מבוא לביאור
ספר זה שהואלתי לבאר הוא אחד מן היקרים בספרים תנ״ך מצד יופי ודיוק מליצותיו, מצד דברי חכמה ומוסר הנלמדים ממנו מצד מחשבות אלהיות ודמיונות עליונים ומשלים אמתיים הנפוצים בכל מזמוריו, באופן שכל קוראם יהיה רואה בטוב או קשה יום שח תחת עול צרה וצוקה ימצא בהם עונג שיגדיל שמחתו ויטה אותה אל רעיונות קודש, או ישקיט צערו ויגביר חילו לסבול מה שהוטל עליו וְיֵרָאֶה לשניהם כאלו המשורר כתב רובי דבריו בעבורם.
ובגלל זה אין לך שום ספר בספרי תנ״ך השגור כפי כל יותר מספר תהלים זה, ורבני כל דור זרזו על קריאתו בכונה כמעשה טוב וכשר לפני האלהים, מלבד מה שבא ממזמוריו בסדר תפלותינו.
אם כן כפלים לתושיה בהגות בדברי קדשו, טהרת הנשמה והתקדשה, ודעת לשון הקדש ודרכיה להבין מבטא שפתינו בתפלתנו. על כן אחרי כלותי ביאורי על התורה ועל נביאים ראשונים אזרתי חלצי למלאכה זו, ובעבור כבדה קראתי למבחר תלמידי לשעבר (לעת עתה חברי ואוהבי) כמהח״ר יוסף מעובדיה, והנגיד כמהח״ר יצחק חיים קאסטיליוני, ומהח״ר יצחק מאיוניקא (ע״ה). ואחר כך נלוה עמנו גם מוהר״ר שלום שמעון מודינא, והמה עזרוני בחקירותם על תוכן הענין, ועל דקדוק התיבות, ובכן יצאה מחשבתי מן הכח אל הפעל ולבי אומר לי שלא לריק יגעתי.
וכדרכי ביתר דבורי לא הייתי צריך להקדמה כי בהזדמן לי לחקור על כל דבר ודבר ערכתי חקירתי במקומה לעיני הקורא. וכל מבאר עשה כבר את שלו, ומלבד קדמוני המפרשים, גם בני דורנו עשו את שלהם, וכדי והותר מבוא מעם החכמים יהודה ליב בן זאב, ומנחם בריל ופיליפפזָאן לספר הקדוש הזה באופן שקרוב לאי אפשר שאדם אחר יבא אחריהם ויכתוב מבוא לתהלים בלי שישוב ויערוך לפני הקורא רוב דברי המבארים המפורסמים ההם. מכל מקום ללכת בעקבותם נתתי אל לבי לכתוב גם אני מבוא לדברי, אלקטה בו ראשית חקירותינו בלמדנו ספר קודש זה והיו לאחדות בידי הקורא, וזה סדרן:
א׳ מי הוא המחבר.
ב׳ מה היתה כוונתו.
ג׳ הוראת שם הספר וגבול שמות מזמוריו.
ד׳ הוראת שמות כלי השיר הנזכרים בו.
ה׳ הדרך שהלכנו בה בהגותנו בו.
א׳ מי הוא המחבר?
רוב רובי המזמורים הם לדוד וזה נראה ברור מהענין ומהמליצה, מלבד אותם שבראשם כתוב לדוד, ומי יואיל לשללם ממנו? ולפי פירושנו (עיין במקומו) גם תפלה למשה תתכן ותאות לאדון הנביאים כמו שהיא מיוחסת לו וכן מזמורי הימן ואיתן; רק המזמורים המיוחסים לבני קרח לאסף ולידותון נוכל ליחס חיבורם להם בעצמם, או לפי מה שכתוב בדברי הימים (
דברי הימים א ו׳:י״ח,
כ״ד) שהיו נבאים על ידי המלך, נוכל להניח שדוד היה נותן להם ראשי דברים והם היו מרחיבים אותם ומחברים מהם מזמורים (בראש סימן ס״ב כתוב למנצח על ידותון מזמור לדוד, ואין להניח שידותון הוא כאן כלי שיר, רק – על – הוראתו כאן – בעבור –) או קבלום מחוברים מידי דוד והם קבעו להם נגינה, חוץ ממזמור שכתוב עליו בנגינות ששם גם הנגינה יצאה מידי דוד.
ומזמור ע״ט וקל״ז, באו גוים ועל נהרות בבל המדברים ברור בחרבן בית המקדש ובגלות ישראל, בלי ספק בראשית ימי גלות בבל נכתבו. ומזמור לאסף הכתוב בראש סימן ע״ט ר״ל אחד מבני בניו של אסף שהיה מן הגולים, או גם מן הנשארים בירושלים עם גדליה, ואולי גם סימנים אחרים כמו סימן קכ״ו בשוב ה׳ את שיבת ציון וסימן קכ״ט רבת צררוני בימי הגלות נכתבו.
ואין להניח שמזמורים כאלה נכתבו בנבואה, שלא מצאנו בשום מקום שדוד היה נביא ה׳, כלומר שה׳ דבר עמו כמו שדבר עם שלמה בנו רק שלח אליו נביאיו נתן וגד, אולי מפני ששפך דם הרבה. רק רוח ה׳ לבשתהו תמיד כשבא לחבר מזמוריו והיא התעוררות השכל לצייר ציורים נפלאים ולדמות דברים עתידים או אפשריים להיות כאילו כבר אירעו, כמו סימן מ״ד אלהים באזנינו שמענו, המצייר דוחק ישראל בימי גלותם כשרחקו עליהם להמיר דתם ואיימו עליהם בכל מיני לחץ עד מות, וישראל נשארו נאמנים לה׳ ולתורתו, וזה יתכן לימי אנטיוכוס. רק מה שהולך ומספר שם מן הפרטיים ובגוים זריתנו, תשימנו חרפה לשכנינו, משל בגוים וגו׳ יתכן לקורות ישראל בצרפת ואשכנז בסוף האלף החמישי. ועל זה אפשר לומר שדוד שקרא בתורת משה (בקללות של כי תבא ובפרשת נצבים) ויעודי הגלות על ישראל מפני חטאתם, ופיזורם בכל קצוי ארץ, התעורר ברוח הקדש ושב וצייר כל צרותם ודחקם כאילו רואם בעיניו.
ואם נואיל לקיים דעת הסובר שנכתב סימן זה באחרית הימים בימי אנטיוכוס יש לנו על מה לסמוך; רק לשלול ד״מ מדוד זכות חיבור מזמורי ההלל על לא דבר, ולסמוך דעה זו על ראיות מתמוטטות, זה בודאי דבר שאין הדעת סובלתו, כי כל מזמורים אלה ובפרט סימן קט״ו מדברים כ״כ בברירות על דוד שגם אם נרצה להניח שחוברו בדורות אחריו נצטרך לומר שהמחבר התחפש והוציאו לאור כיוצא מפי דוד.
ושתי הקושיות (הביאן פיליפפזָאן) שבסימן קי״ד מזכיר יהודה לעצמו (היתה יהודה לקדשו) וישראל לעצמו, ולעגו על האלילים, בטלות שתיהן מעיקרן, כי גם ב
שמואל א׳ י״א ח׳, וט״ו ד׳, וב
שמואל ב׳ כ״ד ט׳ הוכרו יהודה וישראל מחולקים, ובביאורי על נביאים ראשונים דברתי על זה כבר, יעיין הקורא שם. ולעגו על האלילים למה לא יתכן בפי דוד, מאחר שכבר בראשית זמן נבואת שמואל סרו בני ישראל מעבודה זרה ועבדו ה׳ באמונה כל יתר ימיו וימי שאול ודוד! וגם אם נשאר עוד שמץ עבודה זרה בשפלי עם הארץ, דוד הבין גריעותה, ועל ידי לעג שהוא החזק באמצעיים מבקש שיבינוה גם המון העם.
ומה שמבקשים עוד אחרים ליחס כמה וכמה מזמורים לימי החשמונאים גם לימי האחרונים שבהם, דבר בטל ומבוטל מכל וכל, כי הלא ידוע שאחר טהרת המקדש בימי יהודה בן מתתיהו נשלם מספר ספרי תנ״ך, ולהודות לה׳ על הצלתם מידי העריץ בחרו במזמור ל׳ רק בעבור שמתחיל מזמור שיר חנכת הבית, ולא חברו שיר חדש והוסיפוהו לשירים הנמצאים כבר, מיראתם פן מהוספת שיר הגון יבא יום שיוסיפו גם שאינו הגון שתהיינה בו דעות כוזבות ומתגגדות לאמונת ישראל ולדתם.
וכל זה אינו כי אם דוחק שהמפקירים דוחקים את עצמם כדי להטיל מגרעת בספרי קדשנו ולאחר זמן חיבורם ממה שיאומן לרבים, ומתהלים באו לישעיה, וממנו לתורת משה, ובכן פרקו כל עול מצות מעל צוארם באמרם משפטי אנוש המה ולא מפי אל יצאו. רק המה כרעו ונפלו ואנחנו קמנו ונתעודד. וגם אם הבחורים לעת עתה יתפתו אחריהם, בלי ספק יבא יום והחכמות שהן עתה כמכשול לאמונה תתהפכנה לעוזרות לה. והמצאות חדשות ומדעי אמת שיגלו יעירו על אמתת תורה מן השמים, ועל אמתת הנבואה, ואמתת נפלאות ה׳ המסופרות לנו על ידי כותבי ספרי קדשנו.
עוד אחת אגיד, כי כל מקום שלא בא בראש הסימן שם פרטי כמו מזמור, למנצח, שגיון, וכדומה, נראה שמחובר לקודם הוא (השערת מהח״ר יוסף מעובדיה). ובביאורי השתדלתי להוכיח כי כן הוא, יעיין הקורא שם וישפוט, ונפרד המזמור לחלקים או מפני הנגינה שהיתה מופרשת ככל חלק וחלק, או מפני אורך המזמור, או מפני סבה אחרת. וכבר בא בקבלה לידי רבותינו ז״ל שבבית המקדש היו מזמרים מידי יום יום מקצת מזמור אחד (תלמוד
בבלי ר״ה ל׳,
סוכה נ״ה).
ב׳ מה היתה כונת המחבר?
מחסד אל לעם בחירו הגלהו מצרימה בין גוי חכם ונבון לבעבור ילמדו ממנו חכמה ותושיה. וכל סבלם ודחקם שם כאין לערך הטובה שנמשכה לכללות בני ישראל מגלותם, כי מלבד הרגלם בשקדנות ובסבלנות שהן זכיות פרטיות לאומתנו עד היום הזה, למדו במצרים מלאכות ממלאכות שונות וחכמות לא נודעו בכל העולם כי אם שם, וראיה לדבר מלאכת המשכן. ובני ישראל במגורם בארץ גשן הקרובה לכנען, שבה גם כן דברו שפת כנען היא לשון הקדש שאברהם למד במגוריו ולימד לבניו לא שנו את לשונם, ובתוכם היו בלי ספק הרבה יודעי ספר הטועמים מתק לשון ושיר עד שמצאו נחת רוח בשוררם שירת הים הנפלאת ביופי מליצותיה. ובארבעים שנה שנתעכבו במדבר וחיו חיי חופש ולא עמלו במלאכה לפרנסתם הלכו הלוך ורב בלימוד לשונם עד שצווה משה מפי הגבורה להניח להם אחר מותו שירת האזינו (שבאה עליה הבטחת כי לא תשכח מפי זרעו) כתוכחה והתראה. ובעבור תגיע אל מטרתה היה מן הצורך שגם המון העם ידעוה ויבינוה, ועם מוצא נחת רוח בקריאת שירה כמוה ובשינונה, בלי ספק עם בינות ולא סכל הוא.
וגם היחידים, או לרוחה להם בצרתם, או להודות לה׳ על חסדו הרימו קול בשיר, כמו חנה בתפלתה הנשגבת שנם דוד למד ממנה והביא ממליצותיה במזמוריו ושמואל. ואפשר קרוב לודאי שגם נביאים אחרים לפניו היה להם בית המדרש בו לימדו לבחורי חמד ספר ולשון עברי. וגם דוד נראה שהיה תלמיד איש אחר ולא תלמיד שמואל כי זה מושבו בית לחם בנחלת יהודה וזה מושבו רמתים צופים או הרמה בהר אפרים, וגם אחר שנמשח לא חדל מרעות צאן אביו, ולא נודע לשמואל עד יום המשחו למלך. ובבחרותו שר ראשית מזמוריו לרוחה לו בראותו כי שאול ושריו עוינים אותו עד כי הכריחוהו לגלות מארצו הוא ובני משפחתו, או לתפלה לה׳ שיהיה בעוזרו, או להודות לה׳ כי הצילו, או לשבח לבורא על פלאי הבריאה, עד אשר נמשח למלך ובנה לו בית ונטה שם אהל לארון וחבר מזמורים לשיר לפניו בהזכירו יכולת ה׳ וגבורתו ונפלאות שעשה
(דברי הימים א ט״ז:ד׳). והכין שירים לשוררם בבית המקדש שיבנה על ידי בנו (שם סימן כ״ה) הן לתודה, הן להתראה, הן לתוכחה, וגם חכמי דורו למדו ממנו ושרו גם הם לכבוד ה׳ או לכבוד מלכם.
ובאחרית הימים חכמי בני ישראל קוננו קינות על חרבן בית תפארתם ועל שפל מצבם, ובשוררם כל מזמורים אלה בבית שני הזכירו להמון העם קורות אבותם והעידו בם לבל יעשו כמוהם פן יספו גם הם בחטאתם. ואחר חרבן בית שני שנקבעה התפלה במקום הקרבן, המזמורים נטלו פי שנים בה, וכל איש צר ומצוק פנה אליהם למצוא רוחה לצרת לבו, ורואה בטובה חזר עליהם להוציא ששונו מן הכח אל הפעל, מן הלב לשפה, ובכן נהיה שספר תהלים בכל דור ודור היה שגור בפי המון העם יותר מספר תורת משה עצמו.
ג׳ הוראת שם הספר וגבול שמות שיריו
בשבעה שמות נקראו שירי ספר תהלים, בשם מזמור, שיר, שגיון, מכתם, משכיל, תפלה, תהלה. ודברתי על מקור רוב שמות אלה כל אחד במקומו בפעם ראשונה שימצאו בה. מכל מקום אחוה דעתי גם פה על גדרם:
• מזמור – מן שרש זמר קרוב להוראת וכרמך לא תזמר (פרשת בהר) ומצאנו בשיר השירים
(ב׳ י״ב) הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע; זמיר זה נוכל לפרשו עת כריתת הזמורות הארוכות יותר מדאי המזיקות לגפן, והיא גם כן עת הזמרה כי באביב יעלוז כל בשר, וגם האכרים בעבודת אדמתם ירונו וישמחו. ולשון זמר נראה לי שראשית הוראתו השמיע קול בפה על ידי זמורה חלולה ומנוקבת, וגם זמר בחילוף אותיות זסצד״ש ובומ״ף צפר, שממנו צפור המשמיע קולו בבקר (צפרא בלשון ארמית), ואחר כך הושאל גם כן לשירה בפה עם לוית כלי שיר: זמרו לה׳ בכנור, בכנור וקול זמרה
(תהלים צ״ח ה׳).
• שיר – מקור השם הברה טבעית נשמעת בתנועת שרשרת או שלשלת, אולי רצו בהברה זו להדמות בקולם לקול הצפרים המצפצפות, והברת צְפְ היא מקור צפור וצפרא, כמו שצְלְ מקור צִלְצָל שם כלי שיר וצְלָצָל שרץ העוף המשמיע קול כנפיו בעופפו במקום צֵל, וצפצפה היא מין ערבה או אילן אחר שֶבְּרַכּוּת ענפיהם המתנועעים ברוח קלה יולידו קול צפצוף, וטפה נופלת לתוך מקוה מים תוליד גם היא קל צפצוף, ומזה פעל הציף. אם כן הוראת ׳שיר׳ השמעת קול בפה, ובין שתי הוראות פעל שר. שררה ושיר אין הפרש כי אם בין שין שמאלית וימנית שבימים הקדמונים לא היתה בלשון הקדש, כי אם שי״ן אחת. והראיה ח׳ שיני האלפא ביתא שמקצתן ימניות ומקצתן שמאליות וכולן במבטא אחד הוצאו (מדברי שד״ל למדתי). וכבר ספרו מושלי משלים על אָרְפֵיאוֹ (Orfeo) שבכח ניגונו היה משתרר גם על החיות עד שבאות אליו ומלקקות רגליו. להורות כח הניגון ויכלתו גם על פרא אדם (ואדבר עוד על זה בבואי לדבר על תיבת למנצח). או אם תרצה אמור שכמו ששרש כהן ענינו גם כן שררה נהיה מן כן ובסיס, כן גם שר ונשיא מהוראת שרי בלשון ארמית, איש שוכן בטח על כנו, ושכן וכהן שניהם מגזרת כן. וגם הוראה שלישי לפעל שר שבה הוא נרדף לראה, וגדרו הבטה מתיצבת על דבר, היא מלשון ארמית שְרַי שכן, ושר ונשיא ענינו איש משגיח על יתר העם.
• שגיון – משרש שגג הקרוא לתעה, שם אחד ממיני השיר בלתי מוגבל על פי כללים, רק נותן למחשבה לתעות ולרחף כחפצה.
• מכתם – הוראתו או שיר יקר מכתם פז, או מלשון נכתם עונך
(ירמיה כ׳ כ״ב) שיר ראוי שלא ימחה זכרונו רק ישאר לעד, וכתם וכתב אחד הם בחילוף אותיות בומ״ף (החכם בריל בהקדמתו לספר תהלים).
• משכיל – מגזרת שכל ובינה שיר מוסר המורה לאדם הדרך הישרה, ונראה לי שֶׁתֵּאוֹת הוראה זו לכל מזמור הנקרא בתהלים בשם משכיל (גם לסימן מ״ה ופ״ח נגד דברי החכם הנ״ל). ויש קרבה גם כן בין שר וישר, ואיש משכיל (בעל שכל או מצליח) שוכן בטח.
• תפלה – מלשון ונתן בפלילים (פרשת משפטים), והוראתו דון דין על עצמו ומצוא חטאתו ובקש רחמים עליה (סימן פ״ו וצ׳), וכן ואתפלל אל ה׳ ואמר ה׳ אלהים אל תשחת וגו׳ (פרשת עקב).
• תהלה – אולי מלשון בהלו נרו עלי ראשי
(איוב כ״ט ב׳) ומקורו הל בחילוף אותיות, אר מקור אור, דַּבֵּר בשבח דבר מה באמור שהוא מאיר מחמת יפיו וטובו; או הברות היללה! היללה! הן הברות טבעיות היוצאות מפי אדם עלז ושמח, וכן יסופר בספר הישר המזוייף, על רעי יעקב שלפקוח עיניו על כונת לבן היו משוררים במשתה חתוניו ״היא לאה! היא לאה!״ והוא בתמותו (או בטוב לבו) היה סובר שמזמרים ״היללה״. ומזה גם כן תאר הולל למשוגע שאינו מרע לעשות, רק יושב ומזמר.
ובכן דברתי על מקור נרדפים אלה ועל גדרם ואם יבא אדם ויאמר שלא כל המזמורים הנקראים באחד משמות אלה ראוים לשמם לפי גדרי שגדרתי להם, אשיבנו שדבר ידוע הוא שבכל הלשונות יש גדר בין נרדפיהן, ואנשי דעת יחפשו אחריו, וגם כי במפורסמי כתבי מליצה שבכל לשון ולשון לא נשמר תמיד בדיוק גדר זה, הכלל במקומו עומד, שאין ביד כל אדם מאזנים לכלכל תמיד דבריו במשפט, רק אני מקיים הנחתי ששם כל מזמור נאה לו והוא נאה לשמו.
עתה נבוא לדבר על השמות שנטפלו לשם המזמורים, והם למנצח בנגינות או על נגינת, אל הנחילות, על מחלת, אל תשחת, על אילת השחר, על יונת אלם רחוקים, על השמינית, על הגיתית, על שושנים, על שושן עדות, אל שושנים עדות, להזכיר, שיר ידידות, על עלמות, לתודה, על מות לבן, למעלות.
• ואתחיל בלמנצח משרש נצח שאין עיקר הוראתו התגבר על צריו, והוראה זו יש לו בלשון חכמים, ורק בספר דניאל
(ו׳ ג׳) ושתי פעמים בדברי הימים ב׳ (
דברי הימים ב ב׳:א׳,
י״ז) מצאנוהו להוראת שררה, ובשאר המקומות שבא בתנ״ך נ״ל שהוראתו שיר ונגן (עיין במאיר נתיב), אם כן למנצח הוראתו לשר שירים ומנגן, או גם כן לשר ופקיד. אבל בלי ספק מקור הוראת שרש זה הוא גם בלשון מקרא כמו בלשון חכמים, התגבר. ומזה לָנֶצַח שענינו קיום לעולם ועד המתגבר על כליון ומות, ומזה נצח ישראל
(שמואל א׳ ט״ו כ״ט) גבור וקיים לעד. וכמו שיש קרבה בין הוראת שיר ושררה כמו שהזכרתי למעלה, כן נהיה המעבר בין שתי הוראות שרש נצח, וגם נצח להוראת דם (ויז נצחם,
ישעיה ס״ג ג׳) ר״ל תוקפם וחזוק גופם שהוא הדם. וגם גביר שעינינו אדון מגזרת גבור, שמימי קדם החזק נעשה אדון לחלש, והמנצח נעשה שר וראש למנוצח.
• בנגינות – שרש נגן הוראתו הוציא קול על ידי כלי שיר במשמוש היד (דוד מנגן ביד,
שמואל א י״ט ט׳) והברת נגן היא הברה טבעית נשמעת במשמוש היתרים. ואחר כך הושאל גם לשיר בפה בלוית כלי ניגון (אני מנגינתם,
איכה ג׳:ס״ד ודומיו). ובנגינות שבתהלים ר״ל שדוד נתן למשוררים לא המזמור בלבד כי גם הנגינה לזמרו, ו״על נגינת״ ר״ל שלא המציא נגינה חדשה למזמור ההוא (סימן ס״א) רק חיברו לזמרו על נגינה ידועה כבר, ושניהם, המזמור בלבד כי גם הנגינה לדוד.
• אל הנחילות – אף על פי שבבואי לבאר מזמור ז׳ כתבתי עליו שלא הואלתי להעמיק החקירה למצוא בזה דבר נמלץ אל אוזן שומעת, מכל מקום כאן שאספתי כבר כמה דעות זרות אוסיף עליהן עוד אחת, והיא ששם נחילות נגזר מנחיל של דבורים ומקורו חל מקור שם חליל ומחול (עיין מה שכתבתי עליהם בסימן ד׳ של מבוא זה), ואולי הוא כלי שיר העשוי נקבים נקבים כחורי בתי הדבורים, או משמיע קול דומה לצלצול הדבורים בכנפיהן, וקרוב ״אל הנחילות״ ומשרשו גם ״אל מחלת״.
• אל תשחת – נכונה מאד השערת החכם יש״ר מגוריציא שכונתו מזמור לשיר שכונתו מזמור לשיר בנגינה שהיו רגילים לקרוא בה פסוקי פרשת עקב המתחילים אל תשחת עמך ונחלתך.
• וכן נאמר ״על אילת השחר״ ו״על יונת אלם רחוקים״ – שהיו שירים ידועים בימים ההם ובנגינתם ניגנו גם מזמורי תהלים. והבקי במחזור מנהג ספרד יודע שיש בו פזמונים לשמחת תורה לומדים על חן נגינות חול, כמו ״תרומם בת רמה״ לחן ״אין קאמפוס דורמיא״ (בלשון ספרדי ר״ל הייתי ישן בשדה) ״מתי יה טובך מעלינו תגמור״ לחן ״פורקי נון מי אבלאש״ (מדוע אינך מדבר או מדברת עמי), ואחרים כפי ניגון ישמעאלים.
• על שמינית – על כנור בעל שמונה נימין, אולי שרו כולו בלוית היתר השמיני לבדו.
• על הגתית – או הוא כמו ״על אילת השחר״, או הוא שם כלי שיר בא מגת עיר ארץ פלשתים.
• על שושנים – כלי שיר כמו שקורים בלשוננו Viola לכלי מכלי השיר בשם אחד ממיני הדודאים.
• ועל שושן עדות, ואל שושנים עדות – יש להפריד בין שני השמות, ושושן הוא שם כלי השיר ועדות שם השיר עצמו, וענינו התראה כמו וענתה השירה הזאת לפניו לעד (פרשת וילך), ואין לפלפל מדוע כתב כאן ״על״ וכאן ״אל״, הלא ידוע כי שתי המלות מקורן אחד ותבאנה האחת במקום חברתה, כמו וילך אלקנה הרמתה על ביתו
(ש״א ב׳ י״א).
• וכמו ש׳משכיל׳ מלשון שכל ובינה, כן ״להזכיר״ – מזמור הראוי שדבריו לא יסורו מלב המון העם.
• שיר ידידות – מובן מעצמו וממקומו (סימן מ״ה), שיר אהבים לחתונה.
• על עלמות – שיר בנגינה בקול זך וצלול כקול עלמות, לא שבבית המקדש היו עלמות ונערות משוררות, רק מי שיהיה המציא לו נגינה מטעמים הראוים לקול צלול וזך כקול עלמות.
• לתודה – משרש ידה שענינו השליך (ועל ירושלים ידו גורל, עובדיה פסוק י״א), ור״ל השליך עצמו ארצה לפני גדול לכבדו או לספר לפניו טובה ממנו (סימן ק׳).
• על מות לבן – אולי שם או חניכת איש מגבורי ושרי חיל פלשתים שהוכה במלחמה קשה. ורחוק שלבן הוא נבל הכרמלי כי כן כתוב במזמור (פסוק ז׳) האויב תמו חרבות לנצח וגו׳ וזה לא יתכן על נבל, או מות לבן הוא אופן נגינה כמו על יונת אלם רחוקים.
• שיר המעלות – מקיים אני דברי רז״ל שהן מעלות יורדות מעזרת ישראל לעזרת נשים, ובחרו בט״ו מזמורים קטנים המדברים רובם בשבח ירושלים, או בשבח בית דוד (כבר כלתה לה מלכות החשמונאים ובני ישראל היו משועבדים במקצת או בהחלט לרומיים), או בשבח שלום אחים, או בגנאי לשון רמיה, או בדוחק ישראל בימי גלות ראשון להעיד בהם שלא יחטאו בפרט בשנאת חנם בין אנשי כת וכת ולא יתחייבו גלות שנית. ובסוף ימי בית שקבעו שמחת בית השואבה להקהות שיני הצדוקים שהיו מכחשים נסוך המים מן התורה בחרו במזמורים אלה
(משנה סוכה ה׳:ד׳) ונתנו בראשם שם ״שיר המעלות״, ונתנו ביניהם מקום גם לסימן קל״ב אף על פי שהוא ארוך קצת לפי שמדבר על בית המקדש ועל ירושלים (ועיין עוד במקומם על כולם בכלל ובפרט).
עתה נשאר לנו לתור על שם הספר עצמו מדוע קראוהו בשם תהלים ולא תהלות כפי הדקדוק. הן אמת שקראו לטוטפות תפילין להפריד ביניהם ובין תפלות ותחנות. רק כאן אין טעם לצאת מכללי הדקדוק? ידוע שבכל ספרי הקדמונים כתיבת יד או נדפסים, משנה תלמוד מדרשים, כתוב תמיד תלים בלא ה״א, מזה נראה שחשבוהו רבוי משם תֵּל, והוראתו קיבוצים, על דרך שקראו לקיבוץ דעות זרות ורחוקות זו מזו ספר קהלת. ואולי טרם יעשה מן המזמורים ספר בפני עצמו, היו שם כבר מחברות שירי דוד, שירי הללויה, שירי אסף, שירי בני קרח, שירי המעלות, וכל מחברת היתה נקראת בשם תל, תל שירי דוד, תל שירי הללויה וכו׳ וחברום יחד ועשו מהם ספר תלים. תראה שמסימן ג׳ עד סימן מ״א כתוב בראשם לדוד, ומסימן מ״ב עד מ״ט לבני קרח, מסימן נ״א עד סימן ע׳ וע״א (שהם מזמור אחד חלוק לשנים) חוץ מסימן ס״ו וס״ז שנית לדוד, מסימן ע״ג עד פ״ג לאסף, מפ״ד עד פ״ח חוץ מסימן ס״ו וס״ז שנית לדוד, מסימן ע״ג עד פ״ג לאסף, מפ״ד עד פ״ח חוץ מסימן פ״ו לבני קרח שנית. אחר כך שני ״ברכי נפשי״, אחר כך מסימן קי״א עד קי״ט שירי הללויה, אחר כך האלפא ביתא, אחר כך ט״ו שירי המעלות, אחר כך מסימן קל״ח עד קמ״ה לדוד פעם שלישית, אחר כך מסימן קמ״ו עד סוף הספר שירי הללויה שנית. אם כן מחברות ממחברות שונות מצאו. וכל אחת רוב מזמוריה באו בשם איש אחד והוספו ביניהם גם קצת מזמורים בשם איש אחר או בלי שם מפני טעם מיוחד שהשתדלתי למצוא בכל אחד, יעיין הקורא במקומותם. ובזה נבין גם כן איך נכפלו איזה מזמורים במעט שינוים (י״ד ונ״ג, מקצת סימן נ״ז ומקצת סימן ס׳ שמהם חובר סימן ק״ח, כמו שמקצת סימן ק״ה ומסימן צ״ו כולו ומשני פסוקים בסוף סימן ק״ו חובר שיר הודו לה׳ קראו בשמו שאנו קורים בתפלה והוא בדברי הימים א׳ סימן י״ו).
ד׳ שם כלי השיר הנזכרים בספר תהלים
על אודות גבול נרדפי שמות מזמורי ספר תהלים מצאתי איזה דבר חדש, גם כי דואג אני שלא ימצא חן בעיני הקורא, רק על אודות שמות כלי השיר הנזכרים בו וביתר ספרי תנ״ך דואג אני שאיגע לריק ואלד לבהלה אם אואיל להפיץ עליהם אור. וכבר החכם בריל בהקדמה לפירושו השתדל ועשה כל האפשר בנדון זה. מכל מקום אנסה גם אני, אולי גם לי הניחו אבותי מקום להתגדר בו.
ואלה שמות כלי השיר הנזכרים בספר תהלים: כנור, נבל, נבל עשור, עוגב, תוף, חליל, מחלת או מחול, מנים, קרן או שופר, חצוצרות, צלצלים; ונוסף עליהם גם מנענעים, מצלתים ושלישים הנזכרים בשני ספרי שמואל.
• כנור – בעל יתרים שהוציאו ממנו קול על ידי משמוש היד, כנראה מדוד שכתוב בו ולקח דוד את הכנור וננן בידו
(שמואל א ט״ז:כ״ג). וקבלת רבותינו
(תלמוד בבלי ברכות נ׳). שכנור היה תלוי למעלה ממטתו של דוד וכיון שעלה השחר היה מנגן מאליו, דבר אפשרי הוא בטבע ואין צורך ליחסו לנס, לא שהיה תלוי כנור ממש בעל מיתרים, רק עושים בכותל נקבים נקבים מעשה ידי אומן, ובפרט בשחר שמפני רוח קלה המנשבת בו נקרא גם כן נשף (קדמתי בנשף, אלפא ביתא) משרש נשף או נשב, ומהטעם עצמו נקרא גם בין הערבים בשם נשף (בנשף בערב יום,
משלי ז׳ ט׳), נכנסת הרוח בהם ומשמעת קול נעים כקול כנור. וכן עושים גם בפרדסי עשירי ארץ מערות בידי אדם ועושים בהן נקבים נקבים מעשה אומן והבא ויושב בתוכן שומע קול נעים בקול כנור.
וכן יספרו על אחד מגדולי צלמי מצרים ((Colosso המצייר אחד מגדולי אומתם ושמו מימנון, והוא מעשה נחשת ובזרוח השמש עליו השמיע קול נעים, ופירשו שהצלם חלול היה והיו בו נקבים עשוים בחכמה (עודנו נמצא בימינו רק נמעך ונפחס), והאויר הקר שנתכנס בקרבו במשך הלילה היה מתחמם על ידי קרני השמש ומתפשט מעט מעט ויוצא דרך הנקב ומוציא קול. ומקור שם כנור אולי הוא הברת כנַר הנשמעת ממשמוש יתריו לאוזן הקדמונים שהמציאוהו, ושמו דומה להברת Knarren בלשון אשכנז שהוראתו הוציא קול חד כאשר תעיק העגלה. ובודאי הפרש גדול בין כנור שתפש יובל בן למך וכנור שנגן בן דוד. או מקורו כן או קן מקור שם קנה, בחילוף אותיות הדומות במבטא, וכנור הקדמונים היה מעשה קנים ושמו הושאל לכנור בעל מיתרים.
• נבל – משרש נבל הקרוב לנפל, שק עור תפיח כנבל היין, ובהעדר ממנו הרוח או היין יבול ויכווץ. ולשק זה פיות ומהן יוצא הקול, ומזה נבל עשור בעל עשר פיות. או הוא כלי עץ ובטנו נפוח כנבל יין, ועל בטנו זה נטוים נימין, ונבל עשור בעל עשרה נימין.
• עוגב – עשוי מקנה חלול או מזמורה חלולה ובו נקבים נקבים ואדם נותן הכלי לתוך פיו ונושב בו, ומניח אצבעותיו על גבו (ע-גב) וסותם נקב או נקבים, ומוציא קול זך או עמוק כחפצו. או שם עוגב גם הוא הברה טבעית שמשמיע יתר כלי שיר ויהיה הכלי בעל נימין. רק הראשון נראה יותר, וכן מתורגם עוגב איבובא, וידוע שאבוב מלשון אביב הוראתו בלשון חכמים קנה. ושרש עגב מצאנוהו להוראת חשק אהבת הזכר לנקבה או להפך (
ירמיהו ד׳ ל׳,
יחזקאל כ״ג ה׳), ומזה שיר עגבים
(יחזקאל ל״ג ל״ב) שירי חשק שמזמרים בלוית עוגב.
• תוף – שמו גם הוא הברה טבעית תּףְ, והוא עיגול ועל פניו קלף (עור מעובד לכתיבת) ומכים בו והולכים הלוך וטפוף בריקודם.
• חליל – כלי חלול, וממה שמצאנו במשנה
(משנה ביכורים ג׳:ד׳) החליל מכה לפניהם נראה שהוא כמין תוף, עיגול עץ ולו משני צדדיו עור עבוד, ומכים עליו כדרך שיש לאנשי הצבא (
Tamburo).
• מחלת או מחול – אם הם כלי שיר, דומים לחליל, אולי קטנים ממנו, והנשים המרקדות מכות עליהם.
• מנים – כתוב חסר יו״ד ראשונה, אם כן רחוק הוא שיהיה כלי שיר משמיע כל מין קולות כלי זמרה מחוברים יחד כמו Organo של בית מסגד הנוצרים. רק נכונה דעת מי שסובר שהוא ממקור נים, היחיד לשם נימין (מן-נים), וגם הוא כלי זמרה מיתר אחד או גם מיתרים הרבה ונים שם כולל.
• קרן או שופר – ידוע, וקרן ממקור רן או רם (תמוט–תנוט), שהקרנים הן בגובה הראש, ושופר ממקור הברת פְרְּ שהוראתה בתיבות הרבה הנולדות ממנה לשון שבר וניתוק (בר–פר), ואין כאן מקום להאריך. וקול השופר גדול ושובר האויר בחזקה, וידוע שאם ישמיע איש קול חזק תוך כוס זכוכית ינתקו חלקיו וישבר.
• חצוצרות – ממקור צר. שהיו כלי ארוך וצר ומשמיעות קול למרחוק לאסיפת העם.
• צלצלים ומצלתים – מגזרת צֵל שממנו גם צלצל וקרובה לו גם הברת של או שר שמהן שלשלת ושרשרת, ודברתי על זה כבר בסעיף הקודם. ושני צלצלים היו, שקול האחד חזק מהאחד, ועל זה כתב (סימן ק״ג ה׳) הללוהו בצלצלי שמע, הללוהו בצלצלי תרועה. ואולי מצלתים ל׳ זוגיי היו שני צלצלים מחוברים יחד כזֵה:

ושלישים שלשה צלצלים כזה:

, כפי המתרגם ארמית (יב״ע) שתרגם שלישים צלצלין, או היו כלי מתכת בעל ג׳ זויות כזה:

(
Sistro).
• מנענים – מגזרת נע, נראה שהיו כלונסאות ובהן תלוים פעמונים ומנענעים הקלונסאות והפעמונים משמיעים קולם.
זה הוא שמצאתי לאמר על כלי השיר, ואין דעתי נוחה במציאתי, מכל שכן שלא תנוח דעת הקורא, רק אם אחד בכל דברי נכון והיה שכרי.
ה׳ הדרך שדרכנו בה בהגותנו בספר זה
מוהר״ר שבתי אלחנן טריוש זלה״ה אשר זכר טובו לא ימחה לעולם מלבי ולא מלב יתר תלמידיו, בין כל המפרשים היה בוחר בביאורי רד״ק, ותדיר קרוב לתמיד היה מפרש קשי פסוקי תנ״ך לפי דעת המפרש המפורסם ההוא, באופן שנהיה מעצמו שגם אני בְלַמְּדִי לתלמידי או בְלָמְדִי עם חבירי (שגם הם למדו במקצת מן הרב הנ״ל לתהלה) פירשתי רוב הפסוקים לפי רד״ק ובאמת באילן גדול נתליתי. רק לא חדלתי גם כן מבקר וחפוש גם כן בביאורים אחרים. רש״י, ראב״ע, מצודת דוד וציון, החכם בריל, פ׳יליפפזָאן, המתרגם ארמי, ותרגומי רמב״ן, והחכם הלל הכהן די לא טורי, ומכתבי שד״ל על הרבה מספרי תנ״ך וגם על קצת ממזמורי תהלים או על פסוקים מיוחדים, וגם תרגומי תהלים על ידי חכמי הגוים איש ללשונו היו לפני, ומכולם למדתי איזה דבר וקיימתי בעצמי מכל מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי. רק בבואי עם חברי לחזור על איזה מקרא קשה לא נשאנו פני איש והבאנו דברי כל בכור החקירה, ואם לפי ראות עינינו לא יצא צרוף כפז, סקלנו לפנינו דרך אחרת והתוכחנו זה עם זה באורך וברוחב עד שנתברר לנו דבר אמת לפי שכלנו.
וראשית כל דבר נָתַנּוּ לב על מה יוסד המזמור ואיזה מאורע נתן לו מקום, ואם חסר בראשו טעם יסודתו פנינו להשערה בחזרנו על קורות בני ישראל בכללם ועל קורות דוד ושאול בפרט. ובכן ידענו מקום מסענו ואליו חזרנו בכל זמן שיראנו לתעות מני אורח, ובכן כמה פעמים ישרנו לנו אורחות עקלקלות כשלו בהם אחרים. ועינינו לא סרו רגע מכללי הדקדוק ומהוראת התיבות האמתית בחפשנו אחר מקורם וגם אחר מקור מקורם. ובפרט תרנו אחר גדר הנרדפים, דבר חמיד בספר שירים שבא בו כמה וכמה פעמים כפל ענין במלות שונות לא לאהבת הויתור רק להגדיל ולפאר המליצה, והשתדלנו להוכיח שכל תיבה ותיבה על מקומה תבוא בשלום, ומזה יצאה לנו תועלת רבה בדעת לשון הקדש ומליצותיה בבירור.
ובצפיתי צפיתי שכן יהיה גם להוגים בביאורי זה, להם ולתלמידיהם, ושכר עמלי יהיה הודאת הטובים והישרים בלבותם והולכים בדרכי צורם ומצרפים מחשבה טובה למעשה, שאם לא הצלחתי להשכיל להיטיב במעשה ידי, שהדי במרומים כי לטובה נתכוונתי, והשתדלתי בכל מאמצי כחי להוציא לאור ביאור מועיל להבנת ספר קדוש ונחמד, מחמד לב כל איש שכל מכל עם ולשון ודת.
ובזה אשים קנצי למילי כי כבר רבו למכביר, אני תפלה לאל שדי יתן מרוחו בלב בחורי חמד תלמידי וחברי לבוא אחרי ולהשתדל להפיץ תורה ברבים ולהגדיל בהגיונם עטרת תפארת לשוננו הקדושה שהיא לא בלבד פארנו רק פאר הלשנות, פאר העולם כולו, ויוציאו נערים הרבה מפי זוללים, הם הנבלים האומרים אין השגחה ואין דין וחשבון ואין נשמה אלהית... ואין אלהים.
ודור יבא יהיה בעירנו דור דעה רחוק מאפיקורוסות ורחוק גם כן מניחושי הבל המתעים לב האדם מן האמת (וה׳ אלהים אמת ותורתו אמת), וילחמו מלחמתה של תורתנו היא חכמתנו ובינתנו לעיני העמים כי עת לעשות לה׳, ומגן דוד יהיה בעזרם, ושמי יקרא בהם כי אין לי בן בעבור הזכיר שמי. וה׳ הטוב יסלח לפשעי ואל יבא במשפט עמי כי לא אצדק לפניו, ויאריך ימי בטוב ושנותי בנעימים עד זקנה ושיבה, ויזכך שכלי לכתוב עוד ספרים לא להתפאר כי אם לכבוד שמו הגדול ולכבוד תורתו ולכבוד לשון הקדש. אנא ה׳ שמע קולי יום זה קדמו עיני אשמורות סוף שנת הקשיבה קול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל לפ״ק.
הצעיר משה יצחק בכ״ר שמואל אשכנזי ס״ט.
{כאן מופיע לוח הטעויות}
הגדל חסדך עמי קורא נעים ותקן גם טעיות קלות הערך שלא רשמתי פה, וגם פיסוקי טעמים שהושמטו או נתנו חוץ למקומם, ושכרך יבוא כפול מן השמים.
[הקדמה לביאור הספר]
ב״ה היום יום טו״ב לחדש אב שנת התר״ל החילותי לכתוב הערות אלה על ספר תהלים אחרי למדי בו עם תלמידי ידידי נפשי כמהח״ר יוסף מעובדיה, וכמהח״ר יצחק חיים קסטיליוני, וכמהח״ר יצחק מיוניקא. המקום יאריך ימי וימי תלמידי חברי מהח״ר הנ״ל לבא עד חקר למוד ספר קדש זה ועד תכלית ביאורו אכי״ר.