כתב יד
לייפציג 1 חסר עד
בראשית א׳:כ״ד (וחסרים בו גם חלקים גדולים מפרקים ב׳-ג׳). החלקים החסרים הושלמו מכתב יד אוקספורד 165 עם שינויי נוסחאות מכתבי יד נוספים שצויינו בהערות.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״מה״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5. בדפוס רומא: ״יהו״.
כן בכ״י אוקספורד 165, לונדון 26917. בכ״י מינכן 5, אוקספורד 34: ״הוא״.
כן בכ״י אוקספורד 165, ליידן 1. בכ״י אוקספורד 34, לונדון 26917: ״ברצונו״.
כן בכ״י אוקספורד 165, ליידן . בכ״י מינכן 5, אוקספורד 34, לונדון 26917: ״וברצונו״.
כך בכ״י אוקספורד 165, אוקספורד 34, ויימר 651, מינכן 5, פריס 155, וכן בהרבה כ״י של המקרא. בנוסח המקרא שלנו: ״תבואתה״.
כן בכ״י מינכן 5, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״הייתה״.
כן בכ״י מינכן 5, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 34: ״ובוהו״. בכ״י אוקספורד 165 חסר: ״ובהו״.
כן בכ״י אוקספורד 165, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 34: ״אלהים״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״שאילו״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 34, דפוס רומא: ״יהויקים״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165 חסר: ״הקב״ה״.
כן בכ״י אוקספורד 165, ויימר 651. בכ״י אוקספורד 34, לונדון 26917: ״פירש״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165 חסר: ״דבר״.
כן בכ״י אוקספורד 165. בכ״י ליידן 1: ״הקדמים והמאוחרים״. בכ״י אוקספורד 34, לונדון 26917: ״המוקדמים והמאוחרים״. בכ״י מינכן 5: ״המאוחרים והמוקדמים״.
כן בכ״י אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165, ליידן 1 חסר: ״אלהים״.
כן בכ״י ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165 חסר: ״פני״.
כן בכ״י ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״דברי״.
כן בכ״י מינכן 5, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״שביעי
(בראשית ב׳:ב׳)״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״במאמרו״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״המים״.
כך בכ״י אוקספורד 165. בכ״י ליידן 1, ויימר 651: ״כמין רקיע״. בכ״י פריס 155: ״כמו הרקיע״. בכ״י מינכן 5: ״כמו מרקיע״.
כן בכ״י מינכן 5, אוקספורד 34, לונדון 26917, פריס 155. בכ״י אוקספורד 165, ליידן 1 חסר: ״אלהים״.
כן בכ״י מינכן 5, לונדון 26917, וכן בפסוק. בכ״י אוקספורד 165, ליידן 1, אוקספורד 34: ״הרקיע״.
כן בפסוק ובכ״י אוקספורד 34, פריס 159. בכ״י אוקספורד 165, ויימר 651: ״והודות״ (כמו בפסוק ב
דברי הימים ב ז׳:ג׳).
כן בפסוק ובכ״י אוקספורד 34, ויימר 651, פריס 159. בכ״י אוקספורד 165: ״לבדו״.
ביאור זה הינו תוספת מפי רש״י (
״מ׳ר׳ ״) שמופיעה בכ״י אוקספורד 165. התוספת מופיעה גם בכ״י בפריס 159 עם החתימה: ״מצאתי״, והתוספת מופיעה בשינויים ללא ייחוס גם בכ״י אוקספורד 34, וכ״י ויימר 651: ״ולמאן דאמר מפני שנברא בו גיהנם, יש הוכחה למינין, אף כאן מצינו במלחמת יהושפט מפני מפלת האומות חסר כי טוב מהודאה, שכך כת׳: {הודו לי״י} כי לעולם חסדו
(דברי הימים ב כ׳:כ״א). אף מלאכים נבראו בו ביום, שנ׳ נוטה שמים לבדי רוקע הארץ מי אתי
(ישעיהו מ״ד:כ״ד), מגיד שלא היה לבדו אלא בנטיית שמים וארץ, שלא נתפאר כן אלא בראשון. משם ולהלן היו משרתיו לפניו.״
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״ים״.
כן בכ״י אוקספורד 165, אוקספורד 34. בכ״י מינכן 5, ליידן 1, לונדון 26917: ״המקרא״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 34: ״נפקדה״.
כן בכ״י אוקספורד 165 (״בהגד׳ ״), ליידן 1. בכ״י מינכן 5: ״באגדת״. בכ״י אוקספורד 34, לונדון 26917: ״באגדה״.
כן בכ״י אוקספורד 165. בכ״י מינכן 5, לונדון 26917: ״נבראו מיום ראשון״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״על התינוקות״.
כן בכ״י אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״בתנוקות״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, דפוס רומא, שונצינו, סביונטה, וכן בהרבה כ״י של פירוש רמב״ן. ברמב״ן דפוס רומא: ״בששת״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, לונדון 26917, אוקספורד אופ׳ 34, פירנצה III.3, ויימר 651, פריס 155, דפוסי רומא, שונצינו. בכ״י פריס 158: ״בין ביום בין בלילה״. בדפוס ליסבון, סביונטה: ״יחד בין ביום ובין בלילה״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, אוקספורד 34. בכ״י לונדון 26917 נוסף כאן: ״ימים״. בדפוס רומא נוסף כאן: ״יום״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוסי רומא, שונצינו, סביונטה. בדפוסים מאוחרים נוסף כאן: ״וחוזרים ומתחילים פעם שניה לסבב בגלגל במהלכן הראשון״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5. בכ״י ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917: ״שיהא״.
כן בכ״י אוקספורד 165. בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917 חסר: ״הגדולים״.
כן בכ״י מינכן 5, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״עולם״.
כן בכ״י אוקספורד 165 (וכן גם להלן בפסוק כ״ד), מינכן 5. בכ״י לונדון 26917: ״בה״.
כן בכ״י אוקספורד 165, ליידן 1. בכ״י מינכן 5 נוסף כאן: ״ואוכלין אותם״. בכ״י לונדון 26917 נוסף: ״ואוכלין אותן״. בכ״י אוקספורד 34 נוסף: ״לאוכלן״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״יעשו״.
כן בכ״י אוקספורד 165, ויימר 651, פריס 159. בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917 ד״ה ״פרו״ מופיע בסוף הפסוק, לאחר המלים ״שלא יהא הוא בכלל״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, פירנצה III.3, ויימר 651. בכ״י פריס 155: ״לקללו״.
בכ״י פירנצה III.3 נוסף כאן: ״למה לא נאמר ביום החמישי: ויהי כן כשאר כל הימים. נ״ל משום שאין לומר ויהי כן אלא בדבר שבמראית העין בשביל שמשמעו דויהי כן משמע ויהי כן כמו שאתם רואים. אבל בכך שאינן במראית העין כמו דגים שבים והם נבראו ביום חמישי לא נכתב ויהי כן.״ בדפוס סביונטה נוסף כאן: ״ורבו – אם לא אמר אלא פרו, היה אחד מוליד אחד ולא יותר, ובא ורבו שאחד מוליד הרבה.״ ביאורים אלו חסרים בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוס רומא, דפוס שונצינו.
כן בכ״י אוקספורד 165 (וכן גם לעיל בפסוק כ״א), ליידן 1. בכ״י מינכן 5, לונדון 26917: ״בה״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5. בכ״י ליידן 1, לונדון 26917: ״ורומשים״.
מכאן עד אמצע פסוק כ״ו מופיע בכ״י לייפציג 1.
בכ״י פירנצה III.3 נוסף כאן: כמו: וימהר לעשותו. אך אין התוספת מופיעה בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, ויימר 651, ליידן 1, פריס 155.
כן בכ״י אוקספורד 165, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י מינכן 5: ״כאן לפי״. בכ״י לייפציג 1 חסר: ״מכאן לפי״.
כן בכ״י אוקספורד 165, ליידן 1, דפוס רומא. בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, אוקספורד 34, לונדון 26917: ״המלאכים״. בכ״י פריס 159: ״האדם״.
כן בכ״י לייפציג 1, פריס 159. בכ״י אוקספורד 34: ״כמו שמצינו״. בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, לונדון 26917 רק: ״שמצינו״.
כן בכ״י ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, וכן בפסוק. בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5: ״כסא״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, אוקספורד 34, ויימר 651, פריס 155, וכן בהרבה כ״י של המקרא: ״ובמאמר״. בנוסח המקרא שלנו: ״וּמֵאמַר״.
מכאן עד
בראשית ב׳:ח׳ שוב חסר בכ״י לייפציג 1, והושלם מכ״י אוקספורד 165 עם שינויי נוסח מכ״י נוספים.
כן בכ״י אוקספורד 165. בכ״י מינכן 5, ליידן 1: ״בצידם״. בכ״י המבורג 13, דפוס רומא: ״בצידה״. בכ״י אוקספורד 34: ״בצידו״. בדפוס שונצינו: ״בצדו״.
כך בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5. בכ״י ליידן 1, אוקספורד 34, ויימר 651, פריס 155: ״כפיך״. בכ״י לונדון 26917, פירנצה III.3, וכן בנוסח המקרא שלנו: ״כפכה״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, פריס 155. בכ״י ויימר 651: ״בחותם״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, ויימר 651, פריס 155. בכ״י ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, פירנצה III.3.: ״שדרכו״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, וכן בפסוק. בכ״י אוקספורד 165: ״השדה״.
כן בכ״י מינכן 5, אוקספורד 34, לונדון 26917, וכן בפסוק. בכ״י אוקספורד 165: ״וכירק״.
כן בכ״י מינכן 5, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״ישראל את התורה״. בכ״י אוקספורד 34: ״ישראל את התורה שיש בו חמשה חומשים״.
כן בכ״י המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, דפוס רומא. בכ״י מינכן 5: ״בששה״. בכ״י אוקספורד 165: ״הששה״.