×
Mikraot Gedolot Tutorial
תנ״ך
פירוש
הערותNotes
E/ע
בראשית י״גתנ״ך
א֣
אָ
(א) וַיַּ֩עַל֩ אַבְרָ֨ם מִמִּצְרַ֜יִם ה֠וּא וְאִשְׁתּ֧וֹ וְכׇל⁠־אֲשֶׁר⁠־ל֛וֹ וְל֥וֹט עִמּ֖וֹ הַנֶּֽגְבָּה׃ (ב) וְאַבְרָ֖ם כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד בַּמִּקְנֶ֕ה בַּכֶּ֖סֶף וּבַזָּהָֽב׃ (ג) וַיֵּ֙לֶךְ֙ לְמַסָּעָ֔יו מִנֶּ֖גֶב וְעַד⁠־בֵּֽית⁠־אֵ֑ל עַד⁠־הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁר⁠־הָ֨יָה שָׁ֤ם אׇֽהֳלֹה֙ בַּתְּחִלָּ֔ה בֵּ֥ין בֵּֽית⁠־אֵ֖ל וּבֵ֥ין הָעָֽי׃ (ד) אֶל⁠־מְקוֹם֙ הַמִּזְבֵּ֔חַ אֲשֶׁר⁠־עָ֥שָׂה שָׁ֖ם בָּרִאשֹׁנָ֑ה וַיִּקְרָ֥א שָׁ֛ם אַבְרָ֖ם בְּשֵׁ֥ם יְהֹוָֽהיְ⁠־⁠הֹוָֽה׃ (ה) {שלישי} וְגַ֨ם⁠־לְל֔וֹטא הַהֹלֵ֖ךְ אֶת⁠־אַבְרָ֑ם הָיָ֥ה צֹאן⁠־וּבָקָ֖ר וְאֹהָלִֽים׃ (ו) וְלֹא⁠־נָשָׂ֥א אֹתָ֛ם הָאָ֖רֶץ לָשֶׁ֣בֶת יַחְדָּ֑ו כִּֽי⁠־הָיָ֤ה רְכוּשָׁם֙ רָ֔ב וְלֹ֥א יָֽכְל֖וּ לָשֶׁ֥בֶת יַחְדָּֽו׃ (ז) וַֽיְהִי⁠־רִ֗יבב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה⁠־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה⁠־ל֑וֹט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃ (ח) וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָ֜ם אֶל⁠־ל֗וֹט אַל⁠־נָ֨א תְהִ֤י מְרִיבָה֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָג וּבֵ֥ין רֹעַ֖י וּבֵ֣ין רֹעֶ֑יךָ כִּֽי⁠־אֲנָשִׁ֥ים אַחִ֖ים אֲנָֽחְנוּ׃ (ט) הֲלֹ֤א כׇל⁠־הָאָ֙רֶץ֙ לְפָנֶ֔יךָ הִפָּ֥רֶד נָ֖א מֵעָלָ֑י אִם⁠־הַשְּׂמֹ֣אל וְאֵימִ֔נָה וְאִם⁠־הַיָּמִ֖ין וְאַשְׂמְאִֽילָה׃ (י) וַיִּשָּׂא⁠־ל֣וֹט אֶת⁠־עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ אֶת⁠־כׇּל⁠־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן כִּ֥י כֻלָּ֖הּ מַשְׁקֶ֑ה לִפְנֵ֣י׀ שַׁחֵ֣ת יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗ה אֶת⁠־סְדֹם֙ וְאֶת⁠־עֲמֹרָ֔ה כְּגַן⁠־יְהֹוָה֙יְ⁠־⁠הֹוָה֙ כְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בֹּאֲכָ֖ה צֹֽעַר׃ (יא) וַיִּבְחַר⁠־ל֣וֹ ל֗וֹט אֵ֚ת כׇּל⁠־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּסַּ֥ע ל֖וֹט מִקֶּ֑דֶם וַיִּפָּ֣רְד֔וּ אִ֖ישׁ מֵעַ֥ל אָחִֽיו׃ (יב) אַבְרָ֖ם יָשַׁ֣ב בְּאֶֽרֶץ⁠־כְּנָ֑עַן וְל֗וֹט יָשַׁב֙ בְּעָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיֶּאֱהַ֖ל עַד⁠־סְדֹֽם׃ (יג) וְאַנְשֵׁ֣י סְדֹ֔ם רָעִ֖ים וְחַטָּאִ֑ים לַיהֹוָ֖הי⁠־⁠הֹוָ֖ה מְאֹֽד׃ (יד) וַֽיהֹוָ֞הי⁠־⁠הֹוָ֞הד אָמַ֣ר אֶל⁠־אַבְרָ֗ם אַחֲרֵי֙ הִפָּֽרֶד⁠־ל֣וֹט מֵֽעִמּ֔וֹה שָׂ֣א נָ֤א עֵינֶ֙יךָ֙ וּרְאֵ֔ה מִן⁠־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר⁠־אַתָּ֣ה שָׁ֑ם צָפֹ֥נָה וָנֶ֖גְבָּה וָקֵ֥דְמָה וָיָֽמָּה׃ (טו) כִּ֧י אֶת⁠־כׇּל⁠־הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר⁠־אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה לְךָ֣ אֶתְּנֶ֑נָּה וּֽלְזַרְעֲךָ֖ עַד⁠־עוֹלָֽם׃ (טז) וְשַׂמְתִּ֥י אֶֽת⁠־זַרְעֲךָ֖ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֣ר׀ אִם⁠־יוּכַ֣ל אִ֗ישׁ לִמְנוֹת֙ אֶת⁠־עֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ גַּֽם⁠־זַרְעֲךָ֖ו יִמָּנֶֽה׃ (יז) ק֚וּם הִתְהַלֵּ֣ךְ בָּאָ֔רֶץ לְאׇרְכָּ֖הּ וּלְרׇחְבָּ֑הּ כִּ֥י לְךָ֖ אֶתְּנֶֽנָּה׃ (יח) וַיֶּאֱהַ֣ל אַבְרָ֗ם וַיָּבֹ֛א וַיֵּ֛שֶׁב בְּאֵלֹנֵ֥י מַמְרֵ֖א אֲשֶׁ֣ר בְּחֶבְר֑וֹן וַיִּֽבֶן⁠־שָׁ֥ם מִזְבֵּ֖חַ לַֽיהֹוָֽהי⁠־⁠הֹוָֽהז׃נוסח המקרא מבוסס על מהדורת מקרא על פי המסורה (CC BY-SA 3.0), המבוססת על כתר ארם צובה וכתבי יד נוספים (רשימת מקורות וקיצורים מופיעה כאן), בתוספת הדגשת שוואים נעים ודגשים חזקים ע"י על־התורה
הערות
א וְגַ֨ם⁠־לְל֔וֹט =ש,ה,ק3,ו ושיטת-א ובתיגאן ובכתבי⁠־יד ספרדים ובדפוסים וקורן (מתיגה), וכך אצל ברויאר.
• ל=וְגַם⁠־לְל֔וֹט (אין מתיגה), וכך גם במג״ה
• הערת ברויאר
ב וַֽיְהִי⁠־רִ֗יב ל=וַֽיְהִי⁠־רִ֗יב בגעיה ימנית
ג וּבֵינֶ֔ךָ =ו,ש,ש1,ק3 ומסורות טברניות ורמ״ה
• ל=וּבֵינֶ֔יךָ (כתיב מלא יו״ד ומלא יו״ד)
ד וַֽיהֹוָ֞הי⁠־⁠הֹוָ֞ה ל=וַֽיהוָ֞הי⁠־⁠הוָ֞ה בגעיה ימנית
ה מֵֽעִמּ֔וֹ ל=מֵֽעִמּ֔וֹ בגעיה ימנית
ו גַּֽם⁠־זַרְעֲךָ֖ =א⁠(ס),ל <א⁠(ס)=מקף ומתג? כן ואין מתג ב״ז>
ז לַֽיהֹוָֽהי⁠־⁠הֹוָֽה ל=לַֽיהוָֽהי⁠־⁠הוָֽה בגעיה ימנית
E/ע
הערותNotes
(ד) ויקרא שם אברם – על שהשיבו שלם. אי נמי, סיפור דברים הוא: אל מקום המזבח אשר בנה שם בתחילה בשם י״י.⁠1 ונראה: דאיתא להא ואיתא להא. (ז) והכנעני והפריזי אז יושב בארץ – שלא תתמה ארץ טובה כארץ ישראל לא תוכל לישא שני בני אדם, לכך נאמר כי הכנעני והפריזי היו שם עמהם. (ח) כי אנשים אחים אנחנו – והדבר גנאי הוא, כי יאמרו האחרים: איש אחיו אינם רוצים לסבול אלא מתקוטטים, מה יעשו באחרים, רעים הם. (ט) ואם השמאל ואימינה – כלומר, אני אהיה סמוך לך, אם תצטרך שאסייעך, כמו: והשטן עומד על ימינו לשטנו (זכריה ג׳:א׳), כלומר: אצלו. (י) כגן י״י – שהנהרות משקים. כארץ מצרים – שנילוס משקה. כך הירדן היה משקה אותו ככר עד צוער. לפני שחת י״י וגו׳ – כלומר, לוט בדק בארץ ולא בדק ביושבי הארץ. ולפיכך לקה, שיצא משם באחרונה הוא ובנותיו בולא כלום, כי ההולך לדור במקום צריך לבדוק בארץ וביושביה. (יד) אחרי הפרד לוט מעמו – מפני שאמר ללוט: הלאא כל הארץ לפניך (בראשית י״ג:ט׳), כלומר: איני מעכב לעצמי רק מקום דירתי. כאדם שאומר: אינה שלי, רק מקום דירתי בלבד אני מעכב ממך. (טו) לפיכך אמר לו הקב״ה: הנה כל הארץ – לפניך אשר אתה רואה לך אתננה – ולא תאמר: אפילו היא שלי איני צריך רק למקום דירתי. כולה צריכה לך, כי לא יספוק עפר הארץ לשעלי זרעך.⁠2רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
1 כלומר, ״ויקרא שם אברם בשם י״י״ הוא רק סיפור מה שאירע בפעם הראשונה שהגיע אברהם למקום זה.
א בכ״י מינכן 52 הנה.
E/ע
הערותNotes
הערות
Tanakh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144