×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(טו) וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמׇּחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיּוֹם֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת⁠־עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּת֖וֹת תְּמִימֹ֥ת תִּהְיֶֽינָה׃
You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed,
מוני המצוותתורה שלמהספראתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזראר״י בכור שורחזקונירמב״ןר׳ בחייטור הפירוש הארוךמושב זקניםאברבנאלצרור המורשיעורי ספורנותולדות אהרןמנחת שיאור החייםאדרת אליהו לגר״אר׳ נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״במשך חכמהתורה תמימהעודהכל
[קא] 1וספרתם לכם, שבעה שבועות תספר לך (דברים טז, ט) בבית דין, ומנין לכל אחד ואחד, ת״ל וספרתם לכם, כל אחד ואחד. (ספרי ראה פיס׳ קלו)
[קב] 2וספרתם לכם, בעמידה שנאמר (דברים טז, ט) מהחל חרמש בקמה, כלומר בקומה, וממנו אנו למדין על כל מצוה שנאמר בה לכם, כגון מילה וציצית, המול לכם כל זכר (בראשית יז, י), והיה לכם לציצית (במדבר טו, לט), שכולם מצותם בקומה זקופה. (לקח טוב)
[קג] 3וספרתם לכם, למה תלה הכתוב יום חג השבועות בספירה, מה שאין כן בכל המועדות, לפי שכשנתבשרו ישראל לצאת ממצרים, נתבשרו שהן עתידין לקבל את התורה לסוף חמישים יום ליציאתן, שנאמר (שמות ג, יב) בהוציאך את העם ממצרים תעבדון את האלהים, שתקבלו את התורה, וישראל מרוב חיבה היו מונין בכל יום ויום ואומרים הרי עבר יום אחד ויום שני וכן כולם, שהיה נראה בעיניהם כזמן ארוך מתוך חיבתן הגדולה על הדבר, לכך הספירה נקבעה לדורות. (מדרש)
[קד] ממחרת השבת, ממחרת יו״ט, שכן מצאנו ליו״ט נקרא שבתון, (ראה לעיל אות יז). (לקח טוב)
[קה] 4ממחרת השבת, ממחרת יו״ט וכו׳ שנאמר ביהושע (ה, יא) ויאכלו מעבור הארץ ממחרת הפסח, האיך לא אמר ממחרת השבת, אלא ללמדך שהוא מחרת יו״ט בט״ז בניסן. (לקח טוב)
[קו] 5וספרתם לכם... שבע שבתות, ת״ח ישראל כד הוו במצרים, הוו ברשותא אחרא, והוו אחידן במסאבותא, כאתתא דא כד היא יתבא ביומי דמסאבותא, בתר דאתגזרו עאלו בחולקא קדישא וכו׳ פסק מסאבותא מנייהו, כדא אתתא כד פסקו מנה דמי מסאבותא וכו׳, מה כתיב (ויקרא טו, כח) וספרה לה שבעת ימים, אף הכא כיון דעאלו בחולקא קדישא, פסקא מסאבו מנייהו, ואמר קב״ה מכאן ולהלאה חושבנא לדכיותא, וספרתם לכם וכו׳ לעצמכם, ולמה, בגין לאתדכאה וכו׳, לאתחברא ביה במלכא ולקבלא אורייתיה וכו׳, ת״ח כל בר נש דלא מני חושבנא דא אינון שבע שבתות תמימות, למזכי לדכיותא וכו׳, לא אקרי טהור ולאו בכללא דטהור הוא ולאו הוא כדאי למהוי ליה חולקא באורייתא וכו׳. (זהר ח״ג צז:)
[קז] 6מיום הביאכם... שבע שבתות תמימת תהיינה, ת״ר וכו׳ מיום הביאכם תספרו, יכול יקצור ויביא ואימתי שירצה יספור, ת״ל (דברים טז, ט) מהחל חרמש בקמה תחל לספור, אי מהחל חרמש תחל לספור יכול יקצור ויספור ואימתי שירצה יביא, ת״ל מיום הביאכם, אי מיום הביאכם יכול יקצור ויספור ויביא ביום, ת״ל שבע שבתות תמימות תהיינה, אימתי אתה מוצא שבע שבתות תמימות, בזמן שאתה מתחיל למנות מבערב, יכול יקצור ויביא ויספור בלילה, ת״ל מיום הביאכם, הא כיצד, קצירה וספירה בלילה והבאה ביום (דספירה לא סגי דלא להוי בלילה, דתמימות בעינן, וקצירה לא סגי דלא ליהוי קודם ספירה כדכתיב מהחל חרמש וגו׳, והבאה ביום דכתיב מיום הביאכם, וספירה מקמי הבאה שפיר דמי דהא מיום הביאכם כתיב, ולא משעת הביאכם, וכיון דחשכה מבערב יום הביאכם הוא). (מנחות סו.)
[קח] 7שבע שבתות, ולהלן הוא אומר (דברים טז, ט) שבעה שבועת תספר לך, ללמדך זהו שבת זהו שבוע, אלא בזמן שמזכיר לשון שבועות, מוציאו בלשון זכר, שבעה, ובזמן שמזכיר לשון שבת, מוציאה בלשון נקבה, שבע. ללמדך שאינם שבתות ממש הנקדשים אלא שבועות וכו׳, וכן המתרגם אומר שבע שבוען. (לקח טוב)
[קט] 8שבע שבתות תמימת, אמר רבי אלעזר [כתיב] ולא אמרו בלבבם נירא נא את ה׳ אלהינו הנותן גשם יורה ומלקוש בעיתו (ירמיה ה, כד) וכו׳, הנותן יהב לכון כולא, לית אתון צריכין ליה (בתמיה), מן הדין (שם) שבועות חוקות קציר ישמור לנו, מן השרב ומן הרוחות קשים ומן הטללים הקשים, ואלו הן, שבע שבתות תמימות שבין פסח לעצרת. (פסיקתא רבתי פי״ח)
[קי] 9שבע שבתות תמימת תהיינה, תני ר׳ חייא שבע שבתות תמימות תהיינה אימתי הן תמימות, בזמן שישראל עושין רצונו של מקום. (ויק״ר כ״ח:ג׳)
[קיא] 10שבע שבתות תמימת תהיינה, ואימתי, בזמן שאין ישוע ושכניה ביניהם (פי׳ כשבא פסח בשבת ויתחילו לספור ממוצאי שבת ואז הן השבתות תמימות כששת ימי בראשית. ולסימן נקט ישוע ושכניה מכ״ד משמרות הכהונה וכו׳. מת״כ). (קה״ר א׳:ג׳)
[קיב] 11שבע שבתות תמימת תהיינה, היכא דלא מנא עומר ליליא קמא, לא מאני בשאר לילותא. מ״ט, דבעינא שבע שבתות תמימות וליכא, אבל בשאר לילותא היכא דלא מנא מדאורתא מאני ביממא ושפיר דמי. (בה״ג הל׳ מנחות קלז:)
[קיג] 12שבע שבתות תמימת תהיינה, נהגו שלא לעשות מלאכה מפסח ועד עצרת, משקיעת חמה עד שחרית, משום תלמידי ר׳ עקיבא שכולם מתו משקיעת החמה, ונקברו אחר שקיעת החמה, והיו העם בטלים ממלאכה, ועוד דכתיב שבע שבתות תמימות תהיינה, מלשון שבות ושמיטה, כדכתיב שבע שבתות שנים, מה שנת השמיטה אסורה במלאכה קרקע, אף זמן ספירת העומר, דהיינו לאחר שקיעת החמה שובתין ממלאכה. (רב האי גאון)
[קיד] 13שבע שבתות תמימת תהיינה, ות״ק ור״ש בן אלעזר תשלומין לעצרת מנא להו, נפקא להו מדתני רבה בר שמואל, דתני רבה בר שמואל אמרה תורה מנה ימים וקדש חדש (בקרבנות), מנה ימים וקדש עצרת, מה חדש למנויו (קדושו אחד ממנויו ביום ר״ח הוא מקריבן זמן הנקבע להם אחד מן הימים שהוא נמנה על ידם) אף עצרת למנויו (הבאת קרבנותיה באחד ממנוייה, והרי היא נמנית על ידי שבועים, שנאמר שבע שבתות תמימות תהיינה). (ר״ה ה.)
[קטו] ממחרת השבת... השבת השביעת, משפט רשעים בגיהנם י״ב חודש וכו׳, ר׳ יוחנן בן נורי אומר מן הפסח ועד העצרת, שנאמר (ישעיה סו, כג) מדי שבת בשבתו (ומצינו שבתות נזכרים בין פסח לעצרת דכתיב וספרתם לכם וגו׳. והראב״ד מפרש בע״א, מצינו פסח ועצרת שנקראו שבתות, פסח דכתיב ממחרת השבת, והוא יו״ט, ועצרת דכתיב עד ממחרת השבת השביעית תספרו חמשים יום, והיינו עצרת, והיינו דקאמר בשבתו, שיו״ט של עצרת תלוי ביו״ט של פסח, משא״כ בשאר ימים טובים. תוס׳ שאנץ). (משנה עדיות ב׳:י׳)
1. תו״כ לק״ט, ילקו״ש ומדרה״ג כאן, מנחות סה:.
– רמב״ם הל׳ תמידין ומוספין פ״ז הכ״ד: מצוה זו על כל איש מישראל ובכל מקום ובכל זמן, ונשים ועבדים פטורים ממנה.
2. ראה להלן אות רפד, ותו״ש לך לך פי״ז אות סו בביאור.
3. הובא בשבלי הלקט הל׳ ספירת העומר סי׳ רלו דף קי: כשם מדרש אגדה, וכעי״ז באבודרהם הלכות ספירת העומר ובצרור המור פ׳ אמור בשם מדרש, וראה תו״ש שמות פ״ג אות קסז.
4. ראה תו״כ כאן, ושאילתות שאילתא קז.
– רמב״ם הל׳ תמידין ומוספין פ״ז הי״א: מפני אלו הטועים שיצאו מכלל ישראל בבית שני שהן אומרין שזה שנאמר בתורה ממחרת השבת הוא שבת בראשית, ומפי השמועה למדו שאינה שבת אלא יו״ט וכו׳ והרי נאמר בתורה (פסוק יד) ולחם וקלי וכרמל לא תאכלו עד עצם היום הזה, ונאמר (יהושע ה) ויאכלו מעבור הארץ ממחרת הפסח מצות וקלוי, ואם תאמר שאותו הפסח בשבת אירע כמו שדמו הטפשים האיך תלה הכתוב היתר אכילתם לחדש, בדבר שאינו העיקר אלא נקרה נקרה, אלא מאחר שתלה הדבר במחרת הפסח, הדבר ברור שמחרת הפסח היא העילה המתרת את החדש ואין משגיחין על אי זה יום הוא מימי השבוע.
5. ראה זהר ח״ג רנה.
6. תו״כ, לק״ט, ילקו״ש ומדרה״ג כאן, ספרי דברים פיס׳ קלו.
– רמב״ם הל׳ תמידין ומוספין פ״ז הכ״ב: ומתחילת היום מונין לפיכך מונה בלילה מליל ששה עשר בניסן.
7. ראה בתרגומים וברמב״ן כאן.
8. ראה ויק״ר פכ״ח-ג, ילקו״ש רמז תרמג ובמאמר הבא.
9. בילקוט המכירי תהלים ח״א קסה: ובמנורת המאור (אלנקוה) עמ׳ 273 מוסיפים: יהיו תמימות בטללים ושיבלים מלאות ובריאות. וראה המאמר הקודם.
10. ראה פס״ר פי״ח, ילקו״ש ומדרה״ג כאן, רוקח סי׳ רצה.
11. ראה לעיל אות קז. ובאוצר חלוף מנהגים (לוין) עמ׳ 92 מוסיף: וכן כתב מר רב סעדיא גאון ורב עמרם גאון, ומר רב כהן צדק אמר, מי ששכח ולא בירך לילה הראשון, מברך והולך בשאר לילות, מי שאכל שום וריחו נודף, יחזור ויאכל שום אחר ויהא ריחו נודף (בתמיה), וכך סובר גם רב האי גאון שיכול לספור שאר הימים גם אם לא ספר בלילה הראשונה. ובתוס׳ מנחות סו. ד״ה זכר למקדש בסה״ד וז״ל: פסק בהלכות גדולות שאם הפסיק יום אחד ולא ספר שוב אינו סופר משום דבעיא תמימות, ותימה גדולה היא, ולא יתכן. וראה טוש״ע או״ח תפט,ח.
12. מובא באבודרהם עמ׳ רמה, וראה טוש״ע או״ח סי׳ תצג,ד.
13. ראה חגיגה יז:, מנחות סה:, ולהלן אות קיז ואות קנה.
[דִּבּוּרָא דֶאֱמֹר פֶּרֶק יב]
[א]
״וּסְפַרְתֶּם לָכֶם״ – כָּל אֶחָד וְאֶחָד.
״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ – מִמָּחֳרַת יוֹם טוֹב.
יָכֹל מִמָּחֳרַת שַׁבַּת בְּרֵאשִׁית?
אָמַר רַבִּי יוֹסֵה בֵּרַבִּי יְהוּדָה:
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ״עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁבִיעִת תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יוֹם״, כָּל סְפִירָתָךְ לֹא תְהֵא אֶלָּא חֲמִשִּׁים יוֹם.
[ב]
אִם אוֹמֵר אַתְּ, מִמָּחֳרַת שַׁבַּת בְּרֵאשִׁית, פְּעָמִים שֶׁאַתְּ מוֹנֶה חֲמִשִּׁים וְאֶחָד, חֲמִשִּׁים וּשְׁנַיִם, חֲמִשִּׁים וּשְׁלֹשָׁה, חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָה, חֲמִשִּׁים וַחֲמִשָּׁה, חֲמִשִּׁים וְשִׁשָּׁה!
הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּם ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״?
מִמָּחֳרַת יוֹם טוֹב.
[ג]
רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתִירָה אוֹמֵר: ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״, מִמָּחֳרַת יוֹם טוֹב.
יָכֹל מִמָּחֳרַת שַׁבַּת בְּרֵאשִׁית?
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ״שִׁבְעָה שָׁבֻעֹת תִּסְפָּר-לָךְ״ (דברים ט״ז:ט׳), סְפִירָה שֶׁהִיא תְּלוּיָה בְּבֵית דִּין;
יָצַאת שַׁבַּת בְּרֵאשִׁית, שֶׁסְּפִירָתָהּ בְּכָל אָדָם.
[ד]
רַבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר: ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״, מִמָּחֳרַת יוֹם טוֹב.
יָכֹל מִמָּחֳרַת שַׁבַּת בְּרֵאשִׁית?
וְכִי נֶאֱמַר ׳מִמָּחֳרַת שַׁבַּת הַפֶּסַח׳?
וַהֲלֹא לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״?
וַהֲלֹא כָּל הַשָּׁנָה מְלֵאָה שַׁבָּתוֹת!
צֵא וְחַשֵּׁב מֵאֵי זוֹ שַׁבָּת: נֶאֱמַר כָּן ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״, וְנֶאֱמַר לְמַטָּן ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ (ויקרא כ״ג:ט״ז).
מַה ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ אָמוּר לְמַטָּן, רֶגֶל וּתחִלַּת רֶגֶל, אַף ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ אָמוּר כָּן, רֶגֶל וּתחִלַּת רֶגֶל.
[ה]
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ: כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר ״שֵׁשֶׁת יָמִים תֹּאכַל מַצּוֹת״ (דברים ט״ז:ח׳), וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר ״שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ״ (שמות י״ב:ט״ו), הֲכֵיצַד יִתְקַיְּמוּ שְׁנֵי כְתוּבִין?
מַצָּה שֶׁאֵין אַתְּ יָכֹל לְאָכְלָהּ כָּל שִׁבְעָה, אַתְּ אוֹכְלָהּ שִׁשָּׁה מִן הֶחָדָשׁ.
הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּם ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״?
מִמָּחֳרַת יוֹם טוֹב.
[ו]
״מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם... תִּסְפְּרוּ״.
יָכֹל יִקְצֹר וְיָבִיא וְיִסְפֹּר אֵימָתַי שֶׁיִּרְצֶה?
תִּלְמֹד לוֹמַר ״מֵהָחֵל חֶרְמֵשׁ בַּקָּמָה תָּחֵל לִסְפֹּר״ (דברים ט״ז:ט׳).
יָכֹל יִקְצֹר וְיִסְפֹּר וְיָבִיא אֵימָתַי שֶׁיִּרְצֶה?
תִּלְמֹד לוֹמַר ״מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם... תִּסְפְּרוּ״.
יָכֹל יִקְצֹר בַּיּוֹם וְיִסְפֹּר בַּיּוֹם וְיָבִיא בַיּוֹם?
תִּלְמֹד לוֹמַר ״שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה״, אֵימָתַי הֵן תְּמִימוֹת? בִּזְמַן שֶׁהוּא מַתְחִיל בָּעֶרֶב.
יָכֹל יִקְצֹר בַּלַּיְלָה וְיִסְפֹּר בַּלַּיְלָה וְיָבִיא בַלַּיְלָה?
תִּלְמֹד לוֹמַר ״מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם״, אֵין הֲבָאָה אֶלָּא בַיּוֹם.
הֲכֵיצַד? קְצִירָה וּסְפִירָה בַלַּיְלָה, וַהֲבָאָה בַיּוֹם.
וְתִמְנוֹן לְכוֹן מִבָּתַר יוֹמָא טָבָא מִיּוֹם אַיְתוֹאֵיכוֹן יָת עוּמְרָא דַּאֲרָמוּתָא שְׁבַע שָׁבוּעָן שַׁלְמָן יִהְוְיָן.
And count to you, after the festival day, from the day that you brought the omera of the elevation, seven weeks, complete shall they be.

וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת עֹמֶר הַתְּנוּפָה שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה
וְתִמְנוֹן לְכוֹן מִבָּתַר יוֹמָא טָבָא מִיּוֹם אַיְתוֹאֵיכוֹן יָת עוּמְרָא דַּאֲרָמוּתָא שְׁבַע שָׁבוּעָן שַׁלְמָן יִהְוְיָן
רמב״ן כתב שבהבדל מספירת זב וזבה, ספירת העומר וספירת יובל הם בפה דווקא.⁠1 אבל אונקלוס שאינו יורד לפרטי הלכה תרגם ״וּסְפַרְתֶּם לָכֶם״ – ״וְתִמְנוֹן לְכוֹן״ כתרגומו לעיל בזב ״וְסָפַר לוֹ״ (ויקרא טו יג) ״וְיִמְנֵי לֵיהּ״ ובזבה ״וְסָפְרָה לָּהּ״ (ויקרא טו כח) ״וְתִמְנֵי לַהּ״. אמנם לדעת השל״ה גם ספירת זבה היא בפה אבל בעל ״נודע ביהודה״ חלק עליו.⁠2
מִמָּחֳרַת ומִמָּחֳרָת
א. ״מִמָּחֳרַת״ – ״מִבָּתַר״ התרגום מבחין בין מִמָּחֳרַת (רי״ש פתוחה) – מִבָּתַר, לבין מִמָּחֳרָת (רי״ש קמוצה) – יוֹמָא דְּבָתְרוֹהִי, כמו שציין ״מתורגמן״ (שורש מחר):
וכל לשנא מִמָּחֳרָת וּמִמָּחֳרָת מתורגם יוֹמָא בָּתְרוֹהִי. חוץ מן הפתוחים (=בפתח) והם הסמוכים לה״א כמו מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת, מִמָּחֳרַת הַפֶּסַח (במדבר לג ג) מִבָּתַר יוֹמָא טָבָא, מִבָּתַר פִּסְחָא ואינן מתורגמין מִבָּתְרוֹהִי.⁠3
שַׁבָּת – שַׁבְּתָא, ולא כך בפסוקנו
ב. השם ״שבת״ מתורגם בדרך כלל בתרגום מילולי, כגון ״שַׁבָּת הִוא לַה׳⁠ ⁠⁠״ (פסוק ג) ״שַׁבְּתָא הִיא קֳדָם ה׳⁠ ⁠⁠״.⁠4 ואולם בשתי תיבות ״שבת״ שבפסוקנו שינה בתרגומו, פעם מטעם הלכי ופעם מטעם לשוני-פרשני: ״וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ – ״מִבָּתַר יוֹמָא טָבָא״ הוא תרגום על פי ההלכה כנגד הצדוקים שפירשו ״ממחרת השבת״ על שבת חול המועד פסח (מנחות סה ע״א). לפי שיטתם קרבן העומר קרב תמיד ביום ראשון בשבוע וספירת העומר מתחילה תמיד במוצאי שבת. כנגד דעתם זו תרגם ״וְהֵנִיף אֶת הָעֹמֶר... מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ (פסוק יא) וכן כאן ״וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ – ״מִבָּתַר יוֹמָא טָבָא״ (מאחר יום טוב).⁠5 אבל בפסוק הבא תרגם ״עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ – ״עַד מִבָּתַר שְׁבוּעֲתָא״ מן הטעם שיתבאר שם.
כנגד זאת ״שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת״ – ״שְׁבַע שָׁבוּעָן שַׁלְמָן״ הוא תרגום פרשני: מצינו ״שבת״ בהוראת שבוע כגון ״בָּאֵי הַשַּׁבָּת עִם יֹצְאֵי הַשַּׁבָּת״ (מלכים ב יא ט) ״והם שנים פירושים בפסוק אחד״, כלשון ראב״ע.⁠6 אונקלוס מפרש שגם ״שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת״ משמעו שבועות, תרגום שגם הצדוקים מודים בו. וכמוהו ״שֶׁבַע שַׁבְּתֹת שָׁנִים״ (ויקרא כה ח) ״שְׁבַע שְׁמִיטַן דִּשְׁנִין״. בשני אלה ״שבת״ משמעה שָׁבוּעַ שַׁבַּתִּי ותרגומו שבוע או שמיטה לפי העניין.⁠7
מדוע פסח נקרא שבת?
ג. ״מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת״ – ״מִבָּתַר יוֹמָא טָבָא״, כקבלת חז״ל. ואולם מדוע נקרא יו״ט ראשון של פסח בשם שבת? ״הכתב והקבלה״ אחר שהביא דעת רנה״ו (ר׳ נפתלי הרץ וייזל ב״ביאור״) כתב שנקרא שבת על שם השבתת החמץ, וזה לשונו:
לא מצינו לשון שבת על המועדים אלא שבתון, ורק שבת בראשית ויום הכפורים נקראים שבת. אמנם קרא את חג הפסח בשם שבת לפי שימי הפסח הם שבעה ימים והם ימי שבוע אחד והוא ט״ז ניסן (רנה״ו); ול״נ (ולי נראה) שנקרא יום ראשון של פסח בשם שבת ע״ש שביתת החמץ שבו... והשבתה בי״ד היא כדי שבתחלת ליל ט״ו יהיה הכל מושבת, והפרשה נאמרה ליוצאי מצרים ופסח מצרים לא היה חמוצו נוהג אלא יום ראשון בלבד (כבפסחים צ״ו), ע״ד שאה״כ ״אך ביום הראשון תשביתו״, אם כן יום שני של פסח הוא יום המחרת ליום השבתת החמץ.
מצורף לזה כי ליוצאי מצרים היה יום טוב שני של פסח בשבת, כי ביום ששי יצאו ממצרים לתנא דסדר עולם (שבת פח ע״א), ואיידי דחביבי להו ההוא יומא טובא, לכן קרא ליה להך יום טוב שבת בשם שהיה הראשון ליציאתם. ואין טענה ממה שקבע זמן הקרבת וספירת העומר לדורות הבאים בזמן שהיה חל בו אז שלא היו נוהגים השבתת חמץ רק יום ראשון לבד או שחל אז יום ט״ז ניסן ביום השבת, ואין זה זמן קבוע לדורות האחרונים העשוי להשתנות? כי מדרך התורה לקשר כל עניני המצות ביציאת מצרים.
אבל ״משך חכמה״ פירש ברעיון נשגב: דווקא פסח נקרא שבת כי כמו שבת המקשרת בין ישראל לקב״ה בחינת ״קוים נפרדים המגיעים למרכז אחד״ גם פסח מצרים היה כזה כמוכח ממצוותיהן הדומות: בשבת ״אל יצא איש ממקומו״ ובפסח מצרים ״אל יצא איש מפתח ביתו עד בוקר״ – בשניהם היחיד ספון בביתו ״וכל איש ואיש בפני עצמו הוא״. רק בעצרת התקשרה האומה זה לזה בחינת יום טוב ״שהוא מן המצוות המקשרין האומה זה לזה״, כלשונו:
דע דבדת האלקי יש מצוות המקשרין ישראל לאביהם שבשמים, ויש מצוות המקשרים ישראל זה לזה. כגון ציצית ותפילין ומזוזה – הן מצוות המקשרין ישראל להשם יתברך, וגמילות חסדים ותרומות ומעשרות – המה מקשרין זה לזה. וכמשל זה יש בין שבת ליום טוב: שבשבת הלא ״אל יצא איש ממקומו״ (שמות טז כט) והוצאה אסורה, ומלאכת אוכל נפש אסורה. ואם כן, כל איש ואיש בפני עצמו הוא, לבדו הוא יושב ועוסק בתורה, שהמה מקושרים אל השם יתברך המרכז האמיתי, אשר כל ישראל המה קוים נפרדים המגיעים למרכז אחד – הוא השם יתברך. ולסיבת זה המה קשורים יחדיו, כמו שאמרו במדרש רבה: בני יעקב שעובדים לאל אחד נקראים ״נפש״.
אבל יום טוב הוא מן המצוות המקשרין האומה זה לזה, לכן מלאכת אוכל נפש מותר. ואם יבואו אלף אורחים יאפה לחם, עד כי אמרו האופה מיום טוב לחול אינו לוקה וכו׳ (פסחים מו ע״ב) הואיל וחזי לאורחים. וכולם חייבים לעלות לרגל ולשמוח ולשמח. לכן הותרה הוצאה והבערה, שאם לא כן לא יהיו מקושרים ומאוגדים זה לזה כאחד.
והנה, בהתבוננך תראה, כי בפסח שהוראתו היה על שפסח המקום על בתי בני ישראל במצרים, הלא אז עדיין לא היתה האומה נקשרת, כי היו בודדים איש באהלו, ״אל יצא איש מפתח ביתו עד בוקר״ (שמות יב כב). רק שכולם היו מוסכמים בדיעה אחת בלקיחת הקרבן ומקושרים לאדון אחד – הוא ה׳ אלקי ישראל. ולכך הפסח שבא בהוראה זו, כתיב ביה שאינו נאכל אלא למנויו, והאוכלים אותו צריכים למנות מערב פסח. והוא כמו שבת, שמי שטרח בערב שבת יאכל בשבת (עבודה זרה ג ע״א). והאומה אינה מקושרת זה לזה רק באופן רחוק, שהם מקושרים זה לזה על ידי כך שמקושרין למרכז אחד. לכן כתוב ״וספרתם לכם ממחרת השבת״ – זה פסח, שהוא בהוראתו כמו שבת. ״עד ממחרת השבת השביעית״ – שאז תהיו מקושרים זה לזה בהתגלות – ״לא תכלה פאת שדך, לעני ולגר תעזוב וכו׳⁠ ⁠⁠״ (פסוק כב).
אמנם בכל האומות, התקשרותם זה לזה הוא נימוסיי וענין לאומי הבא מצד התולדה והדירה בארץ אחת והשתוות בדיעות. לא כן חלק יעקב, כי התקשרות הלאומי הוא גדול כל כך כי התורה נתונה להאומה, וכפי הסכמת חכמיה וגדוליה כן נמשכים דרכי האלקים והשגחתו...
והנה מצאנו, דאימתי התחילה התורה להתנהג על פי חכמי האומה – וזהו תורה שבעל פה – מששי בסיון, שמשה חידש יום אחד, ודרש ״יום״ כ״מחר״ שיהא לילו עמו, ולא שרתה שכינה עד יום שלישי צפרא דשבתא (שבת פז ע״א). וזה קשור האומה זה לזה באופן אלקי, על פי הוראת תורה שבעל פה שמסרוה לגדולי האומה לדרוש על פי המסורה להם מסיני...
ולכן אם האומה מקושרת באופן נפלא כזה, הלא צריכים להיות מקושרים על ידי שמחה והתרבות ההכנות מאחד לחבירו. וזה שאמרו הכל מודים בעצרת דבעינן ״לכם״ (פסחים סח ע״ב), שיהיה כל האומה מקושרים זה לזה. ״מאי טעמא? יום שניתנה בו תורה לישראל״. פירוש, ניתנה להם שיהא ההלכה כפי מה שיאמרו, ויתנהגו דרכי ההשגחה האלקית בהאומה על פי הוראת ישראל וגדוליה.
1. רמב״ן: ״וטעם וספרתם לכם – כמו ולקחתם לכם (פסוק מ), שתהא ספירה ולקיחה לכל אחד ואחד, שימנה בפיו ויזכיר חשבונו כאשר קבלו רבותינו. ואין כן ״וספר לו״ (ויקרא טו יג) ״וספרה לה״ (ויקרא טו כח) דזבין, שהרי אם רצו עומדים בטומאתם, אלא שלא ישכחוהו, וכן ״וספרת לך״ (ויקרא כה ח) דיובל, שתזהר במספר שלא תשכח. ובת״כ (בהר פרשה ב א), וספרת לך, בב״ד. ולא ידעתי אם לומר שיהיו ב״ד הגדול חייבין לספור שנים ושבועות בראש כל שנה ולברך עליהן כמו שנעשה בספירת העומר, או לומר שיזהרו ב״ד במנין ויקדשו שנת החמשים״.
2. שו״ת נודע ביהודה מהדורא תניינא, יורה דעה סימן קכג: ״מ״ש מעלתו להזהיר את הנשים להתנהג כדברי הגאון הקדוש בעל של״ה שבימי ספירת הנקיים תמנה בכל יום ותאמר היום יום אחד כיון דכתיב וספרה לה עיין בס׳ של״ה ד׳ ק״א ע״א, אומר אני הגאון הקדוש הזה לרוב קדושת חסידותו נתקיים בו אוהב מצות לא ישבע מצות ורצה למען צדקו להגדיל תורה ולהרבות במצות. אבל אצלי אחר מ״כ של הגאון אין דבריו מתקבלים. ואם המקרא הזה מצוה הוא למה לא מנאו הרמב״ם והרמב״ן ובה״ג וכל מוני המצות למצות עשה ואיתוספו לתרי״ג מצות שתי מצות מצוה בזב לספור שהרי גם בזב כתיב וספר לו שבעת ימים ומצוה בזבה וספרה לה? ואפילו אם נימא דזב וזבה כחדא נינהו איתוסף עכ״פ מצוה אחת? אלא ודאי שאין זו מצוה רק הכתוב אומר שתשגיח שיהיו שבעה ימים הללו נקיים שלא תסתור. ואין זה דומה למה דכתיב בעומר וספרתם לכם ממחרת השבת וגו׳ שמיותר לגמרי דהוה ליה למכתב וביום החמשים מיום הביאכם את עומר התנופה ממושבותיכם תביאו וגו׳ ולמה כתב וספרתם א״ו שמצוה לספור. וכן וספרת לך שבע שבתות דיובל ג״כ מיותר דהוה ליה למכתב וכאשר יעברו שבע שבתות שנים יהיו לך ימי שבע וגו׳ ולמה כתב וספרת א״ו שמצוה לספור. אבל בזב וזבה אי כתיב בזב וכי יטהר מזובו ישב שבעת ימים לטהרתו הו״א שאין צריכין להיות נקיים ולכן כתיב וספרת שצריך שישגיח עליהם שיהיו נקיים וכן בזבה״.
3. וכן כתב ב״חלק הדקדוק״ : כל מחרת דסמיך לה״א – פתח. בהרחבת הדברים ראה בפסוק ״וַיַּעַשׂ ה׳ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה מִמָּחֳרָת״ (שמות ט ו) ״בְּיוֹמָא דְּבַתְרוֹהִי״.
4. ומובא בספרי חסידות: כשאונקלוס תרגם ״ה׳ אֶחָד״ (דברים ו ד) ״ה׳ חַד״ באה תיבת אֶחָד בקובלנה לפני הקב״ה: למה החסיר לה אות אל״ף? ותירץ אונקלוס שאצל שבת יש אל״ף יתרה על התיבה שהרי תרגם ״שַׁבָּת״ – ״שַׁבְּתָא״. ואמר הרבי ר׳ ישראל מרוזין שזה הפשט מה שאמרו רָזָא דְשַׁבְּתָא אִיהִי שַׁבָּת דְּאִתְאַחֲדַת בְּרָזָא דְאֶחָד. למה נאמר שַׁבְּתָא ולא שַׁבָּת? משום דְּאִתְאַחֲדַת בְּרָזָא דְאֶחָד... אך עיין שם ביאורנו.
5. אם כך, מדוע בהמשך הפרשה תרגם ״עין תחת עין״ (ויקרא כד כ) ״עֵינָא חֲלָף עֵינָא״. עינא חלף עינא״ כצדוקים, ולא כדעת חז״ל שפירשו ממון (וכיוב״ע ״⁠ ⁠⁠״דְּמֵי עֵינָא חֲלָף עֵינָא״)? השיב ״נתינה לגר״ שבספירת העומר, מצוה המסורה לכל, הוצרך לשנות. ואולם עונש ״עין תחת עין״ מסור לבית דין היודעים את ההלכה, לכן שם תרגם תרגום מילולי כדרכו. בהרחבת שיטתו ראה ״עין תחת עין״ (שמות כא כד).
6. ״בָּאֵי הַשַּׁבָּת״ שבת ממש אבל ״יֹצְאֵי הַשַּׁבָּת״, פירושו שבוע. וכן כתב ראב״ע כאן: ״ממחרת השבת – אמרו חז״ל ממחרת יו״ט. והמכחישים אמרו, שהוא כמשמעו. והמאמינים הביאו ראיות משנת השמיטה והיובל והצום הגדול ויום תרועה שכתוב בו שבתון (כד). וכן שבתון נאמר בא׳ של סוכות ובשמיני (לט). ואמרו כי שבע שבתות (טו) שבועות, וכמוהו: באי השבת עם יוצאי השבת (מלכים ב יא ט), והם שנים פירושים בפסוק אחד״. כלומר גם הצדוקים מודים שיש ״שבת״ או ״שבתון״ שאין משמעו יום השבת.
7. ואחז כאן לשון נקבה ״שְׁבַע שָׁבוּעָן שַׁלְמָן״ כלשון הכתוב ״שבע שבתות תְּמִימֹת״ אבל ״שִׁבְעָה שָׁבֻעֹת״ (דברים טז ט) ״שִׁבְעָא שָׁבוּעִין״, ועיין עוד שם.
ותמנון מן בתר יומא טבא קדמיה דפיסחא מן יומא דתייתון ית עומרה דאנפות⁠[ה] שבע שבין שלמין יהוויין.
ותימנון לכון מבתר יומא טבא קמאה דפיסחא מן יום איתוייכון ית עומרא דארמותא שבע שבוען שלמן יהויין.
And number to you after the first feast day of Pascha, from the day when you brought the sheaf for the elevation, seven weeks; complete they shall be.
וספרתם לכם מאחרי יום טוב הראשון של פסח מיום הביאכם את עומר התנופה שבעה שבועות שלמים יהיו.
ואחצו מן ג֗ד אלעטלה מן יום גיתכם בג֗מר אלתחריך סבעה אסאביע תאמה תכון.
וְסִפְרוּ ממחרת השביתה, מיום הבאתכם את עומר התנופה, שבעה שבועות תמימים יהיו.
ממחרת השבת – ממחרת יום טוב.
תמימות תהיינה – מלמד שמתחיל ומונה מבערב, שאם לא כן, אינן תמימות.
ממחרת השבת FROM THE MORROW AFTER THE DAY OF REST – i.e. from the morrow after the first day of the Passover festival (Menachot 65b).
תמימת תהיינה [SEVEN WEEKS] SHALL BE COMPLETE – This teaches that one has to begin counting in the evening, for otherwise they would not be complete (Menachot 66a).
פס׳: וספרתם לכם1כל אחד ואחד.
ממחרת השבת – ממחרת יום טוב. שאם אתה אומר שבת בראשית אם שבת שלפני החג ואם שבת שבתון בהחג ואם שבת שאחר החג והתורה אמרה תספרו חמשים יום ולא אחד וחמשים יום ולא ב׳ וג׳ ולא ג׳ וג׳ ולא ד׳ וג׳ ולא ה׳ וג׳ ולא ו׳ וג׳. הא מה אני מקיים ממחרת השבת. ממחרת יום טוב. שכן מצאנו ליום טוב נקרא שבתון. ואין הפרש בין שבת שבתון לשבתון שנאמר ביום הראשון שבתון [א] וביום השביעי שבתון ואומר וביום השביעי שבת שבתון מקרא קדש רבי יהודה בן בתירה אומר ממחרת השבת ממחרת יום טוב שנאמר שבעה שבועות תספר לך. ספירה התלויה בבית דין. יצאת שבת בראשית שספירתה בכל אדם. ר׳ יוסי אומר נאמר כאן ממחרת השבת, ונאמר להלן עד ממחרת השבת השביעית. מה להלן רגל ותחלת רגל. 2אף כאן תחלת רגל. רבי אלעזר אומר כתוב אחד אומר (דברים ט״ז:ח׳) ששת ימים תאכל מצות וכתוב אחד אומר (שמות י״ב:ט״ו) שבעת ימים מצות תאכלו. 3הא כיצד מצה שאין אתה יכול לאכלה כל שבעה מן החדש תאכלה ששה מן החדש ויום הראשון של פסח תאכלנה מן הישן.
מיום הביאכם תספרו – יכול יקצור ויביא ויספור אימתי שירצה. 4ת״ל מהחל חרמש בקמה תחל לספור שבעה שבועות.
5מיום הביאכם – מלמד שקצירתו מבערב והבאתו ביום.
שבע שבתות תמימות תהיינה6זו תשובה השיב רבי יוחנן בן זכאי לאותו ביתוסי. כתוב אחד אומר תספרו חמשים יום. וכתוב אחד אומר שבע שבתות תמימות תהיינה. הא כיצד כאן ביום טוב שחל להיות באמצע השבת שאם חל להיות ביום טוב הראשון של פסח הרי שבע שבתות תמימות תהיינה. ואם חל להיות שבת בחולו של מועד מכל מקום תספרו חמשים יום ממחרת יום טוב. וכן מצאנו בראש השנה כתוב אחד אומר (במדבר כ״ט:א׳) יום תרועה וכתוב אחד אומר זכרון תרועה כאן שחל להיות באמצע השבוע יום תרועה בשופר, חל להיות בשבת זכרון תרועה.
שבע שבתות תמימות תהיינה – אימתי הן תמימות בזמן שמתחיל מבערב יכול יקצור בלילה ויביא בלילה ת״ל מיום הביאכם. אין הבאה אלא ביום הא כיצד קצירה וספירה בלילה והבאה ביום:
1. כל או״א מחוייב לספור בפ״ע. לא כשמיטה ויובלות שתלוי בב״ד:
2. אף כאן רגל ותחילת רגל כצ״ל. וכ״ה בת״כ פי׳ אחר יום ט״ו שהוא רגל של פסח מתחיל ספירת העומר שהוא תחלת ספירת רגל לשבועות:
3. הא כיצד מצה וכו׳. הרי שמתחיל למנות מיום י״ו כניסן ויאכל ששה ימים מצה מן החדש:
4. ת״ל מהחל חרמש וכו׳ דהיינו קודם הבאה תחל לספור וזה בי״ו בניסן:
5. מיום הביאכם חסר וכצ״ל אי מהחל חרמש תחל לספור יכול יקצור ויספור ואימתי שירצה יביא ת״ל מיום הביאכם. ועיין (מנחות ס״ו.):
6. זו תשובה וכו׳. (מנחות ס״ה):
לולי הקבלה היה נראה כי ספירת הימים כשנות היובל.
והמכחישים אמרו: כי טעם תמימת – שלא תעלה במספר השבת הראשונה שיחל ממחרתה.
If it were not for tradition1 it would have appeared that the counting of the days is similar to the counting of the years2 of the Jubilee.⁠3 Those who deny the Rabbinic tradition say that the meaning of complete is that the first Sabbath from the morrow on which the count begins is not to be considered in the count.⁠4
1. That requires us to count the days between the waving of the omer and Shavu'ot.
2. Hebrew, ki-shenot. Some editions read bi-shenot. According to this reading, "the counting of days only applies in the days of the Jubilee.⁠" In other words, the omer is not counted when the Jubilee is not observed.
3. Forty-nine years (seven weeks of years) are counted and the 50th year declared as the year of Jubilee. Similarly, seven weeks would be counted from the offering of the omer and the 50th day declared as the festival of Shavu'ot.
4. In other words, the Sabbath preceding the day on which the omer is waved is not to be considered in the count.
וספרתם לכם ממחרת השבת – יום טוב, כמו למעלה (ויקרא כ״ג:י״א).
שבע שבתות – וכתיב: תספרו חמשים יום (ויקרא כ״ג:ט״ז), דמצוה למימני יומי ומצוה למימני שבועי (בבלי מנחות ס״ו.).
וספרתם לכם ממחרת השבת – YOU SHALL COUNT FROM THE NEXT DAY AFTER THE SABBATH – Festival, as above (Vayikra 23:11).
שבע שבתות – SEVEN SABBATHS – And it is written: “You shall count fifty days” (Vayikra 23:16), for it is a commandment to count days and a commandment to count weeks (Bavli Menachot 66a:10).
וספרתם לכם ממחרת השבת – על ידי ששבעה שבועות אלו בין שני ראשי זמנים של קציר שעורים ושל קציר חטים שמצות שמיטה נוהגת בהם והם שעליהם אמר ירמיה שבועות חוקות קציר ישמור לנו (ירמיהו ה׳:כ״ד) ופר״ש שבעה שבועות שחקק לנו בהם שני חוקות קציר חק העומר ושתי הלחם ישמור לנו שיהא הקציר בזמנו לפיכך דבר גדול תלוי במנינם כדי להיותו דוגמא וזכרון, כשם שאנו מונין יומי ושבועי ולאחר השבת השביעית אנו מקדשים את יום החמישים, כך אנו צריכים לעשות בשמטה ויובל. וכל עצמן של תוכחות שבספר זה לא נאמרו אלא על השמטת השמיטין, שהרי יש בהם מ״ט מיני פורעניות כנגד ארבעים ותשע שנים שביובל אם מבטלים בהם שמיטין.
ממחרת השבת – אם אתה אומר ממחרת שבת בראשית פעמים שאתה מונה חמישים ושנים חמשים וארבעה חמשים וששה לא פחות ולא יתר וסימן לא בד״ו פסח, הא מה אני מקיים ממחרת השבת ממחרת יום טוב.⁠1
1. שאוב מהספרא.
וספרתם לכם ממחרת השבת, "you will begin to count for yourselves, commencing with the day after the first day of Passover;⁠" seeing that there are seven weeks between the beginning of the barley harvest and the beginning of the wheat harvest, periods when the commandment of sh'mittah is observed in earnest, the prophet (Jeremiah, 5,24) has already categorized them as: שבועות חוקת קציר ישמר לנו, "Who keeps for our benefit the weeks appointed for the harvest.⁠"Rashi comments: "seven weeks during which God decreed for us two laws, that of the harvesting of the "omer and the presentation of the first two loaves of the new wheat harvest.⁠" He sees to it that we can harvest these two species at the appropriate time of the year. Seeing that such an important part of our livelihood depends on these two harvests, it is easy to understand that the Torah expects us to keep the counting of these days meticulously. Just as we have to count days we also have to count weeks, at the end of which period we sanctify the fiftieth day after completing the seventh week. We have to do the same concerning counting for the sh'mittah year and the arrival of the yovel year. The emphasis of this whole paragraph is on the respective concepts of sh'mittah and yovel. There are a total of 49 potential disasters that the Torah warns us of if we fail to observe these two basic positive commandments. [Thenumber 49 symbolizes the number of days we fail to assimilate the social significance of those laws to ensure that no extremes of rich and poor will become permanent features in our land. [My choice of words. Ed.]
ממחרת השבת, if you were to say that these words refer to the day following the original Sabbath, i.e. the first day of the week, you would on occasion have to count fifty two days instead of forty nine days or even fifty four days or fifty six days, neither less nor more. This is why the first day of Passover cannot occur on either: Monday, Wednesday or Friday. How then could I fulfill the commandment implied in the words "on the day following the Sabbath?⁠" This can only be done by understanding the word שבת, as referring to the first day of the festival.
וטעם וספרתם לכם – כמו: ולקחתם לכם (ויקרא כ״ג:מ׳), שתהא ספירה ולקיחה לכל אחד ואחד, שימנה בפיו ויזכיר חשבונו כאשר קבלו רבותינו. ואין כן: וספר לו (ויקרא ט״ו:י״ג), וספרה לה (ויקרא ט״ו:כ״ח) דזבין, [שהרי אם רצו עומדים בטומאתם,]⁠א אלא שלא ישכחוהו. וכן: וספרת לך (ויקרא כ״ה:ח׳) דיובל, שתזהר במספר, לא תשכח. ובתורת כהנים (ספרא ויקרא כ״ה:ח׳): וספרת לך – בבית דין. ולא ידעתי אם לומר שיהיו בית דין הגדול חייבין לספור שנים ושבועות בראש כל שנה ולברך עליהם כמו שנעשה בספירת העומר, או לומר שיזהרו בית דין במנין ויקדשו שנת החמשים.
והנה מספר הימים מיום התנופה עד יום מקרא קדש כמספר השנים משנתב השמיטה עד היובל, והטעם בהם אחד. על כן: תספרו חמשים יום (ויקרא כ״ג:ט״ז) – שיספור שבע שבתות תשע וארבעים יום, ויקדש יום החמשים הנספר בידו, כמו שאמר ביובל. [וזה טעם: תמימות – שתהיינה מכוונות לא פחות ולא יותר, כטעם: תמימיםג יהיו (במדבר כ״ח:י״ט), שהיתר כמו החסר איננו תמים.]⁠ד
והנה טעם הפרשה: שיתחיל לספור בתחלת קציר שעורים, ויביא ראשית קצירו כרמל מנחה לשם, ויקריב עליו קרבן, וישלים מספרו בתחלת קציר חטים כעלות גדיש בעתו,⁠1 ויביא ממנו סולת חטים מנחה לשם, ויביא קרבן עליו. ולכך הזכיר הקרבנות האלה בפרשה, כי הם בגלל המנחות שהם העיקר בחג הזה, ולא הזכיר המוספים בהם כאשר לא הזכירם בשאר המועדים.
1. השוו ללשון הפסוק באיוב ה׳:כ״ו.
א. הביאור בסוגריים המרובעים הוא מהוספות רמב״ן במהדורה בתרא של פירושו. עיינו הוספות רמב״ן.
ב. כן בכ״י מינכן 137, פולדה 2, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״בשנת״.
ג. כן בכ״י פריס 222, דפוס ליסבון, וכן בפסוק. בכ״י פרמא 3255: ״תמימות״.
ד. הביאור בסוגריים המרובעים הוא מהוספות רמב״ן במהדורה בתרא של פירושו. עיינו הוספות רמב״ן.
AND YE SHALL COUNT 'LACHEM' (UNTO YOU). The meaning thereof is similar to the expression And ye shall take 'lachem,'1 thus establishing that the counting [of the forty-nine days of the omer] and the taking [of the lulav, ethrog etc. on the Festival of Tabernacles] be done by each and every person. Thus the counting must be done by word of mouth, and he should mention the number, just as our Rabbis have received it by tradition.⁠2 This is unlike the expressions and he shall count 'lo' (to himself) seven days for his cleansing;3 then she shall number 'lah' (to herself) seven days4 [referring to a man or woman who suffered a flux, in which case the counting of the clean days does not have to be uttered by word of mouth], because if they so wish, they may remain in their impurity; they must only beware not to forget their impurity [and enter the Sanctuary or eat holy food in a state of defilement, which Scripture strongly forbids].⁠5 Similarly, And thou shall number 'lecha' (unto thee) seven Sabbaths of years etc.⁠6 of the Jubilee, means [only] that you shall be heedful of the number so that you should not forget [when the Jubilee year falls, but the actual counting of the years does not have to be by word of mouth]. But in the Torath Kohanim I have found it said:⁠7 "And thou shalt number unto thee8 — in the court.⁠" Now I do not know if the intention is to state that the Great Court [of seventy-one judges] is obliged [actually] to count the years and the Sabbatical cycles9 at the beginning of every year, and to recite a benediction before the counting as we do at the counting [of the forty-nine days] of the omer; or it may be that the intention [of the Torath Kohanim] is to state that the court should be careful in the counting of the years, and sanctify the fiftieth year.⁠10 Thus the number of days from the day of the waving of the omer until the day of the holy convocation [i.e., the Festival of Weeks], is identical to the number of years of the [seven] Sabbatical cycles until the Jubilee, and the reason for them is the same. Therefore ye shall number fifty days11 which means that one is to count seven weeks [comprising] forty-nine days,⁠12 and sanctify the fiftieth day which he has counted [and make it a holy convocation], just as He said with respect to the Jubilee.⁠13 This is the meaning of the word t'mimoth (complete) — [seven weeks shall there be 'complete'], meaning that they be exactly that number, no less and no more, just as is the meaning of the expression: they shall be perfect,⁠14 for anything additional or missing makes a thing imperfect.⁠15 Thus the explanation of this section is that we are to begin counting the days in the beginning of the barley harvest,⁠16 and bring of the first fruits of the harvest, of the fresh ears,⁠17 a meal-offering unto the Eternal, and also to offer up with it an offering,⁠18 and to finish the counting of the days in the beginning of the corn harvest, as a shock of grain cometh up in its season,⁠19 and bring of it a meal-offering of fine corn flour unto the Eternal, and to offer with it also an offering.⁠20 This is the reason why He mentioned these offerings in this section, because they are brought on account of the meal-offerings which are the main [commandment] of these festivals, but He did not mention the Additional Offerings brought on these festivals [which are enumerated in the Book of Numbers],⁠21 even as He did not mention those of the rest of the festivals.
1. Further, (40).
2. This may refer to what the Rabbis have said: "It is obligatory to count the days, and it is obligatory to count the weeks" (Menachoth 66a). Thus we say e.g., "This is the tenth day, making one week and three days of the omer.⁠"
3. Above, 15:13.
4. Ibid., (28).
5. But otherwise the man or woman suffering a flux [i.e., zav or zavah] is under no obligation to proceed with the purification. Hence "the counting" of the seven clean days which the Torah mentioned that they must do could not be in the nature of a positive act — counting by word of mouth — but merely a warning that they should not forget their state of impurity. However, in the case of the counting of the omer, this reasoning is inapplicable, since the observance of Shevuoth on the fiftieth day is not a matter of choice, hence "the counting" must mean by word of mouth.
6. Further 25:8.
7. Torath Kohanim, Behar 2:1.
8. Further 25:8.
9. Thus the counting would be done e.g., in the following manner: "This year is the twentieth year, making two Sabbatical cycles and six years of the Jubilee.⁠" See "The Commandments,⁠" Vol. I, pp. 148-149.
10. See ibid., p. 144.
11. (16).
12. Perhaps the thought conveyed here is as explained above (in (11)) that these seven weeks are not determined from the start of the regular cycle of weeks, but by these forty-nine days which are counted from the day of the waving of the sheaf, on whatever day of the week it may take place.
13. Further 25:8.
14. Numbers 28:19.
15. The thought is similar to a principle stated by the Sages: "Every addition of a limb is considered equivalent to the entire absence of the respective limb [in an animal or fowl]" (Chullin 58b).
16. Ruth 1:22.
17. Above, 2:14.
18. As specified in (12): And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering unto the Eternal.
19. Job 5:26.
20. As specified in (18): And ye shall offer with the bread seven lambs …
21. Numbers 28:18-31.
וספרתם לכם – כמו ולקחתם לכם, שתהא ספירה ולקיחה לכל אחד ואחד, שימנה בפיו ויזכיר כקבלת רז״ל. ומה שכתוב בזב וזבה (ויקרא ט״ו:י״ג) וספר לו, וספרה לה אינו מהענין הזה, אלא לומר שלא ישכחוהו.
והנה עיקר המצוה הזאת שיתחיל לספור מיום ט״ז בניסן שהוא תחלת קציר שעורים ויביא ראשית קצירו כרמל מנחה לה׳ יתברך ויקריב עליו קרבן, והמספר הזה ישלם בתחלת קציר חטים, ואז יביא ממנו סלת חטים מנחה לה׳ יתברך ויקריב עליו קרבן, והנה המנחות עיקר המצוה לא עיקר הקרבנות כי לא היו הקרבנות באים כי אם בשביל המנחות. ומלת חדשה לומר שלא יביאו מנחה בבית ה׳ עד שיביאו המנחה הזאת של חטים ביום חמשים, הוא חג השבועות. והוסיף להזכיר בשביתת החג הזה חקת עולם לדורותיכם בכל מושבותיכם, לפי שהנפת העומר ומנחה חדשה הם תלויין בחג הזה, ובא ללמדך שאפילו בזמן הזה שאין עומר ומנחה תצוה התורה באיסור החדש ובשביתת חג השבועות. ולפי שהזכירו בחג הזה לא הוצרך להזכירו ביום הזכרון ולא בחג הסוכות, כי כל המועדים דין אחד להם, חיובן בין בארץ בין בחו״ל. ומה שהזכירו ביוה״כ, בעבור שכפרתנו בו תלויה בקרבנות ועל כן הוצרך להזכיר חקת עולם ללמדך שאין הקרבנות מעכבין. וכן לא הזכיר בכאן בחג המצות חקת עולם בכל מושבותיכם לדורותיכם, אבל בפרשת החדש הזה לכם הזכיר כן, מפני שתלה שם הדבר בפסח על מצות ומרורים יאכלוהו הוצרך לומר שיהיה חקת עולם בכל מושבותיכם, כן כתב הרמב״ן ז״ל.
וספרתם לכם, "count for yourselves, etc.⁠" The construction of וספרתם לכם is similar to that of ולקחתם לכם, "take for yourselves" in verse 40. It means that each individual is to count, i.e. buy the four species of plants for Tabernacles. Counting has to be by mouth, not merely in one's mind (Menachot 68). This is a different manner of counting from that which the Torah mentioned in connection with a woman who has to count seven days before ritual immersion (Leviticus 15,13 and similar). In that instance the Torah means that one must not forget to keep track of time. It would be adequate to note the dates on the calendar, etc., without mouthing the days each morning or evening. Not only that, in those instances if a woman decides not to immerse herself in a ritual bath and remain ritually impure she is at liberty to do so (with all the restrictions which this would impose upon her).
The most important aspect of the commandment to count in our verse is that one must begin the count on the 16th of the month of Nissan. This is the first day of the reaping of the barley harvest. The first cut barley (of good grade) is offered as a communal offering as a gift to the Lord as described in verses 12-13. The number 50 (of counting) comes to an end with the harvesting of the first wheat from which again an offering is brought in the form of two loaves of bread which are baked as leavened loaves (as spelled out in verses 18-20). The principal part of the whole commandment is the ritual of the offering of these two loaves. The accompanying animal sacrifices were precisely that, they did not constitute the principal part of the combined offerings. If, for some reason, no new wheat was available on that date the accompanying animal sacrifices mentioned here would not be offered.
The word חדשה, "new,⁠" which the Torah writes describing this gift-offering of two loaves of bread from the new wheat harvest which is to be brought on the fiftieth day of the count, constitutes the festival of Shavuot. When giving further details of this counting etc., the Torah adds that it is to be an "eternal statute in all your dwellings" (verse 14). Seeing that the performance of the Omer sacrifice is dependent on the subsequent offering of the two loaves on the Shavuot festival, it would have been easy to imagine that in the absence of a Temple where the latter could be offered, the former, i.e. the "count-down" would also become redundant; therefore the Torah had to write that this applies throughout the generations in all our dwellings, as distinct from "in your dwellings" (verse 17) which is the Torah's wording for the applicability of the offering of the two loaves. Not only the counting but also the accompanying prohibition of eating from the new barley prior to the beginning of the count-down is applicable nowadays also. The commandment not to perform work on the Shavuot festival is also in effect just as it was when the Temple was standing, although the only commandment which dis- tinguishes that festival cannot be performed in our time. The common denominator of all the festivals listed in the Torah is that they apply both in the land of Israel and in the Diaspora and both when the Temple is standing and when it is not. If the Torah saw fit to emphasize that the Day of Atonement remains in effect throughout the earth and regardless of whether the Temple is standing, this may be due to the fact that our atonement is linked to the sacrifices offered on that day. Seeing we are not able to offer these sacrifices while we are in exile, we might have assumed that the day has lost its sanctity. The Torah therefore makes clear that the sacrifices are not the condition for the effectiveness of the Day of Atonement. In our portion the words "an eternal statute in all your dwellings" are not mentioned in connection with Passover, seeing this has already been mentioned in Exodus 12,14,17, where the Torah speaks of the consumption of unleavened bread and bitter herbs. Seeing that these parts of the ritual can be performed without the Temple, the Torah there had to spell this out. This is the commentary of Nachmanides on the Torah omitting the words "an eternal statute in all your dwellings" in connection with Passover in this portion.
וספרתם לכם – י״מ טעם לספירת העומר לפי שהם ימי הקציר והעם טרודין ואינן מצויין בבתיהם לשמוע מפי שלוחי ב״ד היוצאין ולא היו יודעין מתי קדשו החדש ולכך צוה לספור ומטעם זה נמי הספירה בלילה כי ביום הם טרודים:
וספרתם לכם – כתב הרמב״ן דרשו רבותינו שמצוה לספור לכל אחד אבל וספרת לך דיובל מצוה לב״ד בלבד ואינן דומין לוספר לו דזב וכן וספרה לה דזבה שאם רצו עומדים בטומאתם. ומספר הימים מיום התנופה עד יום מקרא קדש כמספר השנים שמשנות השמטה עד היובל על כן אמר תספרו חמשים יום שיספרו ז׳ שבתות מ״ט יום ויקדש יום החמשים הנספר כמו שנא׳ ביובל שמקדשים שנת החמשים וזהו פי׳ תמימות תהיינה לא פחות ולא יותר שהיתר כמו החסר איננו תמים:
ממחרת השבת – כמו במחרת כי ביום המחרת שהוא יום י״ו מתחילין לספור וכן ביום ההוא יאכלו וממחרת וכן ויהי ממחרת וישב משה לשפוט. ואמר:
חקת עולם לדורותיכם בכל מושבותיכם – באיסור החדש ובשביתת חג השבועות מפני שהוא תלוי בהנפת העומר ובמנחה החדשה ובא לומר שנוהג אפי׳ בחוצה לארץ. ולכך הזכיר ג״כ ביום הכפורים בכל מושבותיכם בעבור שתלה הכפרה בקרבנות בפרשת אחרי מות לכך אמר כאן כי אסורו נוהג בכל מקום אבל ביום הזכרון ובחג הסוכות ובחג המצות לא הוצרך להזכיר מושבות לדורות אלא שבפרשת החדש הזה לכם הזכיר מושבות מפני שתלה שם הדבר בפסח על מצות ומרורים יאכלוהו הוצרך לומר שיהי׳ חקת עולם לדורותיכם בכל מושבותיכם והזכיר בשבת מושבות מפני שהותר מלאכה במקדש אמר שינהג האסור בכל מקום ולא אמר בה חקת עולם לדורותיכם שלא הוצרך לומר בכל מושבותיכם אלא להוציא בית המקדש והוצרך לומר בכל מושבותיכם בחלב ודם לאוסרם בכל זמן אע״ג דליכא קרבן שלא נאמר לא נאסרו אלא בזמן דאיכא קרבן כדאיתא בקידושין:
וספרתם לכם, "you are to count for yourselves, etc.⁠" Some commentators believe that the reason the Torah demanded this count is that seeing that these are days when the harvesting in the fields is in full swing, the common people, the farmers, might lose track of the exact number of days that had elapsed since the Passover. Seeing that during that period they are hardly ever at home, the messengers from the court might have difficulty in reaching them. These farmers might not find out if the month of Nissan had 29 days or thirty days, and similarly, they might not know if the High Court had extended the length of the month of Iyar or not. By counting until 50 they would be certain to observe the festival of Shavuot on the correct day. This is also the reason that the optimal time for counting these days was in the evening, as during the day they might have been to preoccupied with their harvesting activities.
וספרתם לכם, according to Nachmanides the additional word לכם, "for yourselves,⁠" was the reason why our sages decreed that every individual was to count these days, it was not enough for the members of the Court to do so on behalf of the people at large, as they did when they proclaimed the day of the New Moon. On the other hand, when the Torah writes וספרת לך in the singular mode, pertaining to the Jubilee year, that is a task reserved for the High Court exclusively. (Leviticus 25,8)
The number of days from the first heaving of the omer offering corresponds exactly to the number of years in a Jubilee cycle. The seven years in that cycle, correspond to the seven weeks in the counting of the omer. Presumably, this is the reason why the Torah wrote תספרו חמישים יום, "you are to count 50 days, meaning that you count seven times seven days, i.e. 49 days, whereupon the 50th day is a holy convocation, again a wording which closely parallels the Jubilee legislation in chapter 25. The principal reason for mentioning the number 50 is to ensure that we do not count either less or more than the number stipulated by the Torah.
ממחרת השבת, the word ממחרת is as if the Torah had written במחרת, "on the day following, etc.⁠" This is quite accurate as the counting begins on the day following the first day of the matzah festival. The Torah adds: (actually at the end of verse 14)
חוקת עולם לדורותיכם בכל מושבותיכם, "an eternal decree for all your generations wherever you will reside.⁠" The decree referred to is 1) that of not eating of the new barley harvest before the day on which the omer offering has been presented. 2) To observe the fiftieth day as a festival on which the performance of work is prohibited. I might have thought that seeing that these laws have been linked to offering sacrifices, also to the offering of the first sacrifice of breads made from the new wheat harvest on Shavuot, that the other regulations do not apply when there is no Temple and when we are not dwelling in our own land. This is also the reason that the Torah stresses the same applicability of the prohibitions of the Day of Atonement, as there too, seeing that the atonement mentioned in the Torah is linked to special offerings and the ceremony of the scapegoat, that when these cannot be performed that the entire Yom Kippur legislation would be null and void. By writing these extra lines the Torah makes plain that this is not so. There was no need to specifically mention applicability of the prohibitions of New Year, Sukkot and chag hamatzot wherever Jews lived except in connection with the laws in Exodus chapter 12,17 seeing that it appeared to depend entirely on the availability of a male lamb in its first year for slaughter in the Temple. We might have thought that once there was no place available to offer the blood and fat of that lamb on the altar, the laws about unleavened bread and bitter herbs would also not apply, therefore the Torah had to write verse 17 to disabuse us of such an idea. As long as the Torah did not restrict a prohibition to periods when there would be a Temple, such prohibitions remain in force regardless. (Compare Kidushin 37)
וספרתם לכם ממחרת השבת – ספירה לכל אחד ואחד כמו ולקחתם לכם לקיחה כל אחד ואחד. וכן פסק שחייב כל אדם לספור (על) ספירת העומר בכל לילה ולילה...⁠א [מ]⁠י״ו דניסן שהוא ממחרת יום טוב ומיקרי שבת, עד סוף ז׳ שבועות תספור. וצריך לספור מעומד, בג״ש מהחל חרמש בקמה תחל לספור מה קמה מעומד אף ספירה מעומד. וכן בעטיפת ציצית ונטילת לולב צריך להתעטף ולברך מעומד בג״ש דלכם לכם מספירת העומר. ופסק דאין מברכין זמן על ספירת העומר, ואע״פ דהוי מזמן לזמן דאין לברך שהחיינו אלא על דבר שיש בו שמחה. ומהאי טעמא פסק מברכין שהחיינו על פדיון הבן, ואין מברך אדם על מילת בנו כדאסיק תלמודא (כתובות ח׳ א׳), כיון דאיכא צערא דינוקא לא מברכינן שהשמחה במעונו. ופסק לספור על העומר בתחלת הלילה שנ׳ תמימות, וכדאסיק (מנחות ס״ו א׳) זמן קצירה וספירה בלילה והבאה ביום, וכדאסיק (מגילה כ׳ א׳) כל הלילה כשר לספירת העומר. ואם לא בירך בלילה וספר למחר ביום בלא ברכה. ופסק דמצוה למימני יומי ומצוה למימני שבועי. ויש בה״ג שאם לא מנה לילה אחת שוב אינו מונה דבעינן תמימות, אבל רב האיי גאון [כתב] והיכא דשכח ולא בירך על ספירת העומר מאורתא מברך כולי לילייא, ואם לא בירך עד למחר מברך ביממא, ואם לא בריך ביומא חד מברך בשאר יממי.
ד״א וספרתם לכם – כתב הרמב״ן דרשו רבותינו (מנחות ס״ה ב׳) שמצוה לספור לכל אחד, אבל וספרת לך דיובל מצוה לב״ד בלבד. ומספר הימים מיום התנופה עד יום מקרא קדש כמספר השנים משנת השמטה עד היובל. ע״כ אמר תספרו נ׳ יום שיספור ז׳ שבתות מ״ט יום ויקדש יום החמשים כמו שנ׳ ביובל שמקדשים שנת החמשים. וזהו פי׳ תמימות שתהיינה מכוונות לא פחות ולא יתר שהיתר אינו תמים, כמו החסר. ואמר חוקת עולם לדורותיכם בכל מושבותיכם באיסור החדש ובשביתת השבועות, מפני שהוא תלוי בהנפת העומר ובמנחה החדשה. ולכך הזכיר ג״כ ביום הכפורים בכל מושבותיכם בעבור שתלה הכפרה בקרבנות בפרשת אחרי מות, לכך אמר כאן כי אסורו נוהג בכל מקום, כי יום כפורים הוא לכפר עליכם בעינוי נפש ובשביתת מלאכה ואין הקרבנות מעכבין הכפרה. אבל ביום הזכרון ובחג הסוכות ובחג המצות לא הוצרך להזכיר מושבות לדורות, אלא שבהחדש הזה לכם הזכיר מושבות מפני שתלה שם הדבר בפסח על מצות ומרורים יאכלוהו. הוצרך לומר שיהיה חוקת עולם לדורותיכם בכל מושבותיכם. והזכיר בשבת מושבות מפני שהותר מלאכה במקדש אמר שינהוג האסור בכל מקום, ולא אמר בה חוקת עולם לדורותיכם שלא הוצרך לומר בכל מושבותיכם אלא להוציא בית המקדש. והוצרך לומר בכל מושבותיכם בחלב ודם לאוסרם בכל זמן, אע״ג דליכא קרבן שלא נאמר לא נאסרו אלא בזמן דאיכא קרבן כדאיתי׳ בקדושין (ל״ז ב׳).
שבעה שבועות תספור לך (דברים ט״ז ט׳) – ראיתי מנהג בקהלות רבים, שהם אומרים מזמור אלהים יחננו ויברכנו יאר פניו אתנו סלה. ואומרים זה המזמור כל לילה ולילה קודם ברכת העומר ואח״כ מברכין. ובודאי זה סוד גדול בזה המזמור כי כשתמנה זה המזמור, תמצא מ״ט תיבות והוא רמז למ״ט ימים של ספירת העומר, ותו בזה המזמור הוא מזכיר ארץ נתנה יבולה משום שתחלת הקציר היה בחג השבועות והיו מביא....⁠ב
שבע שבתות תמימות – אמרינן בפסיקתא (פיסקא מצות העומר) אימתי הן תמימות בזמן שאין ישוע ושכיניה ביניהם. פי׳ כשבא חדש ניסן בשבת יבא פסח בשבת ויתחילו לספור במוצאי שבת ואז הן השבתות כמו ששת ימי בראשית. ולסימן נקט ישוע ושכיניהו, כי כ״ד משמרות היו ומתחדשות בכל שבת וישוע תשיעי למשמרות ושכיניה עשירי. בשבת ר״ח ניסן נכנס יהויריב ראש משמרות ושבת שני ידעייה. שבת של פסח כל המשמרות שוות. ו׳ שבתות ממוצאי פסח עד שבת לפני עצרת ובהן נכנסין ו׳ משמרות חרים שעורים מלכיה מימין הקוץ אביה. שבת למחרתו עצרת ישוע ולא יעבוד עד לאחר עצרת. (הרי) [היו] ישוע ושכיניה בין פסח לעצרת (ו)⁠לא יהיו תמימות השבתות של ימי בראשית. כי יש למנות מג׳ עד ג׳ או מה׳ עד ה׳ ויכנסו ישוע ושכניה לפני עצרת. שהרי שבת שלפני ניסן יהיה יהויריב ויהיו ב׳ שבתות לפני הפסח⁠(ויהיו) ידעייה וחרם. ובשבת שבתוך הפסח נכנס שעורים ויעבוד אחר הפסח עד לאחר שבת ויהיו (ז׳) [ה׳] שבתות עד עצרת יכנס (שעורים) [שכיניה] קודם עצרת כי באחד בשבת שלפני עצרת יעבוד שכניה, לכך סמך ז׳ שבתות תמימות עד ממחרת השבת. אלו הן הכ״ד משמרות שכתוב בדברי הימים (א׳ כ״ד) ויצא הגורל הראשון ליהויריב, לידעיה השני, לחרים השלישי, לשערים הרביעי, למלכיה החמישי, למימין הששי, להקוץ השביעי, לאביה השמיני, לישוע התשיעי, לשכניהו העשירי, לאלישיב עשתי עשר, ליקים שנים עשר, לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר, לבלגה חמשה עשר, לאימר ששה עשר, לחזיר שבעה עשר, להפצץ שמנה עשה, לפתחיה תשעה עשר, ליחזקאל העשרים, ליכין אחד ועשרים, לגול שנים ועשרים, לדליהו שלשה ועשרים, למעזיהו ארבעה ועשרים. אבל אית דגרסי׳ אימתי הן תמימות בזמן [שיש] ישוע ושכניה ביניהן. פי׳ ישוע ושכניה הן ראשי המשמרות, והתם בספר דברי הימים קא חשיב משמרת של ישוע תשיעית, ומשמרת של שכיניה עשירית. וקא בעי למימר הכי דאז הן תמימות בזמן שישראל נותנין המעשרות באלו שבעה שבועות שהן זמן הקציר כתקנו שיצאו מן הגלות ויחזרו לארצם, ולהכי (קאמר) [קארי] בירושלמי מעשרות להני משמרות משום דמעשר ראשון קא דמי למשמרת של שכניהו, דכי היכי שהיא עשירית, כך ישראל היו נותנין מעשר אחד מעשרה, ומעשר שני קא דמי למשמרה של ישוע, דכי היכי דמשמרה של ישוע היא שנייה הכי נמי מעשר שני הוא שני למעשר ראשון, דבתחלה היה מפריש ישראל מעשר ראשון ואח״כ מעשר שני, הקשה הרי״ח למה הוצרך ספירה לחג השבועות יותר משאר רגלים. ותירץ לפי שבפסח ובסוכות היו בביתם וכשהיו שלוחי ב״ד מודיעים להם קידוש החדש היו מזומנים לבא לרגל דכתיב (תהלים פ״א ד׳) תקעו בחדש שופר בכסא, אבל בעצרת לא היו מצויין בבתיהם דכתיב ופנית בבקר והלכת לאהלך, זה כתיב בפסח ולא בשאר רגלים לפי שאז היה זמן קציר ולא היו כל איש יכול להמתין כל ז׳ ימי הפסח והיה כל אחד הולך ומעכב. והואיל ולא היו מצויין בבתיהם לא ידעו מתי קדשו ב״ד את החדש של סיון אנה ימצאם שלוחי ב״ד. ולכך צוה לספור בלילה כי ביום טרודים ושמא ישכחו. וי״מ כי על כן צוה הב״ה למנות נ׳ יום מפסח ועד עצרת, אמר לו הב״ה למשה לך אמור לישראל לאחר נ׳ יום שיצאו ממצרים אתן להם תורה על הר סיני. וכן הוא אומר (שמות ג׳ י״ב) וזה לך האות [וגו׳] בהוציאך את העם ממצרים תעבדון את האלהים על ההר הזה, אמרו לו ישראל משה אימתי, אמר להם לסוף נ׳ יום, לך בגימ׳ נ׳. ולפי שהיה חביב לישראל קבלת התורה היו מונין יום יום אלו נ׳ יום עד שקבלו התורה, וכדי להזכירם חבתם צוה הב״ה למנות עולמית. ומכאן קבעו חכמים לספירת העומר בזמן הזה שהרי אין אנו מביאין קרבן ולא עומר אלא שאנו מחשבין [נ׳] יום לשמחת תורה, משל לעבד שהיה חבוש בבית האסורים, אמר לו המלך אני מתירך ולסוף נ׳ יום אתן לך בתי לאשה, והעבד מפני חבת המלך מונה והולך יום יום חמשים יום עד שנושא בת המלך.
א. צ״ע בכ״י.
ב. חסר כאן בכת״י.
וצוה יתברך שאחרי הבאת עומר התנופה יספרו בני ישראל או ב״ד מן הימים שבע שבתות שכל שבת תמימה היא שבעת ימים שלמים כי ששת ימים עשה ה׳ וגו׳ וביום השביעי שבת ונמצא שבע שבתות תמימות הן רק שבעה שבועות ימים שהם מ״ט ימים ומחרתו יום חמשים שהוא יום ששי לחדש השלישי. וזכר שתהיה התחלת הספירה ממחרת השבת מיום הביאם את העומר שהנה נקרא שבוע כאן בשם שבת כמו השמיטה כי כל שנה שביעית תקרא שבת לזכרון היום השביעי שהוא שבת בראשית ולכך אמר כאן ממחרת השבת שלהיותו התחלת שבעת ימי החג נקרא שבת ועל שמו אמר שבע שבתות.
ואמר וספרתם לכם ממחרת השבת וגומר – להורות שצריך למנות מפסח עד שבועות ממחרת השבת. שהוא בתחלת הלילה שאז מתחיל הדין. ולכן מצותו בלילה להשקיט כח הדין של העומר השולט בלילה בכח מצות הספירה. ולכן אמר וספרתם לכם לטובתכם. כמו לך לך להנאתך. וכל זה להכניע מדת הדין הקשה. ולפי שהם ימי דין אמרו שצריך להראות בהן צער ושאסורים בתספורת. ואעפ״י שאמרו לפי שמתו תלמידי ר׳ עקיבא בלילה. זהו לפי הנגלה כי הטעם הנסתר הוא מ״ש לפי שהעומר הוא הדין ולכן אסור בתספורת כדי להראות עצבון. ומה שאמרו שמותר בתספורת מל״ג לעומר ואילך לפי שאז פסקו תלמידי רבי עקיבא למות. כבר כתבו התוספות שזה משמע ל״ג ימים של חול ומלבד שבתות ה׳ ומלבד המועדים נשארו ל״ג יום של חול. כי הימים של שבת והמועד אין צ״ל בהם שאסורים בתספורת. באופן שאיסור תספורת הוא עד שבועות. וכן הוא לפי האמת כי [עד] ל״ג בעומר הוא תוקף הדין. וסימניך עד הג״ל הזה ועדה המצבה. וכן אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשברם. כי העומר הוא ים סוער וכמצולה. והשם בכח הרחמים מושל בגאות הים. וכשמתנשא הגל הוא משברו ומשקיטו. וזהו בשוא גליו אתה תשברם. וזהו גליו שהוא ל״ג לעומר שהוא כח הדין. ולכן אין אנו אומרים במצות העומר שבא מזמן לזמן שהחיינו. לפי שזה אינו נאמר אלא על שמחה. ואנו עצבים מכח דין העומר. ולכן אין לומר שהחיינו בספירה. ועוד כי זאת הספירה היא לצורך המועד. וסמכינן אזמן דרגל כדאמרינן בסוכה ובביעור חמץ. ולכן אמר וספרתם לכם ממחרת השבת שבע שבתות עד ממחרת השבת השביעית. שהוא יום מ״ת שנקראת אש דת. וניתנה ע״י הש״י שהוא אש אכלה. וכל דבריה כאש. ואנו צריכין באלו השבע שבועות לספור ספירה זו להשקיט כח הדין והאש של מעלה. באופן שכל זה הוא לצורך המועד וסמכינן אזמן דרגל. ועוד לפי הטעם הנגלה אין לומר זמן. לפי שאנו מזכירים בעומר חרבן הבית שכשהיה קיים היינו מקריבין בו קרבן העומר. ועכשיו שהבית חרב ואין לנו אלא זכרון דברים. אנו דואגים ועצבים על חרבנו. ואנו מבקשים רחמים מהש״י שיחזיר העבודה למקומה. וא״כ איך נאמר שהחיינו בעונותינו להחריב המקדש. ואין לנו זכות לחזור העבודה למקומה:
ובמדרש הגלוי אמרו. כי זאת הספירה היא לפי שהש״י אמר למשה בהוציאך את העם ממצרים תעבדון את האלהים. ולפי שהתורה היתה חביבה עליהם. היו סופרים הימים והלילות והעיתים אימתי יגיע הזמן. ומשלו משל לאדם שיש לו להשיג חפץ מחופץ או לישא אשה לסוף נ׳ יום. ומרוב תשוקתו הוא מונה הימים והעתים. כן ישראל בדמיון זה. ולכן אמרו מצוה לממני יומי ולממני שבועי:
ובמדרש הנעלם אמרו. שאמר בכאן וספרתם לכם שבע שבתות. כמו שאמר בנדה וספרה לה מעצמה. וזה לפי שישראל היו במצרים טמאים כטומאת הנדה אחרי שקוצי מצרים. כאומרו ובגלולי מצרים אל תטמאו. ואותה נבואה לאהרן נאמרה כדעת חז״ל. ולכן כמו שלטהרת הנדה צריכה לספור ז׳ ימים נקיים ואחר תטהר. כן הצריך לטהר את ישראל מטומאותם ז׳ שבועות. וכמו שהנדה צריכה לטבול מטומאתה במים חיים. כך צריכים ישראל לטבול מטומאותם במים. היא התורה שנקראת מים. ולהורות שטומאת ישראל היתה מכופלת מטומאת הנדה. הצריך לישראל ז׳ שבועות יום לשבוע. לפי שהיו מוטבעים ומורגלים בטיט היון של מצרים ובדעותם הנפסדות. ולא היה די להם ז׳ ימים נקיים כנדה. אלא ז׳ שבועות. וכן ללבן ולצרף הלכלוך והטומאה של ישראל. לא עלתה להם הטבילה במי נהרות ובורות ומימיהם. אלא באש התורה שנקראת אש דת. והיא כאש מצרף וכבורית מכבסים. לפי שהיא מסירה כל סיג וכל מחלה וכל מדוי מצרים. ולכן כתבו שם שצריך האדם לטבול באש התורה. ולעסוק בתורה שבע״פ בלילה ובתורה שבכתב ביום. בענין שתהיה טבילתו באש שחורה על גבי אש לבנה. ואל תתמה על זה כי עיקר הטבילה באש. כמוזכר בסנהדרין בפרק חלק ששאל מין אחד לר׳ פלוני כי קבריה קב״ה למשה דכתיב ויקבור אותו בגיא במאי אטביל ליה. וא״ת במים והלא כתיב מי מדד בשעלו מים. והשיבו לו כי עיקר הטבילה היא באש. ולכן ישראל הוצרכו לרוב טומאתם לטבול באש התורה ביום מתן תורה:
והנה לפי הפשט כבר רמזתי לך כי בכל מקום שאומר בתורה ולקחתם לכם. וספרתם לכם, החדש הזה לכם. וכן הרבה כיוצא בזה. לפי שכל מה שאדם קונה ועושה בזה העולם. הוא עושה לאחרים ולא לו. כאומרו ועזבו לאחרים חילם. אבל מה שעושה בזה העולם מן התורה ומן המצות. הוא לעצמו. כאומרו מרבה בשר מרבה רימה וכו׳ שהוא לאחרים. אבל בתורה ובמצות מרבה תורה מרבה חיים קנה לעצמו קנה לו ד״ת. הפך מהדברים של מעלה שמרבה לאחרים. ולכן אמר בכאן וספרתם לכם. כלומר אעפ״י שאתם סופרים כל השנה לאחרים ולא לכם. במצוה הזאת אני רוצה שתספרו לכם. לעצמיכם ולא לאחרים. וכן ולקחתם לכם ביום הראשון פרי עץ הדר. לעצמיכם. וכן בכל מקום שנאמר לכם. הוא על זה הדרך בענין התורה והמצוה. ולפי שזאת הספירה היא של מצוה. חתם הפרשה בספירה אחרת של מצוה. והיא ובקוצרכם את קציר ארצכם וכו׳ לעני ולגר תעזוב אותם אני ה׳:
[למה זב וזבה אין מברכים ספירתם]:
אמר הגאון, וספרתם לכם – והאי דזב ונידה אינן מברכין כמו שאנו מברכין ברכת העומר, הטעם אינו כמו שאמרו אנשים שהוא מפני שהוא דבר צער, לפי שזאת הסברא היא על שאין אנו אומרים שהחיינו1, אבל הברכה עצמה מפני מה אינן מברכין. ואחרים אומרים מפני שהן טמאין, ולא נהירא, שהרי זב ונדה מברכין אשאר מילי, ומותרין הן לעסוק בתורה, שאין דברי תורה מקבלין טומאה2.
אך הטעם הוא, שאם יראה יסתור, ונמצאת ברכה לבטלה ואין הספירה גמורה3. כך כתבו התוספות במנחות פרק רבי ישמעאל (סה: ד״ה וספרתם). וכתבו שם שאולי כשהבית דין היו סופרין היובלות היו גם כן מברכין כמו שאנו מברכין עתה על ברכת העומר4:
1. בעל העקידה הביא שו״ת הרשב״א (סי׳ קכ״ו) שאין מברכים שהחיינו מפני הצער שאין מקריבים את העומר, ובעל העקידה עצמו פירש על צער התשוקה למתן תורה.
2. ראה רי״ף בברכות (יז: מדפה״ר) ׳דזבין וזבות ונדות ויולדות כולהו חייבין בתפילה׳. אך ברמ״א (או״ח סי׳ פח) ׳יש שכתבו שאין לאשה נדה בימי ראייתה ליכנס לבית הכנסת או להתפלל או להזכיר השם׳, ע״ש, ובמגן אברהם שם (סק״ב) שתמה איך יוכלו ליפטר מברכת המזון דאורייתא במנהג שאין לו יסוד.
3. משמע כשל״ה (שער האותיות אות ק׳) שבימי ספירתן יש לספור בפה כמו ספירת העומר, וראה נו״ב (יו״ד מהדו״ת סי׳ קכ״ג), ומה שביאר שם כוונת התוספות המובא בסמוך. והגרי״פ פרלא (סה״מ מ״ע קס״ד) הביא שבספר אגודה מפורש כשל״ה.
4. ׳ושמא בית דין סופרין ומברכין׳. ובתוספות כתובות (עב.) כתבו בפשיטות שב״ד מברכים.
[א] וספרתם לכם
[1] מנחות פרק שישי דף סה ע״ב (מנחות סה:)
[ב] ממחרת השבת
[1] שם דף (סה ע״ב)⁠1 [סו ע״א] ב2
[ג] מיום הביאכם3
[1] שם דף סו ע״א ג
[ד] שבע שבתות תמימות תהיינה
[1] שם דף סה ע״ב, ודף סו ע״א
1. רבנו כתב סה ע״ב לפי דפוס וינציאה שנת רפב. לפי דפוס ימינו צ״ל סו ע״א.
2. האות ב מסמלת שבעמוד זה בתלמוד נאמרו שתי דרשות על ציטוט ב ׳ממחרת השבת׳. דרשת רבי יוסי גלויה לעין – ׳ממחרת השבת׳ – ממחרת יום טוב.
וע״כ כוונת רבנו בדרשה השנייה היא לנאמר בגמרא, ועוד, נאמרה שבת למטה (לגבי שתי הלחם, פסוק טז), ונאמרה שבת למעלה (לגבי העומר פסוק טו) מה להלן (למטה) רגל ותחילת רגל, אף כאן (בעומר) רגל ותחילת רגל. עכ״ל.
3. ה׳הבאה׳ הכתובה בעומר בפסוק טו, מפנה רבנו למנחות סו ע״א. ושם בגמרא למסקנה נלמד מפסוק זה את סדר הקרבת העומר: קצירה וספירה בלילה, והבאה ביום.
שבע שבתות תמימות תִהְיֶינָה: כל תִהְיֶיןָ באורית׳ בתרין יו״דין ונו״ן פשוטה, וחס׳ ה״א בתראה, בר מתורת כהנים וחומש הפקודים, דכתיבי׳ בנו״ן בסופה ומל׳ ה״א בתראה, ואינון י״א, תרין מנהון בתורת כהנים בפ׳ ספירת העומר1, ותשעה בחומש הפקודים2 באלה מסעי, ובכללהון וַתִהְיֶינָה מחלה תרצה3, כדמסיר הכא במסר׳ דדפוסא4, ומסור׳ דמסרא גבי תרין דספירת העומר תרין מלאי׳ בתורה טעותא הוא, דהא כוליה אלה מסעי בכול׳ נסחי דכוות׳ ומלאי׳, ודילמא מסורת בתורת כהנים בלחוד קא מסרה, וספרי הוא דאישתבשו ומסרו בתורה סתם, הרמ״ה5 ז״ל. [תהיינה].
1. תרין ... בפ׳ ספירת העומר: וי׳ כג טו, יז.
2. ותשעה בחומש הפקודים: במ׳ לה פס׳ יא, יג, יד, טו; לו פס׳ ג, ד, ו1, ו2, יא.
3. מחלה תרצה: במ׳ לו יא.
4. ובכללהון ... דדפוסא: הערת ביניים של נורצי בתוך דברי הרמ״ה. מסורת הדפוס מונה י׳ תהיינה וחד ותהיינה, והן י״א המילים שמנה הרמ״ה.
5. הרמ״ה: הי״ה.
וספרתם לכם וגו׳ – אומרו לכם לצד שיצו ה׳ לספור שבע שבתות, ואמרו ז״ל (זוהר ח״ג צד.) כי לצד שהיו בטומאת מצרים ורצה ה׳ להזדווג לאומה זו דן בה כמשפט נדה שדינה לספור ז׳ נקיים, וצוה שיספרו ז׳ שבועות ואז יהיו מוכשרים להכניסתם כלה לחופה, והגם כי שם ז׳ ימים וכאן ז׳ שבועות, לצד הפלגת הטומאה וגם היותם בכללות ישראל שיער התמים דעים כי כן משפטם, ועיין מה שפרשתי בפסוק (יתרו יט א) בחודש השלישי לצאת וגו׳, והוא מאמר הכתוב כאן וספרתם לכם פירוש סיבת ספירה זו היא לסיבתכם לטהרתכם שזולת זה תיכף היה ה׳ נותן להם התורה. ולדרך זה ידוייק על נכון טעם ממחרת השבת ולא מיום השבת עצמו, כי כן משפט הספירה שיהיו כל הימים שלימים, ולצד שיום ט״ו בניסן שהוא יום השבת האמור כאן מקצת היום היו עדיין בארץ מצרים לזה יצו ה׳ לספור ממחרת, והגם כי זה היה בפסח מצרים, כמשפט הזה יעשה באותו פרק עצמו מדי שנה בשנה, כי כמו כן יעשה בסוד ה׳ כידוע ליודעי חן. וכפי הפשט לזכרון העובר ביום השבת לזכרון כי ששת ימים וגו׳ והמשכיל יבין. ועיין מה שפרשתי בפרשת בראשית בפסוק ויכל אלהים ביום השביעי.
ובדרך רמז רמז באומרו וספרתם על דרך אומרם ז״ל כי נשמות עם בני ישראל הם בבחינת הלוחות, ובאמצעות תחלואי הנפש וטומאת התיעוב יתלכלכו ויחשיך אורם, וארז״ל (ויק״ר פל״ב) כי הלוחות של סנפרינון היו. לזה אמר וספרתם לכם פירוש באמצעות מנין זה אתם מאירים כסנפרינון את עצמיכם.
ממחרת השבת מיום וגו׳ – פירוש מעכשיו קודם שתכנסו לארץ ממחרת השבת, וכנגד אחר ביאתם לארץ אמר מיום הביאכם וגו׳, ולזה הקדים ממחרת השבת להיותה מצוה שישנה אז מה שאין כן מיום הביאכם שהוא אחר ביאה לארץ.
וספרתם לכם, "and you shall count for yourselves, etc.⁠" The reason the Torah adds the word "for yourselves" is that God commanded to count for seven weeks consecutively. We are told in the Zohar volume 3 page 97 that seeing the Jewish people were in a state of impurity and God wanted to betroth them to Himself He applied the legislation pertaining to a menstruant woman who is required to purify herself for seven days. He therefore commanded them to "purify" themselves for seven weeks by counting those days much as a menstruant counts the seven days. The count then was for the benefit of the Israelites in order that they would become God's "bride" as it were and would be able to step under the wedding canopy at Mount Sinai. The reason that the period of counting was seven weeks instead of seven days was the extraordinary amount of impurity the Jewish people had accumulated during their extended stay in Egypt. Another reason is that in this instance we speak about an entire people having to shed their accumulated impurities. I have explained on Exodus 19,1 that the word בצאתם was to be understood as a cause for God having delayed the giving of the Torah, i.e. the presence of the Israelites in Egypt for a long time necessitated the period of seven weeks during which the Jews prepared themselves for this event. The sentiment that the reason the Torah was not given immediately after the Exodus is supported by the words ממחרת השבת, that the Torah would not be given immediately after the Sabbath, i.e. Passover, but after a period described as the morrow of that day. The nature of this count is that the days have to be whole days, as opposed to parts of days. Seeing the 15th of Nissan at that time was a Sabbath and that on part of that day the Israelites were still in Egypt, the count of the seven weeks could not commence until the following day, i.e. ממחרת. While it is true that this consideration applied only to the generation of Israelites who left Egypt at that time, the Torah legislated that the same procedure be followed year after year starting with the year of the Exodus. Kabbalists understand why we have to re-enact history in this fashion. According to the plain meaning of the text the reason the Torah refers to "the day following the Sabbath" is a reminder of the fact that while in Egypt the Jews had to perform slave labour also on the Sabbath. You may do well to read what I have written on Genesis 2,2 in connection with the words ויכל אלוהים ביום השביעי.
A moral-ethical approach to our verse may be derived if we see in the word וספרתם the root ספיר, sapphire, the material the second tablets were made of (compare Vayikra Rabbah 32,2). The souls of the Jewish people are compared to the nature of sapphires which lose their lustre when they become dirty. As a result of sins committed by their owners (bodies inhabited by these souls) something similar happens to their souls. The message of the word וספרתם is that by means of the count the Jewish people would "polish up" their souls so that they would be unblemished by the time they would experience the revelation at Mount Sinai.
ממחרת השבת מיום הביאכם, "on the morrow of the Sabbath from the day you offer the Omer, etc.⁠" The meaning is that the count commences now before you come to the Holy Land. As far as what is to happen after the people will come to the land of Canaan the Torah writes: "from the day you offer the Omer sacrifice.⁠" The reason the Torah first mentioned the words ממחרת השבת, is that the commandment of counting commenced already at the time of the Exodus.
וספרתם לכם – כל א׳ ואחד.
ממחרת השבת – ממחרת יו״ט.
מיום הביאכ׳ את עמר תספרו – יכול יביא ויספו׳ ממחר׳ השבת (מנחות ס״ו ע״א) אבל יקצור אימתי שירצה ת״ל מהחל חרמש בקמה תחל לספור. אי מהחל חרמש יכול יביא ממחר׳ השבת יקצור ויספור אימתי שירצה ת״ל מיום הביאכם תספרו אי מיום הביאכם יכול יספור ויקצור ויביא ביום ת״ל שבע שבתות תמימות אימתי הן תמימו׳ בזמן שמתחיל מבערב יכול יקצור ביו׳ ת״ל מהחל חרמש בקמה תחל לספור יכול הכל בלילה ת״ל מיום הביאכ׳ הא כיצד קצירה וספיר׳ בלילה והבאה ביום.
וספרתם לכם – כל אחד ואחד. כך שנוי בתורת כהנים. אבל ב⁠[מצות] שמיטה נאמר וספרת לך״, שיהיו בית דין סופרין ומברכין.
ממחרת השבת – כמו שפירשנו1 ״מחרת ראשון בשבוע של ימי החג״, שמתחיל מליל ט״ז בניסן, שמצות הספירה בלילה. ואילו אמר לבד ״מיום הביאכם את עומר התנופה״, הייתי אומר שהספירה ביום. ואילו אמר ״ממחרת השבת״ לבד, הייתי אומר שהוא מחרת למחרת הנאמר תחלה ויתחיל לספור מי״ז. לכך נאמר ״מיום הביאכם״ וגו׳. וכן הוא אומר ״מהחל חרמש בקמה תחל לספור שבעה שבועות״ (דברים טז, ט) כלומר מעת שאתה רשאי להניף חרמש על הקמה, שהוא ליל קצירת העומר, שצריך להיות ראשית הקציר, ומאותו זמן תחל לספור.
שבע שבתות – כתרגומו ״שְׁבַע שְׁבוּעָן״. ובמשנה תורה נאמר ״שבעה שבעות תספר לך״ (דברים טז, ט), ונקרא ״שבוע של ימים״ ״שבת״, בעבור שבכל שבוע יום שבת. ולפי שאמר למעלה על שבעת ימי החג ״ממחרת השבת״, קורא לכל השבועות שסופרין בהן שבתות.
תמימות תהיינה – לפי ששבוע הראשון שבו מתחיל המספר חסר יום, כי יום ראשון מימי החג אינו בכלל המנין, הייתי אומר שששה הנשארים נחשבים שבוע, לפי שקורא שבעת ימי החג שבת אחד? תלמוד לומר ״תמימות תהיינה״, שבע שבתות הללו תהיה כל אחת בעלת שבעה ימים. ואולי שגם בעבור כן קוראן כאן ״שבתות״ שעל כל פנים צריך שיהיה בכל אחת מהן יום השבת. ואם תאמר הראשונה רק ששת ימים? פעמים שאין בה שבת, כגון אם חל יום ראשון של חג בשבת. ורבותינו שאמרו ״ממחרת השבת״, ממחרת יום טוב, דרשו תמימות ללמד שמונה מבערב, שאם לא כן אינן תמימות.
1. על ויקרא כג, יא.
וספרתם לכם – כל אחד ואחד, אבל בשמיטה נאמר וספרת לך, שבית דין סופרים ומברכים:
ממחרת השבת – כמו שפירשנו שהוא מחרת י״ט הראשון של פסח, ומתחיל לספור מליל ט״ז בניסן, שמצות הספירה בלילה:
שבע שבתות – שבועות, כמו שמפורש במשנה תורה שבעה שבועות תספור לך, ונקרא שבוע של ימים שבת, בעבור שבכל שבוע יום שבת:
תמימת – כל אחת בעלת שבעה ימים:
וספרתם לכם – מלת לכם אינו לתוספת שאין בו צורך כמו שיראה בתחלת המחשבה שאינו אלא תקון הלשון בלבד, אבל הוא באמת עיקר המכוון במאמר זה, ובא להורות שלא תהיה ספירת שבעת השבועות האלה לבחינת כמות מספרם בעצמותן בלבד כאשר יחשבו ההמוניים, כי אם אמנם עיקר הספירה תהיה לבחינת איכות הנהגת האדם בכל פרטי עניניו ומעשיו, כמו לך לך מארצך הנאמר לאברהם, שיש במלת לך ענין ההטבה לאברהם שאליו הכנוי, וכמ״ש רש״י שם לך לך להנאתך ולטובתך ושם אעשך לגוי גדול, וכן ברוב המקומות יש במלת לך ענין הצורך והטבה למי שאליו הכנוי, שימלאו בו חפצו ורצונו שישמר מן הנזק או יגיע אל המבוקש ממנו, ואף במאמר (שה״ש ב׳). הגשם חלף הלך לו, יש בו מענין ההוראה הזאת, כי היא מליצה שירית כאלו ברח הגשם מפני עת הנצנים והזמיר והלך לו אל אקלים אחר לרדת שם להשלים טבעו שהוא חפצו ורצונו והטבה אליו, וכן כאן וספרתם לכם, ירמוז במלת הכנוי לתועלת נפש האדם ולטובתו להתקדש ולהתטהר ביותר בהמשך זמן שבעת השבועות האלה מכל תאות הטבעיות ומחשבות הפחותות, כי גם במלת תספור אין המכוון בו לבד לדעת כמות הימים והשבועות, אבל ענינו כאן גם העיון וההשגחה כענין (איוב י״ד) צעדי תספור, וכן שם (ל״א) וכל צעדי יספור, שאין ענינם שם לדעת כמות מצעדי רגליו, אבל עיקר המכוון בו ענין ההשגחה והעיון על איכות צעדיו והנהגותיו, וכמו וספר לו שבעת ימים בזב (מצורע ט״ו), וספרה לה שבעת ימים בזבה (שם), שאין המכוון בהם ספירת הכמות לבד כ״א גם ספירת האיכות שיהיה שבעת ימים נקיים מזוב, וכן כאן טעם וספרתם לכם תפקחו על עצמכם, ותתבונן על נפשך מה הוא הטוב האמתי שתבחר בו, והרע האמתי שתברח ממנו, ולא תעשה שום מעשה בלי לשקול תחלה במאזני משקל הדעת לראות הטובה היא או רעה, וכמו שיתנהג האדם בקבלו מחברו סך מה מן הדמים, שהוא מקפיד על כמות המספר ועל איכות כל פרטי הנספרים בל תבא לידו גם מטבע אחת החסרה הגרועה והפסולה, ככה תתנהג בספירת שבעת השבועות האלה, שלא תקפידו על כמות מספרם בלבד אבל תדקדקו ביותר על איכות כל פרט ופרט מהמשך זמן זה, שלא יאבד אחד מהם בחסרון שלמות הנפשי המגרע והפוסל מעלת נפש האדם ויתרונה, ובכולם ישמור אל נפשו מאד להיותם בם תמים עם ה׳; ויתכן עוד שכללה התורה במלת וספרתם ענין הטהרה והזכוך מלשון אבן ספיר דיחזקאל, ולבנת הספיר (במשפטים) ומצינו הפעל ממנו (איוב כ״ח), אז ראה ויספרה כלומר הפליג זהרה ויקרתה, (ושם ל״ח) מי יספר שחקים כלו, מי עשה את השמים בחומר זך ובהיר (ע״ש רש״י), ויהיה טעם. וספרתם לכם, שבזמן הנבחר הזה תשגיחו ביותר על נפשכם להיות ספירי מטוהר ומזוכך מכל חלאת הבלי הזמן ומזוהמת הגשמית. וכעין זה מצאתי בשם בעל המ״ק. ולכוונה זו אמר אח״ז תמימות תהיינה, שהמכוון בו על תמימות ושלמות הנפשי, וזה שאמר במכדרשב״י וספרתם לכם, לכם דייקא לכם לעצמיכם ולמה בגין לאתדכאה ולקבלא אורייתא. ובפרשה תצוה קפ״ב ב׳ בעי לכפרה על ביתיה ולקדשא לון ובמה מקדש לון בחושבנא דעומר.
מיום הביאכם – אילו אמר מיום הניפכם את העומר כדאמר (לעיל י״ב) לשון המדבר ממעשה התנופה שהיתה ביום, היתה משמעות יום, על יום של מעת לעת כמו יום המוזכר בכל הקרבנות שהיום הולך אחר הלילה הבא אחריו, והיתה אם כן התחלת הספירה מיום התנופה ואילך לא קודם לו, אמנם כיון שגילתה לנו התורה באידך קרא מהחל חרמש בקמה תחל לספור אשר יורה שהתחלת הספירה תהיה בתחלת ליל הקצירה, לכן אמרה גם כאן וספרתם מיום הביאכם את עומר, שההבאה והקצירה אחת היא שהיו בלילה קודם יום התנופה כדאמר לעיל והבאתם את עומר, ולזה אמר גם כאן לשון ממחרת שלשון זה אינו אלא על יום של מעשה בראשית שהלילה הולכת אחר יום הבא אחריו כמ״ש ויהי ערב ויהי בוקר, הנה ידענו שהתחלת הספירה תהיה בליל שקודם יום התנופה, כן היה נראה לי ע״ד הפשט לולי שמהלך השקלא והטרי׳ במנחות ס״ה לא משמע הכי.
שבע שבתות – כאן קראן שבתות, ולהלן (דברים ט״ז ט׳) קראן שבועות, שבעה שבועות תספר לך, ונראה לי שנקראו שבעה שבועות אלה בשם שבתות, כמו בכל שבתות השנה שנקראו בשם שבת ע״ש ההפסק והבטול ממלאכה, כמו שבת משוש לבנו, ככה נקראו שבעה שבועות בשם שבתות ע״ש ההפסק והבטול מלהביא מנחה מן החדש כל הימים האלה, דאף שמיום התנופה ואילך הותר החדש אינו אלא במדינה אבל במקדש איסור חדש נוהג עד חג השבועות שבו מקריבין שתי הלחם הנקראים מנחה חדשה שהיא המנחה הראשונה שהובאה מן החדש, ואף מנחת קנאות הבאה משעורים לא תקרב מן החדש קודם חג השבועות, וע״ש הבטול והמניעה הזאת הנוהג במקדש שבעה שבועות אלה, נקראו בשם. שבע שבתות, ולזה לא קראן הכתוב בשם זה כ״א בפרשה זו שתלה התחלת הספירה ביום מחרת השבת (שהוא ע״ש שביתת החמץ כמ״ש למעלה), ובסיומה אח״כ מהבאת המנחה החדשה להתיר החדש, הנה מבחינה זו שבעה השבועות הן ימי שביתה ובטול מהבאת החדש למקדש לכן קראן בשם שבתות; אמנם שם קראן בשם שבועות כפשוטו ששם תלה התחלת הספירה בתחלת הקציר, כאמרו שם מהחל חרמש בקמה תחל לספור וסיים בסופה שם ועשית חג שבועות, ולא דבר שם מאומה לתלות הספירה ביו״ט ב׳ של פסח שהוא יום התנופה, גם לא הזכיר שם מענין הבאת שתי הלחם להתיר החדש, לכן לא הוצרך לקרותן בשם שבתות אשר יורה על מניעת איסור החדש במקדש, כי אם בשם שבועות יקראו; וידובר עוד מזה שם ס״פ ראה.
תמימות תהיינה – מהראוי לומר שלמות תהיינה, כי לרבי שלמה פאפענהיים ההפרש בין שלם לתמים הוא, שלם מורה לפי הנחתו הראשונה בפרטות על מציאות הדבר כלו בבחינת כמותו, שהוא במלואו ואינו חסר כלום (פאָללשטאֶנדיג), ושם תמים מורה בהנחה ראשונה על מציאת הדבר כלו בבחינת איכותו, דהיינו שלא חסר כלום מן האיכות המבוקש בו ששולל משיהיה מחולק או משונה (גאנץ, פאֶלליג), מענין שלמות הכמות כי לא שלם עון האמורי (בראשית ט״ו), שחסר עדיין ממספר העונות הצריך לשיהיה ראוי להאבד, ויבא יעקב שלם, אבן שלמה, איפה שלמה, שלא יחסר מכמות המשקל והמדה הראוי, אבנים שלמות תבנה, שלא תהיה בהן פגימה, שהפגימה חסרון בכמות האבן; ומענין שלמות האיכות שהונח עליו שם תמים אמר צדיק תמים, תמים תהיה עם ה׳ אלהיך היינו שלא יחסר כלום מן האיכות הצריך לאמונה בו ית׳, זכר תמים יקריבנו, תמים יהיה לרצון, שלא יהיה חסרון באיכות גופו הן ע״צ הגרעון והן ע״צ התוספת, פרה אדומה תמימה, שלא יחסר כלום משתהיה כלה אדומה שהוא האיכות (אלה השמושים של שלם ותמים הם לפי ההנחה הפרטית שלהם, אבל לפי ההוראה הכוללת בהם יש הרבה מקומות שישמש שלם במקום תמים ותמים במקום שלם כמו ויתמו ימי בכי אבל משה, ובמקום אחר אמרו ושלמו ימי אבלך, ותתם מלאכת העמודים, ושוב אמר ותשלם כל המלאכה (שם ז׳), שנה תמימה (ויקרא כ״ה), שבתות תמימות דהיינו בלתי חסרות במספר הימים, והיה ראוי להיות שנה שלמה, שבתות שלמות); ומצאתי ברבה פ׳ זו תני ר׳ חייא שבע שבתות תמימות תהיינה אימתי הן תמימות בזמן שישראל עושים רצונו של מקום, והוא מדלא כתיב שלמות, כראוי למניעת חסרון הכמות, וכתיב תמימות שעיקר הוראתו על האיכות. ראה! איך ירדו רבותינו לעמקי הלשון (והמחבר ידי משה נטה בפירוש מאמר ר׳ חייא מן הפשוט, ע״ש). ובמכילתא דרשב״י (בילקוט ח״ר סי׳ כ״ה ד׳ יו״ד), שבע שבתות תמימות לקבלא נהירו עלאה דאורייתא. ומסכים למ״ש בוספרתם לכם, שהמכוון בספירה איננה לכמות הימים לבד רק גם אל איכות הימים.
וספרתם לכם ממחרת השבת וגו׳ – ביובל אומר הכתוב: ״וספרת לך״ (להלן כה, ח), והציווי הוא לבית דין המייצג את כלל האומה. אולם פסוקנו אומר: ״וספרתם לכם״ – ״שתהא ספירה לכל אחד ואחד״. כל יחיד מבני האומה מצוּוה לספור (מנחות סה:, עיין תוספות שם ד״ה וספרתם).
ממחרת השבת – חגגתם כבר את חג חירותכם, וזכרתם לפני ה׳ את העצמאות שזכיתם בה על ידי הישיבה בארצכם, ואכילת לחם הארץ; כך שהגעתם לחירות ולרווחת העצמאות, אשר, בדרך כלל, הן מטרתן הסופית של כל השאיפות הלאומיות. אולם עליכם לראות עצמכם כעומדים רק בתחילת ייעודכם הלאומי, ולהתחיל עתה לספור לקראת השגת מטרה אחרת. לכן נאמרה מצוות הספירה בספר דברים (טז, ט) בלשון זו: ״מהחל חרמש בקמה תחל לספר שבעה שבעות״. במקום שאחרים חדלים מלספור, שם מתחילה ספירתכם.
שבע שבתות תמימות תהיינה – תיבת ״תמימת״, המתארת את ״שבתות״, מוכיחה באופן חד⁠־משמעי, ש״שבת״ כאן אין פירושו יום השבת. על כרחנו אפוא, ש״שבתות תמימת״ פירושו: תקופות שיש בהן כמה ימים.
והנה, אנו יודעים מהאמור במסכת נדרים (ס.), ש״שבת אחת״ פירושו: יום השבת בצירוף כל ששת ימי המעשה השייכים אליו, בין אם אותם ימים באים לפניו בין אם באים לאחריו. לכן דינו של האומר ״קונם יין שאני טועם שבת אחת״ הוא: אם נדר ביום השבת – אסור לו לשתות יין עד יום שישי הבא (ועד בכלל); ואם נדר ביום שני, שלישי או רביעי וכו׳ – אסור לו לשתות יין עד יום ראשון, שני או שלישי הבא וכו׳. נמצאנו למדים, שיום השבת נתפס כתחילה, כסוף או כאמצע של הימים הקשורים אליו והמקובצים סביבו.
לפי זה, ״שבת תמימה״ פירושו: יום השבת עם ששת ימי המעשה הקשורים אליו; שבוע אחד ״מיום ליום״, כלשון המשנה שם.
משמעות השבת אכן מתפשטת לימי השבוע שלפניה ולאחריה. הימים הבאים לקראת שבת רואים את השבת כמטרתם. עלינו לחיות ימים אלה באופן כזה, שהמלאכה הנעשית בהם תהיה ראויה להיראות לפני ה׳. הימים שלאחר השבת נועדו לקיים בפועל את הרוח שהתחדשה בשבת. הם צריכים להראות כיצד אדם מחדש את הקשר שלו עם ה׳ בשבת, וכיצד הוא מתמסר מחדש לעבודת ה׳. משום כך, על דרך כלל, ימי ראשון שני ושלישי נחשבים כמלווים את השבת שעברה; וימי רביעי חמישי ושישי נחשבים כהקדמה לשבת הבאה (עיין פסחים קו.).
זהו אפוא, לדעתנו, פירוש ״שבע שבתות תמימות תהיינה״: יעברו שבע מחזורים תמימים של שבת. שבע פעמים תפעיל השבת את כוחה המחנך על ימי המעשה שבתחום השפעתה. הווי אומר, ששבע פעמים תפעיל השבת את השפעתה על ימי ראשון, שני, שלישי, רביעי, חמישי ושישי – בין אם באו לפני השבת, בין אם באו לאחר השבת. כל יום מימי השבוע שיום הנף – ט״ז בניסן – חל בו, אותו היום הוא תמיד היום הראשון של תקופה בת שבעה ימים המקובצים מסביב לשבת. תקופה תמימה כזו צריכה לעבור שבע פעמים לפני שתושג תכלית הספירה שנצטוותה כאן. תקופה שלמה זו של שבת מתחילה בליל ט״ז בניסן, ובאותו זמן עצמו מתחילה גם הספירה (מנחות סו.).
על פי זה יבואר מדוע הכתוב אינו אומר כאן ״וספרתם לכם וגו׳ שבע שבתות תמימות״, כדרך שאמר בספר דברים (טז, ט): ״שבעה שבעת תספר לך״; אלא תחילה מזכיר הכתוב את הספירה באופן כללי, ללא מושא, ורק לאחר מכן מוסיף מאמר בפני עצמו: ״שבע שבתות תמימות תהיינה״. ״שבתות״ ו״שבועות״ אין משמעותם שווה. ״שבוע״ הוא כל תקופה בת שבעה ימים; ו״שבת״ היא תקופה בת שבעה ימים המיוסדת על יום השבת. ״שבוע״ כמושא של ״וספרתם לכם״, היה מציין תקופה בת שבעה ימים הנוצרת על ידי הספירה. ואילו ״שבת״ – המופרדת מהציווי לספור, והנזכרת במאמר בפני עצמו – היא תקופה אובייקטיבית של שבעה ימים, המוענקת על ידי יום השבת; והספירה רק נוטעת אותה בלבנו.
לכן נצטווינו ״לספור״ מיום חירותנו ורווחת עצמאותנו הלאומית. מכאן למדנו, דרך כלל, שהישגים אלה אינם הסוף אלא רק ההתחלה של שאיפותינו הלאומיות. ואז מראים לנו את הדרך שעלינו ללכת בה כדי להשיג את מטרת הספירה: שבע פעמים תפעיל השבת את השפעתה המחנכת על חיי המעשה והמלאכה שלנו. שבע פעמים נקבל על עצמנו את עול מלכות ה׳. עלינו ללמוד שהעולם, הנשלט בידי האדם, והשולט באדם, נתון לממשלתו של הבורא. כתוצאה מכך, החירות, ובסיס עצמאותנו – הקניין בארץ – ייטהרו שבע פעמים על ידי רעיון השבת; ורק אז נהיה ראויים לזכור את אותו הישג שספירתנו מביאה אליו. שכן אנו סופרים מן החירות והקניין בארץ, וספירתנו תביא אותנו אל המטרה האמיתית של החירות המובטחת על ידי הקניין בארץ.
הישג זה – כפי שאנו יודעים מקבלת חז״ל (עיין לקמן בהרחבה) – אינו אלא תורת ה׳; ואנו מבינים היטב שהתורה דורשת מאלה שיקבלו אותה הכנה מוקדמת על ידי השפעת השבת. שכן השבת מחנכת את האדם להיכנע לה׳ ולקבל בשמחה את עול עבודתו. השבת קדמה לעם ישראל, וכניסתה מחדש אל העולם קדמה למתן תורה. השבת חינכה את העם להיכנע לה׳ על ידי שביתת מלאכה, ובייחוד שחררה אותו מדאגה טורדנית בלתי פוסקת להשגת פרנסה. כך הכינה השבת את העם שיצא לחירות להיות לעם ה׳.
נוסיף ונזכיר את ביאורנו על משמעותה של שבת המן (פירוש, שמות טז, א–ב). על ביאורים אלה יש ראיה גמורה מדברי משה רבינו בסוף ימי הנדודים במדבר (דברים ח, א והלאה), שכן הוא מזכיר שם את אכילת המן על ידי ישראל ומשמעותה לשמירה הנאמנה של מצוות ה׳: ״לדעת את אשר בלבבך התשמר מצותו אם לא״ (שם ח, ב). לאור זאת, מובנת מאליה משמעות ספירת שבע השבתות: מהעומר אל התורה.
[קסג]
וספרתם לכם – ולהלן אומר ״שבעה שבועות תספר לך״ בלשון יחיד ואמר בספרי (שם) תספר לך – בבית דין כי לשון יחיד הנאמר על כלל הכנסיה הוא על הבית דין. וכן במה שכתוב להלן (ויקרא כה, ח) ״וספרת לך שבע שבתות שנים״ אמר בספרא בבית דין. ומה שכתוב כאן ״וספרתם לכם״ היינו שיספור כל אחד ואחד בפני עצמו.
[קסד]
וספרתם לכם ממחרת השבת – שם ״שבת״ אינו מציין יום השביעי לבד, רק השביתה וההפסק ממלאכה. וגם יום טוב מקרי ״שבתון״ על שם הפסק ממלאכה. וכבר כתבתי (אחרי סימן עג) שלדעת חז״ל שם ״שבתון״, וכן כל השמות שנוסף בהם נו״ן בסופם, מציינים הדבר יותר, כמו ״עצבון״ ״זכרון״ שמורים על חוזק הדבר והתעצמו. ושביתת השבת עיקרו הוא למען ינוח מכל עסק ואם כן המנוחה עיקר וביטול המלאכה מסובב ממנה. אבל ביום טוב שהותר מלאכת אוכל נפש ולא נאסר רק ״מלאכת עבודה״, השביתה הוא בעצם, ולכן נקרא ״שבתון״ שמורה בעצם על ביטול העבודה. על כל פנים יצדק שם ״שבת״ גם על יום טוב ואין הבדל בין ״שבת״ ובין ״שבתון״. רק אחר שדרך הלשון להבדיל בין הדברים על ידי שמות מיוחדים יציין המועדים בשם ״חג״ או ״מועד״ או בשמם הפרטי – ״פסח״ ״עצרת״ ״סוכות״ וכדומה. רק פה לא יכול לציין המועד בשום שם מובדל שאם יאמר ״ממחרת החג״ או ״ממחרת המועד״ יובן על כלות המועד, כי כל שבעת ימי החג יקראו בשם ״חג״ ו״מועד״. ואם יאמר ״ממחרת הפסח״ יהיה יום טו׳, שמחרת הפסח האמור בתנ״ך הוא מחרת שחיטת הפסח. ועל כן הוכרח לציינו בשם ״מחרת השבת״ ומוסב על מה שכתב תחלה ש״ביום הראשון מקרא קדש״ ורצונו לומר כי נצטוו שזמן פסח יתכוין עם זמן האביב ואם כן אחר שדרך להחל לקצור עם האביב, זמן הקצירה היא ביום א׳ של פסח, רק שיום ההוא יום השבת וביטול ממלאכה. וממחרת השבת, שאז ״וקצרתם... והבאתם את עומר... והניף״, ופירוש ״ממחרת השבת... יניפנו הכהן״ שאז זמנו, ומיום ההוא יחל לספור. ואין שום סברה להמתין עד מחרת שבת בראשית או שבת השני, שהוא ז׳ של פסח, דהא כבר הגיע זמן הקצירה בתחלת החג שהוא מועד האביב. ומה שכתב ״שבע שבתות״ בא שם ״שבת״ נרדף עם שם ״שבוע״ ורצונו לומר שבע שבועות כמו שכתוב במקום אחר ״שבעה שבועות תספר לך״ ושם ״שבוע״ כולל כל חשבון של ז׳ ימים מכל יום שיתחיל כמו ״מלא שבוע זאת״, ״וטמאה שבועים״ – כן מה שכתב ״שבע שבתות״ היינו שבועות, שבכל שבוע יש שבת בתוכה. ומה שכתב ״עד ממחרת השבת השביעית״ היינו השבוע השביעית, וכתרגומו. ומצאנו ״שבת״ על השבוע – ״באי השבת ויוצאי השבת״ (מלכים ב י״א:ה׳). וכל ״שבתות״ שבתורה חסרין וזה מלא וא״ו להכיר שפירושו שבועות. ויען שהמכחישים חלקו על החכמים ופירשו ממחרת שבת בראשית ו״עד ממחרת השבת השביעית״ שבת ממש, לכן באו חכמים לברר ראיות נגד דעתם: ור׳ יוסי בר׳ יהודה מביא ראיה ממה שכתוב ״תספרו חמשים יום״ שכבר נלחצו בו המפרשים. ורש״י פירש ז״ל עד ולא עד בכלל והם ארבעים ותשעה יום. ״חמשים יום והקרבתם״ – פירוש: ביום חמשים תקריבו. ואומר אני זה מדרשו אבל פשוטו עד ממחרת השבת השביעית שהוא יום חמשים, תספרו. ומלבד שלשני הפירושים הכתוב מיותר, הנה לפירוש הראשון היה לו לומר ״וביום החמשים תקריבו מנחה״, ולפירוש רש״י היה לו לומר ״עד ממחרת השבת השביעית ביום חמשים תספרו״ ועוד כמה קושיות שהקשו המפרשים. וגם למה שאמרו המבארים שמה שכתוב ״תספרו״ פירושו שתוכלו לספור לצורך החג, היה לו לומר ״יום חמשים״ במספר היסודי. רק שבא להוציא מדעת המכחישים ואמר שהספירה תהיה באופן זה שלא תוכלו לספור עד ״ממחרת השבת השביעית״ (שהוא עד זמן הקרבת המנחה השנית), רק חמשים יום, ולא יותר. וזה רק אם נתחיל ממחרת יום טוב, אבל אם נתחיל ממחרת שבת בראשית היה יכול להתחיל מן יום טוב ולספור יותר מחמשים. ובזה מתוקן מ״ש רבא דאית ליה פירכא דלמא חמשים לבר מהני שיתא, כי דייקו ממה שכתוב ״תספרו חמשים יום״ שאין לו ביאור כפי פשוטו. וכפי הנראה גם תשובת ר׳ יוחנן בן זכאי בגמ׳ (דף סה, ובמגלת תענית) שהשיב להם כתוב אחד אומר ״תספרו חמשים יום״ וכתוב אחד אומר ״שבע שבתות תמימות תהיינה״, הא כיצד? כאן ביום טוב שחל להיות בשבת, כאן ביום טוב שחל להיות באמצע שבת סובבים גם כן על זה. שהוא השיב לפי שיטתם שהתורה תפסה שני אופנים – פה אומר ״שבע שבתות״ מצייר אם חל יום פסח בשבת שאז יזדמנו ימי המנין וימי השבוע כאחד ויתחילו לספור ממחרת השבת ויספרו שבע שבתות שהוא מיום א׳ עד שבת, שבת אחד. ושם צייר אם חל א׳ פסח באמצע השבוע שאז יספרו שבעה שבועות – רצונו לומר, ז׳ ז׳ ימים מיום שהתחיל, מחרת יום טוב. ופה הוסיף ״תספרו חמשים יום״ ללמד שמה שכתב ״שבע שבתות״ לאו דוקא, כי העיקר שיהיו רק חמשים עד שבועות ולא יצויר יותר. ובזה יוקל גם כן פרכת רבא על זה דאצטריך לכדאביי דמצוה למימני יומא ושבוע שעיקר הדיוק מסירוס הלשון. ור׳ יהודה בן בתירה השיב ממה שכתב שם ״תספר לך״ שקאי על ספירת הבית דין ואם תחל הספירה משבת בראשית אינו ענין מיוחד לבית דין מבכל אדם. אבל אם הוא ממחרת יום טוב הרי זו תלויה בבית דין שהם קובעים ימי המועד והיום שיחול יום טוב ראשון שתחול הספירה ממחרת. ותשובה זו מובא במגלת תענית ובגמ׳ שם גם בשם ר׳ אליעזר. ור׳ יוסי השיב ממה שכתוב ״ממחרת השבת״ סתם, ואם על שבת בראשית היה לו לפרש באיזה שבת. וגם שלפי זה לא היה לו לומר ״השבת״, בה״א הידיעה, אחר שאין השבת נודע ומוגבל. ועל כרחך שרצונו לומר השבת הנזכר קודם, שהוא יום טוב של פסח. וגם ששיעור הכתוב ״וספרתם... ממחרת השבת...עד ממחרת השבת..⁠״ היינו מיום טוב של פסח עד יום טוב של חג, משך הימים ביניהם יהיה חמשים יום. ועל כרחך פירושו מתחלת רגל עד תחלת רגל. וז״ש ועוד נאמרה שבת למטה וכולי. ור׳ שמעון בן אלעזר סמך זה על סתירת הכתובים. שבפר׳ ראה אמר ״ששת ימים תאכל מצות״ (כנ״ל סימן קנ״) ופירושו שמוסב על מה שכתוב שם ״ופנית בבקר והלכת לאהליך...ששת ימים תאכל מצות ויום השביעי עצרת... שבעה שבועות תספר לך..⁠״ ר״ל שאחר יום א׳ של פסח שטעון לינה, תלך בבקר לאהליך ואז אחר הקרבת העומר ״ששת ימים תאכל מצות״ מן התבואה החדשה ומן עת ההוא ״שבעה שבועות תספר לך״ מעת החל חרמש בקמה שהוא ביום שבאת לאהליך והתחלתָ לאכול מן החדש, וזה סמך נפלא מאד בכוונת הכתובים. וכתב הרמב״ם (פרק ז מהל׳ תמידין ומוספין) ומפי השמועה למדו שאינה שבת אלא יום טוב. וכן ראו תמיד הנביאים והסנהדרין בכל דור ודור שהיו מניפים את העומר בטז׳ בניסן בין בחול בין בשבת, והרי נאמר בתורה ״ולחם וקלי וכרמל לא תאכלו עד עצם היום הזה״ ונאמר ״ויאכלו מעבור הארץ ממחרת הפסח מצות וקלוי״. ואם תאמר שאותו הפסח בשבת היה כמו שדימו הטפשים, איך תלה הכתוב בהיתר אכילתה בחדש בדבר שאינו העיקר ולא הסיבה רק מקרה קרה וכולי. ועיין מה שכתבנו בביאור הכתובים האלה בפירוש יהושע, וגם למה שכתבנו תעלה הראיה כהוגן, עיי״ש.
[קסה]
מיום הביאכם תספרו – ולהלן אמר ״מהחל חרמש בקמה תחל לספור״ כי ממה שכתב ״מיום הביאכם״ ידעינן שהספירה תהיה ביום ההבאה, ולא נדע שיהיה ביום הקצירה. ונאמר שיקצור ואימתי שירצה יביא ויספור. לכן אמר ״מהחל חרמש״ שתהיה הספירה ביום הקצירה. ואם יאמר ״מהחל חרמש״ נדע שהספירה תהיה ביום הקצירה ולא נדע שיהיה ביום ההבאה, נאמר שיקצר ויספור ויביא אחר כך. לכן צריך שניהם וידעינן שיקצור ויביא ויספור ביום אחד. [בקרבן אהרן מחק הגירסא וגרס ברישא יכול יקצור ויביא ואימתי שירצה יספור שכן גרס בגמ׳ מנחות (דף סו). ובש״ס דילן יכול יקצר ויביא אימתי שירצה יספור הוא טעות סופר, וצריך לומר ויספור, בוי״ו, ור״ל יקצר ביום שלפניו ואחר כך יביא אימתי שירצה ויספור. וכן מצאתי הגירסא בילקוט ועולה גם גירסת הספרא שכן גרס גם בפסיקתא זוטרתא. כי לגירסת הקרבן אהרן איך נטעה מ״יום הביאכם״ שתהיה הספירה שלא ביום ההבאה?! ודבריו דחוקים.
[קסו]
שבע שבתות תמימות – פירשו חז״ל שאמר זה בל נטעה שיחל לספור ביום כדכתיב ״מיום הביאכם״. וכן הקצירה תהיה על כרחך ביום דהא כתיב ״מהחל חרמש... תחל לספור״. לכן אמר שיהיה השבתות תמימות, מלילה ויום, שכן במה שכתוב (יהושע י, יג) ״ולא אץ לבא כיום תמים״ היא מעת לעת לכולהו אמוראי בעכו״ם (דף כה). ובמה שכתוב (ויקרא כה, ל) ״עד מלאת לו שנה תמימה״ בעינן מעת לעת כמ״ש בערכין (דף לא). ולפי זה יש לטעות שגם ההבאה תהיה בלילה שכבר נתבאר (סימן הקודם) שיהיו שלשתן כאחד. אבל הלא אמר ״מיום הביאכם״ ולא אמר ״מעת הביאכם״ שכבר גדרנו זה (צו סימן מ) שזה מורה שתהיה ההבאה ביום דוקא. ואם כן קצירה וספירה בלילה. ואף שהיא קודם ההבאה, מכל מקום היא ביום ההבאה, שהיום נמשך אל הלילה שלפניו, ומובא במנחות (דף סו).
וספרתם לכם – סתם ספירה משמעו בלב,⁠1 כמו ספירה דזב וזבה.⁠2
ולשון ״תמימות״ הוא כמשמעו, שלא נימא דאם חל יום טוב של פסח באמצע השבוע מיקרי בכלות השבוע שבוע אחד, משום הכי פירש הכתוב שיהיו שבועות תמימות מיום ליום. זהו עיקר הפשט.
אלא משום דא״כ מיותר הא דכתיב ״תספרו חמשים יום״,⁠3 שהרי כבר למדנו מדכתיב ״שבע שבתות תמימות״, משום הכי דריש רבי יוחנן בן זכאי במנחות (סה,ב) שבא לאפוקי מדעת הצדוקים.⁠4 ורבא דחי דאפשר שבא ללמד ספירה בפה.⁠5 {מיהו יום החמישים6 אין כתיב שני פעמים ספירה,⁠7 משום הכי אינו אלא בלב,⁠8 כמו גבי זב וזבה.}
{שבע שבתות תמימות – יהיו הימים, כלשון הרי״ף סוף פסחים ׳ומחייבין למימני יומא דשבעה שבועי׳,⁠9 אבל מצות דספירת שבועי אין בזו הפרשה כלל10 אלא בפרשת ראה (דברים טז,ט) ״שבעה שבעות תספר לך״, והכי איתא בחגיגה (יז,ב).⁠11
והא דאיתא במנחות (סה,ב) דמהני קראי12 נפקא לן הא דאמר אביי ׳מצוה למימני יומא ומצוה למימני שבועי׳,⁠13 אין הכוונה דמסיפא דהאי קרא ידענו ספירה דשבוע, אלא הכי פירושא, דמדפריש הכתוב עוד הפעם ״תספרו״ למדנו ד׳מצוה למימני׳ היינו בפה. דבלי זה הייתי מפרש ״וספרתם לכם״ במחשבה כמו בזב וזבה דכתיב ״וספרה לה״ ״וספר לו״. ועיין מה שכתבתי לעיל (טו,יג).}
1. ע״פ פשוטו של מקרא, וכשבהמשך יסביר רבינו מה הכריח את חז״ל לומר שהמצוה בפה.
2. כתובות (עב,א): תניא, אמר רב חנינא בר כהנא אמר שמואל, מנין לנדה שסופרת לעצמה, שנאמר ״וספרה לה״ (לעיל טו,כח) – לעצמה.
3. קצ״ע, כי רש״י בחומש הסביר (גם) לפי פשוטו שאיננו קוראים ״תספרו חמשים יום״, אלא – ״עד ממחרת השבת השביעית שהוא יום חמשים תספרו״.
4. לשון הגמרא: שהיו בייתוסין אומרים עצרת אחר השבת... ניטפל להם רבן יוחנן בן זכאי ואמר להם, כתוב אחד אומר ״תספרו חמשים יום״ (משמע ימים ולא שבועות) וכתוב אחד אומר ״שבע שבתות תמימות תהיינה״! הא כיצד? כאן ביום טוב שחל להיות בשבת (רש״י: מיתוקם ״שבע שבתות תמימות״), כאן ביום טוב שחל להיות באמצע שבת (דמתחילים למנות למחרתו, מיתוקם קרא ב״חמשים יום״)...
5. כוונת רבינו לדברי רבא שם (סו,א): אמר רבא, לכולהו אית להו פירכא... אי מדרבן יוחנן בן זכאי, דילמא כאביי, דאמר אביי מצוה למימני יומי ומצוה למימני שבועי. רבינו מבין, שאם יש מצוה למנות גם ימים וגם שבועות, לא יתכן לומר שזו מצוה שבלב, כי תפקיד הספירה שבלב היא לדעת סיכום וסך הכל ולא מעבר לכך, לכן מוכח שזו ספירה בפה. ועיין בדברי רבינו בסוף הקטע הבא המבאר אחרת ממה שביארנו כאן.
6. חג השבועות עצמו.
7. וממילא אין סתירה בין ימים לשבועות.
8. משמע מרבינו שיש מצוה למנות את חג השבועות כיום החמישים, וחידוש הוא.
9. כך שהפשט בפסוק הוא ש״וספרתם״ אותו מספר ימים אשר סך הכל יצטרף ל״שבע שבתות תמימות״, כי סתם ספירה היא של ימים אלא אם כן צויין אחרת.
10. כי בקשר עם השבועות כתוב ״תהיינה״ ולא ״תספרו״.
11. מצוה למימני יומי דכתיב ״תספרו חמשים יום״, ומצוה למימני שבועי דכתיב ״שבעה שבועות תספר לך״.
12. כלומר פסוקים טו–טז אצלנו ללא התיחסות לפסוק בדברים.
13. כוונת רבינו לדברי רבא שם (סו,א): אמר רבא, לכולהו אית להו פירכא... אי מדרבן יוחנן בן זכאי, דילמא כאביי, דאמר אביי מצוה למימני יומי ומצוה למימני שבועי. רבינו מבין, שאם יש מצוה למנות גם ימים וגם שבועות, לא יתכן לומר שזו מצוה שבלב, כי תפקיד הספירה שבלב היא לדעת סיכום וסך הכל ולא מעבר לכך, לכן מוכח שזו ספירה בפה. ועיין בדברי רבינו בסוף הקטע הבא המבאר אחרת ממה שביארנו כאן.
וספרתם לכם ממחרת השבת – עפ״י דברי הזוה״ק הוא הכנה לקבל התורה, וכספירת זבה לבעלה. והנה תכלית קבלת התורה הוא לקיימה נצח, שלזמן בלבד לא דבר ה׳ עם כלל ישראל פא״פ, רק שלקיימה לעולם היה המכוון והעיקר אף בהיות ישראל נאנחים ונאנקים, מפוזרים ומבולעים בין האומות, גם אז ישמרו כל פרט ויהיו נבדלים מהם בהלכתם בכל אורחותם ע״פ תורה״ק, וכמו שאמר ואבדיל אתכם מן העמים כו׳. לכן אמר שמעת יום השביתה (כפי המבארים, שמשום דכתיב תשביתו קרי ליו״ט ראשון של פסח שבת), שאעפ״י דחמץ אכלי מיניה כולא שתא ולא בדילי מיני׳, בכ״ז יהיו משביתים אותו מכל גבולם, זה הוראה, שיקבלו התורה וישמרוה כאשר יהיו מובלעים בין בני נכר ויהיו נבדלים מהם. ודו״ק.
שבע שבתות תמימות תהיינה – במד״ר תני ר׳ חייא אימתי הן תמימות, בזמן שישראל עושים רצונו של מקום. הנה במדרש קהלת תני ר׳ חייא אימתי הן תמימות בזמן שאין יושע ושכניה ביניהם, ופירשו הקדמונים, דמתרץ עפ״י מה דאמר ריב״ז במנחות, דכתוב אחד אומר תספרו חמשים יום וכתוב אחד אומר שבע שבתות תמימות, וזה בזמן שעצרת באחד בשבת המה שבתות תמימות ואינו צריך לצרף השבוע מן שני שבועות של ימי בראשית, יעו״ש ברש״י, וזה עד ממחרת השבת השביעית תספרו חמשים יום, והוא בכלל החמשים יום, ועשה המשמרות לסימן. וכאן תירץ תירוץ אחר, והוא דאם חל עצרת בה׳ בסיון או בששה בו הלא אין כאן שבע שבועות תמימות לימות החדש, דבניסן יש שני שבתות ובאייר ארבעה, ובסיון אין שבוע תמימה רק בצירוף הימים מירח אייר, לכן אינם תמימות לחשבון החודש, אבל כשחל בשבעה בסיון, הלא יש שבוע תמימה גם בירח סיון, ויש בצירוף חג השבועות שבועות תמימות בכל חדש וחדש, לכן אמר שבע שבתות תמימות תהיינה עד ממחרת השבת השביעית תספרו חמשים יום, והוא שבהחמשים יום יש שבע שבועות תמימות. ולכן אמר בזמן שעושין רצונו של מקום, דתנן בתוספתא דערכין פ״ק ר׳ יהודה אומר חל עצרת להיות בה׳ סימן רע לעולם, בו׳ סימן בינוני לעולם, בז׳ סימן יפה לעולם כו׳ [לפי שהוא שעת מתן תורה והיו טללים מרביצים לפניהם, כדמפרש שם וטל בעצרת יפה לפרות האילן ועצרת ברור בטל זרעו חיטים ב״ב קמ״ה], וזה שאמר בזמן שעושין רצונו של מקום אז חל עצרת בשבעה בסיון והוא סימן יפה לעולם, ולכן המה תמימות גם לימות החדש, וכשחל בה׳ או בו׳ אמר תספרו חמשים יום, שאין שבוע תמימה בחודש סיון רק עם צירוף הימים. ודו״ק היטב.
וספרתם לכם – ת״ר, וספרתם לכם, שתהא ספירה לכל אחד ואחד1. (מנחות ס״ה:)
ממחרת השבת – מהו ממחרת השבת – ממחרת יו״ט, או אינו אלא ממחרת שבת בראשית,⁠2 אמר ר׳ יהודה בן בתירא, נאמר כאן שבת ונאמר להלן (ויקרא כ״ג:ט״ז) עד ממחרת השבת, מה להלן רגל ותחלת רגל סמוך לה, אף כאן רגל ותחלת רגל סמוך לה3. (שם שם)
מיום הביאכם – תניא, יכול יקצור ויביא ואימתי שירצה יספור, ת״ל (פ׳ ראה) מהחל חרמש בקמה תחל לספור, אי מהחל חרמש יכול יקצור ויספור ואימתי שירצה יביא, תלמוד לומר מיום הביאכם.⁠4 (שם ס״ו.)
מיום הביאכם – תניא, אי מיום יכול יקצור ויספור ויביא ביום, ת״ל שבע שבתות תמימות תהיינה,⁠5 אי תמימות יכול יקצור ויביא ויספור בלילה, ת״ל מיום הביאכם, הא כיצד, קצירה וספירה בלילה והבאה ביום6. (מנחות ס״ו.)
1. ר״ל שכל יחיד יספור לעצמו ולא שב״ד יספור עבור כל ישראל כמו בשמיטה וביובל דכתיב (פ׳ בהר), וספרת לך שבע שבתות שנים דהתם איירי בב״ד, משום דכל לשון יחיד הנאמר על כל הכנסיה הוא על הב״ד. וכתבו התוס׳ דהדיוק הוא מדכתיב כאן בלשון רבים ובשמיטה ויובל כתיב בלשון יחיד, ולכאורה קשה הא גם בעומר כתיב בלשון יחיד, בפ׳ ראה, שבעה שבועות תספר לך, ובאמת בסוגיא כאן דריש דהלשון תספר קאי על הב״ד, אך לפנינו בפ׳ ראה בפסוק הנזכר יתבאר אי״ה דהכונה תספר לך בב״ד מוסבת לענין אחר ולא לספירה ממש, יעו״ש.

וע׳ באו״ח סי׳ תפ״ט לענין אם יכול אחד להוציא את את חבירו בספירת העומר, והמג״א כתב בפשיטות דאינו יוצא בספירת חבירו, ולא דמי לקידוש וכדומה מפני שגזה״כ הוא דכל אחד מחויב לספור לעצמו, יעו״ש. אבל לדעתי נראה ברור דהכונה שכל אחד יספור לעצמו בא לאפוקי רק שאין המצוה חלה רק על הב״ד כמו בשמיטה ויובל כמו שבארנו, אלא דחלה על כל יחיד כמו שארי המצות, וא״כ פשוט הוא דמהדרינן לדינא שארי המצות שאפשר לאחד להוציא את חבירו [לבד מצות גופניות, כנודע].
2. ר״ל ממחרת יום השבת דהיינו ביום ראשון בשבוע, וכל סתם שבת נקרא שבת בראשית ע״ש שביתת הקב״ה בו במעשה בראשית, ומכונה כן כדי להבדילו מיו״ט שלפעמים נקרא ג״כ שבת כמש״כ שבתון מקרא קודש וכמש״כ בפ׳ בא בפ׳ והיה לך לאות.
3. רגל ותחלת רגל סמוך לאותה שבת דהיינו עצרת המתחלת למחרת של שבת שביעית לאחר שעברה שבוע דאותה שבת היינו שבוע, כך הכא כן, דהיינו יום שני של פסח שיהא סמוך לשבת ושבת קרוי יו״ט כדכתיב ביום הראשון שבתון, וכמש״כ למעלה.

וכונת כל הדרשה להוציא מבאורם של הצדוקים שהיו אומרים דהפי׳ ממחרת השבת ממחרת יום השביעי דהיינו ביום ראשון בשבוע, ולכן היו אומרים דעצרת חל לעולם ביום הראשון בשבוע. ומה שהכריחם לפרש כן י״ל משום דהיה קשה להם למה לא כתב הפסוק ממחרת הפסח או ממחרת החג או המועד, אבל באמת הא בורכא, דאם היה כתב ממחרת הפסח היה אפשר לטעות ולפרש ממחרת שחיטת הפסח דהיינו בט״ו בניסן, וגם לא היה יכול לכתוב ממחרת החג או המועד, יען שהיה במשמע אחר עבור כל ימי החג, ולכן כתב ממחרת השבת שפירושו ממחרת יום השביתה בחג, וכמש״כ.

וכמה דרשות באו בגמ׳ להוציא מלבן של צדוקים פירושם הנזכר. ואמנם בעיקר הדבר לא ניחא להו לחז״ל לקיים פירושן של הצדוקים עפ״י הסברא, יען שאם כן יתחייב דלפעמים כשיחול יום א׳ של פסח ביום הראשון בשבוע יצטרך להמתין עד יום א׳ הבא, ובאמת אין שום סברא להמתין שבעת ימים יתירים אחרי שכבר הגיע זמן הקצירה בתחלת החג שהוא מועד האביב, ולכן קים להו לחז״ל שהפירוש ממחרת השבת – ממחרת יו״ט דהיינו יום ע״ז בניסן שגם הוא נקרא שבת כמש״כ, ורק לתוספת קיום פירושם וביטול פירוש הצדוקים הביאו ראיות ורמזים שונים מלשונות התורה כפי שיבואר בזה ועוד יתבאר אי״ה לפנינו בפ׳ ראה בענין זה, יעוי״ש.
4. הבאור פשוט, כי מלשון מיום הביאכם ידעינן שהספירה תהיה ביום ההבאה, ולא נדע שיהיה ביום הקצירה, והו״א שיקצור ואימתי שירצה יביא ויספור, ולכן אמר מהחל חרמש שתהיה הספירה ביום הקצירה, ואם יאמר מהחל חרמש נדע שהספירה תהיה ביום הקצירה ולא נדע שתהיה ביום ההבאה, והו״א שיקצור ויספור ויביא אח״כ, לכך איצטריך גם הפסוק מיום הביאכם, ומשני הפסוקים ביחד נדע שיקצור ויביא ויספור ביום אחד.
5. ותמימות יצוייר רק מלילה ויום.
6. דקצירה צריכה להיות בהכרח קודם ספירה כדכתיב בפ׳ ראה מהחל חרמש וגו׳, וא״כ לא סגי שלא תהיה בערב קודם ספירה, משא״כ הבאה דגזה״כ הוא שתהיה ביום, כמבואר. ועיין בירושלמי מגילה פ״ב ה״ז באה דרשה בענין זה, אך כנראה היא חסירה ומשובשת הרבה, וגם כפי הנראה היא כלולה בדרשה שלפנינו, ולכן השמטנוה.

והנה התוס׳ בסוגיא כאן ד״ה זכר למקדש הביאו בשם בה״ג שאם הפסיק יום אחד ולא מנה שוב אינו מונה, משום דבעינן תמימות, וכתבו על זה, ותימא גדולה הוא ולא יתכן, עכ״ל, ולא ביארו מה קשה להם. ונראה כונתם משום דכפי דמשמע הוי פשטות הענין הא דבעינן תמימות הוא רק בענין המעל״ע של יום הספירה כמבואר כאן שצריך לספור מבערב, אבל לא על כל המשך המ״ט ימים, משום דכל יום מצוה בפ״ע היא, ובדעת הבה״ג י״ל פשוט, דכיון דכתיב שבע שבתות תמימות, פירושו שתהיינה כולן בהמשך מחובר זל״ז.

אמנם אע״פ שתמהו הרבה התוס׳ על הבה״ג בכ״ז פסקו הפוסקים כבה״ג, וצ״ל שמפרשי כמש״כ, וכתבו רק שיספור בלא ברכה, ולפי״ז נראה פשוט בקטן שהגדיל או בעובד כוכבים שנתגייר בתוך ימי הספירה שאינו סופר בברכה, כיון דליכא תמימות, אך בקטן י״ל דמה שסיפר בפטור מצטרף לענין זה שיהיו תמימות. ויש להביא ראיה לזה מיבמות ס״ב א׳ היו לו בנים לעובד כוכבים בהיותו עובד כוכבים ונתגייר פטור מפו״ר, ואע״פ שבשעה שהיה עובד כוכבים לא היה עליו מצות פו״ר, דב״נ אין מצווים על זה.
מוני המצוותתורה שלמהספראתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובאבן עזראר״י בכור שורחזקונירמב״ןר׳ בחייטור הפירוש הארוךמושב זקניםאברבנאלצרור המורשיעורי ספורנותולדות אהרןמנחת שיאור החייםאדרת אליהו לגר״אר׳ נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״במשך חכמהתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144