×
Mikraot Gedolot Tutorial
תנ״ך
פירוש
הערותNotes
E/ע
רות א׳תנ״ך
א֣
אָ
(א) וַיְהִ֗י בִּימֵי֙ שְׁפֹ֣ט הַשֹּׁפְטִ֔ים וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨לֶךְ אִ֜ישׁ מִבֵּ֧ית לֶ֣חֶם יְהוּדָ֗ה לָגוּר֙ בִּשְׂדֵ֣י מוֹאָ֔ב ה֥וּא וְאִשְׁתּ֖וֹ וּשְׁנֵ֥י בָנָֽיו׃ (ב) וְשֵׁ֣ם הָאִ֣ישׁ אֱֽלִימֶ֡לֶךְא וְשֵׁם֩ אִשְׁתּ֨וֹ נׇעֳמִ֜י וְשֵׁ֥ם שְׁנֵֽי⁠־בָנָ֣יו׀ מַחְל֤וֹן וְכִלְיוֹן֙ב אֶפְרָתִ֔ים מִבֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֥אוּ שְׂדֵֽי⁠־מוֹאָ֖בג וַיִּֽהְיוּ⁠־שָֽׁם׃ (ג) וַיָּ֥מׇת אֱלִימֶ֖לֶךְ אִ֣ישׁ נׇעֳמִ֑י וַתִּשָּׁאֵ֥ר הִ֖יא וּשְׁנֵ֥י בָנֶֽיהָ׃ (ד) וַיִּשְׂא֣וּ לָהֶ֗ם נָשִׁים֙ מֹֽאֲבִיּ֔וֹת שֵׁ֤ם הָאַחַת֙ד עׇרְפָּ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית ר֑וּת וַיֵּ֥שְׁבוּ שָׁ֖ם כְּעֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים׃ (ה) וַיָּמֻ֥תוּה גַם⁠־שְׁנֵיהֶ֖ם מַחְל֣וֹן וְכִלְי֑וֹן וַתִּשָּׁאֵר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה מִשְּׁנֵ֥י יְלָדֶ֖יהָ וּמֵאִישָֽׁהּ׃ (ו) וַתָּ֤קׇם הִיא֙ וְכַלֹּתֶ֔יהָ וַתָּ֖שׇׁב מִשְּׂדֵ֣י מוֹאָ֑ב כִּ֤י שָֽׁמְעָה֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב כִּֽי⁠־פָקַ֤ד יְהֹוָה֙יְ⁠־⁠הֹוָה֙ אֶת⁠־עַמּ֔וֹ לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם לָֽחֶם׃ (ז) וַתֵּצֵ֗א מִן⁠־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר הָֽיְתָה⁠־שָּׁ֔מָּהו וּשְׁתֵּ֥י כַלּוֹתֶ֖יהָז עִמָּ֑הּ וַתֵּלַ֣כְנָה בַדֶּ֔רֶךְ לָשׁ֖וּב אֶל⁠־אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃ (ח) וַתֹּ֤אמֶר נׇעֳמִי֙ לִשְׁתֵּ֣י כַלֹּתֶ֔יהָ לֵ֣כְנָה שֹּׁ֔בְנָה אִשָּׁ֖ה לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ [יַ֣עַשׂ] (יעשה) יְהֹוָ֤היְ⁠־⁠הֹוָ֤ה עִמָּכֶם֙ חֶ֔סֶד כַּאֲשֶׁ֧ר עֲשִׂיתֶ֛ם עִם⁠־הַמֵּתִ֖ים וְעִמָּדִֽי׃ (ט) יִתֵּ֤ן יְהֹוָה֙יְ⁠־⁠הֹוָה֙ לָכֶ֔ם וּמְצֶ֣אןָ מְנוּחָ֔ה אִשָּׁ֖ה בֵּ֣ית אִישָׁ֑הּ וַתִּשַּׁ֣ק לָהֶ֔ן וַתִּשֶּׂ֥אנָה קוֹלָ֖ן וַתִּבְכֶּֽינָה׃ (י) וַתֹּאמַ֖רְנָה⁠־לָּ֑הּ כִּֽי⁠־אִתָּ֥ךְח נָשׁ֖וּב לְעַמֵּֽךְ׃ (יא) וַתֹּ֤אמֶר נׇעֳמִי֙ שֹׁ֣בְנָה בְנֹתַ֔י לָ֥מָּה תֵלַ֖כְנָה עִמִּ֑י הַעֽוֹד⁠־לִ֤י בָנִים֙ בְּֽמֵעַ֔י וְהָי֥וּ לָכֶ֖ם לַאֲנָשִֽׁים׃ (יב) שֹׁ֤בְנָה בְנֹתַי֙ לֵ֔כְןָ כִּ֥י זָקַ֖נְתִּי מִהְי֣וֹת לְאִ֑ישׁ כִּ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ יֶשׁ⁠־לִ֣י תִקְוָ֔ה גַּ֣ם הָיִ֤יתִי הַלַּ֙יְלָה֙ לְאִ֔ישׁ וְגַ֖ם יָלַ֥דְתִּי בָנִֽים׃ (יג) הֲלָהֵ֣ן׀ תְּשַׂבֵּ֗רְנָה עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִגְדָּ֔לוּ הֲלָהֵן֙ תֵּעָגֵ֔נָה לְבִלְתִּ֖י הֱי֣וֹת לְאִ֑ישׁ אַ֣ל בְּנֹתַ֗י כִּֽי⁠־מַר⁠־לִ֤י מְאֹד֙ מִכֶּ֔ם כִּֽי⁠־יָצְאָ֥ה בִ֖י יַד⁠־יְהֹוָֽהיְ⁠־⁠הֹוָֽה׃ (יד) וַתִּשֶּׂ֣נָה קוֹלָ֔ן וַתִּבְכֶּ֖ינָה ע֑וֹד וַתִּשַּׁ֤ק עׇרְפָּה֙ לַחֲמוֹתָ֔הּ וְר֖וּת דָּ֥בְקָה בָּֽהּ׃ (טו) וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּה֙ שָׁ֣בָה יְבִמְתֵּ֔ךְ אֶל⁠־עַמָּ֖הּ וְאֶל⁠־אֱלֹהֶ֑יהָ שׁ֖וּבִי אַחֲרֵ֥י יְבִמְתֵּֽךְ׃ (טז) וַתֹּ֤אמֶר רוּת֙ אַל⁠־תִּפְגְּעִי⁠־בִ֔י לְעׇזְבֵ֖ךְ לָשׁ֣וּב מֵאַחֲרָ֑יִךְ כִּ֠י אֶל⁠־אֲשֶׁ֨ר תֵּלְכִ֜י אֵלֵ֗ךְ וּבַאֲשֶׁ֤ר תָּלִ֙ינִי֙ אָלִ֔ין עַמֵּ֣ךְ עַמִּ֔י וֵאלֹהַ֖יִךְ אֱלֹהָֽי׃ (יז) בַּאֲשֶׁ֤ר תָּמ֙וּתִי֙ אָמ֔וּת וְשָׁ֖ם אֶקָּבֵ֑ר כֹּה֩ יַעֲשֶׂ֨ה יְהֹוָ֥היְ⁠־⁠הֹוָ֥ה לִי֙ וְכֹ֣ה יוֹסִ֔יףט כִּ֣י הַמָּ֔וֶת יַפְרִ֖יד בֵּינִ֥י וּבֵינֵֽךְ׃ (יח) וַתֵּ֕רֶא כִּֽי⁠־מִתְאַמֶּ֥צֶת הִ֖יא לָלֶ֣כֶת אִתָּ֑הּ וַתֶּחְדַּ֖ל לְדַבֵּ֥ר אֵלֶֽיהָ׃ (יט) וַתֵּלַ֣כְנָה שְׁתֵּיהֶ֔ם עַד⁠־בּוֹאָ֖נָהי בֵּ֣ית לָ֑חֶם וַיְהִ֗י כְּבוֹאָ֙נָה֙יא בֵּ֣ית לֶ֔חֶם וַתֵּהֹ֤ם כׇּל⁠־הָעִיר֙ עֲלֵיהֶ֔ן וַתֹּאמַ֖רְנָה הֲזֹ֥את נׇעֳמִֽי׃ (כ) וַתֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ן אַל⁠־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖י נׇעֳמִ֑י קְרֶ֤אןָ לִי֙ מָרָ֔א כִּֽי⁠־הֵמַ֥ר שַׁדַּ֛י לִ֖י מְאֹֽד׃ (כא) אֲנִי֙ מְלֵאָ֣ה הָלַ֔כְתִּי וְרֵיקָ֖ם הֱשִׁיבַ֣נִי יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑ה לָ֣מָּה תִקְרֶ֤אנָה לִי֙ נׇעֳמִ֔י וַֽיהֹוָה֙י⁠־⁠הֹוָה֙ עָ֣נָה בִ֔י וְשַׁדַּ֖י הֵ֥רַֽע לִֽי׃ (כב) וַתָּ֣שׇׁב נׇעֳמִ֗י וְר֨וּת הַמּוֹאֲבִיָּ֤ה כַלָּתָהּ֙ עִמָּ֔הּ הַשָּׁ֖בָה מִשְּׂדֵ֣י מוֹאָ֑ב וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית לֶ֔חֶם בִּתְחִלַּ֖ת קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים׃נוסח המקרא מבוסס על מהדורת מקרא על פי המסורה (CC BY-SA 3.0), המבוססת על כתר ארם צובה וכתבי יד נוספים (רשימת מקורות וקיצורים מופיעה כאן), בתוספת הדגשת שוואים נעים ודגשים חזקים ע"י על־התורה
הערות
א אֱֽלִימֶ֡לֶךְ א=געיה ימנית (!) אבל במג"ה בשמאל
• ל=געיה אמצעית
ב וְשֵׁ֥ם שְׁנֵֽי⁠־בָנָ֣יו׀ מַחְל֤וֹן וְכִלְיוֹן֙ על לגרמיה בתחום שלטונו של פשטא ראו ברויאר, טעמי המקרא, ב.56 (עמ' 66); והשוו ויקרא י,ו (שמיני); כא,י (אמֹר).
ג שְׂדֵֽי⁠־מוֹאָ֖ב =א (געיה)
• ל=שְׂדֵי⁠־מוֹאָ֖ב (אין געיה)
ד הָאַחַת֙ =א (אין געיה)
• ל=הָֽאַחַת֙ (געיה)
ה וַיָּמֻ֥תוּ =א,ק-מ ומסורות-א,ל וטברנית
• ל!=וַיָּמ֥וּתוּ (כתיב מלא וי"ו)
ו הָֽיְתָה⁠־שָּׁ֔מָּה =א (געיה)
• ל=הָיְתָה⁠־שָׁ֔מָּה (אין געיה)
ז כַלּוֹתֶ֖יהָ =א,ק-מ ומסורת-ל וטברנית
• ל!=כַלֹּתֶ֖יהָ (כתיב חסר וי"ו)
ח כִּֽי⁠־אִתָּ֥ךְ =א (געיה)
• ל=כִּי⁠־אִתָּ֥ךְ (אין געיה)
ט יוֹסִ֔יף =א ומסורות-א,ל וטברניות
• ל!=יֹסִ֔יף (כתיב חסר וי"ו)
י בּוֹאָ֖נָה =א,ש1,ק-מ ומסורת טברנית ומ"ש
• ל!=בֹּאָ֖נָה (כתיב חסר וי"ו)
יא כְּבוֹאָ֙נָה֙ =א,ק-מ ומסורת טברנית
• ל!=כְּבֹאָ֙נָה֙ (כתיב חסר וי"ו)
E/ע
הערותNotes
(א) שפוט וגומ׳ – ספר זה לא נכתב אלא להודיע ייחוסו של דוד ומלכי יהודה: ויהי בימי שפוט השופטים – ואין מלך בישראל, ויהי רעב – ומתוך כך חזרה רות עם נעמי, שממנה נולדוא המלכים, כמו שמסיים בסוף; ולהודיע חיבתן של גרים, שזוכים למלוכה. (ב) אפרתים – מבית לחם, ששמו אפרת, דכתיב ״ותמת רחל בדרך אפרת היא בית לחם״ב (בראשית ל״ה:י״ט). ויהיו שם – שם נשתהו עד שמיתו. (ד) נשים מואביות – שלא נתגיירו, כדברי התרגום, ולפיכך מיתו. (יב-יג) כי אמרתי יש לי תקוה – אם אמרתי לתקוות נישואין, ואף מיד נשאתי, ואף אם כבר ילדתי בנים, הלהן ג תשבירנה – ותקוינה עד אשר יגדלו – כמו ״שׂברו אלד י״י אלוהיו״ (תהלים קמ״ו:ה׳) – כאשה ליָבָם קטן עד שיגדל. תעגנה – מגזרת ענה עלה עשה הוא, שיאמר מן עשה ״אשר לא תעשינה״ (ויקרא ד׳:ב׳ ועוד), אף מן עגה תעגנה. ופתרונו לפי עניינו, לשון מניעה ועיגון, אך אין לו חבר בתורה. הלהן תאסרנה ותחדלינה לבלתי היות לאיש? מר לי מאד מכם – יותר מכם, שהרי יצאה בי יד השם, אבל אתן תמצאו מנוחה אשה בית אישה. (יד) ותבכינה עוד – פעם שנייה, כדכתיב ״ותשאן קולן ותבכינה״ (רות א׳:ט׳). (יז) באשר תמותי – במקום שתמותי. ושם אקבר – במערה שקוברין בני משפחה. (כא) ענה בי – העיד בי עונותי, כמו ״אם עונינו ענו בנו״ (ירמיהו י״ד:ז׳), ״ושפתיך יענהה בך״ (איוב ט״ו:ו׳), ״לא תענה ברעך״ (שמות כ׳:י״ג).מהדורת ד"ר ברוך אלסטר (כל הזכויות שמורות למהדיר)
הערות
א בכתב היד: נולדה.
ב בנוסחנו: וַתָּמָת רָחֵל וַתִּקָּבֵר בְּדֶרֶךְ אֶפְרָתָה הִוא בֵּית לָחֶם.
ג בכתב היד נוספה פה המלה ״תעגנה״, שאינה מתאימה להקשר כאן בפסוק, ולא לפירוש ״תעגנה״ לפי פרשננו בהמשך דבריו, ונראית כחזרה מחמת הדומות.
ד בנוסחנו: על.
ה בנוסחנו: יענו.
E/ע
הערותNotes
הערות
Tanakh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144