×
Mikraot Gedolot Tutorial
תנ״ך
פירוש
הערותNotes
E/ע
בראשית י״אתנ״ך
א֣
אָ
(א) {שביעי} וַיְהִ֥יא כׇל⁠־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃ (ב) וַיְהִ֖יב בְּנׇסְעָ֣ם מִקֶּ֑דֶםג וַֽיִּמְצְא֥וּד בִקְעָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ שִׁנְעָ֖ר וַיֵּ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃ (ג) וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל⁠־רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים וְנִשְׂרְפָ֖ה לִשְׂרֵפָ֑ה וַתְּהִ֨י לָהֶ֤ם הַלְּבֵנָה֙ לְאָ֔בֶן וְהַ֣חֵמָ֔ר הָיָ֥ה לָהֶ֖ם לַחֹֽמֶר׃ (ד) וַיֹּאמְר֞וּ הָ֣בָה׀ נִבְנֶה⁠־לָּ֣נוּ עִ֗יר וּמִגְדָּל֙ וְרֹאשׁ֣וֹ בַשָּׁמַ֔יִם וְנַֽעֲשֶׂה⁠־לָּ֖נוּ שֵׁ֑ם פֶּן⁠־נָפ֖וּץ עַל⁠־פְּנֵ֥י כׇל⁠־הָאָֽרֶץ׃ (ה) וַיֵּ֣רֶד יְהֹוָ֔היְ⁠־⁠הֹוָ֔ה לִרְאֹ֥ת אֶת⁠־הָעִ֖יר וְאֶת⁠־הַמִּגְדָּ֑ל אֲשֶׁ֥ר בָּנ֖וּ בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃ (ו) וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗ה הֵ֣ן עַ֤ם אֶחָד֙ וְשָׂפָ֤ה אַחַת֙ לְכֻלָּ֔ם וְזֶ֖ה הַחִלָּ֣ם לַעֲשׂ֑וֹת וְעַתָּה֙ לֹֽא⁠־יִבָּצֵ֣ר מֵהֶ֔ם כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר יָזְמ֖וּ לַֽעֲשֽׂוֹתה׃ (ז) הָ֚בָה נֵֽרְדָ֔הו וְנָבְלָ֥ה שָׁ֖ם שְׂפָתָ֑ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִשְׁמְע֔וּ אִ֖ישׁ שְׂפַ֥ת רֵעֵֽהוּ׃ (ח) וַיָּ֨פֶץ יְהֹוָ֥היְ⁠־⁠הֹוָ֥ה אֹתָ֛ם מִשָּׁ֖ם עַל⁠־פְּנֵ֣י כׇל⁠־הָאָ֑רֶץ וַֽיַּחְדְּל֖וּז לִבְנֹ֥ת הָעִֽיר׃ (ט) עַל⁠־כֵּ֞ן קָרָ֤א שְׁמָהּ֙ בָּבֶ֔ל כִּי⁠־שָׁ֛ם בָּלַ֥ל יְהֹוָ֖היְ⁠־⁠הֹוָ֖ה שְׂפַ֣ת כׇּל⁠־הָאָ֑רֶץ וּמִשָּׁם֙ הֱפִיצָ֣ם יְהֹוָ֔היְ⁠־⁠הֹוָ֔ה עַל⁠־פְּנֵ֖י כׇּל⁠־הָאָֽרֶץ׃ (י)  אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת שֵׁ֔ם שֵׁ֚ם בֶּן⁠־מְאַ֣ת שָׁנָ֔ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת⁠־אַרְפַּכְשָׁ֑ד שְׁנָתַ֖יִם אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ (יא) וַֽיְחִי⁠־שֵׁ֗םח אַֽחֲרֵי֙ט הוֹלִיד֣וֹ אֶת⁠־אַרְפַּכְשָׁ֔ד חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (יב)  וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד חַ֔י חָמֵ֥שׁ וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת⁠־שָֽׁלַח׃ (יג) וַיְחִ֣יי אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙יא הוֹלִיד֣וֹ אֶת⁠־שֶׁ֔לַח שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (יד)  וְשֶׁ֥לַח חַ֖י שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת⁠־עֵֽבֶר׃ (טו) וַֽיְחִי⁠־שֶׁ֗לַחיב אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת⁠־עֵ֔בֶר שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (טז)  וַֽיְחִי⁠־עֵ֕בֶר אַרְבַּ֥ע וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת⁠־פָּֽלֶג׃ (יז) וַֽיְחִי⁠־עֵ֗בֶר אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת⁠־פֶּ֔לֶג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (יח)  וַֽיְחִי⁠־פֶ֖לֶגיג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת⁠־רְעֽוּ׃ (יט) וַֽיְחִי⁠־פֶ֗לֶגיד אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת⁠־רְע֔וּ תֵּ֥שַׁע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (כ)  וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת⁠־שְׂרֽוּג׃ (כא) וַיְחִ֣י רְע֗וּ אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת⁠־שְׂר֔וּג שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (כב)  וַיְחִ֥י שְׂר֖וּג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת⁠־נָחֽוֹר׃ (כג) וַיְחִ֣י שְׂר֗וּג אַחֲרֵ֛י הוֹלִיד֥וֹ אֶת⁠־נָח֖וֹר מָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (כד)  וַיְחִ֣י נָח֔וֹר תֵּ֥שַׁע וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת⁠־תָּֽרַח׃ (כה) וַיְחִ֣י נָח֗וֹר אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת⁠־תֶּ֔רַח תְּשַֽׁע⁠־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה וּמְאַ֣ת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (כו)  וַֽיְחִי⁠־תֶ֖רַחטו שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֙וֹלֶד֙ אֶת⁠־אַבְרָ֔ם אֶת⁠־נָח֖וֹר וְאֶת⁠־הָרָֽן׃ (כז) וְאֵ֙לֶּה֙ תּוֹלְדֹ֣ת תֶּ֔רַח תֶּ֚רַח הוֹלִ֣יד אֶת⁠־אַבְרָ֔ם אֶת⁠־נָח֖וֹר וְאֶת⁠־הָרָ֑ן וְהָרָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת⁠־לֽוֹט׃ (כח) וַיָּ֣מׇת הָרָ֔ן עַל⁠־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑יו בְּאֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּ֖וֹ בְּא֥וּר כַּשְׂדִּֽים׃ (כט) {מפטיר} וַיִּקַּ֨ח אַבְרָ֧ם וְנָח֛וֹר לָהֶ֖ם נָשִׁ֑ים שֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת⁠־אַבְרָם֙ שָׂרָ֔יטז וְשֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת⁠־נָחוֹר֙ מִלְכָּ֔ה בַּת⁠־הָרָ֥ן אֲבִֽי⁠־מִלְכָּ֖ה וַֽאֲבִ֥ייז יִסְכָּֽה׃ (ל) וַתְּהִ֥י שָׂרַ֖י עֲקָרָ֑ה אֵ֥ין לָ֖הּ וָלָֽדיח׃ (לא) וַיִּקַּ֨ח תֶּ֜רַח אֶת⁠־אַבְרָ֣ם בְּנ֗וֹ וְאֶת⁠־ל֤וֹטיט בֶּן⁠־הָרָן֙ בֶּן⁠־בְּנ֔וֹ וְאֵת֙ שָׂרַ֣י כַּלָּת֔וֹ אֵ֖שֶׁת אַבְרָ֣ם בְּנ֑וֹ וַיֵּצְא֨וּ אִתָּ֜ם מֵא֣וּר כַּשְׂדִּ֗ים לָלֶ֙כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֥אוּ עַד⁠־חָרָ֖ן וַיֵּ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃ (לב) וַיִּהְי֣וּ יְמֵי⁠־תֶ֔רַח חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיָּ֥מׇת תֶּ֖רַח בְּחָרָֽן׃נוסח המקרא מבוסס על מהדורת מקרא על פי המסורה (CC BY-SA 3.0), המבוססת על כתר ארם צובה וכתבי יד נוספים (רשימת מקורות וקיצורים מופיעה כאן), בתוספת הדגשת שוואים נעים ודגשים חזקים ע"י על־התורה
הערות
א וַיְהִ֥י =ו,ל1,ש,ל-מ,ק3 (ל-מ לפי עדותו של ברויאר שמחק את הגעיה על פיו) ושיטת-א (אין געיה ב״ויהי״ ודומותיה המוטעמת במשרת) וכמו כן בתיגאן ובכתבי⁠־יד ספרדים
• ל=וַֽיְהִ֥י (בגעיה ימנית)
ב וַיְהִ֖י =ל1,ש,ל-מ,ק3 (ל-מ לפי עדותו של ברויאר שמחק את הגעיה על פיו) ושיטת-א (אין כמעט געיה ב״ויהי״ ודומותיה המוטעמת בטעם טפחא) וכמו כן בתיגאן ובכתבי⁠־יד ספרדים
• ל=וַֽיְהִ֖י (בגעיה ימנית)
ג מִקֶּ֑דֶם כאן מתחיל כתי״ש1.
ד וַֽיִּמְצְא֥וּ ל=וַֽיִּמְצְא֥וּ בגעיה ימנית
ה לַֽעֲשֽׂוֹת ל=לַֽעֲשֽׂוֹת בגעיה ימנית
ו נֵֽרְדָ֔ה ל=נֵֽרְדָ֔ה בגעיה ימנית
ז וַֽיַּחְדְּל֖וּ ל=וַֽיַּחְדְּל֖וּ בגעיה ימנית
ח וַֽיְחִי⁠־שֵׁ֗ם ל=וַֽיְחִי⁠־שֵׁ֗ם בגעיה ימנית
ט אַֽחֲרֵי֙ ל=אַֽחֲרֵי֙ בגעיה ימנית
י וַיְחִ֣י =ו,ש,ל-מ,ק3 (ל-מ לפי עדותו של ברויאר שמחק את הגעיה על פיו) ושיטת-א (אין געיה ב״ויהי״ ודומותיה המוטעמת במשרת) וכמו כן בתיגאן ובכתבי⁠־יד ספרדים
• ל=וַֽיְחִ֣י (בגעיה ימנית)
יא אַֽחֲרֵי֙ ל=אַֽחֲרֵי֙ בגעיה ימנית
יב וַֽיְחִי⁠־שֶׁ֗לַח וַֽיְחִי⁠־שֶׁ֗לַח בגעיה ימנית
יג וַֽיְחִי⁠־פֶ֖לֶג ל=וַֽיְחִי⁠־פֶ֖לֶג בגעיה ימנית
יד וַֽיְחִי⁠־פֶ֗לֶג ל=וַֽיְחִי⁠־פֶ֗לֶג בגעיה ימנית
טו וַֽיְחִי⁠־תֶ֖רַח ל=וַֽיְחִי⁠־תֶ֖רַח בגעיה ימנית
טז שָׂרָ֔י =א⁠(ס),ו,ל,ל1,ש,ק3 <א⁠(ס)=קמץ? כן ונמסר עליו לית> וכמו כן בתיגאן ובכתבי⁠־יד ספרדים
יז וַֽאֲבִ֥י ל=וַֽאֲבִ֥י בגעיה ימנית
יח וָלָֽד =א⁠(ס),ל <א⁠(ס)=בויו? כן>
יט וְאֶת⁠־ל֤וֹט =א⁠(ס),ל <א⁠(ס)=מקף וסגול? כן>
E/ע
הערותNotes
(ד) הבה נבנה לנו עיר וכו׳ – לפי הפשט מה חטאו דור הפלגה. אם מפני שאמרו וראשו בשמים, הא כתוב: ערים גדולות ובצורות בשמים (דברים א׳:כ״ח, ט׳:א׳). אלא לפי שצום הקב״ה: פרו ורבו ומלאו את הארץ (בראשית ט׳:א׳), והם בחרו להם מקום לשבת שם ואמרו: פן נפוץ, לפיכך הפיצם משם בגזרתו.⁠1 (יא) ויחי שם אחרי הולידו חמש מאות שנה – ולא הזכיר שניו שחי קודם הלידה כמנין שנות הדורות מאדם ועד נח ככתוב: ״ויהיו כל ימי״ (בראשית ה׳:ה׳), לפי שכל דורות הראשונים חיו קרוב לאלף שנה. אבל שנות הדורות שלאחר המבול נתמעטו, כדכתיב: זרמתם שינה יהיו (תהלים צ׳:ה׳) – כלומר השנים המרובים, כי מעטו השנים עד שבעים דכתוב: ואם בגבורות שמונים שנה (תהלים צ׳:י׳).⁠2 (לא) ויקח תרח את אברם בנו, ללכת ארצה כנען – כי הוא מזרעו של שם, ולהם נתנה הארץ למורשה, כדכתיב: ויהי כנען עבד למו (בראשית ט׳:כ״ו).⁠3רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
1 שוחזר מפשטי ר׳ יצחק בר׳ חיים בשם ר׳ שמואל, ועיינו בהרחבה בשחזור פירוש רשב״ם האבוד לבראשית א׳–י״ז, עמ׳ 215 ואילך.
2 שוחזר מליקוט אוקספורד-מינכן וחזקוני, ועיינו בהרחבה בשחזור פירוש רשב״ם האבוד לבראשית א׳–י״ז, עמ׳ 289 ואילך.
3 שוחזר מחזקוני, ועיינו בהרחבה בשחזור פירוש רשב״ם האבוד לבראשית א׳–י״ז, עמ׳ 219 ואילך.
E/ע
הערותNotes
הערות
Tanakh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144