×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) מֵעֵ֖בֶר לְנַהֲרֵי⁠־כ֑וּשׁא עֲתָרַי֙ בַּת⁠־פּוּצַ֔יב יוֹבִל֖וּן מִנְחָתִֽי׃
From beyond the rivers of Cush, My worshipers, even the daughter of My dispersed people, will bring My offering.
א. לְנַהֲרֵי⁠־כ֑וּשׁ =א (אין געיה)
• לְנַֽהֲרֵי⁠־כ֑וּשׁ (געיה)
ב. בַּת⁠־פּוּצַ֔י =א (פ״א דגושה)
• ל=בַּת⁠־פוּצַ֔י (חסר דגש בפ״א)
• הערת דותן.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
מֵעֵבֶר לְנַהֲרֵי הוֹדוּ בְּרַחֲמִין יְתוּבוּן גַלְוַת עַמִי דְאִתְגְלִיאָה וִיהוֹן מַיְתָן לְכוֹן הָא בְּקוּרְבָּנִין.
מעבר לנהרי כוש – יובילון לי מנחה.
עתרי – את המתפללין אלי.
בת פוצי – כנסיות נפוצותי אשר הפיצותי.
From the other side of the rivers of Cush They will bring Me an offering.
My supplicants those who pray to me.
the community of My scattered ones The gatherings of My scattered ones, whom I scattered.
מעבר לנהרי כושא עתרי בת פוצי – אותה האומה שהפיצותי מעבר לנהרי כוש, שעותרים ומתפללים לי בגלותם, יובילון מנחתי – האומות יובילון אותם לי למנחה. וכן אמר ישעיה והביאו את כל אחיכם מכל הגוים מנחה לי״י וגו׳ (ישעיהו ס״ו:כ׳).
א. כן בכ״י לוצקי 777. בכ״י ברסלאו 104, פריס 162 חסר: ״מעבר לנהרי כוש״.
מעבר לנהרי כושא עתרי – שם גוי, וככה בת פוצי – ויחסר וי״ו, כמו שמש ירח (חבקוק ג׳:י״א), על כן אמר: יובילון – שתיהם. ויש אומרים: כי עתריב ישראל, שהם עותרים לשם והם נפוצים בגוים, יובילון מנחה לשם.
א. כן בכ״י וטיקן 75, רומא 80. בכ״י לונדון 24896 חסר: לנהרי כוש.
ב. כן בפסוק ובכ״י וטיקן 75, רומא 80. בכ״י לונדון 24896: עותרי.
וכל כך יעבדוני שאף בת פוצי – עם שמעבר לנהרי כוש.
יובילון – אלי מנחתי.
עתרי – קטרתי ולבונתי. עתרי, כמו עתר ענן הקטרת דיחזקאל (יחזקאל ח׳:י״א). גם יש לומר כאן שטת בעת ההוא יובל שי לי״י צבאות עם ממשך ומורטא ומעם נורא מן הוא והלאה גוי קו קו ומבוסה וגו׳ (ישעיהו י״ח:ז׳) ולמעלה מזה (ישעיהו י״ח:א׳) כתוב הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהר⁠{י} כוש,
וכך אומר, מעבר לנהרי כוש – אל עתרי – אל בית⁠{י}, שהוא אז בית תפלה לכל העמים לקרא כלם בשם י״י יובילון בת פוצי וגלות עמי לי למנחה. והוא שאומר שם (ישעיהו י״ח:ז׳), אל מקום שם י״י צבאות הר ציון, וכן הוא אומר, ולקחום עמים והביאום אל מקומם (ישעיהו י״ד:ב׳), וכן הוא אומר והביאו את כל אחיכם וגו׳ (ישעיהו ס״ו:כ׳).
א. בכ״י: וממורט.
מעבר לנהרי כוש – אותם שהם מעבר לנהרי כוש.
יובילון מנחתי – כלומר יובילון את ישראל לירושלם למנחה כמו שאמר בנבואת ישעיה הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהרי כוש (ישעיהו י״ח:א׳) ואמר בעת ההיא יובילו שי לי״י צבאות עם ממושך וממורט (ישעיהו י״ח:ז׳).
עתרי בת פוצי – שם אומה או משפחה שהיא מעבר לנהרי כוש.
ויונתן פירש עתרי – שקרא האל יתברך שם לישראל עתרי, שיעתר להם י״י וקרא שמה בת פוצי כלומר עדת הנפוצים בגלות וכן תרגם יונתן מעבר לנהרי הודו ברחמין יתובון גלות עמי דאיתגלאה ויהון מייתין להון הא כקורבנין.
ובמכילתא אמר בזה מעבר לנהרי כוש עתרי בת פוצי יובילון מנחתי ר״ל הנה תהיה בזה כ״כ הסכמת האומות עד שהאומות הרחוקות מארץ כוש שלא שמעו דבר ה׳ וגם את ישראל לא ידעו והם אומות עתרי וכן בת פוצי שהם שמות אומות ידועות מהכושיים גם המה שתיהן מארצותם יובילון מנחתי כמ״ש ישעיהו (ישעיה יח, א) הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהרי כוש שבים המה יובילו שי למורא להתאחדם והסכמתם בעבודת הש״י. ורש״י פי׳ עתרי בת פוצי על ישראל עתרי שהם מתפללים ועותרים אלי בת פוצי כנסת נפוצותי שהבנים יובילו אותם וכמ״ש ישעיהו (שם סו, כ) והביאו את כל אחיכם מנחה להשם וזה דרך דרש. האמנם איך יהיה זה שהעמים הקרובים והרחוקים יסכימו כולם לקרא בשם ה׳ ולעובדו שכם אחד כבר ביארתי בספר צדק עולמים שיהיה זה בסבת תחיית המתים שיהיה בזמן ההוא שהקמים בתחייה בכל פלך ופלך מחוז ומחוז יקראו בשם ה׳ ומפיהם ילמדו כל העם לקרא כן לפי שיתפעלו בם מאותה פליאה עצומה ומדברי הקמים בתחייה עד שהם מעצמם יבואו לקרא בשם ה׳ ולעובדו, ולא ידעתי איך לא כסתה פניו של רבי משה הכהן שפי׳ כ״ז על בית שני כמ״ש הראב״ע בשמו כי הנה שמה בין היהודים עצמם נעשו חלופי הדתות המינים והאפיקורסים ואיך נאמר שיסכימו העמים הנפרדים אז לקרא כולם בשם ה׳ ולעבדו שכם א׳.
עתרי – שם אומה.
בת פוצי – עדת פוצי והוא שם אומה.
יובילון – ענין הבאה כמו יובל שי (ישעיהו י״ח:ז׳).
מעבר לנהרי כוש – מהעבר האחר של נהרי כוש, האומה עתרי ועדת פוצי יביאון המנחה הראוי לי והוא אנשים מבני ישראל כמ״ש הוי ארץ וגו׳ אשר מעבר לנהרי כוש וגו׳ (ישעיהו י״ח:א׳) ובסוף הענין נאמר ביום ההוא יובל שי לה׳ צבאות עם ממושך וגו׳ (שם).
מעבר – ולא לבד האומות אשר באמצע הישוב כי גם העמים היושבים מעבר לנהרי כוש – גם האומות הנקראות עתרי ובת פוצי שהם עובדי אלילים ועושים כל התועבות, גם הם יובילון מנחתי – וכבר פירש ישעיה מה תהיה המנחה הביאו את כל אחיכם מנחה לה׳ וכו׳, והאומות האלה יובילון את הנדחים שם מגלות סנחריב מנחה לה׳.
עתרי בת פוצי – פירשו עתרי מלשון ויעתר יצחק (פרשת תולדות) המתפללים לי ועובדים אותי.
בת פוצי – הבת או אומה שהפיצותי בגוים.
יובילון – המובילים (מי שיהיה לי מנחה עובדַי הנפוצים, דומה למה שכתב ישעיה (ישעיהו ס״ו:י״ט) והביאו את כל אחיכם מכל הגוים מנחה לה׳, אבל נראית יותר דעת רד״ק (וגם Rabe) שתיבות עתרי בת פוצי הן שם אום או משפחה (ואין דוחק להניח דעה זו גם כי לא הוזכרו שמות אלה בכל תנ״ך).
ויובילון מנחתי – מנחה לי, שיעזבו עבודת אליליהם ויעבדו אותי.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144