כן בכ״י פרמא 3255, וכן בכ״י פרמא 3115 של פירוש רש״י. בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון, וכן בכ״י לייפציג 1 של רש״י: ״בו״.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״אחד״.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, רומא 44, פריס 222, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״במראה״.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255 נוסף כאן: ״אל נא״.
כן בכ״י פולדה 2, ס״פ
I 44, רומא 44, לונדון 5703, וטיקן 40, פריס 222, דפוס רומא, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255, מינכן 138, פרמא 2978: ״שחקה״. ועיינו רמב״ן
בראשית י״ז:י״ז.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255, רומא 44, לונדון 5703: ״לא״.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255, רומא 44, לונדון 5703: ״והמלאך״.
כן בפסוק בכ״י ס״פ I 44, רומא 44, פרמא 2978, לונדון 5703, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255, מינכן 138, דפוס רומא: ״עיני אלה ויראו״.
כן בכ״י פולדה 2, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״נראה״.
הביאור בסוגריים המרובעים הוא מהוספות רמב״ן במהדורה בתרא של פירושו. עיינו
הוספות רמב״ן.
כן בכ״י פולדה 2, רומא 44, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״ומראה כבוד״.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״שנעשה״.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, ס״פ
I 44, רומא 44, פרמא 2978, פריס 222, וטיקן 40, לונדון 5703, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255 חסר: ״אותם״. בפסוק: ״ושמרתם את חקתי ואת משפטי אשר יעשה אתם״, והשוו
ויקרא י״ט:ל״ז, כ׳:כ״ב.
כן בכ״י ס״פ I 44, וכן נוסף בין השיטין בכ״י פרמא 3255. בכ״י מינכן 138, רומא 44, פולדה 2, פרמא 2978, פריס 222, דפוס ליסבון חסר: ״ואחד״.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״רגליכם״.
כן בכ״י פרמא 3255, פרמא 2978, וכן בכ״י פרמא 3115 של פירוש רש״י. בכ״י מינכן 138, פולדה 2, רומא 44, לונדון 5703, וטיקן 40, דפוס ליסבון, וכן בכ״י לייפציג 1 של רש״י: ״לשאוב״.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, פרמא 2978, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״וכך״.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255 חסר: ״אהל״.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255 חסר: ״אחרי״.
בכ״י פולדה 2 נוסף בגיליון: ״והוא לשון ר׳ אברהם״.
כן בכ״י מינכן 138, ס״פ I 44, פרמא 2978. בכ״י פרמא 3255, פולדה 2, רומא 44, לונדון 5703, פריס 222, דפוס ליסבון: ״תשחק״.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, ס״פ I 44, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״ותשחק״.
כן בכ״י פולדה 2, ס״פ I 44, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255, מינכן 138: ״שחקת״.
כן בכ״י רומא 44, וכן תוקן בין השיטין בכ״י פרמא 3255. בכ״י מינכן 138, פולדה 2 חסר ״קם״ וכתוב רק: ״וישב״. בכ״י ס״פ I 44, דפוס ליסבון חסר ״קם״ וכתוב רק: ״ישב״.
הביאור בסוגריים המרובעים הוא מהוספות רמב״ן במהדורה בתרא של פירושו. עיינו
הוספות רמב״ן.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, רומא 44, פרמא 2978, לונדון 5703, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״כתרגומו ארי ידעתיניה״.
כן בכ״י פרמא 3255, מינכן 138, פולדה 2, רומא 44, דפוס ליסבון, וכן בהרבה כ״י של המקרא. בנוסח שלנו: ״עיניו״.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, רומא 44, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״כמו שאמר״.
כן בכ״י פרמא 3255, מינכן 138, פולדה 2, רומא 44, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 2978: ״יזעקו״.
כן בכ״י פולדה 2, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255, מינכן 138: ״שאמר״.
כן בכ״י פולדה 2, ס״פ I 44, רומא 44, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255, מינכן 138 נוסף כאן: ״את הדין״.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, רומא 44, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״סג״, והשוו
תהלים נ״ג:ד׳.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״ולא״.
כן בכ״י פרמא 3255, מינכן 138, פולדה 2, רומא 44, דפוס ליסבון, דפוס רומא. בכ״י פרמא 2978, פריס 222, וכן בנוסח של רש״י שלנו: ״תצטרף״.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון, וכן בכ״י פרמא 3115 של פירוש רש״י. בכ״י פרמא 3255: ״כי דור״.
כן בכ״י פרמא 3255, מינכן 138. בפסוק ובדפוס ליסבון: ״לאדני״.
כן בכ״י מינכן 138, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״ועשרים״.
הביאור על פסוק כ״ח מופיע בכ״י ובדפוסים הראשונים לפני הביאור על פסוק כ״ו.
הביאור על פסוק כ״ו מופיע בכ״י ובדפוסים הראשונים אחרי הביאור על פסוק כ״ח.
כן בכ״י מינכן 138, פולדה 2, ס״פ I 44, רומא 44, פרמא 2978, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״שיצילום״.