×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) נְרַנְּנָ֤ה׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם⁠־אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ליְמַלֵּ֥א יְ֝הֹוָ֗היְ֝⁠־⁠הֹוָ֗הכׇּל⁠־מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃
May we sing at your salvation; and in the name of our God, raise our banner.⁠1 May Hashem fulfill all your requests.
1. raise our banner | נִדְגֹּל – See Ibn Ezra and Radak. Alternatively: "assemble" (Rashi) or "muster our troops" (Hoil Moshe). Hoil Moshe (here) and Shadal on Bemidbar 1:52 posit that the original meaning of the word "דֶּגֶל" might not have been flag but rather "military unit", pointing to Onkelos' translation of the word as "טקס", an organized body. For elaboration, see Changing Meanings.
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאירימנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
יֵימְרוּן עַמָךְ נְשַׁבַּח בְּפוּרְקָנָךְ וּבְשׁוּם אֱלָהָנָא נְטַקֵס יַשְׁלִים יְיָ כּוּלְהוֹן שֵׁילָתָךְ.
Your people1 will say, “Let us give praise for your redemption, and in the name of our God we will be mustered; may the LORD fulfill all your requests.”
1. Your people: + the house of Israel.
נרננה בישועתך ובשם אלהינו נדגול – לפי שבעולם הזה כל אדם מכיר דגליו מכל סגניו שנאמר (במדבר ב׳:י׳) דגל מחנה ראובן. ומתוך דגליו מכיר אב שלו ומתוך האב שלו מכיר את משפחתו. אבל לעתיד לבוא הכל ובשם אלהינו נדגול. ה׳ הושיעה המלך יעננו ביום קראנו. יענך ה׳ ביום צרה. המזמור הזה ראשו בענייה וסופו בענייה. יעננו ביום קראנו.

רמז תרפא

ובשם אלהינו נדגול – משל למה הדבר דומה לעשיר שהיה לו אוצר מלא יין נכנס לבדקו ומצא אותו חומץ, בא לצאת מהאוצר ומצא שם חבית אחת מלא יין אמר חבית זו עומדת עלי כמלוא אוצר, כך ברא הקב״ה שבעים אומות ומכלם לא אהב אלא ישראל שנאמר הביאני אל בית היין ודגלו עלי אהבה, ועשה אותם דגלים שנאמר איש על דגלו באותות כדי שיהיו ניכרין בני ראובן לעצמן ובני שמעון לעצמן כמלאכי השרת, וכה״א ובשם אלהינו נדגול הביאני אל בית היין, יו״ד יו״ד עשרים, ן׳ חמשים, הרי שבעים ומכלן לא אהב אלא ישראל, וכן הוא אומר ששים המה מלכות וגו׳ אחת היא יונתי תמתי. אמר רבי הונא בראשונה כל מי שהיה מראה איקונין של מלך באצבע היה נהרג והתינוקות הולכים לבית הספר ומראין את האזכרות באצבע, אמר הקב״ה ודגלו עלי אהבה, וגודלו עלי אהבה. לפי שראו ישראל את המלאכים במתן תורה עשוים דגלים דגלים שנאמר רכב אלהים רבותים התחילו מתאוין לדגלים לכן הוא אומר ודגלו עלי אהבה, וכן הוא אומר ובשם אלהינו נדגול, אמר הקב״ה חייכם שאני עושה משאלותיכם שנאמר ימלא ה׳ כל משאלותיך.
דבר אחר הביאני אל בית היין זה סיני שנתנה התורה בו שנמשלה ביין שנאמר לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי.
דבר אחר: ובשם אלהינו נדגול – לפי שבעולם הזה כל אדם מכיר דגלו מתוך סימנין שלו שנאמר דגל מחנה ראובן, מדגלו היה מכיר בית אב שלו, מתוך בית אב שלו היה מכיר משפחתו, אבל לעתיד לבא אינו כן אלא ובשם אלהינו נדגול. ה׳ הושיעה המלך יעננו ביום קראנו המזמור הזה ראשו בענייה וסופו בענייה, ראשו בענייה יענך ה׳ ביום צרה, וסופו בענייה ה׳ הושיעה המלך יעננו ביום קראנו.
נרנן נחן במגות׳תך, ובאסם רבנא נסבח פי מראכזנא, אד׳ כמל אללה לך ג׳מיע סואלך.
אנחנו נרנן בישועה שלך. ובשם אלוהינו נשבח במרכזים שלנו. לפי שה׳ ישלים לך כל משאלותיך.
נרננה, אז נרנן אנחנו בתשועתך ובשם אלהינו נהלל בדגלינו מקומות שאנו דגולים קהולים ומרוכזים כיון שמלא ה׳ לו כל משאלותיו. כל חמשת הפסוקים הראשונים כעין תנאי כאלו האומה אומרת למלך כאשר יעשה לו ה׳ את כל אלה אז אנו נהלל.
וכאף אלמכׄאטﹶבה פי בישועתך ללמלך והי מפעולה באלישועה אלואקעה עליהא מן אללה. אٴלٓא תרי קו׳ איצֺא ימלא ייי כל משאלתיך ואן כאן קד יגוז כונהא ללה והי פאעלה ועלי אן אלמכׄאטﹶבה אלאכׄירה לגירה.
The K (Kāp̄) of the second person in “in your victory” refers to the king. It is the objects of ‘victory,’ bestowed from God. Do you not see also in the phrase “May the Lord fulfill your every wish.”? Alternatively, it (the K (Kāp̄) may mean Him. He (God) is the agent and the final second person is not (the king).
נרננה בישועתך – כשיושיע אותך הקב״ה, נרננה כולנו להקב״ה, ובשמו נדגול – נתאסף ונעשה חיל.
Let us sing praises for your salvation When the Holy One, blessed be He, saves you, we will all sing praises to the Holy One, blessed be He.
and let us assemble in the name of our God Heb. נדגל, let us assemble and become strong.
נרננה – כל אחד מאנשי דוד יאמר לו כך, כי כ״ף בישועתך לנכחו.
ובשם אלהינו נדגול – ירום דגלינו בעת שימלא השם כל משאלותיך.
WE WILL SHOUT FOR JOY IN THY VICTORY. Each one of David’s men will say this to David,⁠1 for the kaf of bi-shu’atekha (in thy victory) refers to David.⁠2
AND IN THE NAME OF OUR GOD WE WILL SET UP OUR STANDARDS; THE LORD FULFILL ALL THY PETITIONS. Our standards will be raised when the Lord fulfills all your petitions.⁠3
1. Lit., “to him.”
2. Lit., “to him.”
3. David’s men will say this to David.
נרננה בישועתך – כשימלא י״י כל משאלותיך ותשוב בשלום מן המלחמה, אז נרננה בישועתך.
ובשם אלהינו נדגל – כלומר: בשמו נרים נסנו ודגלנו.
ימלא י״י כל משאלותיך.
נרננה ה׳ בישועתך כלומר, כשתמלא עצתך נרננה, ר״ל נשיר ונשבח. ובשם אלהינו נדגול ר״ל נרים דגלינו ונסינו, ואז נחלה פניו שימלא כל משאלותיך בכל דבר.
ובשם אלהינו – כן הוא בס״ס.
נדגול – מלשון דגל.
בישועתך – בעבור התשועה הבאה ממך כולנו נרננה.
ובשם – בעזר אלוה נלכה בדגלים למלחמה וה׳ ימלא שאלתך כי נתגבר במלחמה.
נדגל – נציין דגלינו.
נרננה בישועתך – כן היה תאות לבבך שבעת נצא לקראת החלוץ נרנן על הישועה שנעשה לך טרם נבא,
וכל עצתך ימלא שהיה העצה לך כי בשם אלהינו נדגל – עת נשא דגל מלחמה יהיה הדגל בשם ה׳, שה׳ יהיה שר החיל ההולך בראשם והדגל יקרא על שמו, ואנחנו נמשך אחר דגלו, ובמה שמלא ה׳ גם חפץ לבבך, ידענו כי ימלא ה׳ משאלותיך גם ביתר הדברים שתשאל, ואם מלא מה שבלבבך כ״ש שימלא את אשר תשאל בפה.
נרננה
ז. הנושע מב״ו אין זה לו לתפארת ולא ירנן להתפאר בזה שזה מורה חלישות כחו, אבל הנושע בה׳ ירנן ויתפאר בישועתך, כי בזה נדגול בשם אלהינו – וראו כל עמי הארץ כי שם ה׳ נקרא על דגלנו וייראו ממנו
ח. שאגב שיושיעך מצרתך זאת ימלא גם כל משאלותיך גם בדברים אחרים, ע״ד שאמר זה עני קרא וה׳ שומע ומכל צרותיו הושיעו.
נדגל – אין תחלת הוראת דגל כמו נס ומפה, אבל הוא כתרגום אונקלוס (טקס) וכל הקדמונים, חברה מסודרת (משתדל פרשת במדבר) א״כ נדגל נאסף יחד למלחמה ושם אלהינו על פינו, ובהיות לך התשועה נרננה לאל ולו ניחסֶהָ; ואם כונת הפסוק כדברי מזה ראיה שדוד חברו בעצמו, שאדם אחר לא היה אומר לא ניחס לך התשועה כי אם לה׳.
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאירימנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144