×
Mikraot Gedolot Tutorial
תנ״ך
פירוש
הערותNotes
E/ע
תהלים קט״זתנ״ך
א֣
אָ
(א)  אָ֭הַבְתִּי כִּי⁠־יִשְׁמַ֥ע ׀ יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑האֶת⁠־ק֝וֹלִ֗י תַּחֲנוּנָֽי׃ (ב) כִּֽי⁠־הִטָּ֣ה אׇזְנ֣וֹ לִ֑יוּבְיָמַ֥י אֶקְרָֽא׃ (ג) אֲפָפ֤וּנִי׀ חֶבְלֵי⁠־מָ֗וֶתוּמְצָרֵ֣י שְׁא֣וֹל מְצָא֑וּנִיצָרָ֖ה וְיָג֣וֹן אֶמְצָֽא׃ (ד) וּבְשֵֽׁם⁠־יְהֹוָ֥היְ⁠־⁠הֹוָ֥ה אֶקְרָ֑אאָנָּ֥ה יְ֝הֹוָ֗היְ֝⁠־⁠הֹוָ֗ה מַלְּטָ֥ה נַפְשִֽׁי׃ (ה) חַנּ֣וּן יְהֹוָ֣היְ⁠־⁠הֹוָ֣ה וְצַדִּ֑יקוֵ֖אלֹהֵ֣ינוּ מְרַחֵֽם׃ (ו) שֹׁמֵ֣ר פְּתָאיִ֣ם יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑הדַּ֝לֹּתִ֗י וְלִ֣י יְהוֹשִֽׁיעַ׃ (ז) שׁוּבִ֣י נַ֭פְשִׁי לִמְנוּחָ֑יְכִיכִּֽי⁠־יְ֝הֹוָ֗היְ֝⁠־⁠הֹוָ֗ה גָּמַ֥ל עָלָֽיְכִי׃ (ח) כִּ֤י חִלַּ֥צְתָּ נַפְשִׁ֗ימִ֫מָּ֥וֶתאֶת⁠־עֵינִ֥י מִן⁠־דִּמְעָ֑האֶת⁠־רַגְלִ֥י מִדֶּֽחִי׃ (ט) אֶ֭תְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑הבְּ֝אַרְצ֗וֹת הַחַיִּֽים׃ (י) הֶ֭אֱמַנְתִּי כִּ֣י אֲדַבֵּ֑ראֲ֝נִ֗י עָנִ֥יתִי מְאֹֽד׃ (יא) אֲ֭נִי אָמַ֣רְתִּי בְחׇפְזִ֑יכׇּֽל⁠־הָאָדָ֥ם כֹּזֵֽב׃ (יב) מָה⁠־אָשִׁ֥יב לַיהֹוָ֑הי⁠־⁠הֹוָ֑הכׇּֽל⁠־תַּגְמוּל֥וֹהִי עָלָֽי׃ (יג) כּוֹס⁠־יְשׁוּע֥וֹת אֶשָּׂ֑אוּבְשֵׁ֖ם יְהֹוָ֣היְ⁠־⁠הֹוָ֣ה אֶקְרָֽא׃ (יד) נְ֭דָרַי לַיהֹוָ֣הי⁠־⁠הֹוָ֣ה אֲשַׁלֵּ֑םנֶגְדָה⁠־נָּ֝֗אא לְכׇל⁠־עַמּֽוֹ׃ (טו) יָ֭קָר בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑ההַ֝מָּ֗וְתָה לַחֲסִידָֽיו׃ (טז) אָנָּ֣ה יְהֹוָה֮יְ⁠־⁠הֹוָה֮ כִּי⁠־אֲנִ֢י עַ֫בְדֶּ֥ךָ אֲֽנִי⁠־עַ֭בְדְּךָ בֶּן⁠־אֲמָתֶ֑ךָ פִּ֝תַּ֗חְתָּ לְמֽוֹסֵרָֽי׃ (יז) לְֽךָ⁠־אֶ֭זְבַּח זֶ֣בַח תּוֹדָ֑הוּבְשֵׁ֖ם יְהֹוָ֣היְ⁠־⁠הֹוָ֣ה אֶקְרָֽא׃ (יח) נְ֭דָרַי לַיהֹוָ֣הי⁠־⁠הֹוָ֣ה אֲשַׁלֵּ֑םנֶגְדָה⁠־נָּ֝֗אב לְכׇל⁠־עַמּֽוֹ׃ (יט) בְּחַצְר֤וֹת׀ בֵּ֤ית יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗הבְּֽת֘וֹכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלָ֗͏ִםהַֽלְלוּ⁠־יָֽהּ׃נוסח המקרא מבוסס על מהדורת מקרא על פי המסורה (CC BY-SA 3.0), המבוססת על כתר ארם צובה וכתבי יד נוספים (רשימת מקורות וקיצורים מופיעה כאן), בתוספת הדגשת שוואים נעים ודגשים חזקים ע"י על־התורה
הערות
א נֶגְדָה⁠־נָּ֝֗א א=נֶגְדָה⁠־נָּ֝א (השמטת נקודת הרביע)
ב נֶגְדָה⁠־נָּ֝֗א א=נֶגְדָה⁠־נָּ֝א (השמטת נקודת הרביע)
E/ע
הערותNotes
(א) אהבתי כי ישמעי״י – טעמו דבק עם: אהבתי, וכן הוא פירושו: אהבתי י״י כי ישמע קולי – ואת תחנוני – כלומר: אהבתיו, והדין עלי לאהבו, כי הוא שומע קולי ואת תחנוני בכל עת שאקראהו. (ב) כי הטה אזנו לי – הוא הטה אזנו לי, ואני בכל ימי אקרא לו לעזרה, ולא לזולתו. (ג) אפפוני חבלי מות – בכל עת שאפפוני וסבבוני. חבלי מות – כלומר שהייתי בסכנה קרוב למות. וחבלי – כמו: צירים וחבלים (ישעיהו י״ג:ח׳). ומצרי שאול מצאוני – כפל עניין במלות שונות. ומצרי – שם, כמו: כי צוררים הם לכם (במדבר כ״ה:י״ח). צרה ויגון אמצא – אמר: מצאוני, ואמר: אמצא. וכן: צירים אחזוני (ישעיהו כ״א:ג׳), צירים וחבלים יאחזון (ישעיהו י״ג:ח׳). כי המקרים ימצאו האדם, לא יוכל לברוח, וגם הוא ימצאם, שילך אחריהם למקום שימצאם. כי לא ידע את עתו, ופעמים ילך למצוא טוב וימצא רע. וכן אמרו רבותינו ז״ל: רגלוהי דבר איניש אינון ערבין ביה, לאתר דמתבעי תמן מובילין יתיה. (ד) ובשם י״י אקרא – כשהייתי בצרות, ואני בשם י״י אקרא, והייתי אומר: אנה י״י מלטה נפשי. אנה – לשון תחינה ובקשה. ופעמים כתוב בה״א ופעמים כתוב באל״ף, וזה מן הששה הכתובים בה״א. וקריאת האל״ף מלעיל, כי האל״ף קמוצה והנו״ן דגושה, וכן כל אנא. (ה) חנון י״י – לפיכך הייתי קורא אליו, כי הוא חנון וצדיק ומרחם. (ו) שומר פתאים י״י – האל״ף נחה והיו״ד נעה בחיריק תחתיה. אמר: כי הפתי שאין יודע תחבולה להנצל מצרתו, האל שומרו כשמשים עליו בטחונו. וכן החכם לא יבטח בחכמתו ובתחבולותיו כי לא יועילו לו אם לא ירצה האל. אבל זכר פתאים שאין להם צד אחר. דלותי – קריאתו מלרע, הרביע בתי״ו. ואמר: כשהייתי דל ועני ולא היה לי משען, הוא יהושיע לי. (ז) שובי נפשי – שובי מלרע, כמו: עורי עורי דבורה (שופטים ה׳:י״ב). אמר: כשהייתי בצרה הייתי אומר לנפשי: שובי למנוחיכי – מן מהצרה שאת בה, שובי לאל, כי הוא יהיה לך למנוחה. כי י״י גמל עליכי – כי הוא גומל עליכי כמה פעמים, כן יגמול עתה. (ח) כי חלצת – כמו שהיית מבטיח את נפשי, כן עשית. כי חלצת נפשי ממות – שהייתי קרוב למות בצרה שהייתי בה. את עיני מן דמעה – וחלצת עיני מדמעה, שלא בכיתי כמו שהייתי בוכה בצרתי. את רגלי מדחי – וכן חלצת את רגלי מהיותי נדחה וגולה. (ט) אתהלך לפני י״י – עוד אתהלך לפני י״י בארץ ישראל, ששכינתו שם. ולפי שהיה גולה בין פלשתים, ובברחו אמר זה, וערי ישראל הם ארצות החיים, ונקראת ארץ ישראל חיים, כמו שנקראת ארץ צבי (יחזקאל כ״ה:ט׳), ארץ חפץ (מלאכי ג׳:י״ב), כי היא חמדת הארצות והיושבים בה הם חיים ובריאים. חיים – ענין בריאות, כי ארץ ישראל אוירה טוב מכל הארצות, כמו שפירשנו: יפה נוף משוש כל הארץ (תהלים מ״ח:ג׳). וכן נאמר עליה: ובל יאמר שכן חליתי (ישעיהו ל״ג:כ״ד) – כלומר השוכן בירושלים לא יאמר חליתי. ורבותינו ז״ל אמרו: כי נקראת ארץ חיים לפי שמתיה חיים בתחיית המתים. ויש מפרשים: כי אמר בארצות החיים כנגד מה שאמר: כי חלצת נפשי ממות (תהלים קט״ז:ח׳). ורז״ל דרשו: אתהלך לפני י״י בארצות החיים – רמז בו שיתהלך הצדיק לפני י״י בתחיית המתים. (י-יא) האמנתי – האמנה גדולה היתה לי, כי הייתי מדבר כאשר עניתי – כלומר כשהייתי עני בורח, וכשהייתי בחפזי – כמ״ש: ויהי דוד נחפז ללכת מפני שאול (שמואל א כ״ג:כ״ו), הייתי אומר: כל האדם כוזב – כלומר אפילו בזמן שהייתי נחפז ועני מאד, הייתי אומר: כל אדם שאומר שלא תהיה לי המלוכה, כוזב הוא, וזו היא האמונה הגדולה. מה שכתב במזמור: בך י״י חסיתי, שהוא מזמור ל״א: ואני אמרתי בחפזי נגרזתי מנגד עיניך (תהלים ל״א:כ״ג), בעת החפזון היה מפחד שימות ביד שאול, והיה מושיב אל לבו ואומר: זה לא יתכן כי כבר הבטיחני האל שאמלוך, ואני מאמין בו אף על פי שאני בסכנה גדולה. בתחלת מחשבתו היה מפחד ואומר: נגרזתי מנגד עיניך (תהלים ל״א:כ״ג). אבל גמר מחשבתו היתה לו האמונה באל ואומר בלבו: כל האדם כוזב שאומר שלא אמלוך. ואני אמרתי – פירשתיו. (יב) מהמה אשיב לי״י – מה גמול, ומה מנחה אוכל להשיב לו על כל החסד שעשה עמדי. כל תגמולוהי עלי – כל הגמולים שגמלני הם עלי להשיב כנגדן אם אוכל. כי לא היה בי זכות, שהיה עליו לעשות לי מה שעשה, אלא הכל חסד מאתו, כמ״ש יעקב: קטנתי מכל החסדים ומכל האמת אשר עשית את עבדך (בראשית ל״ב:י״א). ותגמולוהי – כמו: תגמוליו, על דרך לשון ארמית: עלוהי – כמו: עליו, ידוהי – כמו: ידיו. (יג) כוס ישועות אשא – יש מפרשים: כוס – חלק, כמו: מנת חלקי וכוסי (תהלים ט״ז:ה׳). ויש לפרשו כמשמעו, כלומר: כשאעשה משתה ושמחה ארים כוס היין, ואודנו עליו בפני רבים, ואזכור ישועתו שהושיענו, ואותו הכוס יקרא כוס ישועות. ובשם י״י אקרא – כמו שהייתי עושה בעת הצרה: צרה ויגון אמצא ובשם י״י אקרא (תהלים קט״ז:ג׳), כן בעת הרוחה: כוס ישועות אשא ובשם י״י אקרא. (יד) נדרי לי״י אשלם – הנדרים שנדרתי כשהייתי בורח וגולה, אם ישיבני האל לביתי, אותם הנדרים אשלם עתה נגד כל עמו. וטעם נא – דבק עם אשלם, לא עם נגדה, וכמוהו רבים. וה״א נגדה נוספת. או ה״א במקום למ״ד השימוש. כי תבא זאת המלה עם למ״ד: כי הכעיסו לנגד הבונים (נחמיה ג׳:ל״ז). ולמ״ד לכל עמו נופלת על העצם, ויספיק הענין בלתה. וכן למ״ד הרגו לאבנר (שמואל ב ג׳:ל׳), והשלישי לאבשלום (דברי הימים א ג׳:ב׳). (טו) יקר בעיני י״י – כמו: ויקר דמם בעיניו (תהלים ע״ב:י״ד), יקר הוא בעיניו להמית חסידיו בלא עתם, ואני מן חסידיו, לכך מלט נפשי מן המות. (טז) אנה י״י – גם זה כתוב בה״א, והוא בענין הודאה, וכן: אנא חטא העם (שמות ל״ב:ל״א) – בענין התודות החטא. וזה בענין הודאה לאל, שעשה עמו טובה בעבור שהוא עבדו. עבדך בן אמתך – פירשתיו במזמור פ״ו, ועתה אני שונה אותו. הנה זכר האם לפי שהיא עיקר היצירה בבן. כי גדול העובר ימי יצירתו בבטן האשה, ושם מתגדל מדם הוסת, ומצייר בזמן הקצוב. וגם אחרי צאתו, ניזן משדי אמו. לפיכך טבע האם נקשר בבן יותר מטבע האב. לפיכך אמר במלכי ישראל: ושם אמו (מלכים א י״ד:כ״א), להודיע שמעשה הבן כמעשי האם ברוב. כי מעשה האדם הן לטוב והן לרע, אף על פי שהם בבחירת האדם, ולפי הנהיגו את עצמו, ולפי למודו יהיו מעשיו, יש בהם קצת גם כן מטבע יצירתו. לפיכך אמר: עבדך בן אמתך – אמר: אני עבדך משני פנים: האחד שהרגלתי עצמי בעבודתך, ועוד כי היה בטבעי גם כן כי אמי היתה אמתך. פתחת למוסרי – לפיכך אני מודה לך שפתחת למוסרי, כי ידעתי כי מאתך היתה תשועתי. ואמר: פתחת למוסרי והוא לא היה אסור, כי פעמים היה כאילו היה אסור ונלכד, כמו בסלע המחלקות, ובפני אכיש שהיה קרוב להיות נלכד ואסור. (יז) לך אזבח זבח תודה – שאודה לך על הזבח, ואקרא לרבים בשם י״י שיהיו עמי בזבח, וישמעו הודאתי. (יח) נדרי לי״י – כפל הפסוק לאמר כי בחצרות י״י ישלם אותם. (יט) בחצרות בית י״י – בבית שהיה בו הארון בירושלם. בתוככי – היו״ד נוספת לצחות הלשון, וכן יו״ד עוניכי (תהלים ק״ג:ג׳), תחלואיכי (תהלים ק״ג:ג׳), נעוריכי (תהלים ק״ג:ה׳). הללויה – כולכם תהללו יה עמי.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Tanakh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144