×
Mikraot Gedolot Tutorial
תנ״ך
פירוש
הערותNotes
E/ע
ירמיהו ל״חתנ״ך
א֣
אָ
(א) וַיִּשְׁמַ֞ע שְׁפַטְיָ֣ה בֶן⁠־מַתָּ֗ן וּגְדַלְיָ֙הוּ֙ בֶּן⁠־פַּשְׁח֔וּר וְיוּכַל֙ בֶּן⁠־שֶׁ֣לֶמְיָ֔הוּ וּפַשְׁח֖וּר בֶּן⁠־מַלְכִּיָּ֑ה אֶ֨ת⁠־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר יִרְמְיָ֛הוּ מְדַבֵּ֥ר אֶל⁠־כׇּל⁠־הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃ (ב) כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהֹוָה֒י״י֒ הַיֹּשֵׁב֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את יָמ֕וּת בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וְהַיֹּצֵ֤א אֶל⁠־הַכַּשְׂדִּים֙ [וְחָיָ֔ה] (יחיה) וְהָיְתָה⁠־לּ֥וֹ נַפְשׁ֛וֹ לְשָׁלָ֖ל וָחָֽי׃ (ג) כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֑הי״י֑ הִנָּתֹ֨ן תִּנָּתֵ֜ן הָעִ֣יר הַזֹּ֗את בְּיַ֛ד חֵ֥יל מֶלֶךְ⁠־בָּבֶ֖ל וּלְכָדָֽהּ׃ (ד) וַיֹּאמְר֨וּ הַשָּׂרִ֜ים אֶל⁠־הַמֶּ֗לֶךְ י֣וּמַת נָא֮ אֶת⁠־הָאִ֣ישׁ הַזֶּה֒ כִּֽי⁠־עַל⁠־כֵּ֡ן הֽוּא⁠־מְרַפֵּ֡א אֶת⁠־יְדֵי֩ אַנְשֵׁ֨י הַמִּלְחָמָ֜ה הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים׀ בָּעִ֣יר הַזֹּ֗את וְאֵת֙ יְדֵ֣י כׇל⁠־הָעָ֔ם לְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּ֣י׀ הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֗ה אֵינֶ֨נּוּ דֹרֵ֧שׁ לְשָׁל֛וֹם לָעָ֥ם הַזֶּ֖ה כִּ֥י אִם⁠־לְרָעָֽה׃ (ה) וַיֹּ֙אמֶר֙ הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֔הוּ הִנֵּה⁠־ה֖וּא בְּיֶדְכֶ֑ם כִּֽי⁠־אֵ֣ין הַמֶּ֔לֶךְ יוּכַ֥ל אֶתְכֶ֖ם דָּבָֽר׃ (ו) וַיִּקְח֣וּ אֶֽת⁠־יִרְמְיָ֗הוּ וַיַּשְׁלִ֨כוּ אֹת֜וֹ אֶל⁠־הַבּ֣וֹר׀ מַלְכִּיָּ֣הוּ בֶן⁠־הַמֶּ֗לֶךְ אֲשֶׁר֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה וַיְשַׁלְּח֥וּ אֶֽת⁠־יִרְמְיָ֖הוּ בַּחֲבָלִ֑ים וּבַבּ֤וֹר אֵֽין⁠־מַ֙יִם֙ כִּ֣י אִם⁠־טִ֔יט וַיִּטְבַּ֥ע יִרְמְיָ֖הוּ בַּטִּֽיט׃ (ז) וַיִּשְׁמַ֡ע עֶבֶד⁠־מֶ֨לֶךְ הַכּוּשִׁ֜י אִ֣ישׁ סָרִ֗יס וְהוּא֙ בְּבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי⁠־נָתְנ֥וּ אֶֽת⁠־יִרְמְיָ֖הוּ אֶל⁠־הַבּ֑וֹר וְהַמֶּ֥לֶךְ יוֹשֵׁ֖ב בְּשַׁ֥עַר בִּנְיָמִֽן׃ (ח) וַיֵּצֵ֥א עֶבֶד⁠־מֶ֖לֶךְ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְדַבֵּ֥ר אֶל⁠־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹֽר׃ (ט) אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ הֵרֵ֜עוּ הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֵ֣ת כׇּל⁠־אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ לְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֵ֥ת אֲשֶׁר⁠־הִשְׁלִ֖יכוּ אֶל⁠־הַבּ֑וֹר וַיָּ֤מׇת תַּחְתָּיו֙ מִפְּנֵ֣י הָרָעָ֔ב כִּ֣י אֵ֥ין הַלֶּ֛חֶם ע֖וֹד בָּעִֽיר׃ (י) וַיְצַוֶּ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֛ת עֶבֶד⁠־מֶ֥לֶךְ הַכּוּשִׁ֖י לֵאמֹ֑ר קַ֣ח בְּיָדְךָ֤ מִזֶּה֙ שְׁלֹשִׁ֣ים אֲנָשִׁ֔ים וְֽהַעֲלִ֜יתָ אֶֽת⁠־יִרְמְיָ֧הוּ הַנָּבִ֛יא מִן⁠־הַבּ֖וֹר בְּטֶ֥רֶם יָמֽוּת׃ (יא) וַיִּקַּ֣ח׀ עֶבֶד⁠־מֶ֨לֶךְ אֶת⁠־הָאֲנָשִׁ֜ים בְּיָד֗וֹ וַיָּבֹ֤א בֵית⁠־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל⁠־תַּ֣חַת הָאוֹצָ֔ר וַיִּקַּ֤ח מִשָּׁם֙ בְּלוֹיֵ֣ [סְחָב֔וֹת] (הסחבות) וּבְלוֹיֵ֖ מְלָחִ֑ים וַיְשַׁלְּחֵ֧ם אֶֽל⁠־יִרְמְיָ֛הוּ אֶל⁠־הַבּ֖וֹר בַּחֲבָלִֽים׃ (יב) וַיֹּ֡אמֶר עֶבֶד⁠־מֶ֨לֶךְ הַכּוּשִׁ֜י אֶֽל⁠־יִרְמְיָ֗הוּ שִׂ֣ים נָ֠א בְּלוֹאֵ֨י הַסְּחָב֤וֹת וְהַמְּלָחִים֙ תַּ֚חַת אַצִּל֣וֹת יָדֶ֔יךָ מִתַּ֖חַת לַחֲבָלִ֑ים וַיַּ֥עַשׂ יִרְמְיָ֖הוּ כֵּֽן׃ (יג) וַיִּמְשְׁכ֤וּ אֶֽת⁠־יִרְמְיָ֙הוּ֙ בַּחֲבָלִ֔ים וַיַּעֲל֥וּ אֹת֖וֹ מִן⁠־הַבּ֑וֹר וַיֵּ֣שֶׁב יִרְמְיָ֔הוּ בַּחֲצַ֖ר הַמַּטָּרָֽה׃ (יד) וַיִּשְׁלַ֞ח הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֗הוּ וַיִּקַּ֞ח אֶֽת⁠־יִרְמְיָ֤הוּ הַנָּבִיא֙ אֵלָ֔יו אֶל⁠־מָבוֹא֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֑הי״י֑ וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶֽל⁠־יִרְמְיָ֗הוּ שֹׁאֵ֨ל אֲנִ֤י אֹֽתְךָ֙ דָּבָ֔ר אַל⁠־תְּכַחֵ֥ד מִמֶּ֖נִּי דָּבָֽר׃ (טו) וַיֹּ֤אמֶר יִרְמְיָ֙הוּ֙ אֶל⁠־צִדְקִיָּ֔הוּ כִּ֚י אַגִּ֣יד לְךָ֔ הֲל֖וֹא הָמֵ֣ת תְּמִיתֵ֑נִי וְכִי֙ אִיעָ֣צְךָ֔ לֹ֥א תִשְׁמַ֖ע אֵלָֽי׃ (טז) וַיִּשָּׁבַ֞ע הַמֶּ֧לֶךְ צִדְקִיָּ֛הוּ אֶֽל⁠־יִרְמְיָ֖הוּ בַּסֵּ֣תֶר לֵאמֹ֑ר חַי⁠־יְהֹוָ֞הי״י֞ (את) אֲשֶׁר֩ עָשָׂה⁠־לָ֨נוּ אֶת⁠־הַנֶּ֤פֶשׁ הַזֹּאת֙ אִם⁠־אֲמִיתֶ֔ךָ וְאִם⁠־אֶתֶּנְךָ֗ בְּיַד֙ הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר מְבַקְשִׁ֖ים אֶת⁠־נַפְשֶֽׁךָ׃ (יז) וַיֹּ֣אמֶר יִרְמְיָ֣הוּ אֶל⁠־צִדְקִיָּ֡הוּ כֹּה⁠־אָמַ֣ר יְהֹוָה֩י״י֩ אֱלֹהֵ֨י צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אִם⁠־יָצֹ֨א תֵצֵ֜א אֶל⁠־שָׂרֵ֤י מֶֽלֶךְ⁠־בָּבֶל֙ וְחָיְתָ֣ה נַפְשֶׁ֔ךָ וְהָעִ֣יר הַזֹּ֔את לֹ֥א תִשָּׂרֵ֖ף בָּאֵ֑שׁ וְחָיִ֖תָה אַתָּ֥ה וּבֵיתֶֽךָ׃ (יח) וְאִ֣ם לֹֽא⁠־תֵצֵ֗א אֶל⁠־שָׂרֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנִתְּנָ֞ה הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ בְּיַ֣ד הַכַּשְׂדִּ֔ים וּשְׂרָפ֖וּהָ בָּאֵ֑שׁ וְאַתָּ֖ה לֹא⁠־תִמָּלֵ֥ט מִיָּדָֽם׃ (יט) וַיֹּ֛אמֶר הַמֶּ֥לֶךְ צִדְקִיָּ֖הוּ אֶֽל⁠־יִרְמְיָ֑הוּ אֲנִ֧י דֹאֵ֣ג אֶת⁠־הַיְּהוּדִ֗ים אֲשֶׁ֤ר נָֽפְלוּ֙ אֶל⁠־הַכַּשְׂדִּ֔ים פֶּֽן⁠־יִתְּנ֥וּ אֹתִ֛י בְּיָדָ֖ם וְהִתְעַלְּלוּ⁠־בִֽי׃ (כ) וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ לֹ֣א יִתֵּ֑נוּ שְֽׁמַֽע⁠־נָ֣א׀ בְּק֣וֹל יְהֹוָ֗הי״י֗ לַאֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ דֹּבֵ֣ר אֵלֶ֔יךָ וְיִ֥יטַב לְךָ֖ וּתְחִ֥י נַפְשֶֽׁךָ׃ (כא) וְאִם⁠־מָאֵ֥ן אַתָּ֖ה לָצֵ֑את זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר הִרְאַ֖נִי יְהֹוָֽהי״יֽ׃ (כב) וְהִנֵּ֣ה כׇל⁠־הַנָּשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר נִשְׁאֲרוּ֙ בְּבֵ֣ית מֶֽלֶךְ⁠־יְהוּדָ֔ה מוּצָא֕וֹת אֶל⁠־שָׂרֵ֖י מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל וְהֵ֣נָּה אֹמְרֹ֗ת הִסִּית֜וּךָ וְיָכְל֤וּ לְךָ֙ אַנְשֵׁ֣י שְׁלֹמֶ֔ךָ הׇטְבְּע֥וּ בַבֹּ֛ץ רַגְלֶ֖ךָ נָסֹ֥גוּ אָחֽוֹר׃ (כג) וְאֶת⁠־כׇּל⁠־נָשֶׁ֣יךָ וְאֶת⁠־בָּנֶ֗יךָ מֽוֹצִאִים֙ אֶל⁠־הַכַּשְׂדִּ֔ים וְאַתָּ֖ה לֹא⁠־תִמָּלֵ֣ט מִיָּדָ֑ם כִּ֣י בְיַ֤ד מֶֽלֶךְ⁠־בָּבֶל֙ תִּתָּפֵ֔שׂ וְאֶת⁠־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את תִּשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃ (כד) וַיֹּ֨אמֶר צִדְקִיָּ֜הוּ אֶֽל⁠־יִרְמְיָ֗הוּ אִ֛ישׁ אַל⁠־יֵדַ֥ע בַּדְּבָֽרִים⁠־הָאֵ֖לֶּה וְלֹ֥א תָמֽוּת׃ (כה) וְכִֽי⁠־יִשְׁמְע֣וּ הַשָּׂרִים֮ כִּי⁠־דִבַּ֣רְתִּי אִתָּךְ֒ וּבָ֣אוּ אֵלֶ֣יךָ וְֽאָמְר֪וּ אֵלֶ֟יךָ הַגִּידָה⁠־נָּ֨א לָ֜נוּ מַה⁠־דִּבַּ֧רְתָּ אֶל⁠־הַמֶּ֛לֶךְ אַל⁠־תְּכַחֵ֥ד מִמֶּ֖נּוּ וְלֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וּמַה⁠־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ הַמֶּֽלֶךְ׃ (כו) וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם מַפִּיל⁠־אֲנִ֥י תְחִנָּתִ֖י לִפְנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ לְבִלְתִּ֧י הֲשִׁיבֵ֛נִי בֵּ֥ית יְהוֹנָתָ֖ן לָמ֥וּת שָֽׁם׃ (כז) וַיָּבֹ֨אוּ כׇל⁠־הַשָּׂרִ֤ים אֶֽל⁠־יִרְמְיָ֙הוּ֙ וַיִּשְׁאֲל֣וּ אֹת֔וֹ וַיַּגֵּ֤ד לָהֶם֙ כְּכׇל⁠־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיַּחֲרִ֣שׁוּ מִמֶּ֔נּוּ כִּ֥י לֹֽא⁠־נִשְׁמַ֖ע הַדָּבָֽר׃ (כח) וַיֵּ֤שֶׁב יִרְמְיָ֙הוּ֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה עַד⁠־י֖וֹם אֲשֶׁר⁠־נִלְכְּדָ֣ה יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וְהָיָ֕ה כַּאֲשֶׁ֥ר נִלְכְּדָ֖ה יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ נוסח המקרא מבוסס על מהדורת מקרא על פי המסורה (CC BY-SA 3.0), המבוססת על כתר ארם צובה וכתבי יד נוספים (רשימת מקורות וקיצורים מופיעה כאן), בתוספת הדגשת שוואים נעים ודגשים חזקים ע"י על־התורה
הערות
E/ע
הערותNotes
(ב) והיתה לו נפשו לשלל – והיו לו חייו הצלה כאילו שלל נפשו כאדם השולל שלל ומשתכר כך ישתכר זה נפשו. (ד) על כן הוא מרפא – אלאקנץ בלעז לשון רפיון. (ה) יוכל – כמו יכול על אשר הוא מרפא את וגו׳ (ירמיהו ל״ח:ד׳). (ו) הבור מלכיהו – של מלכיהו. (ז) עבד מלך – ברוך בן נריה.
הכושי – צדקיהו מה כושי משונה בעורו אף צדקיהו משונה בצדקו מכל דורו ויש מדרש דורש הכושי על ברוך.
איש סריס – גבר רב.
(ט) וימת תחתיו וגו׳ – אילו הניחו אותו במקומו היה מת מאליו ברעב והם הריעו לקרב מיתתו. (י) שלשים אנשים – מתוך שכחן תש ברעב נצרכו כולן. (יא) בלויי סחבות – בלואי בגדים הנסחבים. (יב) והמלחים – לשון רקבון כמו כעשן נמלחו (ישעיהו נ״א:ו׳).
תחת אצילות ידיך – שלא יזיקוך החבלים.
אצילות – איישילא״ש בלעז.
(יד) מבוא השלישי – לא ידעתי היכן הוא ושמא בעזרת ישראל היא לומר שהחיל ועזרת נשים לפניה. (יט) דואג – ירא.
פן יתנו אותי – הכשדים ביד היהודים לומר מלככם יהי עבדכם על שקדמתם להשלים עמנו.
והתעללו בי – היהודים איגברונט בלעז.
(כב) אנשי שלומך – נביאי השקר שאמרו לך לא תלכד.
בבוץ – טיט לשון היגאה גומא בלי בצה (איוב ח׳:י״א).
(כג) ואת העיר הזאת תשרף באש – הרי אתה כאילו שורפה בידים שאתה גורם לה. רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Tanakh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144