כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוס רומא. בדפוסי שונצינו, סביונטה נוסף כאן: ״ושותק״.
כן בכ״י לייפציג 1, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י אוקספורד 165: ״היא״. בכ״י המבורג 13: ״היא חשובה״. בכ״י מינכן 5: ״זו״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, דפוס שונצינו. בדפוס סביונטה: ״לו״. בכ״י המבורג 13, לונדון 26917, דפוס רומא: ״שמאחר שראוהו בני אדם״.
כן בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י אוקספורד 165, המבורג 13, לונדון 26917, דפוס רומא: ״על״, כלשון הפסוק.
כן בפסוק ובכ״י מינכן 5. בכ״י לייפציג 1: ״הבעירה״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בדפוסי שונצינו, סביונטה: ״הוא״. בכ״י המבורג 13, לונדון 26917, דפוס רומא כל הביאור קצר יותר ובמקום ״בשילוח בעירו או בבעור... הוא נזקי שן״ כתוב רק: ״ברגל או בשן״.
כן בכ״י לייפציג 1, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י מינכן 5: ״קרדונש״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34. בכ״י מינכן 5, לונדון 26917: ״לניר״.
כן בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34. בכ״י לייפציג 1 חסרה מלת: ״לדון״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י המבורג 13, דפוס רומא נוסף כאן: ״אל האלהים״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, אוקספורד 34. בכ״י מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, דפוס רומא נוסף כאן: ״בין שניהם״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י המבורג 13, לונדון 26917, דפוס רומא: ״העדים״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34, פריס 156, פריס 157, דפוס רומא. בכ״י לייפציג 1 (אולי אגב ההמשך): ״ורבותינו דרשו אם״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוס רומא. בכ״י לייפציג 1 חסר: ״שבועה״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, אוקספורד 34. בכ״י המבורג 13, לונדון 26917, דפוס רומא: ״ראשונה״. בכ״י ליידן 1: ״זו״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוס רומא. בדפוסי שונצינו, סביונטה חסר: ״תחתונה״.
כן בכ״י אוקספורד 165, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, דפוס רומא. בכ״י לונדון 26917: ״ונמיה״. בכ״י מינכן 5 (בהיפוך סדר המלים): ״ונמיה ושועל״. בכ״י לייפציג 1 חסר: ״ונמייה״.
כן בכ״י מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34. בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165: ״בשעה״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34. בכ״י לייפציג 1: ״בשעה״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י המבורג 13, לונדון 26917, דפוס רומא: ״שבירה״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י מינכן 5, המבורג 13, לונדון 26917, דפוס רומא: ״שכיר״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, אוקספורד 34, לונדון 26917. בדפוס רומא נוסף כאן: ״תרגומו״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י מינכן 5, דפוס רומא: ״תומת״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוסי רומא, שונצינו. בדפוס סביונטה: ״מכשפות״.
ד״ה זה מופיע בלי המלה ״כל״ בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, אוקספורד אופ׳ 34. הוא חסר בכ״י אוקספורד 165, ליידן 1, המבורג 37, המבורג 13, לונדון 26917 (נוסף בגיליון שם), ובדפוסים ראשונים.
כן בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, אוקספורד אופ׳ 34. בדפוסים מאוחרים: ״בהם״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוס רומא. בכ״י לייפציג 1 חסר: ״אחרים״.
כן בכ״י אוקספורד 165, המבורג 13, ליידן 1, לונדון 26917, דפוס רומא. בכ״י לייפציג 1 חסר: ״אחרים״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י פריס 155: נקוד. בכ״י לייפציג 1: ״נקווד״.
כן בכ״י לייפציג 1. בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34: ״במשמע״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בדפוסים מאוחרים: ״נודע באיזה מלך, באיזה מדבר, ובאיזה עיר מדבר״.
כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, אוקספורד 34, לונדון 26917, וכן בפסוק. בכ״י לייפציג 1: ״והוצאתה״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י המבורג 13, דפוס רומא נוסף כאן: ״והמשתחוה״, ובכ״י לונדון 26917: ״והמשתחווה״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוסי רומא, שונצינו, סביונטה. בדפוסים מאוחרים נוסף כאן: ״אלא באזהרה״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י המבורג 13, דפוס רומא נוסף כאן: ״לך״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1. בכ״י המבורג 13, אוקספורד 34, דפוס רומא: ״מעיר״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, ליידן 1, אוקספורד 34, דפוס רומא. בכ״י המבורג 13 נוסף כאן: ״גיזם״. בדפוס סביונטה נוסף: ״גזם״.
כן בכ״י לייפציג 1, ליידן 1, דפוס רומא. בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, אוקספורד 34: ״איני יודע״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917. בדפוס רומא נוסף כאן: ״חיות״.
ד״ה ״דבר אחר את עמי״ וד״ה ״את העני״ מופיעים בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, אוקספורד 34, אך חסרים בכ״י אוקספורד 165, המבורג 13, ליידן 1, לונדון 26917, ברלין 1221, סינסינטי 1, המבורג 37, ס״פ 118, ובדפוסים ראשונים.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 34. בכ״י מינכן 5 נוסף כאן: ״בו מנהג״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י המבורג 13, לונדון 26917, דפוס רומא: ״מבעבע״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5. בכ״י המבורג 13, ליידן 1, המבורג 37, לונדון 26917: ״ניכר״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, אוקספורד 34, לונדון 26917. בכ״י ליידן 1: ״חבלה״.
ביאור זה מופיע בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, אוקספורד 34, אך הוא חסר בכ״י אוקספורד 165, המבורג 13, ליידן 1, לונדון 26917, ברלין 1221, ס״פ 118, ובדפוסים ראשונים.
כן בכ״י מינכן 5, אוקספורד 34. בכ״י לייפציג 1 חסרה מלת ״אתה״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, המבורג 13, לונדון 26917. בכ״י מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34: ״כסותה״.
הביאורים מכאן עד סוף הפסוק מופיעים בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, אוקספורד 34, אך חסרים בכ״י אוקספורד 165, המבורג 13, ליידן 1 (שם נוסף בגיליון), לונדון 26917, ברלין 1221, ס״פ 118, ובדפוסים ראשונים.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוס רומא, שונצינו, סביונטה. בדפוסים מאוחרים: ״בחמש״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י המבורג 13, לונדון 26917 נוסף כאן: ״לצאנך״.
כן בכ״י מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34. בכ״י אוקספורד 165, לונדון 26917: ״ופדוייו״. בכ״י לייפציג 1: ״פדויו״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, אוקספורד 34, לונדון 26917, שונצינו. בדפוס סביונטה: ״דקה״. בדפוס רומא המלה חסרה.
כן בכ״י ליידן 1, אוקספורד אופ׳ 34. בכ״י לייפציג 1: ״ונתנו״.
כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוסי רומא, שונצינו, סביונטה. בדפוסים מאוחרים נוסף כאן: ״ואונקלוס תרגם״.
כן בכ״י לייפציג 1, מינכן 5, אוקספורד 34. בכ״י אוקספורד 165, המבורג 13, ליידן 1, לונדון 26917: ״כמשמעו״.
כן בכ״י. בדפוסים צונזר משפט זה בצורות שונות.
כן בכ״י לייפציג 1 (וכן גם ברש״י
דברים ל״ג:כ״א), אוקספורד 34. בכ״י אוקספורד 165, לונדון 26917: ״בריה״. בכ״י מינכן 5, ליידן 1: ״ברייה״.