×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יג) וְיֵ֤ט יָדוֹ֙ עַל⁠־צָפ֔וֹן וִֽיאַבֵּ֖ד אֶת⁠־אַשּׁ֑וּר וְיָשֵׂ֤ם אֶת⁠־נִֽינְוֵה֙ לִשְׁמָמָ֔ה צִיָּ֖ה כַּמִּדְבָּֽר׃
He will stretch out His hand against the north, destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.
תרגום יונתןרש״יאבן עזרא א׳רד״קר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןעודהכל
וִירִים מְחַת גְבוּרְתֵּיהּ עַל צִפּוּנָא וִיאַבֵּיד יַת אִתּוּרָאָה וִישַׁוֵי יַת נִינְוֵה לְצָדוּ אִשְׁתְּמָמוּ כְּמַדְבְּרָא.
על צפון – אשור בצפון אצל בבל.
נינוה – הוא ראש לאשור.
on the north Assyria is on the north, neighboring on Babylon.
Nineveh That is the capital of Assyria.
ויטעל צפון – והזכיר אשור והנה לאות כי היא צפונית מארץ ישראל. ואם נינוה היא אטרוי״ה הנה רחבה מהקו השוה ארבעים ושתים מעלות ורחב ירושלם שלשים ושלש, שהוא חצי היישוב בפאת צפון בראיות גמורות.
ויט ידו על צפון – זה בבל שהיא מזרחית צפונית לארץ ישראל וזכרה לפי שגלו ישראל אליה ולא רחמו עליהם כראוי כמ״ש בישעיה לא שמת אליה רחמים (ישעיהו מ״ז:ו׳).
ויאבד את אשור – שגלו שם עשרת השבטים.
וכן: ויט ידו על צפון – שהוא מלכות החיה הראשונה, וכתיב בפרוש ביוסיפון (יוסיפון פרק ג׳): וילחם כרש וילכוד כל מעברות הודו וכל ארץ כוש וכל הגוים היושבים בנגב ובמערב ובצפון, ודי בזה פירוש.
וזכר נינוה – כי אחר שהשחית בבל, השחית נינוה כמ״ש נחום. וכלל זה הנביא השחית הנשחתים גם על ידי החיה הראשונה גם על ידי החיה השנית, כי הכל בעון גאות, ובית גאים יסח י״י (משלי ט״ו:כ״ה).
ואחרי שאמר זה הייעוד העתיד אגב גררא שב הנביא לענינו מהחרבן אשר יעשה הקב״ה על האומות שהחריבו את עמו בחרבן ראשון וכנגד מלכות בבל אמר ויט ידו על צפון ר״ל שיקח נקמתו מבבל שהחריב יהודה וירושלם ושרף את בית ה׳ כמו שאמר עליו (ירמיה א, יד) מצפון תפתח הרעה לפי שהיא צפונית מזרחית לארץ ישראל, וכנגד אשור שהגלה עשרת השבטים אמר ויאבד את אשור, ומפני שהיתה נינוה ראש לאשור אמר וישם את נינוה לשממה ציה כמדבר וירבצו בתוכה עדרים רוצה לומר שלא תהיה נינוה עוד ליישוב אנשים כי אם לעדרי צאן:
ציה – ענין חורב ויובש.
ויט ידו – המקום יטה ידו להכות את כשדים היושבים בצפון א״י וגם יאבד את אשור.
את נינוה – הוא ראש ממלכת אשור.
ויט ידו על צפון לאבד את אשור שהרעו לישראל, וישם את נינוה לשממה וזה היה בשנה הראשונה לנ״נ שהחריב את נינוה.
תרגום יונתןרש״יאבן עזרא א׳רד״קר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144