×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) הַחַיָּ֥ה וְכׇל⁠־בְּהֵמָ֑הרֶ֝֗מֶשׂא וְצִפּ֥וֹר כָּנָֽף׃
the wild animals and all livestock, creeping things and winged birds.
א. רֶ֝֗מֶשׂ א=רֶ֝מֶשׂ (השמטת נקודת הרביע)
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גאבן עזרא ב׳רד״קמאירימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
חַיָתָא וְכָל בְּעִירָא רִיחֲשָׁא וְצִפַּר גַדְפָא דְפָרַח.
Animals and every beast, creeping things and the winged bird that flies;
ואלוחוש וג׳מיע אלבהאים, ואלדביב וכל טאיר ד׳ו ג׳נאח.
החיות וכל הבהמות השרצים [ששורצים על הארץ] והעופות בעלי כנפים.
החיה ״אלוחוש״ חיות הבר. וצפור כנף, וכל צפור בעל כנף.
ואחר כן הזכיר: החיה – שאינה ביישוב, וכל בהמה – שהיא ביישוב, כמו: ולבהמתך ולחיה אשר בארצך (ויקרא כ״ה:ז׳) ואחר כן הזכיר רמשא האדמה, ולמעלה ממנו העוף וזה הוא וצפור כנף.
א. כן בכ״י לונדון 24896. בכ״י פרמא 1870, מנטובה 13 חסר: ״רמש״.
BEASTS. The beasts (ha-chayyah) do not live in inhabited places. Cattle (behemah) live among people. Compare this to and for thy cattle and for the beasts that are in thy land (Lev. 25:7).
The psalmist next mentions creeping things. The winged fowl are above them. Scripture therefore reads, and winged fowl. The psalmist next mentions And all peoples.
החיה – ואחר הצומח הזכיר החי שאינו מדברי.
החיה – היא המדברית.
וכל בהמה – היא אשר בישוב.
והרמש – קטני החיות.
וצפור – הוא עליון ממין החי שאינו מדבר.
ואח״כ הזכיר הבעלי חיים החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף.
וי״מ בכל אלו ענין בחינת האנשים בהם, שאין שום בריאה שלא יהא בה איזה תשמיש לאדם, אם לרפואה אם למזון אם לתועלת איזה מקניניו. וכשהגיעו למציאות אבני הברד, [אמרו] שיש בו תועלת להוכיח בו בני האדם ולגלות אזן האנשים.
רמש – ענין הזזה ממקום למקום וכן שם רמש ואין מספר (תהלים ק״ד:כ״ה).
רמש – הם קטני החיות.
וצפור כנף – כל עוף בעלי כנפים.
החיה וכל בהמה – וחושב חיה ובהמה שנבראו בששי, רמש וצפור כנף שנבראו בחמישי, למעלה ממנו המדבר.
ארזים – עצי היער, וקראם כולם ע״ש הגדולים שבהם.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גאבן עזרא ב׳רד״קמאירימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144