1. וְהֵם לֹא יָדְעוּ כִּי שֹׁמֵעַ יוֹסֵף כִּי
הַמֵּלִיץ בֵּינֹתָם.
(בראשית מ״ב:כ״ג / מקראות גדולות) (en)
And they did not know that Yosef was listening because the interpreter was between them.
2. וְעַתָּה אַל
תִּתְלוֹצָצוּ פֶּן יֶחְזְקוּ מוֹסְרֵיכֶם כִּי כָלָה וְנֶחֱרָצָה שָׁמַעְתִּי מֵאֵת אֲדֹנָי יֱ
־הֹוִה צְבָאוֹת עַל כׇּל הָאָרֶץ.
(ישעיהו כ״ח:כ״ב / מקראות גדולות) (en)
Now therefore do not be scoffers, lest your bands be made strong. For I have heard from Hashem, the God of hosts of a decisive extermination upon the whole land.
1. כִּי אָפֵס עָרִיץ וְכָלָה
לֵץ וְנִכְרְתוּ כׇּל שֹׁקְדֵי אָוֶן.
(ישעיהו כ״ט:כ׳ / מקראות גדולות) (en)
For the terrible one is brought to nothing, and the scorner ceases, and all those that are intent on evil are cut off,
4. אָבִיךָ הָרִאשׁוֹן חָטָא
וּמְלִיצֶיךָ פָּשְׁעוּ בִי.
(ישעיהו מ״ג:כ״ז / מקראות גדולות) (en)
Your first father sinned, and your intercessors have transgressed against Me.
5. אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא עָמָד וּבְמוֹשַׁב
לֵצִים לֹא יָשָׁב.
(תהלים א׳:א׳ / מקראות גדולות) (en)
Happy is the man that has not walked in the counsel of the wicked, or stood in the way of sinners, or sat in the seat of the scornful.
6. זֵדִים
הֱלִיצֻנִי עַד מְאֹד מִתּוֹרָתְךָ לֹא נָטִיתִי.
(תהלים קי״ט:נ״א / מקראות גדולות) (en)
The proud have greatly derided me; yet have I not turned aside from Your law.
7. עַד מָתַי פְּתָיִם תְּאֵהֲבוּ פֶתִי
וְלֵצִים לָצוֹן חָמְדוּ לָהֶם וּכְסִילִים יִשְׂנְאוּ דָעַת.
(משלי א׳:כ״ב / מקראות גדולות) (en)
"How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
8-9. אִם
לַלֵּצִים הוּא
יָלִיץ [וְלַעֲנָוִים] (ולעניים) יִתֶּן חֵן.
(משלי ג׳:ל״ד / מקראות גדולות) (en)
Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
2. יֹסֵר
לֵץ לֹקֵחַ לוֹ קָלוֹן וּמוֹכִיחַ לְרָשָׁע מוּמוֹ.
(משלי ט׳:ז׳ / מקראות גדולות) (en)
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
3. אַל תּוֹכַח
לֵץ פֶּן יִשְׂנָאֶךָּ הוֹכַח לְחָכָם וְיֶאֱהָבֶךָּ.
(משלי ט׳:ח׳ / מקראות גדולות) (en)
Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
12. אִם חָכַמְתָּ חָכַמְתָּ לָּךְ
וְלַצְתָּ לְבַדְּךָ תִשָּׂא.
(משלי ט׳:י״ב / מקראות גדולות) (en)
If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
13. בֵּן חָכָם מוּסַר אָב
וְלֵץ לֹא שָׁמַע גְּעָרָה.
(משלי י״ג:א׳ / מקראות גדולות) (en)
A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
4. בִּקֶּשׁ
לֵץ חׇכְמָה וָאָיִן וְדַעַת לְנָבוֹן נָקָל.
(משלי י״ד:ו׳ / מקראות גדולות) (en)
A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
15. אֱוִלִים
יָלִיץ אָשָׁם וּבֵין יְשָׁרִים רָצוֹן.
(משלי י״ד:ט׳ / מקראות גדולות) (en)
Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.
5. לֹא יֶאֱהַב
לֵץ הוֹכֵחַ לוֹ אֶל חֲכָמִים לֹא יֵלֵךְ.
(משלי ט״ו:י״ב / מקראות גדולות) (en)
A scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise.
6. לֵץ תַּכֶּה וּפֶתִי יַעְרִם וְהוֹכִיחַ לְנָבוֹן יָבִין דָּעַת.
(משלי י״ט:כ״ה / מקראות גדולות) (en)
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
18. עֵד בְּלִיַּעַל
יָלִיץ מִשְׁפָּט וּפִי רְשָׁעִים יְבַלַּע אָוֶן.
(משלי י״ט:כ״ח / מקראות גדולות) (en)
A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
19. נָכוֹנוּ
לַלֵּצִים שְׁפָטִים וּמַהֲלֻמוֹת לְגֵו כְּסִילִים.
(משלי י״ט:כ״ט / מקראות גדולות) (en)
Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.
7. לֵץ הַיַּיִן הֹמֶה שֵׁכָר וְכׇל שֹׁגֶה בּוֹ לֹא יֶחְכָּם.
(משלי כ׳:א׳ / מקראות גדולות) (en)
Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
8. בַּעֲנׇשׁ
לֵץ יֶחְכַּם פֶּתִי וּבְהַשְׂכִּיל לְחָכָם יִקַּח דָּעַת.
(משלי כ״א:י״א / מקראות גדולות) (en)
When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.
9. זֵד יָהִיר
לֵץ שְׁמוֹ עוֹשֶׂה בְּעֶבְרַת זָדוֹן.
(משלי כ״א:כ״ד / מקראות גדולות) (en)
The proud and haughty man, "scoffer" is his name; he works in the arrogance of pride.
10. גָּרֵשׁ
לֵץ וְיֵצֵא מָדוֹן וְיִשְׁבֹּת דִּין וְקָלוֹן.
(משלי כ״ב:י׳ / מקראות גדולות) (en)
Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.
11. זִמַּת אִוֶּלֶת חַטָּאת וְתוֹעֲבַת לְאָדָם
לֵץ.
(משלי כ״ד:ט׳ / מקראות גדולות) (en)
The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
25. מְלִיצַי רֵעָי אֶל אֱלוֹהַּ דָּלְפָה עֵינִי.
(איוב ט״ז:כ׳ / מקראות גדולות) (en)
My inner thoughts are my intercessors; my eye pours out tears to God.
26. אִם יֵשׁ עָלָיו מַלְאָךְ
מֵלִיץ אֶחָד מִנִּי אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יׇשְׁרוֹ.
(איוב ל״ג:כ״ג / מקראות גדולות) (en)
If there is for him an angel, an intercessor, one among a thousand, to vouch for a man's uprightness;
27. וְכֵן
בִּמְלִיצֵי שָׂרֵי בָבֶל הַמְשַׁלְּחִים עָלָיו לִדְרֹשׁ הַמּוֹפֵת אֲשֶׁר הָיָה בָאָרֶץ עֲזָבוֹ הָאֱלֹהִים לְנַסּוֹתוֹ לָדַעַת כׇּל בִּלְבָבוֹ.
(דברי הימים ב ל״ב:ל״א / מקראות גדולות) (en)
However in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that He might know all that was in his heart.