×
Mikraot Gedolot Tutorial
תנ״ך
פירוש
הערותNotes
E/ע
תהלים כ׳תנ״ך
א֣
אָ
(א)  לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ א (ב) יַֽעַנְךָ֣ יְ֭הֹוָהיְ֭⁠־⁠הֹוָה בְּי֣וֹם צָרָ֑היְ֝שַׂגֶּבְךָ֗ שֵׁ֤ם׀ אֱלֹהֵ֬י יַעֲקֹֽב׃ (ג) יִשְׁלַֽח⁠־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ׃ (ד) יִזְכֹּ֥ר כׇּל⁠־מִנְחֹתֶ֑ךָ וְעוֹלָתְךָ֖ יְדַשְּׁנֶ֣ה סֶֽלָה׃ (ה) יִֽתֶּן⁠־לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכׇל⁠־עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃ (ו) נְרַנְּנָ֤ה׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם⁠־אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ליְמַלֵּ֥א יְ֝הֹוָ֗היְ֝⁠־⁠הֹוָ֗הכׇּל⁠־מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃ (ז) עַתָּ֤ה יָדַ֗עְתִּיכִּ֤י הוֹשִׁ֥יעַ ׀ יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗ה מְשִׁ֫יח֥וֹ יַ֭עֲנֵהוּ מִשְּׁמֵ֣י קׇדְשׁ֑וֹ בִּ֝גְבֻר֗וֹת יֵ֣שַׁע יְמִינֽוֹ׃ (ח) אֵ֣לֶּה בָ֭רֶכֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑יםוַאֲנַ֓חְנוּ׀ בְּשֵׁם⁠־יְהֹוָ֖היְ⁠־⁠הֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר׃ (ט) הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּב וַנִּתְעוֹדָֽד׃ (י) יְהֹוָ֥היְ⁠־⁠הֹוָ֥ה הוֹשִׁ֑יעָההַ֝מֶּ֗לֶךְ יַעֲנֵ֥נוּ בְיוֹם⁠־קׇרְאֵֽנוּ׃נוסח המקרא מבוסס על מהדורת מקרא על פי המסורה (CC BY-SA 3.0), המבוססת על כתר ארם צובה וכתבי יד נוספים (רשימת מקורות וקיצורים מופיעה כאן), בתוספת הדגשת שוואים נעים ודגשים חזקים ע"י על־התורה
הערות
א ‹ר4› פרשה פתוחה
ב קַּ֝֗מְנוּ =ל ובדפוסים
• שיטת-א=קַּ֝מְנוּ (השמטת נקודת הרביע)
E/ע
הערותNotes
(א) למנצח מזמור לדוד – למ״ד לדוד פרשתיה (למעלה בהקדמה) בעבור דוד, כמו אמרי לי אחי הוא (בראשית כ׳:י״ג). המשורר היה אומר אותו בעבור דוד בצאתו למלחמה. (ב) ואמר: יענך י״י ביום צרה כשתהיה בצרה במלחמה עם האויב, יענך בתפלתך שתתפלל לפניו. ישגבך – כי העזרה היא כמגדל עז שישגב האדם בו שלא תשלוט בו יד האויב. שם אלהי יעקב – אמר אלהי יעקב לפי שראה יעקב עצמו בצרות יותר מאברהם ויצחק. וכן אמרו בדרש (שוחר טוב. דברים רבה ב): אלהי אברהם, אלהי יצחק אין כתיב כאן אלא אלהי יעקב. ואמר ריש לקיש משל לאשה עוברה שהיתה מקשה ללדת אמרין לה לית אנו ידעין מה נימר ליך אלא מאן דעני לאימך בעידן קשיותה יעני יתיך בקשיותך. כן כתיב ביעקב לאל הענה אתי ביום צרתי (בראשית ל״ה:ג׳) ולכן אמר להם דוד לישראל מי שענה ליעקב אביכם הוא יענה לכם, הוי אומר ישגבך שם אלהי יעקב. ובמקום אחר הוא אומר (בבלי ברכות ס״ד.): מכאן לבעל הקורה שיכנס בעביה של קורה. כן יעקב הוא אבינו לבד. אבל אברהם היה לו בן אחר והוא ישמעאל, ויצחק היה לו עשו. גם יתכן לפרש כי פירוש אלהי יעקב על כל ישראל, כי נקראו יעקב וישראל, כמו אל תירא עבדי יעקב (ירמיהו ל׳:י׳), וכן במקומות רבים. (ג) ישלח עזרך מקדש – ממקום הקדש, והוא הבית שהיה שם הארון. כי שם הכבוד, ומשם ישלח עזרך במלחמה. ומציון – כי בציון היה הארון. וכן אמר: מי יתן מציון ישועת ישראל (תהלים י״ד:ז׳). יסעדך. (ד) יזכר – יריח כמו (ויקרא ו׳:ח׳) אזכרתה לי״י, כי בצאתו למלחמה היו מקריבין בעבורו, שיצליחהו האל, עלות ומנחות בבמת יחיד. וזו הבמה הגדולה אשר בגבעון. כל מנחתך ועלתך ידשנה ידשנה הסגו״ל במקום קמ״ץ, וכן ואקראה לך (שמואל א כ״ח:ט״ו). ופירוש ידשנה – ישימה דשן, כלומר: שישלח אש לשרפה ויקבלנה ברצון. סלה. (ה) יתן לך כלבבך – שיתן איביך תחתיך כמו שהוא בלבבך. וכל עצתך ימלא – על דרך כי בתחבלות תעשה לך מלחמה (משלי כ״ד:ו׳), עצה וגבורה למלחמה (מלכים ב י״ח:כ׳, ישעיהו ל״ו:ה׳). ובדרש (שוחר טוב): דוד, על ידי שהיה שלם לפני בוראו ובלב שלם מתפלל אליו, היו אומרים לו: יתן לך כלבבך. אבל לכל אדם אין אומרים כן, שפעמים שיש בלבו של אדם לגנוב או לעבור עברה, או דבר שאינו ראוי. אלא מה אומרים לו? ימלא י״י כל משאלותיך. (ו) נרננה בישועתך – כשימלא י״י כל משאלותיך ותשוב בשלום מן המלחמה, אז נרננה בישועתך. ובשם אלהינו נדגל – כלומר: בשמו נרים נסנו ודגלנו. ימלא י״י כל משאלותיך. (ז) עתה ידעתי – יאמר כל אחד ואחד מישראל: עתה ידעתי כי הושיע י״י משיחו – כלומר: משיחו ומלכו הוא, והוא רוצה בו. ולא כמו שהיו אומרים עליו איביו, כי חוטא היה, ולא היה רוצה האל בו, כמו שהיו אומרים לו אין ישועתה לו באלהים סלה (תהלים ג׳:ג׳). ועתה כשתושיעהו יודו כלם, כי משיחו הוא והוא מושיעו. יענהו משמי קדשו בגברות ישע ימינו – כי במעט עם היה מפיל רבבות מאיביו, ולא היה יכול להיות זה, אלא בגבורות ימין האל שישלח להושיעו. (ח) אלה ברכב ואלה בסוסים – האיבים באים עלינו ברכב ובסוסים, והיו בוטחים בהם, כמו שנאמר: ויבטחו על רכב כי רב (ישעיהו ל״א:א׳). ואנחנו בשם י״י אלהינו נזכיר – כשנזכיר שמו ונקראהו אנחנו ננצח. ואנחנו ברגל ננצח הרכב והסוסים. (ט) המה כרעו ונפלו המה – שהיו ברכב ובסוסים כרעו ונפלו. ואנחנו – שהיינו כנופלים לפניהם, כשנזכיר שם אלהינו קמנו ונתעודד – פירושו נתגאה ונתרומם עליהם. ונתעודד – כמו מעודד ענוים י״י (תהלים קמ״ז:ו׳). (י) י״י הושיעה המלך יעננו ביום קראנו – זהו שהיו אומרים וצועקים במלחמה, כמו שאמר: ואנחנו בשם י״י אלהינו נזכיר. שהיו אומרים: י״י הושיעה המלך יעננו ביום קראנו. ופירוש המלך – האל, שהוא מלך העולם, ובידו להושיענו.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Tanakh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144