1-2. וּבָאוּ הַמַּיִם הַמְאָרְרִים הָאֵלֶּה בְּמֵעַיִךְ לַצְבּוֹת בֶּטֶן וְלַנְפִּל יָרֵךְ וְאָמְרָה הָאִשָּׁה
אָמֵן אָמֵן.
(במדבר ה׳:כ״ב / מקראות גדולות) (en)
And this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.' The woman shall say, 'Amen, Amen.'
3. אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה פֶסֶל וּמַסֵּכָה תּוֹעֲבַת
יְהֹוָהי״י מַעֲשֵׂה יְדֵי חָרָשׁ וְשָׂם בַּסָּתֶר וְעָנוּ כׇל הָעָם וְאָמְרוּ
אָמֵן.
(דברים כ״ז:ט״ו / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Hashem, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.' All the people shall answer and say, 'Amen.'
4. אָרוּר מַקְלֶה אָבִיו וְאִמּוֹ וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:ט״ז / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who dishonors his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.'
5. אָרוּר מַסִּיג גְּבוּל רֵעֵהוּ וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:י״ז / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who removes his neighbor's boundary.' All the people shall say, 'Amen.'
6. אָרוּר מַשְׁגֶּה עִוֵּר בַּדָּרֶךְ וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:י״ח / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who misleads the blind on the way.' All the people shall say, 'Amen.'
7. אָרוּר מַטֶּה מִשְׁפַּט גֵּר יָתוֹם וְאַלְמָנָה וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:י״ט / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who distorts the justice of the foreigner, fatherless, and widow.' All the people shall say, 'Amen.'
8. אָרוּר שֹׁכֵב עִם אֵשֶׁת אָבִיו כִּי גִלָּה כְּנַף אָבִיו וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:כ׳ / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' All the people shall say, 'Amen.'
9. אָרוּר שֹׁכֵב עִם כׇּל בְּהֵמָה וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:כ״א / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who lies with any kind of animal.' All the people shall say, 'Amen.'
10. אָרוּר שֹׁכֵב עִם אֲחֹתוֹ בַּת אָבִיו אוֹ בַת אִמּוֹ וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:כ״ב / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother.' All the people shall say, 'Amen.'
11. אָרוּר שֹׁכֵב עִם חֹתַנְתּוֹ וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:כ״ג / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' All the people shall say, 'Amen.'
12. אָרוּר מַכֵּה רֵעֵהוּ בַּסָּתֶר וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:כ״ד / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.'
13. אָרוּר לֹקֵחַ שֹׁחַד לְהַכּוֹת נֶפֶשׁ דָּם נָקִי וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:כ״ה / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.' All the people shall say, 'Amen.'
14. אָרוּר אֲשֶׁר לֹא יָקִים אֶת דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת לַעֲשׂוֹת אוֹתָם וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן.
(דברים כ״ז:כ״ו / מקראות גדולות) (en)
'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'"
15. וַיַּעַן בְּנָיָהוּ בֶן יְהוֹיָדָע אֶת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר
אָמֵן כֵּן יֹאמַר
יְהֹוָהי״י אֱלֹהֵי אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ.
(מלכים א א׳:ל״ו / מקראות גדולות) (en)
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May Hashem, the God of my lord the king, say so.
16-17. אֲשֶׁר הַמִּתְבָּרֵךְ בָּאָרֶץ יִתְבָּרֵךְ בֵּאלֹהֵי
אָמֵן וְהַנִּשְׁבָּע בָּאָרֶץ יִשָּׁבַע בֵּאלֹהֵי
אָמֵן כִּי נִשְׁכְּחוּ הַצָּרוֹת הָרִאשֹׁנוֹת וְכִי נִסְתְּרוּ מֵעֵינָי.
(ישעיהו ס״ה:ט״ז / מקראות גדולות) (en)
so that he who blesses himself on the earth shall bless himself by the God of truth. And he that swears on the earth shall swear by the God of truth. Because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from My eyes.
18. לְמַעַן הָקִים אֶת הַשְּׁבוּעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לַאֲבוֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ כַּיּוֹם הַזֶּה וָאַעַן וָאֹמַר
אָמֵן יְהֹוָהי״י.
(ירמיהו י״א:ה׳ / מקראות גדולות) (en)
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.'" Then I answered and said, "Amen, Hashem."
19. וַיֹּאמֶר יִרְמְיָה הַנָּבִיא
אָמֵן כֵּן יַעֲשֶׂה
יְהֹוָהי״י יָקֵם
יְהֹוָהי״י אֶת דְּבָרֶיךָ אֲשֶׁר נִבֵּאתָ לְהָשִׁיב כְּלֵי בֵית
יְהֹוָהי״י וְכׇל הַגּוֹלָה מִבָּבֶל אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה.
(ירמיהו כ״ח:ו׳ / מקראות גדולות) (en)
the prophet Jeremiah said, "Amen. May Hashem do so; may Hashem perform Your words which You have prophesied, to bring again the vessels of Hashem's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place.
20-21. בָּרוּךְ
יְהֹוָהי״י אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מֵהָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם
אָמֵן וְאָמֵן.
(תהלים מ״א:י״ד / מקראות גדולות) (en)
Blessed be Hashem, the God of Israel, forever and forever. Amen and Amen.
22-23. וּבָרוּךְ שֵׁם כְּבוֹדוֹ לְעוֹלָם וְיִמָּלֵא כְבוֹדוֹ אֶת כֹּל הָאָרֶץ
אָמֵן וְאָמֵן.
(תהלים ע״ב:י״ט / מקראות גדולות) (en)
And blessed is His glorious name forever; and may His glory fill all the earth. Amen and Amen.
24-25. בָּרוּךְ
יְהֹוָהי״י לְעוֹלָם
אָמֵן וְאָמֵן.
(תהלים פ״ט:נ״ג / מקראות גדולות) (en)
Blessed is Hashem forever. Amen and Amen.
26. בָּרוּךְ
יְהֹוָהי״י אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם וְאָמַר כׇּל הָעָם
אָמֵן הַלְלוּ יָהּ.
(תהלים ק״ו:מ״ח / מקראות גדולות) (en)
Blessed be Hashem, the God of Israel, from everlasting even to everlasting, and let all the people say, "Amen." Halleluyah.
27. גַּם חׇצְנִי נָעַרְתִּי וָאֹמְרָה כָּכָה יְנַעֵר הָאֱלֹהִים אֶת כׇּל הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא יָקִים אֶת הַדָּבָר הַזֶּה מִבֵּיתוֹ וּמִיגִיעוֹ וְכָכָה יִהְיֶה נָעוּר וָרֵק וַיֹּאמְרוּ כׇל הַקָּהָל
אָמֵן וַיְהַלְלוּ אֶת
יְהֹוָהי״י וַיַּעַשׂ הָעָם כַּדָּבָר הַזֶּה.
(נחמיה ה׳:י״ג / מקראות גדולות) (en)
Also I shook out my lap, and said, "So shall God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen", and praised Hashem. The people did according to this promise.
28-29. וַיְבָרֶךְ עֶזְרָא אֶת
יְהֹוָהי״י הָאֱלֹהִים הַגָּדוֹל וַיַּעֲנוּ כׇל הָעָם
אָמֵן אָמֵן בְּמֹעַל יְדֵיהֶם וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ לַ
יהֹוָהי״י אַפַּיִם אָרְצָה.
(נחמיה ח׳:ו׳ / מקראות גדולות) (en)
Ezra blessed Hashem, the great God. All the people answered, "Amen, Amen", with the lifting up of their hands; and they bowed their heads, and worshiped Hashem with their faces to the ground.
30. בָּרוּךְ
יְהֹוָהי״י אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעֹלָם וַיֹּאמְרוּ כׇל הָעָם
אָמֵן וְהַלֵּל לַ
יהֹוָהי״י.
(דברי הימים א ט״ז:ל״ו / מקראות גדולות) (en)
Blessed is Hashem, the God of Israel, from forever and until forever. All the people said, "Amen", and praised Hashem.