×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) {מפטיר} וַיַּשְׁכֵּ֨ם לָבָ֜ן בַּבֹּ֗קֶר וַיְנַשֵּׁ֧ק לְבָנָ֛יו וְלִבְנוֹתָ֖יו וַיְבָ֣רֶךְ אֶתְהֶ֑ם וַיֵּ֛לֶךְ וַיָּ֥שׇׁב לָבָ֖ן לִמְקֹמֽוֹ׃
Lavan rose early in the morning, kissed his sons and his daughters, and blessed them; Lavan went and returned to his place.
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית רבהילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםלקח טובשכל טובאבן עזרא א׳אבן עזרא ג׳ (מפי תלמיד)רד״קטור הפירוש הארוךרלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושאברבנאלצרור המורר״ע ספורנור׳ נ״ה וויזלהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהנצי״ברד״צ הופמןמשך חכמהעודהכל
[א] 1וינשק לבניו ולבנותיו ויברך אתהם, אמר ר׳ אייבו דוויים וכפויים היו ולא היו מפרינים אלא בפה הה״ד וילך וישב לבן למקומו חזר לדויו, מלמד שנכנסו לסטין בביתו והיו מקרקרין כל הלילה. (בראשית רבה עד)
[ב] 2וילך וישב לבן למקמו, אלא לעיר אחרת הלך? מהו למקומו, שחזר לעניותו שבאו לסטין ונטלו כל מה שהיה לו, ואמר יעקב ותבט עיני בשורי (תהלים צ״ב:י״ב). (ילמדנו)
1. מאמר זה מובא לעיל על הפסוק ויברכו את רבקה פכ״ט אות כד. עי״ש בבאור. ובלקח טוב ויברך אתהם בפה. ובשכל טוב גורס אמר ר׳ ראובן השכים הוא וקרוביו דוואיין וסחופין ולא היה מברכם אלא בפה ולא בלב שלם. וכן י״ג בש״נ במנח״י כפופים, סכופים, סגופים, ובפי׳ ב״ר דווים וסגופים כלומר עצבים ומעונים היו בעל כרחם. חזר לדויו חזר לדאגתו, וי״ג חזר לסורו ובמקום מפרינים י״ג מברכים, מפייסים, מפרימים, מפריכין, מפריסין. ועי׳ בערוך ע׳ מפרים וע׳ קרקר. וי״ג בכי״פ בסוף המאמר הה״ד וינשק לבניו אבל הם לא נשקוהו (ובכת״י פי׳ ר״י וינשק לבניו ולבנותיו, בניו הן בני בנותיו, אבל בנותיו הן בנותיו ממש לכך ולבנותיו מלא כנגד בניו שבנותיו ממש בנותיו אבל בניו שנאמר בפסוק הן בני בנותיו ולא בניו ממש. וכ״ה באע״ז, ובתיב״ע לבנוי דיעקב. עי׳ לעיל פל״א אות קא.). וסוף המאמר מלמד ראה לעיל פכ״ו אות קי. בבאור וצרף לכאן. ולקמן אות ב.
2. מובא בקונדרס אחרון לילקוט שמעוני ד״ר אות כא. ראה לעיל אות א. ובלקח טוב למקומו לרמאותו. ונראה דהוא לפי הגירסא בב״ר חזר לסורו. ובשכ״ט מבואר דגורס בב״ר וישב אל מקומו זה מאמר בפני עצמו וכמבואר לפנינו. וכן הוא בכת״י מדרש הבאור.
וְאַקְדֵּים לָבָן בְּצַפְרָא וְנַשֵּׁיק לִבְנוֹהִי וְלִבְנָתֵיהּ וּבָרֵיךְ יָתְהוֹן וַאֲזַל וְתָב לָבָן לְאַתְרֵיהּ.
Lavan rose early in the morning. He kissed his sons and daughters and blessed them. Lavan departed and returned to his place.
ואקדם לבן בצפרא ונשק לבנוי ולבנתיה וברך יתהון ואזל וחזר לבן לאתריה.
ואקדים לבן בצפרא ונשיק לבנוי דיעקב ולבנתיה דיליה ובריך יתהון ואזל ותב לבן לאתריה.
And Laban arose in the morning, and kissed the sons of Jacob, and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.
וַיִּזְבַּח יַעֲקֹב זֶבַח בָּהָר (בראשית ל״א:נ״ד), וַיַּשְׁכֵּם לָבָן בַּבֹּקֶר וגו׳ וַיְבָרֶךְ אֶתְהֶם וגו׳ – אָמַר רַבִּי אַיְּבוּ דְּווּיִם וּסְגוּפִים הָיוּ בְּעַל כָּרְחָם וְלֹא הָיוּ מַפְרִינִים אֶלָּא בַּפֶּה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב: וַיַּשְׁכֵּם לָבָן בַּבֹּקֶר.
וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב לָבָן לִמְקֹמוֹ – לְסוּרוֹ, מְלַמֵּד שֶׁנִּכְנְסוּ לִסְטִים בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ וְהָיוּ מְקַרְקְרִים [נסח אחר: מקרטעים] בּוֹ כָּל הַלָּיְלָה.
וַיְנַשֵּׁק לְבָנָיו וְלִבְנוֹתָיו וַיְבָרֶךְ אֶתְהֶם – דְּווּיִים וּסְגוּפִים הָיוּ, וְלֹא הָיוּ מַפְרִינִין אֶלָּא בַּפֶּה וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב לָבָן לִמְקוֹמוֹ, חָזַר לִדְווּיוֹ מְלַמֵּד שֶׁנִּכְנְסוּ לִיסְטִין בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ וְהָיוּ מְקַרְקְרִין בּוֹ כָּל הַלַּיְלָה.
פאדלג֗ לבן באלגדאה פקבל בניה ובנאתה ודעי להם ת֗ם מצ֗י לבן ורג֗ע אלי מוצ֗עה.
והשכים לבן בבוקר ונישק את בניו ובנותיו והתפלל עליהם, אחר כך הלך לבן ושב למקומו.
וישלח יעקב מלאכים
וישכם לבן בבקר וינשק לבניו ולבנותיו ויברך אתהם – בפה.
וילך וישב לבן למקומו – לרמאותו.
וישכם לבן בבקר וינשק לבניו – אלו בני בנותיו ולבנותיו ארבעתן, זו היא נשיקה של פרישה:
ויברך [אתהם] א״ר ראובן השכים הוא וקרוביו דוואיין וסחופין ולא היה מברכם אלא בפה ולא בלב שלם:
וילך וישב לבן למקומו – לדוויו, מלמד שנכנסו לסטים לתוך ביתו והיו מדקדקין בו כל הלילה:
לבניו – הם בני בנותיו, [והנה בני בנים או בנות כבנים.]⁠א
א. ההוספה בכ״י פריס 177 ולוצקי 827. ההוספה חסרה בכ״י פריס 176 ועוד עדי נוסח.
HIS SONS. His grandsons, the sons of his daughters.⁠1
1. Laban was not bidding his sons adieu; hence his sons must refer to his grandsons.
[ואני יוסף בר׳ יעקב ממרויל שמעתי ממנו פירוש אלה הפרשות בלונדרש על פה, וכתבתים בלשוני.]
וישכם – מבואר הוא.
וישכם, the word has been explained elsewhere.
וינשק לבניו – פי׳ לבני בנותיו.
וינשק לבניו, "he kissed his grandchildren.⁠" His daughters children.
וישכם לבן בבקר וינשק לבניו — בני בנותיו — ולבנותיו ויברך אתהן, וילך וישב לבן למקומו.
(א-ג) וישכם לבן וכו׳, ויעקב הלך לדרכו ויפגעו בו מלאכי אלהים – [כב] יאמר כי כשנסתלקה ממנו הטרדה וההתעסקות בקנייני העולם ונפרד משכונתו וחברתו של לבן הארמי מיד חזר למה שהיה עליו ראשונה בשבתו על אדמתו שסופר ממנו ויחלום והנה סולם מוצב ארצה וכו׳. והנה מלאכי אלהים עולים ויורדים בו. והם אלו המלאכים המלוין אותו בארץ כי שם דעתו מיושבת ונכונה להשיג מראות אלהים וקרא שם המקום ההוא מחניים כי שם נפגעו שתי המחנות אראלים ומצוקים להדבק יחד בדרך חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו (תהלים פ״ה:י״א). ואולי כיון בפגיעה זו למה שאמרו ראשונה (בראשית רבה ס״ט) לבן מלכים המוטל בעריסה והיו הזבובים יושבים עליו כי עתה כמו כן פגעו בו מלאכי אלהים ושלוחי השגחתו בשתי מחנות וציערוהו והם שרו של עשו והוא עמו וגם שכם בן חמור אשר טמא את דינה בתו והיה יושב ומצטער עד שנגלה אליו שנית שהוא נצב עליו לשומרו דכתיב וירא אלהים אל יעקב עוד בבואו מפדן ארם וכו׳ (בראשית ל״ה:ט׳). והנה עם זה נתבארו ספורי פרשה זו על נכון ונתברר שלמותו של יעקב אבינו בכל דרכיו וחסידותו בכל מעשיו ולא נשאר מקום להיות הזבובים ולא שום צפור כל כנף פורשי׳ כנפים למעלה ממנו להטיל דופי בקדשים כי הנה ה׳ נצב עליו יושב ומשמר ומבריח אותם ופיהו תענה על צדקתו מראש ועד סוף. ובמדרש (שוח״ט תהלים כ״ד) מי יעלה בהר ה׳ זה יעקב שנאמר קום עלה בית אל (בראשית ל״ה:א׳). ומי יקום במקום קדשו זה יעקב שנאמר ויפגע במקום. נקי כפים זה יעקב שנאמר אנכי אחטנה מידי תבקשנה. ובר לבב זה יעקב שנאמר כי מששת את כל כלי וכו׳. אשר לא נשא לשוא נפשו של לבן ולא נשבע למרמה שנאמר וישבע יעקב בפחד אביו יצחק. ישא ברכה מאת ה׳ (תהלים כ״ד:ה׳) שנאמר וירא אלהים אל יעקב ויברך אותו (בראשית ל״ה:ט׳). ברכות אבינו זה גברו על ברכות הוריו אלו ואלו תבאנה ותאתנה על ראש זרעו אחריו. יראו עינינו מה שראו עיניו במראה הסולם וישמח לבנו כי יפתר לנו החלום אשר חלם וברית שלומנו אשר הציב לו שם לא ימוט לעולם.
(1) Some difficulties in the text of our Parshah:
1) Why did Jacob salute Esau with such excessive humility? Why the repeated obsequious references to "to find favor in your eyes?⁠"
2) Why is the Torah silent about the manner in which Jacob's messengers carried out their mission? Why do the sages disagree as to the identity of those messengers?
3) What was the point of dividing the camps when Jacob's own family was part of the first camp?
4) If Jacob believed that the promises made to him by God on previous occasions were valid now, why did he fear the encounter?
5) When Jacob listed God’s promises, why did he not mention the promise in the dream with the ladder?
6) Why did Jacob instruct each of the gift-bearers to Esau separately?
7) Why did the angel that wrestled with Jacob insist on being released?
8) If the sun "shone for him,⁠" why would Jacob's limp be mentioned at this juncture?
9) What is the difference between "I have everything" (Jacob), and "I have a great deal" (Esau)? What is Esau's offer to accompany Jacob, and Jacob's polite refusal, all about?
Since Jacob's return to Eretz Yisrael was initiated at the request of God, and God had not yet given any hint of His assistance in the forthcoming confrontation with Esau, we can understand why some commentators look for something in Jacob's conduct which caused God’s displeasure. These conflicting views are even reflected in the Midrash Rabbah. According to the opinion that the messengers sent by Jacob were angels, one cannot fault Jacob's conduct, else angels would not have been placed at his disposal.
According to Rabbi Yehudah, who states that the messengers were of the flesh and blood variety, Jacob may have displeaesd God in some manner. The fact that no help was forthcoming from God until the night following the return of the messengers supports our view that until Jacob had exhausetd all means at his disposal to ensure that the encounter would be successful, Providence would not manifest itself. Only after the successful struggle with the "man,⁠" concluding Jacob's preparations for the fateful encounter, would God offer His reassurance. From this we learn the importance of doing all one can to ensure one's success.
1) Jacob instructed the servants in a manner that would show that he was treating Esau with the courtesy due an older brother.
6) Calling all the giftbearers together would have revealed inner fear both to them and to members of his family. He told Esau that he had stayed with Laban all these years, in order to show Esau that he had not felt the need to run away from Laban. He indicated that he could understand Esau's reluctance to welcome a brother who had hired himself out for wages; since by now, however, he had acquired a fortune, Esau need not be ashamed of his poor brother.
2) The fact that the messengers returned without actually having met Esau proves they must have been angels; who else would have arrogated to himself the right to return "mission unaccomplished?⁠" Moreover, who else would have offered gratuitous advice to Jacob? They did so in order to give Jacob time enough to arrange the gifts and to send them ahead. When Joseph encountered the "man" while he is searching for his brothers, he is also given gratuitous advice. In that case also, we assume it was an angel who proffered that advice (Genesis 37,16-18).
So far then Jacob's efforts provided him with useful information about how to approach Esau when he would meet him. Jacob's fear did not concern his own death at the hands of Esau, but he was concerned about the possible death of members of his family, concerning whom no promise from God had been received. The wording of the promise at Bet El in the dream of the ladder, had been directed only at Jacob alone.
3) Jacob divided the camp so that he could not be faulted for having neglected a chance to ensure partial survival. No doubt, the camp mentioned last, was positioned in such a way that Esau would encounter it first. Should Esau want to vent his rage by destroying Jacob's camp, and his anger could be assuaged by such a pogrom, Jacob's stratagem would have worked since that camp contained no one especially dear to him. If there had been only one camp and that had been attacked, all might have been lost. Jacob's prayer at that point acknowledged both the assistance received thus far and the promises made; it made the point however that all God’s promises made to Abraham and Isaac would come to nought if he and his family were not saved at this time. Jacob indicated that he did not think that he personally had any merit to entitle him to ask for favors for himself, seeing that when he had first set out on his quest he had only had a walking staff to call his own, and he had received so many favors from God that he was a wealthy man by now. He appealed for help, since, though assured of victory, in a battle involving so many, even victory might involve heavy casualties. God had not yet promised that no harm would come to any of them. Jacob was certainly entitled to feel alarmed at that point in his life. At the conclusion of his prayer, he looked for a sign that his prayer had received a favorable hearing. This is why he chose to spend the night at the site where he had offered his prayer. Since Jacob's efforts to save himself had not yet included a financial sacrifice, God withheld reassurance until he had done his share in that respect. It was the absence of a response from God then that galvanized Jacob into rising early on the following morning to arrange for the gifts to be sent to Esau. There are times when preoccupation with worldly matters-- which are after all only our second most important concerns-- exceeds what is reasonable and is apt to be misinterpreted. Jacob's encounter with the spiritual counterpart of Esau is an example of this. Since Jacob had risen during the night in order to carry insignificant belongings across the river Yabbok, this had been misinterpreted by Esau's guardian angel as evidence that Jacob was excessively concerned with worldly goods. This provided said angel with the opportunity to challenge Jaob's moral superiority over Esau (Chullin 91). Jacob recovered quickly enough from this momentary lapse, and the angel had to acknowledge Jacob's claim to morally high standards, by revealing to him that he would henceforth be known as "Israel.⁠" Nonetheless, the momentary weakness displayed and referred to by the Torah euphemistically as "dislocation of the hip joint,⁠" is frequently found among Jacob's descendants, and gives Esau/Amalek opportunities to attack the Jewish people's claim to moral leadership. Already Isaac had warned against this weakness in his blessing to Esau, when he told the latter, that he, Esau, would be able to shake off the yoke of his younger brother whenever the latter would fail to live up to his standards (Genesis 27,41).
7) The angel's request to let him go, is simply another way of saying to Jacob, "Why do you waste your time detaining me, when you should be busy preparing gifts for Esau.⁠"
Jacob's request to know the angel's name means that he wants to know who has the power to inflict this damage on his hip joint. The angel tells him that it is not the name that matters, since the ability to inflict damage was not rooted in the personality (name) of the angel, but rather it is an angel's mission that is of importance. Just as to many people the names of individual kings such as Saul or Hezzekiah or even David become blurred, and all they remember is that all these were Kings of Israel, so the individuality of an angel pales into insignificance when compared to his respective function. It had been Jacob's name (the crooked one) which had misled the angel into thinking that he was possessed of a fatal character flaw, and this is why he rectified his error by admitting that Jacob was indeed an Israel, a fighter for spiritual values. In consonance with the Rabbis' maxim that a hint to the wise is sufficient, the angel did not elaborate on the theme. Now that Jacob had done everything humanly possible on his own and his family's behalf, the first signs of Divine assistance become evident, commencing with the sun "shining for him,⁠" i.e. healing the physical affliction to the point where he could at least limp.
8) Apparently, up to that point he had been unable to move at all, and the dislocation of his hip joint had left him rooted to the spot of the nocturnal encounter. Since Esau's spiritual counterpart had not been able to find any other weakness in Jacob, the Jewish people, ever mindful of this weakness and convinced that this part of the body was more prone to sinfulness than any other part, abstained from eating that part of an animal, and even extended the prohibition to include use of the sinew for any purpose other than eating. Isaiah 48,4 uses the hyperbole of the sinew to describe sinful obstinacy per se. So does the prophet Micha in Chapter 4 verse 6. When Jacob experienced Divine assistance, he felt so reassured that he proceeded to face Esau without bothering to actually divide the camps. He was certain that now everyone could face Esau.
ולבן נשק לבניו ולבנותיו וישב למקומו.
אחר כך אמר וישב לבן למקומו. ויעקב הלך לדרכו – והרצון בזה כי ראוי היה לבן אחר שנראה אליו מלאך בחלום בשביל כבוד יעקב וראה יושר לבבו וטענותיו וכולם צודקות שיכיר האמת ויודה באלהי אמן. אחר שזכה להתדבק ביעקב. וכל זרעו זרע הקדש היה מבנותיו. ולא הועיל לו קסמיו. לכן אמר שלא היה כן אלא ששב לרשעו ולמדרגתו הראשונה בל למד צדק. וזהו וישב לבן למקומו. וכן רמז שישב למקומו שנתבצר לו בגיהנם. ע״ד שאמרו ברעי איוב איש איש ממקומו. איש מביתו איש מארצו לא כתב. אלא איש ממקומו. שנתבצר להם בגיהנם ובזכות שבאו לגמול חסד לאיוב נמלטו. אבל יעקב הלך לדרכו הראוי לו דרך ה׳ הנאמר באברהם אבינו כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו ואת ביתו אחריו ושמרו דרך ה׳. וכן רמז וישב לבן למקומו ויעקב הלך לדרכו ויפגעו בו מלאכי אלהים. אבל כל זמן שהוא מחובר לרשע כביכול השכינה נתפרדה ממנו. כמו שאמרו והשם אמר אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו. אבל כל זמן שהוא מחובר לרשע כביכול לא נדבר עמו:
ויברך אתהם – כבר אמרו ׳אל תהי ברכת הדיוט קלה בעיניך׳ (מגילה ט״ו.), אמנם ספר ברכת לבן לבנותיו, להורות שברכת האב אשר היא על בניו בכל נפשו בלי ספק ראוי שתחול יותר בסגולת צלם אלהים המברך, כאמרו ״בעבור תברכך נפשי״ (בראשית כ״ז:ד׳).
ויברך אתהם. Our sages have already told us not to belittle the value of a blessing pronounced by a layman, a person of low social standing. (Megillah 15) The reason why the Torah tells us of Lavan’s blessing to his daughters is to remind us that when a father blesses his sons he does so wholeheartedly, with his material and spiritual faculties. We know that Yitzchok blessed with all his soul from his own words (27,4) When the one bestowing the blessing himself reflects the image of God he had been created in, then such a blessing is likely to be correspondingly more effective.
וישכם לבן בבקר וינשק לבניו ולבנותיו – ללמדנו שנפרדו איש מרעהו מאהבה, ולא חרה אפו עוד בבנות שהלכו מבית אביהן בלי הגיד לו. כי נשק אותן וזכר תחלה הבנים להודיע כי יקרו בעיניו כאילו הם בניו הקודמים לבנותיו, ויברך אתהן. זהו ברכת אבות שמברכין את בניהן ומתפללים על שלומם, והלך ושב למקומו.
פרשת וישלח.
לבניו – לבני בנותיו שהם כבניו:
וילך וישב – בשאר מקומות נאמר וישב לחוד בלא קדימת וילך, וישב אברהם אל נעריו (וירא כ״ב) וישב ארצה מצרים (שמות ד׳) וכאן הקדים לפניו וילך, וכן בבלעם (בלק כ״ד כ״ה) נאמר וילך וישב למקומו, ואפשר שבא כן להורות שהיה באלה הליכה כלומר ריחוק ממקום שהיה בו אל מקום שאליו, והיה בהם גם השבה כלומר חזרה אל המקום שיצאו ממנו, כענין ודוד הולך ושב לראות את צאן אביו (שמואל א י״ז) שטעמו שלא קבע דוד ישיבתו בבית שאול אבל הי׳ הולך ושב מביתו לבית אביו (עמ״ש שופטים כ׳ ה׳ וילך וישב לביתו), והנה בלעם בהלכו כעת מבלק לביתו שב אח״כ עוד הפעם נגד ישראל במלחמת מדין, כדכתיב (מטות ל״א ח׳) ואת בלעם בן בעור הרגו (ע״ש רש״י ובפסוק ו׳ שם) לכן נאמר בו וילך וישב למקומו, שהיתה ההליכה לביתו רק הליכה זמנית ולפי שעה, כי אח״כ חזר ושב להתנגד לישראל. וכן כאן בלבן אמר וילך וישב, שהליכתו לביתו כעת לא היתה רק לפי שעה כי חזר עוד לשוב לעשות תחבולות מרמה נגד יעקב, כמוזכר בספר הישר, אחר שעבר לבן מאת יעקב מהר ושלח את בעור בנו בן שבע עשרה שנה ועמו אבי חורף בן עוץ בן נחור אל ארץ שעיר אל עשו לעורר אותו לבוא על יעקב להרגו, ויעש עשו כן ויקבוץ את כל חילו וילך לקראת יעקב, והדבר בא עד רבקה אם יעקב, ותמהר ותשלח שבעים ושנים איש מעבדי יצחק לעזור ליעקב, ויאמר יעקב כאשר ראם מחנה לעמוד לי מאת אלהים זה, ויקרא יעקב את המקום ההוא מחנים. ע״כ.
וילך וישב לבן למקומו: תיבת ״לבן״ מיותרת שהרי מדובר בו, או היה ראוי לכתוב ׳וילך לבן וישב למקומו׳1. אלא משמעות ״מקומו״ כאן – למעמדו שהיה עד בוא יעקב, והכי פירשו חז״ל במדרש רבה (עד,טז)⁠2. וכיוצא בזה ביארנו לעיל (ל,כה)3.
ונמצא כל הברכה שהגיעה ללבן היתה רק בשביל יעקב, וכמו שראה לבן בתרפים שאמר ״נחשתי ויברכני ה׳ בגללך״ (לעיל ל,כז), וכענין שאמרו חז״ל ביבמות (סג,א)4 ׳אפילו משפחות הדרים באדמה אין מתברכות אלא בשביל ישראל׳. וכל זה סימן לבנים, שיש אומות העולם שאין מזלם טוב בעצם, אלא בשביל ישראל שבקרבם באה הברכה להם, וכאשר יצאו ישראל מהם ישובו לכח דל ורזה, אם לא שמזלם גרם לעשות חיל.
1. כאשר ״לבן״ מוסב על שני הפעלים גם יחד.
2. ״וילך וישב לבן למקומו״ – לסורו, מלמד שנכנסו לסטים בתוך ביתו והיו מקרקרים (מקרטעים) בו כל הלילה.
3. עה״פ ״שלחני ואלכה אל מקומי ולארצי״ במשמעות המושג ׳מקום׳, וכן לעיל יח,לג. ועיין במדבר כד,כה ״ויקם בלעם וילך וישב למקומו״.
4. עה״פ ״ונברכו בך כל משפחות האדמה״ (לעיל יב,ג).
וילינו... וישכם – אכן כן היו נוהגים — היו לנים במקום המקודש ועזבו אותו למחרת, עם בוקר; השווה דברים ט״ז:ז׳.
לבניו ולבנותיו – כמו לעיל פסוק כח.
וילך וישב לבן – כאן בא הנושא אחר הנשוא השני משום ״למקומו״, המוסב על שניהם; השווה פירושנו לויקרא א׳:א׳.⁠1
1. בהוצאת מוסד הרב קוק, ע׳ סט (המ׳).
(א-ב) וישב לבן למקומו ויעקב הלך לדרכו – פירוש כי מי שיש לו איש קדוש כיעקב בתוך ביתו הלא ראוי להתבשם ממעשיו וחכמתו ולקיים בו הולך את חכמים יחכם ולא כן היה וכאשר הלך יעקב שב לבן למקומו הראשון היינו מצבו הרע בדיעות ובמדות רמאי ואוהב ממון ויעקב הלך לדרכו שהצדיק ות״ח האמיתי הוא הולך ממקום הראשון למעלות גדולות וכמו שאמרו ת״ח אין להם מנוחה בעוה״ז ובעוה״ב שמתוספים מעלה ומעלה מיום ליום ומיד ויפגעו בו מלאכי וכו׳ והבן.
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית רבהילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםלקח טובשכל טובאבן עזרא א׳אבן עזרא ג׳ (מפי תלמיד)רד״קטור הפירוש הארוךרלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושאברבנאלצרור המורר״ע ספורנור׳ נ״ה וויזלהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהנצי״ברד״צ הופמןמשך חכמההכל

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144