×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יב) וְהִשְׁאַרְתִּ֣י בְקִרְבֵּ֔ךְ עַ֥ם עָנִ֖י וָדָ֑ל וְחָס֖וּ בְּשֵׁ֥ם יְהֹוָֽהיְ⁠־⁠הֹוָֽה׃
But I will leave in your midst an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Hashem.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןעודהכל
וְאַשְׁאַר בְּגַוֵיךְ עַם עִנְוְתָן וּמְקַבֵּל עוּלְבָן וְיִתְרַחֲצוּן בִּשְׁמָא דַיָי.
עם עני ודל – עם ענוותן ומקבל עולבן.
a humble and poor people A humble people that submits to humiliation.
והשארתי בקרבך עם עני ודל – משאסיר גאוותם מן הארץ אשאיר שם עם עני ושפל נכנע, כמו: עד מתי מאנת לענות מפני (שמות י׳:ג׳), תרגומו לאיתכנעא.
והשארתיוחסו בשם – ולא יתגאו אז ישובו לבטח.
לפי שלא אשאיר בקרבך רק עני – ושפל בעיניו ודל – שיחסו בשם י״י – ולא בזרוע ועושר.
והשארתי בקרבך עם עני ודל – הפך עליזי גאותך שזכר ופי׳ עני כמו עניו ר״ל שפל רוח ודל ר״ל שנפשו דלה ונמוכה וכן תרגם יונתן ענוותן ומקבל עולבן וכן עני ורוכב על חמור (זכריה ט׳:ט׳) כמו ענו.
והשארתי בקרבך וגו׳ – גם זה נמשך למה שקדם בזמן בית שני.
ואין טעם עני ודל – נודד ללחם, כי אם אין קמח אין תורה, אבל הטעם: מעט הקנינים, כמו שידוע דרך העברי וההגיון. וידוע כי רבוי הקנינים הוא סבה לגבהה, גם המכוון כמו ענו ושפל.
ולפי שרוב מבני אדם מתגאים בעושרם או במעלתם וכבודם לכן אמר והשארתי בקרבך עם עני ודל כי יאבדו ממונם ועושרם בטלטולם וצרות גלותם ויותר בצרות חבלי המשיח וקיבוץ הגליות, ואין ספק שבזה תבדל הגאולה העתידה מגאולת מצרים ר״ל שבגאולת מצרים במקום שהיו דלים ועניים שם נתעשרו ביציאתם בשלל המצריים ששללו אבל לעת״ל במקום שהיו רבים מהם עשירים בגלותם הנה מפני טלטולם והליכתם מגוי אל גוי ומממלכה אל עם אחר בקיבוץ גליותם גם כספם גם זהבם לא יעמדו להם, ולכן ישארו עם עני ודל מהממונות אבל יהיו עשירים בדעות והאמונות האמתיות ובמדות המשובחות והוא אומרו כנגד הדעות וחסו בשם ה׳.
עני ודל – ר״ל מוכנע כעני ודל.
וחסו – ענין בטחון.
עם עני ודל – ר״ל הנשארים יהיו נכנעים כעני ודל ויחסו בשם ה׳.
עני ודל – עני הוא שפל רוח ונגזר מפעל ענה שמורה הכנעה ומזה שם ענו, ודל הוא ברכוש.
והשארתי בקרבך עם עני ודל – שיהיו נכנעים בנפשם ובמדותיהם, ודלים שלא יהיה להם עושר רב ובני חיל, רק יחסו בשם ה׳ שהוא יגן עליהם מכל פגע, ועי״כ.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144