 (שבת ע׳.)
בכל משבותיכם – בכל משבותיכם אי אתה מבעיר אבל אתה מבעיר באברים ופדרים.⁠2 (שם כ׳.)
בכל משבותיכם – ולהלן הוא אומר (פ׳ מסעי) והיו אלה לכם לחקת משפט לדרותיכם בכל משבותיכם, מה מושבות האמור להלן בית דין אף מושבות האמור כאן בית דין, מכאן למיתת ב״ד שאינה דוחה את השבת.⁠3 (יבמות ו׳:)
ביום השבת – ביום השבת אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר ביו״ט.⁠4 (ירושלמי ביצה פ״ה ה״ב)
ביום השבת – ביום השבת אי אתה מבעיר, אבל אתה מבעיר מע״ש לשבת.⁠5 (מכילתא)
1. שאם עשה בשוגג הרבה מלאכות בשבת חייב חטאת על כל מלאכה ומלאכה, ולא אמרינן שחייב רק אחת על חלול שבת בכלל, וכבר כתבנו מזה בפ׳ תשא בפסוק מחלליה מות יומת.
2. שמצותן להקטיר כל הלילה מותר להקטירן גם בשבת, ואע״פ דממה דכתיב עולת שבת בשבתו שמעינן זה, ובודאי גם אברים ופדרים של קרבנות שבת, אך י״ל דאי מהתם הו״א כיון דמותר לשרפם בלילה יניחום עד מוצאי שבת, לזה אצטריך כאן לאשמעינן דשבת הותרה אצל צרכי גבוה, ובתוס׳ פרשו בענין אחר.
3. דגם מיתת ב״ד יש מין הבערה והיא מיתת שריפה, והוא הדין לשאר מיתות ב״ד. ובירושלמי סנהדרין פ״ד ה״ו איתא בזה הלשון מכאן לבתי דינין שלא ידונו בשבת, ואע״פ דהלשון מורה לכל הדינין אפילו דיני ממונות, בכ״ז בעיקרו קאי על דיני נפשות, דבזה איירי שם הסוגיא, ומה דקיי״ל דגם ד״מ אין דנין בשבת יש בזה טעמים אחרים, ע׳ בחו״מ סי׳ ה׳.
4. בירושלמי ביצה פ״ה ה״ב הובאה דרשה זו, ומפרש דאי אפשר לומר שבאה להתיר הבערה לצורך אוכל נפש דזה מפורש כתיב בפ׳ בא אך אשר יאכל לכל נפש הוא לבדו יעשה לכם, אלא באה לרבות אפילו נר של בטלה, ר״ל נר שאין לו צורך בה. ועיין בהה״מ ריש הלכות יו״ט כתב דטעם דרשא זו מפסוק זה משום דביום השבת מיותר, דהא איירי בשבת. ונראה דהוכרח לפרש כן ולא בפשיטות, משום דכתיב ביום השבת – ולא ביו״ט, יען דמצינו כ״פ דגם יו״ט נקרא שבת ע״ש השביתה כמבואר בשבועות ט״ו ב׳ וברש״י שם ובמנחות ס״ו ב׳ ולפנינו בארנו זה לעיל ס״פ בא בפסוק והיה לך לאות על ידך, יעו״ש, ולפי״ז אי לאו הדיוק מיתור המלות לא היינו ממעטין יו״ט מיניה.
5. דהו״א דהאיסור בכלל שלא יהיה בוער אש בשבת אף שהודלק מערב שבת לזה אמר דרק ביום השבת אסור להבעיר שלא תעשו הפעולה דהבערה בשבת, וכמו דמשמע הלשון לא תבערו ולא כתיב לא תבער אש, וממילא כשנדלק מע״ש מותר להיות דולקת והולכת בשבת, ועיין מש״כ בפ׳ משפטים בפ׳ כי תצא אש.
מקבילות במקראמוני המצוותתורה שלמהמכילתא דרבי ישמעאלתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתתרגום ירושלמי (קטעים)מדרש אגדה (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םאבן עזרא א׳אבן עזרא ב׳ר״י בכור שורר׳ אברהם בן הרמב״םחזקוניפענח רזארמב״ןהדר זקניםדעת זקניםמיוחס לרא״שטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםר״י אבן כספירלב״ג ביאור הפרשהרלב״ג תועלותעקדת יצחק פירושאברבנאלצרור המורר״ע ספורנושיעורי ספורנותולדות אהרןגור אריהכלי יקרשפתי חכמיםמלאכת מחשבתהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהשד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״במשך חכמהתורה תמימההכל
 
(ד) וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אֶל⁠־כׇּל⁠־עֲדַ֥ת בְּנֵֽי⁠־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר⁠־צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖היְ⁠־⁠הֹוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
Moshe said to the entire congregation of Israel, saying: "This is the thing that Hashem commanded, saying,
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתמדרש אגדה (בובר)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזרא א׳אבן עזרא ב׳ר״י אבן כספימזרחיאברבנאלשיעורי ספורנוגור אריהכלי יקרשפתי חכמיםאור החייםר׳ י״ש ריגייונצי״בעודהכל
[לו] 1זה הדבר אשר צוה ה׳ לאמר, כי לא מדעתי צויתי אתכם. (מדרש אגדה)
1. בלק״ט: זה הדבר אשר צוה ה׳ לאמר, לאמר לכם ולא מדעתי. וראה רש״י כאן וברא״ם וגו״א. ועי׳ אוה״ח מ״ש לפרש למה כתוב ב״פ לאמר בקרא, ונראה שזה כוונת הלק״ט וגם רש״י שנצטוה לומר להם שלא אומר מדעתו רק מה שנצטוה. ובפתיחה להפלאה כתובות כ׳: בפ׳ מטות פירש״י שכל הנביאים נתנבאו בכה אמר ה׳, נוסף עליהם משה שנתנבא בזה הדבר אשר צוה ה׳ לפי שמשה ראה הדבר בעיניו באספקלריא המאירה כו׳ כלומר זה הדבר בעצמו כאלו יצא מפיו ית׳, ששכינה מדברת מגרונו, וכשחטאו בעגל, גם משה ירד ממדרגתו וניבא רק בכה (שמות לב, כז), ואח״כ בקש משה ונפלינו ״אני״ ועמך (לג, טז) היינו שגם נבואתי תהי׳ בהפלאה משאר הנביאים כמקדם, והשיב לו ה׳ גם את הדבר ״הזה״ אשר דברת, היינו שהיית רגיל עד השתא לדבר ב״זה הדבר״ אעשה, ולכן במשכן אחר שנתרצה על העגל כ׳ הכא, זה הדבר, ע״כ.
וַאֲמַר מֹשֶׁה לְכָל כְּנִשְׁתָּא דִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמֵימַר דֵּין פִּתְגָמָא דְּפַקֵּיד יְיָ לְמֵימַר.
Moshe said to the entire congregation of the Children of Israel, saying, “This is the word that Hashem has commanded:
ואמר משה לכל כנישתא דבני ישראל למימר דין פתגמא די פקד י״י למימר.
ואמר משה לכל כנישתא דבני ישראל למימר דין פיתגמא דפקיד י״י למימר.
And Mosheh spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which the Lord hath commanded, saying,
ויאמר משה לכל עדת בני ישראל לאמר זה הדבר אשר צוה י״י לאמר.
ויאמר משה וגו׳ זה הדבר אשר צוה ה׳ לאמר – כי לא מדעתי צויתי אתכם.
ת֗ם קאל מוסי לג֗מיע ג֗מע בני אסראיל קאילא הד֗א אלאמר אלד֗י אמרכם אללה בה.
אחר כך אמר משה לכל עדת בני ישראל לאמור: זה הדבר אשר ציווה ה׳ אתכם.
זה הדבר אשר צוה – לי,⁠א לאמר – לכם.
א. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 34 (יש דמיון אופטי בין ״לי״ ו״י׳י״). בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, לונדון 26917, דפוס רומא: ״י״י״.
זה הדבר אשר צוה י"י THIS IS THE THING WHICH HASHEM COMMANDED – me, לאמר TO TELL you.
ויאמר משה זה הדבר אשר צוה ה׳ לאמר – לאמר לכם ולא מדעתי.
ויאמר משה – טעמו: אחר כן אמר משה את כל אשר צוה השם לאמר במעשה המשכן.
ויאמר – עתה החל לפרש לכל העדה מה שצוהו השם.
AND MOSES SPOKE. Moses now began to explain to the entire congregation what God had commanded him.
[ביאור לכל הפרק כלול בביאור פסוק א]

זה הדבר אשר צוה י״י לי לאמר לכם. הוסיף מלת לי אחר צוה י״י ומלת להם אחר לאמר מפני שבזולת תוספת לי היינו מפרשי׳ זה הדבר אשר צוה י״י לכם ואע״פ שלא נזכר בתורה בשום מקום וכמוהו רבים לפיכ׳ הוסיף לי שכבר נזכר זה בפירוש בפ׳ תרומה ותצוה וקצת מכי תשא ומי הכריחנו לפרש אותו לכם עד שנצטרך לומר שהכתו׳ העלים זכרו ובזולת תוספ׳ מלת לכם אחר מלת לאמר היינו מפרשי׳ לאמר לי כמלת לאמר בכל מקום שפירושו לאמר לו מלבד מועטים והם ידועי׳ לפיכך הוסיף מלת לכם מפני שמלת קחו הבא אחריו מור׳ שפירושו לאמר לכם:
ומפני שהפסיק הדברים בענין השבת חזר לענין הצוואה ממעשה המשכן באמרו ויאמר משה לכל עדת בני ישראל זה הדבר אשר צוה ה׳ ואפשר לפרש עוד שבתחלה אמר אלה הדברים אשר צוה ה׳ לעשות אותם על מצות השבת באסור עשיית אוכל נפש בו. ובדבור השני אמר זה הדבר אשר צוה ה׳ על מלאכת המשכן וכליו. והותרו בזה שתי השאלות הא׳ והב׳.
(ד-ה) קחו מאתכם תרומה. ואיני אומר שממשכנין עליה, רק כל נדיב ליבו יביאה – ר״ל זאת הנדבה.
את תרומת ה׳. כלומר, עם תרומת ה׳, ו׳תרומת ה׳⁠ ⁠׳ – היא תרומת השקלים שזכר:
זה הדבר אשר ציוה ה׳ לי לאמר לכם. דאין ״ציוה״ דבוק אל ״קחו מאתכם תרומה״ (פסוק ה), דאם כן ״לאמור״ היה פירושו ״זה הדבר אשר ציוה ה׳ לאמר״, שהקב״ה אמר ״קחו מאתכם תרומה״, ולא היה הקב״ה מדבר אל ישראל לנוכח שיאמר ״קחו מאתכם״, ולפיכך פירש ״זה הדבר אשר ציוה ה׳⁠ ⁠⁠״ [׳לי׳], ״לאמר״ ׳לכם׳, והשתא הוי שפיר אחריו ״קחו מאתכם״:
זה הדבר אשר צוה ה׳ – בפר׳ מטות פירש״י שכל הנביאים נתנבאו בכה אמר ה׳ נוסף עליהם משה שנתנבא בזה הדבר אשר צוה לפי שמשה ראה הדבר בעינו באספקלריא המאירה, ומה שלא פירש״י זה על מה שנאמר כאן זה הדבר לפי שהמשכן אינו הוראה על נבואתו לפי שהמשכן הראה לו הקב״ה בהר כמ״ש (שמות כ״ה:ט׳) ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן וגו׳ ועל כן אמר זה הדבר אשר צוה ה׳, כמראה באצבע על דבר אשר ראה בעיניו ודבר זה אינו מורה על שום מעלה יתירה שלא היתה בשאר נביאים כי גם יחזקאל ראה כל תבנית המקדש.
לי לאמר לכם. דמקרא משמע זה הדבר צוה לכל ישראל לאמר לאחרים ל״פ לי צוה שאומר לכם בהקהל לאפוקי שאר אמירות לא היו בהקהל:
Me, to tell you. [Rashi knows this] because the verse seems to mean: This is the word which He has commanded to all of Israel to say (לאמר) to others. [Yet, it cannot mean this]. Therefore Rashi explains: He commanded me to tell you this in an assembly, as opposed to the other instructions which were not in an assembly.
אל כל עדת וגו׳ לאמר וגו׳ – צריך לדעת למי יאמרו בני ישראל, ואולי כי לצד שלא ידבר משה עם הנשים והקטנים הגם שיהיו שם וצוה לאמר להם הדברים.
ואומרו זה הדבר וגו׳ לאמר יתבאר ע״פ מה שאמרו בספרי (פ׳ תצא) ר׳ מאיר אומר טוב אשר לא תדור טוב מזה ומזה שלא תדור כל עיקר ר׳ יהודה אומר טוב מזה ומזה נודד ומשלם ע״כ, ואמרו בפ״א דנדרים (ט׳.) ב׳ אוקימתות א׳ שחולקים בנדר אבל בנדבה מודה ר׳ מאיר שיהא נודב ומשלם וכגון שהיה באופן שאינו בא לידי תקלה וכמעשה הלל שהיה מביא קרבנו כשהיא חולין לעזרה ושם היה מקדישה, והב׳ שחולקים בנדבה ולא אמר ר׳ יהודה אלא נודב אבל נודר לא, ונודב עצמו דוקא באופן שאינו בא לידי תקלה כנזכר יע״ש, לפי זה יכוין הכתוב לומר על זה הדרך כי לצד שקדם לומר קחו מאתכם תרומה כל נדיב לבו אם כן בנדבה מדבר הכתוב, לזה אמר זה הדבר פירוש הנדבה צוה ה׳ לאמר אותה פירוש דוקא במציאות זה שהוא שצוה ה׳ שתאמרו נודב ומשלם והוא בסדר שאינו בא לידי תקלה, לאוקימתא ראשונה יעלה דרכנו כר׳ מאיר ולאוקימתא ב׳ כר׳ יהודה.
אל כל עדת בני ישראל לאמור, "to the entire community of the children of Israel, to say;⁠" In view of the word לאמור, we are entitled to ask to whom the Israelites were to tell these laws seeing all of them were assembled when they were informed of them?
We may have to look for the answer in something Rabbi Meir is quoted as saying in the Sifri 131 on Deut. 23,22 that it is better not to make vows at all than to fail to honour them, but that best of all is he who does not make any vows at all. Rabbi Yehudah counters by saying that it is best to vow and to honour one's vow. We are taught in Nedarim 9 that Rabbi Meir may have agreed that certain types of vows called Nedavah as opposed to Neder are welcome to God even according to the view of Rabbi Meir. The former is the type of vow which is totally within the control of the donor to fulfill so that there exists no danger of defaulting. The Talmud quotes an example in which Hillel brought the animal he meant to sacrifice to the Temple before sanctifying it as a potential sacrifice. There was therefore no danger that the animal would become disqualified and his (Hillel who vowed to offer it as a sacrifice) being unable to fulfill his vow. On the other hand, the opinion is expressed that when Rabbi Yehudah described the person who fulfills his vow as the most commendable person, he referred to just such a situation, i.e. a נודב, someone who makes a vow at a time and in circumstances when he does not risk inability to honour his undertaking. Rabbi Yehudah would agree that someone who makes his vow in the form of a נדר would be better off if he had not made such a vow at all. According to the above, our verse comes to teach us that seeing that the Torah has told us in verse five קחו מאתכם תרומה לה' כל נדיב לבו, "take from among you an offering for God, everyone who is of a generous heart, etc.,⁠" it is clear that the Torah refers to the kind of vow called נדבה. God warned the people זה הדבר…לאמור, to be careful to phrase the commitment in such way that they could not become guilty of not honouring it. Our interpretation is compatible with both the viewpoints expressed in Nedarim as to what Rabbi Meir and Rabbi Yehudah had meant.
ויאמר – עתה החל לפרש לכל העדה מה שצוהו השם:
אשר צוה ה׳ – לי לאמר לכם, כמו שאמר אח״כ קחו מאתכם וגו׳, שהם דברי משה אל העם, לא דבר ה׳ אל משה:
אל כל עדת וגו׳: כבר נתבאר (פסוק א׳), ומ״מ יש בפרשה זו איזה חדשות ללמוד כאשר יבואר.
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתמדרש אגדה (בובר)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזרא א׳אבן עזרא ב׳ר״י אבן כספימזרחיאברבנאלשיעורי ספורנוגור אריהכלי יקרשפתי חכמיםאור החייםר׳ י״ש ריגייונצי״בהכל

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144