×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ח) אֵ֣לֶּה בָ֭רֶכֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑יםוַאֲנַ֓חְנוּ׀ בְּשֵׁם⁠־יְהֹוָ֖היְ⁠־⁠הֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר׃
These with chariots,⁠1 and those with horses; but we, the name of Hashem our God, we invoke.
1. These with chariots | אֵלֶּה בָרֶכֶב – In other words: "These trust in their chariots...⁠" (Rashi, Ibn Ezra). The verse recalls David's words to Golyat: "You come to me with a sword and with a spear and with a javelin; but I come to you in the name of Hashem of hosts".
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
אִלֵין בִּרְתִיכִין וְאִלֵין בְּסוּסְוָן וַאֲנַחְנָא בְּשׁוּם יְיָ אֱלָהָנָא נִדְכָּר.
Some by chariots, and some by horses, but we will swear by the name of the LORD our God.
פהאולי אלאמם במראכבהם והאולי בכ׳יולהם, ונחן אסם אללה רבנא נד׳כר.
והאומות האלה (באים להלחם) עם המרכבות שלהם. והאומות האלה (באים להלחם) עם הסוסים שלהם. [ואילו] אנחנו נזכיר לאחרים בשם ה׳.
אלה, ונמצא כי אלה העמים ברכביהם ואלה בסוסיהם ואנחנו בשם ה׳ אלהינו נזכיר.
אלה ברכב – יש מן האומות בוטחים ברכב ברזל שלהם, ויש בוטחים בסוסיהם, אבל אנחנו בשם י״י נזכיר – כי לו הישועה.
נזכיר – לשון הקטרה ותפלה, כמו: מזכיר לבונה (ישעיהו ס״ו:ג׳), את אזכרתה (ויקרא ב׳:ב׳).
These trust in chariots Some nations trust in their iron chariots, and some trust in horses, but we pray in the name of the Lord, because the salvation is His. נזכיר is an expression of burning sacrifices and of prayer, as: "he who burns (מזכיר) frankincense" (Yeshayahu 66:3); "its memorial part (אזכרתה)" (Vayikra 2:2). Therefore, they kneel and fall...
אלה ברכב – יבטחו ובי״ת בשם לשון צחות, כמו: לכו לחמו בלחמי (משלי ט׳:ה׳).
SOME TRUST IN CHARIOTS. Elleh va-rekhev should be rendered: Some trust in chariots.⁠1
The bet of be-shem (of the name) is there for poetic purposes.⁠2 Compare, lachamu ve-lachami (eat of my bread) (Prov. 9:5).⁠3
1. Elleh va-rekhev literally means, these in chariots. Hence Ibn Ezra’s comment.
2. Our clause reads: va-anachnu be-shem Adonai Elohenu nazkir (But we will make mention of the name of the Lord our God). The latter literally reads: But we will make mention in the name of the Lord our God. “In the name” does not make sense. It was placed there for poetic purposes, possibly to rhyme with the bets of va-rekhev and va-susim in the first part of the verse.
3. The bet placed before lachami has no meaning, for the meaning of lachamu ve-lachami is the same as lachamu lachami.
אלה ברכב ואלה בסוסים – האיבים באים עלינו ברכב ובסוסים, והיו בוטחים בהם, כמו שנאמר: ויבטחו על רכב כי רב (ישעיהו ל״א:א׳).
ואנחנו בשם י״י אלהינו נזכיר – כשנזכיר שמו ונקראהו אנחנו ננצח. ואנחנו ברגל ננצח הרכב והסוסים.
אלה ברכב – כי הלא רואים אנחנו אשר אנשי מלחמתינו הבאים למלחמה אלה באים ברוב רכב ואלה באים ברוב סוסים אשר בהם ימצא העזר במלחמה.
ואנחנו – רצה לומר הלא אתנו מעט רכב וסוסים ואך אנחנו נזכיר במלחמה שם ה׳ ומעמו נבקש העזר.
אלה – ומעתה שאני רואה שתשועתי היא למעלה מן הטבע לא אעשה עוד שום הכנות למלחמה, רק הגם שאלה ברכב ואלה בסוסים – מ״מ אנחנו רק בשם אלהינו נזכיר – ומ״מ יעשה לנו שני דברים,
אלה ברכב – מזכיר מלחמת דוד עם הדדעזר (שמואל ב׳ ח׳:ד׳).
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144