×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כא) וְכׇל⁠־הַנֹּגֵ֖עַ בְּמִשְׁכָּבָ֑הּ יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד⁠־הָעָֽרֶב׃
Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתחזקוניאדרת אליהו לגר״אר׳ נ״ה וויזלעודהכל
[צד] 1וכל הנגע במשכבה יכבס בגדיו, מתני׳: כל אשה שיש לה וסת (קבוע ג׳ פעמים ובדקה בשעת וסתה ומצאתה טמאה) דיה שעתה (וליכא למימר דמעיקרא הוי התם דודאי אורח בזמנו בא) וכו׳, כיצד דיה שעתה, היתה יושבת במטה ועסוקה בטהרות ופרשה וראתה, היא טמאה והן טהורות. גמ׳: למה לי למתני היתה יושבת במטה ועסוקה בטהרות, ליתני היתה עסוקה בטהרות ופרשה וראתה, הא קמ״ל טעמא דדיה שעתה (משום דיש לה וסת) הא מעת לעת (אם אין לה וסת דמטמיא מעת לעת) מטה נמי מטמיא (כמשכב נדה עצמה שמטמא אדם הנוגע בו טומאה חמורה לטמא בגדים שעליו, דכתיב וכל הנוגע במשכבה יכבס בגדיו) מסיע ליה לזעירי דאמר זעירי מעת לעת שבנדה עושה משכב ומושב לטמא אדם לטמא בגדים. (נדה ב. ה:)
1. ראה תו״כ כאן, ורש״י נדה לב: ד״ה משכב הזב והנדה. ושם לג. ד״ה מה היא, וד״ה שאין ת״ל. וברמב״ם הל׳ מטמאי משכב ומושב פ״ג ה״ח: כל אלו הנשים הטמאות למפרע, בין ראתה דם בין מצאת כתם, מטמאות משכב ומרכב למפרע לטמא אדם ובגדים.
וְכָל דְּיִקְרַב בְּמִשְׁכְּבַהּ יְצַבַּע לְבוּשׁוֹהִי וְיַסְחֵי בְמַיָּא וִיהֵי מְסָאַב עַד רַמְשָׁא.
And any one who touches her bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until evening;
וכל די יקרובא במדמוכה (ו){י}⁠חוור לבושוי ויסחי במיא ויסתאב עד רמשא.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״די יקרוב״) גם נוסח חילופי: ״דקרב״.
וכל מן דיקרב במשכבה יצבע לבושוי ויסחי בארבעין סווין דמוי ויהי מסאב עד רמשא.
And whoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself with forty seahs of water, and be unclean until evening.
וכל מי שיגע במשכבה יכבס בגדיו וירחץ בארבעים סאה מים ויהיה טמא עד הערב.
וכל מן דנא במצ֗געהא יג֗סל ת֗יאבה וירחץ֗ באלמא וינגס אלי אלמג֗יב.
וכל מי שנוגע במשכבה יכבס בגדיו וירחץ במים ויטמא עד הערב.
ורחץ במים – וכל שכן הנדה עצמה בזמנה.
ורחץ במים, "he will have to immerse himself in a ritual bath and he remains ritually impure until nightfall.⁠" It goes without saying that his partner in intercourse in a state of menstruation will have to do no less than the male. [The Torah here does not speak of the parties involved having deliberately ignored her state of menstruation, an act which is punished by death through heavenly intervention (Leviticus 20,18 for both.) Here the scenario is that during intercourse the woman suddenly sees some blood not having expected to do so. [No violation of the Torah's law had been intended by either party. Ed.]
וכל הנגע כו׳ – יכול שאינו מטמא בגדים אמרת ק״ו ממשכבה כו׳ א״כ מה ת״ל הנגע כו׳ שאין הנוגע מטמא אדם וכ״ח.
במשכבה – מקיש משכבה לה (אינו בת״כ רק בשבת פ״ד ע״א) מה היא יש לה טהרה במקוה אף כו׳ פרט לכלי חרס.
וכל הנוגע – כמו משכב הזב.
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (יונתן) מתורגם לעבריתרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתחזקוניאדרת אליהו לגר״אר׳ נ״ה וויזלהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144