×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) הֵילִ֖ילוּ יֹשְׁבֵ֣י הַמַּכְתֵּ֑שׁ כִּ֤י נִדְמָה֙ כׇּל⁠־עַ֣ם כְּנַ֔עַן נִכְרְת֖וּ כׇּל⁠־נְטִ֥ילֵי כָֽסֶף׃
Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
תרגום יונתןרש״יאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
אַיְלִילוּ כָּל דְיָתְבִין בְּנַחֲלָא דְקִדְרוֹן אֲרֵי אִתְּבַר כָּל עַמָא דְדָמָן עוֹבָדֵיהוֹן לְעוֹבָדֵי עַמָא דְאַרְעָא דִכְנָעַן אִשְׁתֵּיצִיאוּ כָּל עֲתִּירֵי נִכְסַיָא.
יושבי המכתש – נחלא דקדרון שעמוקה כמכתשת זה ת״י ומדרש אגדה משער הדגים זו עכו הנתונה בחיקו של הים ששם נצודים דגים הרבה.
מן המשנה – לוד שהיא משנה לירושלים.
מהגבעות – זו צפורי שיושבת בראשי ההרים כצפור.
יושבי המכתש – זו טבריא שעמוקה מכל ארץ ישראל.
כי נדמה כל עם כנען – ת״י ארי אתברא כל עמא דדמי עובדיהון לעובדי עמא דארעא דכנען.
כל נטילי כסף – כל עתירי נכסיא טעוני משא כסף וזהב, כמו כובד האבן ונטל החול (משלי כ״ז:ג׳) לשון משא.
א. כן בכ״י אוקספורד 34. בכ״י לונדון 26879: ״איתבר״. בכ״י אוקספורד 165: ״אתכדר״.
you inhabitants of Maktesh The Kidron Valley, which is as deep as a mortar. This is according to Targum Jonathan. from the fish gate This is Acre, situated in the bosom of the sea, where many fish are caught.
from the Mishneh This is Lod, which is second to Jerusalem.
from the hills This is Sepphoris, which is situated at the tops of the mountains like a bird.
inhabitants of Maktesh This is Tiberias, which is deeper than all of [the rest of] the land of Israel.
for the entire people of Canaan is cut off Jonathan renders: For the entire nation, whose deeds resemble the deeds of the people of the land of Canaan, has been broken.
all those laden with silver Jonathan renders: All those wealthy with property, laden with a burden of silver and gold; as in "The weight of stone, the burden of sand" (Mishlei 27:3) an expression of a burden.
הלילו יושבי המכתש – מסלה היתה בירושלם לסוחרים ולמחליפים והיא קרויה מכתש, כי כל רחובות העיר יש להם שם הנודע לכל בני העיר.
עם כנען – כל סוחר כמו כנען בידו מאזני מרמה (הושע י״ב:ח׳).
ונדמה – נכרת.
נטילי כסף – כמו משא.
נדמה – נשתתק.
נטילי כסף – משאות כסף. כמו כובד אבן ונטל החול (משלי כ״ז:ג׳).
הלילו יושבי המכתש – מקום עמוק בירושלם.
ויונתן תרגם: יתבי בנחלא דקדרון ובמדרש אגדה יושבי המכתש זו טבריא שהיא עמוקה מכל א״י.
כי נדמה כל עם כנען – סוחר כמו כנען בידו מאזני מרמה (הושע י״ב:ח׳) כנענים נכבדי ארץ. נדמה נכרת כמו נדמה נדמה מלך ישראל (הושע י׳:ט״ו) נדמו עמי.
ויונתן תרגם כנען כמשמעו: ארי אתבר כל עמי דעובדיהון דמן לעובדי עמא דארעא דכנען.
נטילי כסף – נושאי הכסף והם הסוחרים כמ״ש עובר לסוחר.
ויונתן תרגם: כל עתירי נכסיא.
הלילו יושבי המכתש זו שעמוקה מכל א״י, ואני כבר כתבתי בפירוש ספר מלכים שהיו בירושלם שלש חומות הראשונה היו דרים כל בעלי אומניות ועובדי אדמה ובשנייה היו דרים הנכבדים והחכמים והנביאים וכל אנשי מעשה ועליו נאמר בחולדה והיא יושבת במשנה כי בחומה השנית היה ביתה והחומה השלישית היה הר הבית, ואומר אני שעל כן אמר הנביא קול צעקה משער הדגים שהיה בחומה הראשונה ששם המון העם ובעלי אומניות והציידים אשר המשיל למעלה בדגי הים, ויללה מן המשנה היא החומה השניה, ושבר גדול מהגבעות היא החומה הג׳ אשר שם הר הבית ששם היה השבר גדול, ואמר הלילו יושבי המכתש על ירושלם כולו או על מקום עמוק ששם היו הרוקחים המכים תמיד במכתש, ואומרו כי נדמה כל עם כנען פירשו המפרשים נדמה נכרת וכנען הוא סוחר כמו כנען בידו מאזני מרמה (הושע יב, ח), עד שכתב ר׳ אברהם בן עזרא שמסילה היתה בירושלם מיוחדת לסוחרים ולמחליפים שהיה קרויה מכתש כי כל רחובות עיר גדולה יש להם שמות ידועים לכל בני העיר אולי היו בה הרוכלים, ומאשר אמר כל עם כנען נראה שלא אמרו על הסוחרים שנכרתו כי למה קראם עם, ולכן נראה לי שנדמה הוא מענין דמיון ויאמר הכתוב כי עם יהודה בחורבנו וגלותו מארצו נדמה ונתדמה עם כנען שיסחו מן הארץ בבוא ישראל עליה כן היו בני יהודה בצאתם ממנה ויחסר כ״ף בכתוב כאלו אמר כי נדמה ככל עם כנען. ובעבור שהיו בירושלם עשירים גדולים וכספם וזהבם לא עמד להם כמו שיאמר הנביא הזה עצמו אחרי זה לכן אמר כאן נכרתו כל נטילי כסף כמו שת״י כל עתירי נכסיא, וקראם נטילי כסף כאלו אמר טועני כסף ואפשר לומר כי הלילו יושבי המכתש אמר על פועלי המטבע שהם תמיד מכתשים במכתש ועליהם אמר גם נכרתו נטילי כסף והם הצורפים עושי המטבע שהיו לוקחים הכסף לעשות ממנו המטבע וגם הכלים הנאים כי הנה לא היה בישראל לא מטבע של זהב ולא מטבע של נחשת כ״א של כסף בלבד ולכן אמר כאן נכרתו כל נטילי כסף ולא אמר זהב:
הילילו – מלשון יללה.
המכתש – שם מקום בירושלים עמוקה ככלי המכתשת שדוכין בה בשמים.
נדמה – ענין כריתה כמו ער מואב נדמה (ישעיהו ט״ו:א׳).
עם כנען – ר״ל עדת התגרים כמו כנען בידו מאזני מרמה (הושע י״ב:ח׳).
נטילי – ענין משא כמו ונטל החול (משלי כ״ז:ג׳).
כי נדמה – כי נכרת כל עדת התגרים וכל נושאי משא הכתף הם עשירי העם.
נדמה – ענין כריתה.
כנען – כמו כנען בידו מאזני מרמה.
נטילי – שם משאות כסף.
הילילו – והיו עוד העשירים והסוחרים שהם לא שמו על לבם את שבר השרים כי רובם היו הולכים למרחוק במסחרם, כמנהג עם כנען שהם הצוריים שהיו כולם סוחרים והם ישבו בחלק העיר שנקרא מכתש, אמר שיילילו גם יושבי המכתש כי נדמה כל עם כנען שהם הסוחרים, ע״י שנכרתו נטילי כסף וחדל גם המסחר.
המכתיש – שם חלק או מחוז הנקרא כן בשביל צורתו הדומה למכתש, כמו שנקרא ככר הירדן מחוז שמחמת ההרים סביבותיו היה דומה לככר.
עם כנען – עם סוחרים.
נטילי כסף – הנשואים ומרוממים למעלה רמה לא מחמת זכות שבהם רק מחמת כספם שקנו להם; ונטל הוא תרגומו של נשא, ונָטִיל הוא על משקל תמים פקיד שתיל, שם התאר קרוב בהוראתו לבינוני פעול (פְּעִיל בלשון ארמי).
תרגום יונתןרש״יאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144